User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
°
Version 03/09
Leitwert Mess-Stick LWT-01
Best.-Nr. 10 11 23
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Mess-Stick ermöglicht die Messung, wie elektrisch leitfähig eine Flüssigkeit ist. Das Maß
hierfür ist der Leitwert und wird in der Einheit µS/cm (Micro-Siemens pro Zentimeter) angegeben.
Der Einsatzbereich erstreckt sich vom häuslichen Bereich über Aquarien, (Fisch-) Teiche,
Schwimmbecken, Photolabore, Schulen bis hin zu Gärtnereien, usw. Ein Einsatz im
Industriebereich (z.B. Galvano-Technik) bzw. bei unter Spannung stehenden Flüssigkeiten ist
nicht zulässig. Eine automatische Temperaturanpassung (ATC) sorgt für stabile Messwerte auch
bei unterschiedlichen Temperaturen.
Das Gerät ermöglicht die Messung des Leitwertes von 0 bis 9990 µS von spannungslosen nicht
brennbaren bzw. nicht ätzenden Flüssigkeiten. Die Eintauchtiefe beträgt min. 10 bis max. 80 mm
bei ausgezogenem Sensorrohr. Als Spannungsversorgung darf nur eine 9 V-Blockbatterie ver-
wendet werden.
Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungs-
bedingungen sind Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit sowie Staub und brennbare Gase,
Dämpfe oder Lösungsmittel.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der
Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser
Bedienungsanleitung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen Richtlinien.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Überprüfen Sie vor jeder Messung die Messelektrode auf Beschädigung(en).
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerb-
lichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit brennbaren oder ätzenden Flüssigkeiten. Achten Sie dabei
auf das Tragen von Schutzhandschuhen, Schutzbrille und Schürze. Messen Sie nur in gut
belüfteter Umgebung.
Halten Sie nur den Sensorkopf in die spannungslosen Flüssigkeiten. Die Eintauchtiefe darf
10 mm nicht unter- bzw. 80 mm überschreiten.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen,
dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
das Gerät nicht mehr arbeitet und
nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
nach schweren Transportbeanspruchungen.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln bzw. in den Bedienungs-
anleitungen der angeschlossenen Geräte.
Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen
Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur
kommen.
Lieferumfang
Messgerät LWT-01, 9V-Blockbatterie, Leitwert-Kalibrierlösung (1413 µS/cm), Kalibrier-
schraubendreher, Aufbewahrungsbox und Bedienungsanleitung.
°
Inbetriebnahme, Kalibrierung, Messung
- Schalten Sie den LWT-01 durch Drücken des ON/OFF Tasters ein bzw. aus.
- Entfernen Sie die eckige Schutzkappe des Gerätes und ziehen Sie die Leitwert-Elektrode
heraus, bis der benötigten Abstand erreicht ist. Durch die ausziehbare Leitwert-Elektrode kann
die Eintauchtiefe bis zu 80 mm betragen. Berühren Sie den schwarzen Sensor nicht.
- Spülen Sie die Leitwert-Elektrode mit destilliertem oder entionisiertem Wasser (auch vor und
nach jeder Anwendung/Messung) und trocknen sie ab. Tauchen Sie die Leitwert-Elektrode in
die mitgelieferte Kalibrierlösung (1413 µS/cm), rühren Sie kurz und warten Sie bis sich die
Anzeige stabilisiert hat (bis zu 5 Minuten).
- Kalibrieren Sie die Anzeige am seitlichen Trimmregler (CAL) mit dem beiliegenden
Schraubendreher auf „141” (1410 µS/cm) ein. Um eine höchstmögliche Genauigkeit zu
erreichen, sollte die Kalibrierung bei 25° C durchgeführt werden.
- Reinigen Sie die Leitwert-Elektrode mit destilliertem Wasser und trocknen diese ab.
- Tauchen Sie die Leitwert-Elektrode in die zu messende Flüssigkeit ein und rühren Sie kurz.
Nach der Stabilisierung der Anzeige lesen Sie den Wert auf dem Display ab. Multiplizieren Sie
den Anzeigewert mit dem Faktor 10. Das Ergebnis entspricht dem Leitwert der Flüssigkeit.
- Um die Funktion des Gerätes über einen langen Zeitraum zu gewährleisten, muss nach jeder
Messung die Leitwert-Elektrode gereinigt werden (siehe Wartung und Reinigung).
