Instrukcja użytkowania Cęgi prądowe Nr zam. 1693353 VC-532 AC Nr zam.
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................3 2. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...............................................................................................................5 4.
1. Wprowadzenie Szanowni Klienci, zakupując produkt Voltcraft®, dokonali Państwo bardzo dobrej decyzji, za którą chcemy podziękować. Produkt, który zakupiliście charakteryzuje się ponadprzeciętną jakością i wyróżnia się na tle innych urządzeń służących do pomiarów, ładowania i zastosowań związanych z technologiami sieciowymi, dzięki jego szczególnym właściwościom oraz nieustającym innowacjom.
2. Objaśnienie symboli Trójkąt zawierający wykrzyknik oznacza ważne uwagi zawarte w instrukcji, których należy przestrzegać. Symbol błyskawicy w trójkącie ostrzega przed porażeniem prądem elektrycznym lub problemami związanymi z bezpieczeństwem elektrycznym, występującymi podczas użytkowania produktu. Symbol błyskawicy w kwadracie pozwala na pomiar prądu na nieizolowanych, niebezpiecznie aktywnych przewodach elektrycznych i ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem. Należy stosować środki ochrony osobistej.
3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem • Pomiar i wskazanie wielkości elektrycznych w zakresie kategorii pomiarowej CAT. III do maks 600 V w stosunku do potencjału ziemi zgodnie z normą PN-EN 61010-1 oraz dla niższych kategorii pomiarowych. Urządzenia pomiarowego nie wolno stosować do pomiaru kategorii CAT IV. • Pomiar prądu zmiennego do maks. 1000 A (AC-TrueRMS) • Pomiar prądu stałego do maks. 1000 A (tylko VC-533) • Pomiar prądu stałego i zmiennego do maks.
Inne użycie inne niż opisane powyżej prowadzi do uszkodzenia tego produktu i wiąże się z zagrożeniami, takimi jak zwarcia, pożar, porażenie prądem elektrycznym itp. Całego produktu nie wolno modyfikować ani przebudowywać! Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości. Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! 4.
5. Wskazówki bezpieczeństwa • Aby umożliwić prawidłową obsługę, przed włączeniem urządzenia należy całkowicie przeczytać niniejszą instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacje dotyczącej prawidłowej eksploatacji.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy uważać, aby podczas pomiaru nie dotykać żadnych mierzonych przyłączy/punktów pomiarowych, nawet w sposób pośredni. Podczas pomiaru ani sondy, ani urządzenia pomiarowego nie należy trzymać w miejscach poza umieszczonymi na końcach oznaczeniami zasięgu. • Przed każdym pomiarem należy sprawdzić miernik i jego przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń. Jeśli izolacja ochronna jest uszkodzona (np.
6. Elementy obsługowe Elementy obsługowe są takie same w przypadku obu modeli.
H rzyciski funkcyjne P Przycisk MODE do przełączania funkcji przy wielokrotnie zajętych obszarach Przycisk RANGE do ręcznego wyboru zakresu pomiaru Przycisk LPF do aktywacji filtra dolnoprzepustowego w funkcji pomiaru V AC Przycisk funkcji MAX/MIN do wskazywania maksymalnej i minimalnej wartości pomiaru Przycisk Hz% do przełączania wskazań częstotliwości i współczynnika impulsu Przycisk REL pomiaru wartości względnej I Gniazdo pomiarowe COM (potencjał referencyjny, „potencjał ujemny”) J Gwint wielofu
8. Wskaźniki i symbole na wyświetlaczu Na urządzeniu lub na wyświetlaczu dostępne są następujące symbole i informacje.
MODE Przycisk do przełączania funkcji przy wielokrotnie zajętych funkcjach pomiarowych OL Wskaźnik przekroczenia wartości; zakres pomiarowy został przekroczony Symbol użytych danych baterii Funkcja pomiaru, test diod Funkcja pomiaru, akustyczny test przewodzenia AC Symbol prądu zmiennego DC Symbol prądu stałego COM Przyłącze pomiarowe potencjału referencyjnego V Funkcja pomiaru napięcia, Volt (jednostka napięcia elektrycznego) A Funkcja pomiaru natężenia prądu, Amper (jednostka natężenia prądu e
9. Tryb pomiaru W żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnych, dozwolonych wartości wejściowych. Nie dotykaj obwodów ani części obwodów, gdy istnieje ryzyko, że doprowadzane napięcie przekracza 33 V/ ACrms lub 70 V/DC! Zagrożenie dla życia! Przed rozpoczęciem pomiaru należy sprawdzić podłączone przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń, jak nacięcia, pęknięcia oraz zmiażdżenia.
b) Pomiar prądu „A” W żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnych, dozwolonych wartości wejściowych. Nie dotykaj obwodów ani części obwodów, gdy istnieje ryzyko, że doprowadzane napięcie przekracza 33 V/ ACrms lub 70 V/DC! Zagrożenie dla życia! Maks. dopuszczalne napięcie w obwodzie pomiarowym prądu w stosunku do potencjału ziemi nie może przekraczać 600 V w CAT. III. W celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa, przestrzegaj wymaganych wskazówek bezpieczeństwa, przepisów bezpieczeństwa oraz środków ochrony.
