VC-330 AC/DC MINI CĘGI PRĄDOWE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA STRONA 2 - 26 NR ZAMÓWIENIA: 1307544 WERSJA 03/15
SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 2 Strona Wprowadzenie.......................................................................................................................3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...............................................................................4 Zakres dostawy.....................................................................................................................5 Objaśnienie symboli......................................
1. WPROWADZENIE Szanowni Klienci, zakupując produkt Voltcraft® podjęliście państwo bardzo dobrą decyzję, za którą dziękujemy. Voltcraft® - ta nazwa jest symbolem produktów z zakresu techniki pomiaru, ładowania i sieci o ponadprzeciętnej jakości, które charakteryzują się niezwykłymi specjalistycznymi właściwościami, wydajnością i stałą innowacją.
2. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Cęgi prądowe do pomiaru i wyświetlania wielkości elektrycznych w zakresie kategorii przepięcia CAT II do maks. 600 V i CAT III do maks. 300 V względem potencjału ziemi, zgodnie z EN 61010-1 i wszystkimi niższymi kategoriami. • Pomiar napięcia stałego i przemiennych do maks. 600 V • Pomiar prądów stałych i przemiennych do maks.
3. ZAKRES DOSTAWY • Mini cęgi prądowe • Torba do przechowywania • Przewody pomiarowe (czerwony/czarny) • Instrukcja obsługi • 2 x baterie AAA 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI a) Symbole w niniejszej instrukcji obsługi Symbol ten pojawia się, gdy istnieje ryzyko utraty zdrowia np. przez porażenie prądem. Symbol z wykrzyknikiem wskazuje na szczególne niebezpieczeństwa związane z działaniem, użytkowaniem lub obsługą. Symbol „strzałki“ oznacza szczególne porady i wskazówki związane z obsługą.
CAT III Kategoria pomiarowa III do pomiarów w instalacji budynku (np. gniazdka lub podrozdzielnie). Kategoria ta obejmuje również wszystkie niższe kategorie (np. CAT II do pomiaru w urządzeniach elektrycznych). Tryb pomiaru CAT III jest dozwolony tylko przy użyciu końcówek pomiarowych o długości styku wynoszącej maksymalnie 4 mm lub zaślepek założonych na końcówki pomiarowe. Potencjał ziemi Symbol zakresu pomiaru pojemności Znakowanie biegunowości (biegun dodatni i ujemny) do pomiaru prądu stałego.
5. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję. a) Osoby/produkt • Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Ustaw miernik przed każdym pomiarem na wymaganą jednostkę. Błędny pomiar może zniszczyć produkt! • Napięcie między punktami przyłączenia nie może przekraczać podanej wartości. • Przed każdą zmianą zakresu pomiaru należy zdjąć końcówki pomiarowe z obiektu pomiaru. • Zachowaj szczególną ostrożność podczas postępowania z napięciami przemiennymi >25 V (AC) wzgl. stałymi >35 V (DC)! Już przy tym napięciu, w przypadku dotknięcia przewodu elektrycznego można doznać niebezpiecznego dla życia porażenia prądem.
b) Inne • Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. • Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie. • Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą. 6.
7. ELEMENTY OBSŁUGOWE / SYMBOLE 1 CAT II 600V CAT III 300V 100A 2 11 3 10 4 9 5 6 Nr Oznaczenie 1 Cęgi prądowe 2 Wskaźnik sygnału NCV 3 Przełącznik obrotowy wyboru funkcji pomiaru 4 Przycisk SELECT/V.F.
b) Symbole na wyświetlaczu LCD Nr Symbol Wyjaśnienie A Pojemność baterii B Automatyczne wyłączenie jest aktywne C -- D VFC E ZERO F G Wskaźnik wartości pomiarowej Pomiar napięcia przemiennego/prądu przemiennego przy użyciu filtra dolnoprzepustowego oprogramowania Ustawienie na zero Automatyczny wybór zakresu pomiaru jest aktywny NCF Bezdotykowe wykrywanie napięcia przemiennego H Funkcja HOLD jest aktywna I Symbol akustycznego testu przewodzenia J Symbol testu diod K DC Napięcie/prąd
8. WKŁADANIE/WYMIANA BATERII a) Wkładanie baterii W dostarczonym produkcie zazwyczaj baterie nie są włożone. Wykonaj następujące kroki, aby uruchomić produkt. Zastosowanie akumulatorów nie jest zalecane ze względu na niskie napięcie. 1. Ustawić przełącznik obrotowy (3) w położenie OFF. Odłącz cęgi prądowe od obiektów pomiaru. 2. Obróć produkt i połóż go na miękkiej powierzchni, chroniącej przed zadrapaniem wskaźnika. 3. Poluzuj odpowiednim śrubokrętem krzyżakowym śrubę zamykającą pokrywy komory baterii (6).
