RÉCHAUFFEUR DE PNEUS 1:10 F NOTICE D’EMPLOI page 58 - 87 Best.-Nr. / Item no. / N° de commande / Bestelnr.
Table des matières F ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Page 1. Introduction.........................................................................................................................59 2. Explication des symboles...................................................................................................60 3. Utilisation conforme aux prescriptions...............................
1. Introduction Chère cliente, cher client, Avec l’achat d’un produit Voltcraft®, vous avez pris une très bonne décision pour laquelle nous vous remercions. Voltcraft® - ce nom représente, dans le domaine de la technologie de prise de mesure, de recharge et de réseau, des produits de qualité supérieure qui sont caractérisés par une compétence professionnelle, des performances exceptionnelles et une innovation constante.
2. EXPLICATIONS DES SYMBOLES Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle indique des instructions importantes qui doivent être respectées. Le symbole « flèche » est utilisé pour pointer certains conseils et remarques spécifiques sur le fonctionnement. 3. UTILISATION PREVUE Le produit est utilisé pour le préchauffage des pneus adaptés d’un modèle réduit à l’échelle 1:10.
. DESCRIPTION DU PRODUIT Le bloc de commande du réchauffeur de pneus est conçu pour une tension de fonctionnement de 11 à 18 V/DC. Il peut fonctionner via un bloc d’alimentation assez puissant (minimum 8 A pour 12 V/DC ; consommation d’énergie du produit d’environ 100 W) ou via un accu compatible. Grâce aux bornes de connexion disposées latéralement, le réchauffeur de pneus fourni se laisse facilement brancher.
. CONSIGNES DE SECURITE Tout dommage résultant d’un non-respect des instructions contenues dans le mode d’emploi entraîne la suppression de la garantie et l’annulation de la responsabilité ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages aux biens et aux personnes dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la responsabilité/garantie prend fin.
b) Lieu d’installation • Le produit doit être uniquement utilisé à l’intérieur de locaux secs et clos. Il ne doit pas être mouillé ni prendre l’humidité. N’utilisez pas le produit à l’intérieur d’un véhicule. • Pour le produit, choisissez un emplacement stable, plane, propre et suffisamment grand. Ne placez jamais le produit sur une surface inflammable (par ex. : tapis, nappe). Utilisez toujours une surface appropriée, ininflammable, résistant à la chaleur.
• Les quatre réchauffeurs de pneus ne doivent pas entrer en contact avec le sol. Le véhicule, dont les pneus sont à préchauffer, doit être placé sur un support approprié. • Les quatre réchauffeurs de pneus s’échauffent pendant le fonctionnement. Pour cette raison, il existe un risque de brûlure lors de la prise en main. Il en va de même pour les pneus/jantes. • Ne couvrez jamais le produit car il existe un risque d’incendie.
7.
8. CONNEXION • Branchez les deux réchauffeurs de pneus avec le bloc de commande (les réchauffeurs de pneus sont identiques). • Branchez le bloc de commande sur la tension/le courant d’alimentation. Ensuite, connectez la prise de bas voltage (1) sur le côté gauche du bloc de commande au bloc d’alimentation ou à un accu adapté à cet effet. Lors du raccordement, respectez bien la polarité (bien vérifier le positif/+ et le négatif/-).
9. UTILISATION flèches « G DSF » dans la description suivante signifient que vous pouvez bouger Les le sélecteur multidirectionnel brièvement dans la direction appropriée. Les flèches sont imprimées respectivement à côté du sélecteur multidirectionnel. a) Mode « Quick Warm » • Lorsque le bloc de commande se trouve dans un sousmenu, veuillez d’abord le quitter. Sinon, débranchez le bloc de commande brièvement de son alimentation et redémarrer le avec le réglage par défaut.
2e étape : • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite (« D ») pour régler la température de préchauffage pour les roues de l’essieu arrière. Le degré clignote. • S i la température de préchauffage des roues arrière (« R: ») doit être réglée séparément, déplacez le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas (« S » ou « F »). Pour un réglage rapide, maintenez appuyé le sélecteur multidirectionnel plus longtemps dans un seul sens.
Si vous le souhaitez, la température peut être modifiée au cours du processus de chauffage. Déplacez donc le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas (« S » ou « F ») pour arriver au réglage de la température.
b) Mode « Two Steps » Contrairement au mode « 1. Quick Warm », vous pouvez ici programmer deux temps de chauffe avec différentes températures de chauffage et un temps de pause entre les deux. De plus, un temps de retard peut être réglé après l’expiration de leur premier temps de chauffe. Dans le menu principal, faites bouger le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas (« S » ou « F ») pour sélectionner le mode « 2. Two Steps » (la fonction sélectionnée clignote).
• Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite (« ► ») pour arriver dans le réglage de la température de préchauffage des roues de l’essieu avant. Le degré clignote. • Modifiez la température de préchauffage pour les roues avant (« F: ») en déplaçant le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas (« S » ou « F »).
sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas (« S » ou « F »). Cela modifie automatiquement la température de préchauffage pour les roues arrières (« R: »), car la plupart du temps, les quatre roues doivent être préchauffées à la même température. Pour un réglage rapide, maintenez appuyé le sélecteur multidirectionnel plus longtemps dans un seul sens.
6e étape : • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la gauche (« G »), pour passer de l’affichage de la température à l’affichage du temps restant pour la première période de chauffe. Pour arrêter prématurément le processus de chauffage et revenir au menu principal, déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite (« D »). • Après l’expiration de la première période de chauffe, le temps de pause réglé commence. Durant le temps de pause, tous les voyants à LED clignotent en rouge.
c) Mode « Three Steps » Dans ce mode, vous pouvez programmer trois temps de chauffe avec différentes températures de chauffage et à chaque fois, un temps de pause entre deux. De plus, un temps de retard peut être réglé après l’expiration de leur premier temps de chauffe. Dans le menu principal, faites bouger le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas (« S » ou « F ») pour sélectionner le mode « 3. Three Steps » (la fonction sélectionnée clignote).
Procédez comme suit : 1ère étape : • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite (« G ») pour arriver au réglage de la première période de chauffe. Le temps clignote. • Réglez la première période de chauffe en déplaçant le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas (« S » ou « F »). Pour un réglage rapide, maintenez appuyé le sélecteur multidirectionnel plus longtemps dans un seul sens.
3e étape : • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite (« D ») pour arriver au réglage de la deuxième période de chauffe. Le temps clignote. • Réglez la deuxième période de chauffe en déplaçant le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas (« S » ou « F »). Pour un réglage rapide, maintenez appuyé le sélecteur multidirectionnel plus longtemps dans un seul sens.
5e étape : • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite (« D ») pour arriver au réglage de la troisième période de chauffe. Le temps clignote. • Réglez la troisième période de chauffe en déplaçant le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas (« S » ou « F »). Pour un réglage rapide, maintenez appuyé le sélecteur multidirectionnel plus longtemps dans un seul sens.
7e étape : • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite (« D »), pour démarrer le processus de chauffage. • D’abord, le temps de retard fixé expire ; ensuite s’affichent sur l’écran « Auto Start Timer » ainsi que le temps de retard restant. le temps de retard doit être ignoré, déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la Si droite (« D »). Maintenant, la première période de chauffage commence avec la température de chauffage réglé en premier.
11e étape : • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la gauche (« G »), pour passer de l’affichage de la température à l’affichage du temps restant pour le temps de pause. Pour interrompre prématurément la pause et passer à la troisième période de chauffe, déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite (« D »). • Après l’expiration du temps de pause, la troisième période de chauffe commence avec la troisième température de chauffage déjà réglée.
d) Sous-menu « User Setup » Dans le menu principal, faites bouger le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas (« S » ou « F ») pour sélectionner le sous-menu « User Setup » (le sous-menu sélectionné clignote). Procédez comme suit : 1ère étape : • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la gauche ou vers la droite (« G » ou « D ») pour arriver dans le réglage de l’unité de température.
Après l’expiration du temps réglé ici, les réchauffeurs de pneus positionnés seront éteints pour des raisons de sécurité. • Changez le réglage en déplaçant le sélecteur multidirectionnel vers le haut ou vers le bas (« S » ou « F »). Le temps réglable s’étend de 10 à 120 minutes. • Quittez le réglage en déplaçant le sélecteur multidirectionnel vers la droite (« D »). L’affichage du temps cesse de clignoter.
4e étape : • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers le bas (« F ») pour arriver sur le réglage de la tonalité des touches. • Si le réglage ne doit pas être modifié, déplacez le sélecteur multidirectionnel vers le bas (« F ») pour passer au prochain réglage (voir la 5e étape). • Pour changer le réglage, déplacez le sélecteur multidirectionnel vers la droite (« D »). Ici, le numéro pour la tonalité des touches déjà réglée clignote.
e) Calibrage de la température Il est possible de calibrer la température du réchauffeur de pneus. Cependant, cela nécessite un instrument de mesure numérique choisi en conséquence pour la mesure des températures. Procédez comme suit : • Déconnectez le bloc de commande de la tension/du courant d’alimentation. • Déplacez le sélecteur multidirectionnel vers le haut (« S ») et maintenez-le bien dans cette position. • Connectez de nouveau le bloc de commande à la tension/au courant d’alimentation.
• Quittez le menu du calibrage en déplaçant le sélecteur multidirectionnel vers la gauche (« G »). Le bloc de commande redémarre et est prêt à l’emploi au bout de quelques secondes. f) Réinitialisation au réglage par défaut Les réglages que vous avez effectués dans le menu du bloc de commande peuvent être réinitialisés aux valeurs par défaut des réglages d’origine. Procédez comme suit : • Déconnectez le bloc de commande de la tension/du courant d’alimentation.
10. SOLUTIONS POUR LES DÉRANGEMENTS Avec ce réchauffeur de pneus, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et qui bénéficie d’un fonctionnement fiable. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Veuillez consulter les informations suivantes pour vous permettre de résoudre des dérangements qui pourraient survenir.
12. ELIMINATION DES DECHETS Mettez au rebut le produit à la fin de sa durée de vie conformément aux dispositions légales applicables. 13. DONNEES TECHNIQUES Tension d‘utilisation...............................11 - 18 V/DC Consommation d’électricité...................env. 100 W Température de chauffage réglable . ....de + 20 °C à 80 °C (par palier de 1 °C) ou 100 °C Précision de la température...................± 5 °C Nombre de pneus..................................4 Pneus compatibles....................
115
D Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.