Instrukcja obsługi ŚWIATŁOWODOWY MIERNIK MOCY OPTYCZNEJ Nr zamówienia 2299816 Strona 2 - 14
Spis treści Strona 1. Wstęp...................................................................................................................................3 2. Wyjaśnienie symboli.............................................................................................................3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem............................................................................4 4. Zawartość opakowania...............................................................................
17. Dane techniczne.................................................................................................................14 a) Informacje ogólne........................................................................................................14 b) Optyczne źródło lasera................................................................................................14 c) Miernik mocy optycznej...............................................................................................14 1.
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt jest przeznaczony do pomiaru mocy optycznej i wizualnego znajdowania błędów instalacji. Urządzenie ma stopień ochrony IP65, gdy zamocowane są osłony ochronne. Zapewniono ograniczoną ochronę przed kurzem i strugami wody ze wszystkich stron. Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można przebudowywać i/lub modyfikować.
7. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać informacji dotyczących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienie lub zniszczenie mienia wynikające z ignorowania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja. a) Ogólne informacje • Urządzenie nie jest zabawką.
b) Podłączone urządzenia • Należy również przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych urządzeń podłączonych do produktu. c) Baterie (akumulatory) • Podczas wkładania baterie (akumulatory) należy zachować prawidłową biegunowość. • Należy wyjąć baterie (akumulatory) z urządzenia, jeżeli nie będzie ono używane przez dłuższy czas, aby zapobiec uszkodzeniu na skutek wycieku cieczy z baterii.
8.
b) Wyświetlacz C D E A Moc optyczna F B Kalibracja C Włączona funkcja automatycznego wyłączania B D Stan lasera A G E Długość fali F Poziom baterii G Jednostki 9. Wkładanie baterii 1. Wykręć śruby pokrywy komory, używając wkrętaka z końcówką krzyżakową. 2. Włóż trzy baterie AA, zachowując prawidłową biegunowość zgodnie z oznaczeniami w komorze. 3. Załóż pokrywę komory. Wskaźniki stanu akumulatora pokazują poziom naładowania.
10. Przyciski sterujące/funkcyjne Przycisk Opis Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania 1. Naciśnij, aby włączyć urządzenie. 2. Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć funkcję automatycznego wyłączania. Na ekranie zostanie wyświetlona ikona , jeżeli funkcja automatycznego wyłączania jest włączona. 3. Naciśnij przycisk i przytrzymaj go, aby wyłączyć urządzenie. Naciskaj kilkakrotnie, aby przełączać między trybami: laser włączony → laser migający → laser wyłączony.
Przycisk Opis Przywraca wszystkie ustawienia do domyślnych ustawień fabrycznych. + 1. Naciśnij równocześnie oba przyciski. 2. Zaświecą wszystkie segmenty ekranu LCD, a następnie zostanie wyświetlony normalny ekran po zakończeniu zerowania. 11. Pomiar mocy Ważne • Po zakończeniu użytkowania zawsze zakładać osłony ochronne. Zabezpieczy to przed przypadkowym wyładowaniem lasera, porysowaniem lub wnikaniem kurzu i wilgoci. • Używać jedynie standardowych zasilaczy.
b) Pomiar (utraty) mocy względnej Funkcji tej używa się do obliczania szacunkowych strat na wszystkich złączach i kablach w połączeniu. Wymagane jest dodatkowe optyczne źródło lasera. 1. Podłącz standardowy kabel testowy optycznego źródła lasera do wejścia miernika mocy optycznej. Użyj przejściówki ST w razie potrzeby. 2. Ustaw poprawną długość fali. Naciskaj kilkakrotnie, aby przełączać między ośmioma skalibrowanymi długościami fal lasera (nm): 850, 980,1300, 1310, 1490,1550, 1625, 1650 3.
13. Urządzenie do wizualnego znajdowania błędów Ważne • Po zakończeniu użytkowania zawsze zakładać osłony ochronne. Zabezpieczy to przed przypadkowym wyładowaniem lasera, porysowaniem lub wnikaniem kurzu i wilgoci. • Używać jedynie standardowych zasilaczy. • Upewnić się, że podłączane podzespoły są czyste i niezakurzone. • Zachować ostrożność podczas mocowania i odłączania złączy, aby zapobiec porysowaniu urządzenia.
15. Pielęgnacja i konserwacja Nie używać żadnych agresywnych środków czyszczących. Nie przecierać alkoholem ani innymi rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy i nieprawidłowe działanie produktu. Zamocować osłony ochronne, aby zabezpieczyć złącza, gdy urządzenie nie jest używane. • Regularnie czyścić czujniki/złącza. Nie używać brudnych, porysowanych lub niestandardowych złączy.
17. Dane techniczne a) Informacje ogólne Zasilanie..........................................3 x baterie alkaliczne 1,5 V AA Rozmiar wyświetlacza..................... 55 x 35 mm Automatyczne wyłączanie...............po 10 minutach braku aktywności Odporność na upuszczenia.............≤2 m Stopień ochrony...............................IP65 Wysokość robocza..........................≤2000 m Warunki pracy.................................. od 0 do +40°C, 20–75% wilg. wzgl.
Publikacja opracowana przez firmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odzwierciedla stan techniczny urządzeń w momencie druku.