Instrukcja użytkowania Uniwersalny miernik cyfrowy VC251TRMS Nr zamówienia: 1647180
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................3 2. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...............................................................................................................5 4.
1. Wprowadzenie Szanowni Klienci, zakupując produkt Voltcraft®, dokonali Państwo bardzo dobrej decyzji, za którą chcemy podziękować. Produkt, który zakupiliście charakteryzuje się ponadprzeciętną jakością i wyróżnia się na tle innych urządzeń służących do pomiarów, ładowania i zastosowań związanych z technologiami sieciowymi, dzięki jego szczególnym właściwościom oraz nieustającym innowacjom.
2. Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np. na skutek porażenia prądem. Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji obsługi, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. Urządzenie posiada certyfikat CE i spełnia niezbędne wytyczne krajowe i europejskie.
3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - P omiar i wskazanie wielkości elektrycznych w zakresie kategorii pomiarowej CAT III do maks. 600 V względem potencjału uziemienia zgodnie z normą PN-EN 61010-1 oraz dla niższych kategorii pomiarowych. - Pomiar napięcia prądu stałego i przemiennego do maks. 600 V - Pomiar prądu stałego i przemiennego do maks.
4. Zakres dostawy • Cyfrowy miernik uniwersalny • 2x bezpieczne przewody pomiarowe z nasadkami ochronnymi CAT III • Bateria blokowa 9 V • Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Instrukcja obsługi (na płycie CD) Aktualne instrukcje użytkowania Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej. 5.
• W przypadku korzystania z końcówek pomiarowych bez kapturków ochronnych, nie należy przeprowadzać pomiarów pomiędzy miernikiem a potencjałem uziemienia, kwalifikujących się do kategorii pomiarowych wyższych niż CAT II. • W przypadku pomiarów od kategorii pomiarowej CAT III, muszą być stosowane końcówki pomiarowe z kapturkami ochronnymi (maks. długość kontaktowa 4 mm), aby zapobiec przypadkowym zwarciom podczas pomiaru. Są one zawarte w zakresie dostawy.
6. Oznaczenie części A Natryśnięte gumowe zabezpieczenie B Wyświetlacz C Przycisk REL/HOLD D Przełącznik obrotowy wyboru funkcji pomiaru E Gniazdo pomiarowe mAµA F Gniazdo pomiarowe 10 A G Gniazdo pomiarowe VΩ (przy stałych zmiennych „dodatniego potencjału“) H Gniazdo pomiarowe COM (potencjał referencyjny, „ujemny”) I Low Imp.
7. Opis produktu Zmierzone wartości są wyświetlane na mierniku uniwersalnym (poniższej zwanym CMU) na cyfrowym wskaźniku (wyświetlaczu). Wskaźnik wartości zmierzonych CMU obejmuje 2000 jednostek (jednostka = najmniejszą wyświetlana wartość). Prawidłowe przyporządkowanie gniazd jest wyświetlane na wyświetlaczu w zależności od wybranej funkcji pomiaru. W przypadku nieprawidłowego przyporządkowania gniazd emitowany jest sygnał ostrzegawczy i włączany wskaźnik ostrzegawczy.
8. Wskaźniki i symbole na wyświetlaczu Na urządzeniu lub na wyświetlaczu dostępne są następujące symbole i informacje. Inne Symbole mogą być dostępne na wyświetlaczu (test wyświetlacza), nie mają one jednakże żadnej funkcji. 1 Pomiar rzeczywistej wartości skutecznej 12 Wskaźnik wartości pomiarowej 2 ymbol delty do pomiaru wartości względnej S (= pomiar wartości referencyjnej) 13 Symbol testu diod 3 Symbol mega (exp.6) 4 Symbol kilo (exp.
REL Przycisk pomiaru wartości względnej (=pomiar wartości referencyjnej) HOLD Przycisk do zachowania aktualnej wartości pomiaru. OL Overload = przekroczenie; zakres pomiaru został przekroczony LEAd Komunikat ostrzegawczy „Nieprawidłowy wybór gniazda pomiarowego” OFF Pozycja przełącznika „Miernik wył.”.
9. Tryb pomiaru W żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnych, dozwolonych wartości wejściowych. Nie dotykaj żadnych obwodów ani części obwodów, gdy istnieje ryzyko, że przyłożone napięcie przekracza 33 V/ ACrms lub 70 V DC! Zagrożenie dla życia! Tryb pomiaru możliwy jest tylko przy zamkniętej komorze baterii i bezpieczników. Przy otwartej komorze wszystkie gniazda pomiarowe są mechanicznie zabezpieczone przed podłączeniem.