9. TRYB POMIARU W żadnym przypadku nie przekraczaj maksymalnie dozwolonych wielkości wejścia. Nie dotykaj układów połączeń ani elementów układu, jeżeli mogą być przyłożone napięcia wyższe niż 33 V ACrms lub 70 V DC! Zagrożenie dla życia! Nie przekraczaj dozwolonego napięcia w prądowym obwodzie pomiarowym wynoszącego względem potencjału ziemi 600 V w CAT ll i 300 V w CAT III. Przed rozpoczęciem pomiaru sprawdź podłączone przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń, jak np. przecięcia, pęknięcia lub zgniecenia.
a) Wybór włączenia/wyłączenia/funkcji pomiarowej • Produkt jest wyłączony, jeśli przełącznik obrotowy (3) znajduje się w pozycji OFF (il. 2). Po pomiarze wyłącz produkt. • Wybierz przełącznikiem obrotowym poszczególne funkcje pomiaru. W niektórych funkcjach pomiaru aktywny jest automatyczny wybór zakresu. W tym przypadku zawsze jest ustawiony najbardziej odpowiedni zakres pomiarowy. Na wyświetlaczu LCD pojawia się (F). Il.
Pomiar prądów przemiennych filtrem dolnoprzepustowym 400 Hz Cęgi prądowe są wyposażone w oprogramowanie z filtrem dolnoprzepustowym 400 Hz, który można włączyć w razie potrzeby. W celu wykonania pomiaru filtrem dolnoprzepustowym, należy wykonać poniższe czynności: • Włącz produkt przełącznikiem obrotowym i wybierz zakres pomiaru 2A 20A lub 100A . , • Przytrzymaj naciśnięty przycisk SELECT/V.F.C (4) przez ok. 2 sekundy, aby uaktywnić filtr dolnoprzepustowy.
• Naciśnij dźwignię otwarcia cęgów (11), aby otworzyć cęgi prądowe. Chwyć pojedynczy przewód elektryczny, który ma być mierzony i zamknij ponownie cęgi prądowe. Przewód elektryczny umieść pośrodku między dwoma trójkątnymi symbolami pozycji na cęgach. • Mierzona wartość jest wyświetlana na wyświetlaczu LCD. Gdy podczas pomiaru prądu stałego przed wartością pomiarową pojawi się „-”, prąd płynie w przeciwnym kierunku (lub cęgi prądowe są odwrócone).
• Włącz produkt przełącznikiem obrotowym i wybierz zakres pomiaru V . • Przytrzymaj naciśnięty przycisk SELECT/V.F.C (4) przez ok. 2 sekundy, aby uaktywnić filtr dolnoprzepustowy. Rozlegają się 3 sygnały dźwiękowe, a na wyświetlaczu LCD widać krótko < UFC >. Następnie na wyświetlaczu pojawia się < VFC > (D). • Przeprowadź pomiar w sposób opisany w punkcie „Pomiar napięć przemiennych „AC” (V )“, czynność 2 do 5. • Aby wyłączyć filtr dolnoprzepustowy, przytrzymaj naciśnięty przycisk SELECT/V.F.C przez ok.
• Teraz połącz obie końcówki pomiarowe z obiektem pomiaru. Wartość pomiarowa jest wyświetlana na wyświetlaczu LCD, jeżeli obiekt pomiaru nie jest wysokoomowy lub przerwany. Poczekaj, aż wskazanie się ustabilizuje. Przy rezystancjach >1 MOhm może to potrwać kilka sekund. • Po zakończeniu pomiaru zdejmij przewody pomiarowe z obiektu pomiaru i wyłącz cęgi prądowe.
• Podłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego V (8), a czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (7). • Sprawdź przewody pomiarowe pod kątem przejścia poprzez połączenie obu końcówek pomiarowych. Na skutek tego ustawia się wartość ok. 0,000 V. • Połącz obie końcówki pomiarowe z obiektem pomiaru (dioda). • Na wyświetlaczu LCD wyświetlane jest napięcie przejścia w woltach (V).
• Po zakończeniu pomiaru zdejmij przewody pomiarowe z obiektu pomiaru i wyłącz cęgi prądowe. h) Bezdotykowa detekcja napięcia przemiennego „NCV” Detektor napięcia służy do szybkiego testu i w żadnym wypadku nie zastępuje dotykowej kontroli napięcia. Metoda ta nie jest dozwolona do kontroli braku napięcia, w celu przeprowadzania prac. Funkcją NCV (ang. Non Contact Voltage) bezdotykowo wykrywana jest obecność napięcia przemiennego w przewodach. Czujnik NCV umieszczony jest na zakończeniach cęgów.
• Jeżeli automatyczne odłączanie jest aktywne, na wyświetlaczu pojawia się symbol < > (B). • Aby włączyć ponownie produkt po automatycznym odłączeniu, naciśnij dowolny przycisk. Można też przestawić przełącznik obrotowy w położenie OFF i ponownie wybrać wymaganą funkcję pomiaru. • Istnieje możliwość wyłączenia automatycznego wyłączenia. Należy postępować w następujący sposób: -- Wyłącz cęgi prądowe. -- Trzymaj naciśnięty przycisk SELECT/V.F.
11. KONSERWACJA I PIELĘGNACJA a) Ogólne informacje • Cęgi prądowe, poza okazjonalnym czyszczeniem i wymianą baterii, są bezobsługowe. • We wnętrzu produktu nie ma części wymagających konserwacji. Z tego względu nigdy go nie otwieraj (poza koniecznością włożenia/wymiany baterii, opisaną w niniejszej instrukcji obsługi). • Konserwacja lub naprawa mogą być wykonywane tylko przez specjalistę lub specjalistyczne warsztaty. Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne urządzenia i przewodów pomiarowych, np.
12. UTYLIZACJA a) Produkt Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Włożone baterie należy wyjąć i utylizować oddzielnie od produktu. b) Baterie Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
13. DANE TECHNICZNE Zasilanie................................................2 x baterie AAA Kategoria pomiaru.................................CAT II 600 V, CAT III 300 V Funkcja wyłączania...............................po 15 minutach Zakres otwarcia cęgów prądowych.......maks. 17 mm Wyświetlacz LCD...................................maks. 2000 counts (znaków) Temperatura robocza.............................0 do +40 °C Wilgotność robocza...............................
Prąd stały Zakres Rozdzielczość Dokładność 2,000 A 0,001 A ± (2 % + 8) 20,00 A 0,01 A ± (2 % + 3) 100,0 A 0,1 A ± (2 % + 3) Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 100 A Dokładność DC: Po wykonanym zerowaniu DC (ZERO) Napięcie przemienne Zakres Rozdzielczość Dokładność 2,000 V 0,001 V 20,00 V 0,01 V 200,0 V 0,1 V ± (1,0 % + 3) Z filtrem dolnoprzepustowym (V.F.C): ± (4,0 % + 3) 600 V 1V ± (1,2 % + 3) Z filtrem dolnoprzepustowym (V.F.
Rezystancja Zakres Rozdzielczość 200,0 Ω 0,1 Ω 2,000 kΩ 0,001 kΩ 20,00 kΩ 0,01 kΩ 200,0 kΩ 0,1 kΩ 2,000 MΩ 0,001 MΩ 20,00 MΩ 0,01 MΩ Dokładność ± (1,0 % + 2) ± (1,2 % + 3) Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 600 V Pojemność Zakres Rozdzielczość Dokładność 2,000 nF 0,001 nF ± (4% + 10) 20,00 nF 0,01 nF 200,0 nF 0,1 nF 2,000 µF 0,001 µF 20,00 µF 0,01 µF 200,0 µF 0,1 µF 2,000 mF 0,001 mF ± 10% 20,00 mF 0,01 mF ± 10% Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 600 V Test diod Napi
Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www. conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.