Hinweis zur Kalibrierung!
Es ist nicht notwendig den LWT-01 vor jeder Messung zu kalibrieren.
Es wird empfohlen vor jeder zehnten bis zwanzigsten Messung oder alle vier
Wochen eine Kalibrierung durchzuführen. Sollte die mitgelieferte 1413 µS/cm
Kalibrierlösung verbraucht sein, kann diese optional nachgekauft werden.
Hinweis zur Leitwert-Elektrode!
Die Leitwert-Elektrode muss nach jeder Messung gereinigt werden um über einen
langen Zeitraum genaue Messergebnisse liefern zu können. Die Leitwert-
Elektrode ist ein Verschleißteil und kann nicht gewechselt werden.
Verschlissene Elektroden sind von der Garantie ausgenommen.
Wartung und Reinigung
Das Messgerät ist bis auf einen Batteriewechsel wartungsfrei. Verwenden Sie zur Reinigung
(Spülung) der Leitwert-Elektrode nur destilliertes oder entionisiertes Wasser und zum
Abtrocknen weiche und fusselfreie Tücher.
Zum Einsetzen und Wechseln der Batterie gehen Sie wie folgt vor:
Ein Batteriewechsel wird erforderlich, wenn die Anzeige nur mehr schlecht ablesbar ist.
- Öffnen Sie das rückseitige Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel nach oben
wegschieben.
- Ersetzen Sie die alte Batterie gegen eine neue des selben Typs und schließen Sie das
Batteriefach wieder sorgfältig.
Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im LWT-01, da selbst auslauf-
geschützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien
freigesetzt werden, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Gerät zer-
stören.
Entsorgung
Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das
Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie es nach den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung
über den Hausmüll ist untersagt.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt!
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag
zum Umweltschutz!
Technische Daten
Leitwert-Messbereich 0 bis 9990 µS/cm
Auflösung 10 µS/cm
Genauigkeit ± 1%
Spannungsversorgung 9 V Block
Umgebungs-/Arbeitstemperatur 0 bis + 50° C
Abmessungen (L x B x T) ca. 158 x 40 x 34 (mm)
Gewicht ohne Zubehör ca. 85 g
OPERATING INSTRUCTIONS
°
Version 03/09
Measuring stick for electric conduction LWT-01
Item-No. 10 11 23
Prescribed Use
The measuring stick makes it possible to measure how electrically conductive a fluid is. The
quantity for this is the conductance, which is stated in µS/cm (micro-Siemens per centimeter).
The application area ranges from the domestic area through aquaria, (fish) ponds, swimming
pools, photo laboratories, schools through to garden centers and so on. An application in the
industrial areas (e. g. galvanisation technology) or in liquids that are live, is not permitted. An
automatic temperature adjustment (ATC) provides stable readings also for different tem-
peratures.
The device allows the reading of the conductance from 0 to 9990 µS of dead-voltage, non-
combustible or non-corrosive liquids. With the slide-out sensor pipe the immersion depth is min.
10 to max. 80 mm. Only a 9 V block battery may be used as voltage source.
Operation under adverse ambient conditions is not permitted. Adverse ambient conditions are
wetness or excessively high humidity, dust and flammable gases, vapours or solvents.
Any use other than that described above may damage the product. Moreover, this involves
hazards such as short circuit, fire and electric shock. It is not permitted to modify or rebuild any
part of the product!
Observe the safety instructions in their entirety!
Safety Instructions
Please read all of the operating instructions before using the product for the
first time; they contain important information about its correct use.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions. We do not assume any liability for any
consequential damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty
will be void in such cases.
This device left the manufacture’s factory in a safe and perfect condition.
To maintain this condition and ensure safe operation, you, as the user, must comply with the
safety instructions and warnings contained in these instructions. Please pay attention to the
following symbols:
An exclamation mark in a triangle points out important information in these operating
instructions that have to be taken notice of.
This device conforms to CE and meets the necessary European regulations.
The unauthorized conversion and/or modification of the product is not allowed for reasons of
safety and approval (CE).
Check the measuring electrode for damage before each measuring operation!
Keep the unit out of the reach of children. It is not a toy.
On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial
workers’ societies for electrical equipment and utilities must be followed.