W celu zmierzenia prądów stałych (A ), należy postępować w następujący sposób (tylko VC-533): • Włącz CMU przełącznikiem obrotowym (F) i wybierz funkcję pomiaru „A ” i przewidywany zakres pomiaru (600A / 1000A). Na wyświetlaczu pojawi się „A” oraz symbol AC prądu zmiennego. • Naciśnij przycisk „MODE”, aby przełączyć na funkcję pomiaru DC. Na wyświetlaczu pojawi się „DC”. • Wyświetlacz, przy zamkniętych cęgach prądowych w zakresie pomiarowym prądu zmiennego, automatycznie zostanie ustawiony na zero.
W celu zmierzenia napięcia stałego „DC” (V następujący sposób: ), należy postępować w • Włącz CMU i wybierz funkcję pomiaru „V”. Naciśnij przycisk „MODE”, aby przełączyć na zakres pomiaru AC. Na wyświetlaczu pojawi się „DC”. • Podłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda V (K), a czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (I). • Połącz obie końcówki pomiarowe równolegle z obiektem pomiarowym (baterią, obwodem itp.). Czerwona końcówka pomiarowa odpowiada biegunowi dodatniemu, a czarna ujemnemu.
W celu zmierzenia napięcia stałego „DC” (V następujący sposób: ), należy postępować w • Włącz CMU i wybierz funkcję pomiaru „LoZ V”. Na wyświetlaczu pojawi się „LoZ” i „AC”. • Naciśnij przycisk „MODE”, aby przełączyć na zakres pomiaru AC. Na wyświetlaczu pojawi się „DC”. • Podłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda V (K), a czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (I). • Połącz obie końcówki pomiarowe równolegle z obiektem pomiarowym (baterią, obwodem itp.).
Pomiar czasu trwania impulsu w % CMU może wyświetlać stosunek czasu trwania impulsu półfali dodatniej sygnału napięcia prądu przemiennego w procentach do całkowitego czasu trwania impulsu. W celu zmierzenia czasu trwania impulsu w % postępuj w następujący sposób: • Włącz CMU i wybierz funkcję pomiaru „%”. Pomiar czasu trwania impulsu możliwy jest przy normalnej lub niskiej impedancji (LoZ %). Wybierz do pomiaru funkcję „LoZ %” tylko w szczególnym przypadku. Na wyświetlaczu pojawi się „V ”.
• Na wyświetlaczu pojawi się wartość temperatury. • Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis „OL”, oznacza to, że przekroczono zakres pomiarowy lub czujnik jest uszkodzony. • Po zakończeniu pomiaru należy odłączyć czujnik, a następnie wyłączyć urządzenie pomiarowe. Jeżeli nie jest podłączony żaden czujnik temperatury, temperatura otoczenia CMU może być wskazywana przez mostek zwarciowy poprzez dwa gniazda pomiarowe „COM” i „Temp”.
h) Test przewodzenia Upewnij się, że wszystkie części obwodu, wchodzące w jego skład przełączniki i elementy oraz inne obiekty pomiarowe zostały odłączone od napięcia i rozładowane. • Włącz CMU i wybierz funkcję pomiaru jednostki „Ohm“. . Na wyświetlaczu pojawi się symbol • Naciśnij 1 raz przycisk „MODE”, aby przełączyć funkcję pomiarową. Pojawi się symbol testu ciągłości obwodu. Ponowne naciśnięcie spowoduje przełączenie do kolejnej funkcji pomiarowej.
j) Pomiar pojemności Upewnij się, że wszystkie części obwodu, wchodzące w jego skład przełączniki i elementy oraz inne obiekty pomiarowe zostały odłączone od napięcia i rozładowane. Przy kondensatorach elektrolitycznych zachowaj koniecznie właściwą biegunowość. • Włącz CMU i wybierz funkcję pomiaru „CAP”. Na wyświetlaczu pojawi się jednostka „nF”. • Podłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda V (K), a czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (I).
10. Dodatkowe funkcje Następujące funkcje dodatkowe można wykorzystać do dokonywania pomiarów specjalnych. a) Automatyczne wyłączanie CMU wyłącza się automatycznie po ok. 15 minutach, jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk ani poruszony przełącznik obrotowy. Funkcja ta chroni i oszczędza baterię, co wydłuża czas pracy. W przybliżeniu na minutę przed wyłączeniem pięciokrotnie emitowany jest sygnał dźwiękowy. Po naciśnięciu dowolnego przycisku wyłączenie może zostać opóźnione o kolejne 15 minut.
d) Funkcja MAX/MIN Funkcja MAX/MIN umożliwia zapisywanie maksymalnych i minimalnych wartości podczas dokonywania pomiarów oraz ich stałe wyświetlanie. Po aktywowaniu funkcji „MAX/MIN” rejestrowane są najmniejsze i największe wartości bieżącego procesu pomiarowego. Dla funkcji MIN/MAX aktywuj ręczny wybór zakresu pomiarowego przed rozpoczęciem pomiaru i wybierz zakres pomiarowy odpowiedni dla Twojego pomiaru.