b) Wskaźnik ostrzegawczy w przypadku nieprawidłowego wyboru gniazd pomiarowych W CMU wbudowany jest układ monitorowania gniazd pomiarowych. W przypadku nieprawidłowego okablowania, które stwarza zagrożenie dla użytkownika i CMU, miernik emituje akustyczny i optyczny sygnał ostrzegawczy. Gdy przewody pomiarowe są podłączone do gniazd pomiaru prądu i zostanie włączona inna funkcja pomiaru (za wyjątkiem pomiaru prądu), CMU generuje pilny komunikat ostrzegawczy.
d) Pomiar napięcia stałego „V ” W celu pomiaru napięć stałych „DC”, należy wykonać poniższe czynności: - W łącz CMU i wybierz funkcję pomiaru „V tlaczu pojawi się „DC” oraz jednostka „V”. “. Na wyświe- - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda V (G), a czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (H). - P ołącz obie końcówki pomiarowe z obiektem pomiarowym (bateria, układ połączeń itp.). Czerwona sonda pomiarowa odpowiada biegunowi dodatniemu, a czarna ujemnemu.
f) Pomiar prądu W żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnych, dozwolonych wartości wejściowych. Nie dotykaj żadnych obwodów ani części obwodów, gdy istnieje ryzyko, że przyłożone napięcie przekracza 33 V/ ACrms lub 70 V DC! Zagrożenie dla życia! Nie przekraczaj maks. dozwolonego napięcia w prądowym obwodzie pomiarowym , wynoszącym 600 V. Pomiary >6 A mogą być przeprowadzane tylko do maks. 10 sekund i tylko w odstępach 15 minut.
W celu zmierzenia prądów przemiennych (A - Włącz CMU i wybierz funkcję pomiaru „A ), należy postępować w następujący sposób: “. - W tabeli podane są różne funkcje pomiarowe i możliwe zakresy pomiarowe. Wybierz zakres pomiarowy i przynależne gniazda pomiarowe. Funkcja pomiaru Zakres pomiarowy Gniazda pomiarowe µA <200 µA COM + mAµA mA 200 µA - 199 mA COM + mAµA A 200 mA – 10 A COM + 10A - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego mA µA lub 10 A.
W celu zmierzenia prądów stałych (A ), należy postępować w następujący sposób: - Włącz CMU i wybierz funkcję pomiaru „A “. - W tabeli podane są różne funkcje pomiarowe i możliwe zakresy pomiarowe. Wybierz zakres pomiarowy i przynależne gniazda pomiarowe. Funkcja pomiaru Zakres pomiarowy Gniazda pomiarowe µA <200 µA COM + mAµA mA 200 µA - 199 mA COM + mAµA A 200 mA – 10 A COM + 10A - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego mA µA lub 10A.
g) Pomiar rezystancji Upewnij się, że wszystkie mierzone części obwodów, obwody i elementy oraz inne obiekty pomiaru nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. Aby zmierzyć rezystancję, należy postępować w następujący sposób: - Włącz CMU i wybierz funkcję pomiarową „Ω“. - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego Ω (G) oraz czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (H). - W ykonaj test przewodzenia przewodów pomiarowych, łącząc ze sobą obie końcówki pomiarowe.
h) Test diod Upewnij się, że wszystkie mierzone części obwodów, obwody i elementy oraz inne obiekty pomiaru nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. - Włącz CMU i wybierz funkcję pomiarową . - Podłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego Ω (G), a czarny przewód pomiarowy do gniazda COM (H). - W ykonaj test przewodzenia przewodów pomiarowych, łącząc ze sobą obie końcówki pomiarowe. Następnie powinna pojawić się wartość ok. 0,000 V.
j) Test baterii Test baterii służy do szybkiego sprawdzenia typowych baterii 1,5 V i 9 V. Aby uzyskać obiektywny pomiar, baterie są mierzone przy małym obciążeniu. Wyświetlacz pokazuje rzeczywiste napięcie biegunów pod obciążeniem. Pomiar jest możliwy również w przypadku akumulatorów. W tym celu wybierz zakres pomiarowy, najbliższy akumulatorowi (np. zakres pomiarowy 1,5 V dla akumulatora 1,2 V) itd.
10. Dodatkowe funkcje Za pomocą przycisku funkcyjnego (C) można włączać różne dodatkowe funkcje. Przy każdym naciśnięciu przycisku emitowany jest sygnał dźwiękowy w celu potwierdzenia. a) Funkcja REL Funkcja REL umożliwia pomiar wartości referencyjnej, aby uniknąć ewentualnych strat przewodzenia, jak np. przy pomiarach wartości referencyjnych. W tym celu aktualna wyświetlana wartość bieżąca zostanie wyzerowana. Ustalona została nowa wartość referencyjna.
11. Czyszczenie i konserwacja a) Ogólne informacje Aby zapewnić dokładność miernika uniwersalnego przez dłuższy czas, należy go raz w roku kalibrować. Miernik nie wymaga konserwacji, z wyjątkiem okresowego czyszczenia, a także wymiany baterii i bezpiecznika. Opis wymiany baterii i bezpiecznika znajduje się w dalszej części. