User manual

La liste suivante indique la réponse fréquentielle pour l’incidence
sonore à partir de la ligne zéro (colonne « Caractéristique ») ainsi
que les marges d’erreur des deux appareils (colonne « Précision »).
Fréquence Caractéristique Caractéristique Précision Précision
nominale A C SL-100 SL-200
31,5 Hz -39,4 dB -3,0 dB +/- 4 dB +/- 3 dB
63 Hz -26,2 dB -0,8 dB +/- 3 dB +/- 2 dB
125 Hz -16,1 dB -0,2 dB +/- 2 dB +/- 1,5 dB
250 Hz -8,6 dB 0 dB +/- 2 dB +/- 1,5 dB
500 Hz -3,2 dB 0 dB +/- 2 dB +/- 1,5 dB
1 KHz 0 dB 0 dB +/- 2 dB +/- 1,5 dB
2 KHz +1,2 dB -0,2 dB +/- 3 dB +/- 2 dB
4 KHz +1 dB -0,8 dB +/- 5 dB +/- 3 dB
8 KHz -1,1 dB -3,0 dB +/- 6 dB +/- 5 dB
44
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische
Felder usw.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädi-
gung dieses Produktes.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anlei-
tung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten
Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedie-
nungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garan-
tieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand-
habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt
jeder Garantieanspruch.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien
Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen
gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicher-
heitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser
Gebrauchsanweisung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu
beachten:
5