Be careful when handling flammable or caustic liquids. In that case, wear safety gloves, goggles
and an apron. Only measure in well-ventilated environments.
Only immerse the sensor head in the voltageless liquids! Immersion depth must
not be under 10 mm or exceed 80 mm.
If there is any reason to believe that safe operation has become impossible, turn the device off
and secure it against any unintentional operation. It can be assumed that safe operation is no
longer possible if:
the device shows visible damage,
the device no longer functions and
after being stored under unfavourable conditions for a long period of time or
it has been subjected to considerable stress in transit
You should also take heed of the additional safety instructions in each chapter of the operating
instructions of the connected devices.
Never switch the device on immediately after taking it from the cold into a warm environment.
Condensation that forms might destroy your device. Allow the device to reach room temperature
before switching it on.
Scope of delivery
Measuring unit LWT-01, 9V block battery, conductance calibration liquid (1413 µS/cm),
calibration screw driver, storage box and operating manual.
°
Commissioning, calibration, measuring
- Switch on the LWT-01 by pressing the ON/OFF button.
- Remove the square protective cap of the device and pull out the conductivity electrode until the
necessary distance has been reached. Because of the slide-out conductivity electrode, the
immersion depth can be up to 80 mm. Do not touch the black sensor.
- Rinse the conductivity electrode with distilled or deionised water (also before and after every
use/measuring) and rub it dry. Dip the conductivity electrode into the calibration solution
(1413 µS/cm), included in delivery, stir it briefly and wait until the display has stabilised (up to
5 minutes).
- Calibrate the display on the lateral trim controller (CAL) by means of the enclosed screw driver
to „141” (1410 µS/cm). In order to achieve the highest possible accuracy, the calibration should
be carried out at 25° C.
- Clean the conductivity electrode with distilled water and rub it dry.
- Dip the conductivity electrode into the liquid to be measured and stir it briefly. After stabilising
of the display, read the value on the display. Multiply the displayed value by the factor 10. The
result corresponds to the conductivity of the liquid.
- In order to ensure the function of this device over a long period of time, the electrode needs to
be cleaned after each measurement (see maintenance and cleaning).
Notes on calibration!
It is not necessary to calibrate the LWT-01 before each measurement.
It is recommended to carry out a calibration after every tenth to twentieth
measurement or every four weeks. If the 1413 µS/cm calibration solution included
in delivery is used up, it can be bought again.
Notes on conductivity electrode!
The conductivity electrode needs to be cleaned after each measurement in order to
be able to supply precise measurement result over a long period of time. The
conductivity electrode is a consumable and can not be replaced. Worn out
electrodes are not covered by the guarantee.
Maintenance and Cleaning
Apart from any necessary replacement of the battery, the product requires no maintenance on
your part. For cleaning (rinsing) of the conductivity electrode use only destilled or deionised
water and paper towels, to dab off.
To insert/replace the batteries, proceed as follows:
Battery replacement becomes necessary if the display cannot be read clearly any longer.
- Open the battery compartment on the rear side by sliding the battery compartment lid upwards.
- Replace the old battery with a new one of the same type and carefully close the battery com-
partment again.
Do not leave flat batteries in the appliance. Even batteries protected against
leaking can corrode and thus release chemicals which may be detrimental to
your health or damage the appliance.
Disposal
Electronic products are raw material and do not belong in the household waste.
When the device has become unusable, dispose of it in accordance with the current
statutory regulations at the communal collection points. Disposal in the domestic
waste is not permitted!
As a consumer you are required (Battery Ordinance) to responsibly dispose of all
used batteries and rechargeable batteries; do not dispose of used batteries in
the household waste!
You can return used (rechargeable) batteries free of charge at the official collection
points in your municipality, our stores, or where ever (rechargeable) batteries are
sold!
You thus fulfil the legal requirements and make your contribution to pro-
tecting the environment!
Technical Data
Conductivity measuring range 0 to 9990 µS/cm
Definition 10 µS/cm
Accuracy ± 1%
Power Supply 9 V block battery
Ambient/ operating temperature 0 to +50°C
Dimensions (L x W x H) approx. 158 x 40 x 34 (mm)
Weight without accessories approx. 85 g
VOLTCRAFT
®
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
VOLTCRAFT
®

Summary of content (2 pages)