W celu zmierzenia napięć przemiennych z funkcję LPF, postępuj w następujący sposób: • Włącz CMU i wybierz funkcję pomiaru „V ”. Na wyświetlaczu pojawi się „AC” oraz jednostka „V”. • Naciśnij przycisk „LPF”, aby włączyć filtr dolnoprzepustowy. Na wyświetlaczu pojawi się symbol LPF. Auto Range zostaje wyłączony i ustawiony zostaje zakres pomiaru 600,0 V. Zakresy pomiarowe można jednakże wybierać ręcznie za pomocą przycisku „RANGE”.
ne dla zdrowia. Do czyszczenia nie wolno stosować żadnych narzędzi o ostrych krawędziach, śrubokrętów ani metalowych szczotek. Do czyszczenia urządzenia, wyświetlacza oraz przewodów pomiarowych należy używać czystej, niepozostawiającej włókien, antystatycznej i lekko wilgotnej szmatki. Przed ponownym pomiarem należy zaczekać, aż urządzenie całkowicie wyschnie. c) Wkładanie i wymiana baterii Urządzenie pomiarowe zasilane jest trzema mikro bateriami 1,5 V (np. AAA lub LR03).
12. Utylizacja Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z odpadami domowymi nie jest dozwolone. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Należy usunąć wszystkie włożone baterie i pozbyć się ich w odpowiedni sposób, oddzielnie od produktu. Utylizacja zużytych baterii Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorków.
14. Dane techniczne Wyświetlacz.......................................................6000 Counts (znaków) Częstotliwość pomiaru.......................................Ok. 3 pomiary/sekundę Metoda pomiarowa V/AC, A/AC........................TrueRMS (pomiar rzeczywistej wartości skutecznej) Długość przewodu pomiarowego......................Każdy ok. 90 cm Impedancja pomiarowa.....................................≥10 MΩ (zakres V) Otwarcie cęgów prądowych...............................Maks.
Prąd zmienny Zakres Rozdzielczość Dokładność* 600,0 A 0,1 A ±(2% + 17) 1000 A 1A ±(2,8% + 8) Zakres częstotliwości 50 - 60 Hz; zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V 1000 A *Błąd pozycji pomiarowej Odchylenie dokładności przy niecentrycznej pozycji pomiarowej: +1% TrueRMS współczynnik szczytu (Crest Factor (CF)) dla sygnałów niesinusoidalnych: maks.
Napięcie stałe Zakres Rozdzielczość Dokładność* 600,0 mV 0,1 mV ±(0,8% + 6) 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V 600 V 1V ±(1,2% + 4) Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V; impedancja: 10 MΩ Napięcie zmienne LoZ Zakres Rozdzielczość 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V 300,0 V 0,1 V Dokładność* ±(4% + 60) Zakres częstotliwości 50 - 100 Hz; zabezpieczenie przed przeciążeniem 300 V; impedancja: 200 kΩ Po użyciu funkcji LoZ wymagany jest czas regeneracji wynoszący 1 minutę TrueRMS współczynnik sz
Temperatura Zakres Rozdzielczość Dokładność* -20,0 do +1000,0 °C 0,1°C ±(4% + 4 °C) -4,0 do +1800,0 °F 0,1 °F ±(4% + 7 °F) Zakres Rozdzielczość Dokładność* 600,0 Ω 0,1 Ω ±(1,5% + 6) 6,000 kΩ 0,001 kΩ 60,00 kΩ 0,01 kΩ 600,0 kΩ 0,1 kΩ 6,000 MΩ 0,001 MΩ ±(2,8% + 7) 60,00 MΩ 0,01 MΩ ±(2,8% + 14) *Bez tolerancji czujnika Rezystancja ±(1,8% + 3) Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V; napięcie pomiarowe: ok.
Częstotliwość „Hz” Zakres Rozdzielczość 5 - 9,999 Hz 0,001 Hz 99,99 Hz 0,01 Hz 999,9 Hz 0,1 Hz 9,999 kHz 0,001 kHz Dokładność* ±(2% + 3) Poziom sygnału: >8 Vrms Współczynnik impulsu „%” Zakres Rozdzielczość Dokładność 20,0 - 80,0% 0,1% ±(1,5% + 8) Zakres częstotliwości: 5 Hz - 10 kHz, poziom sygnału: >8 Vrms Wskazanie dodatniej półfali w % Test diod Napięcie kontrolne Rozdzielczość ok.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.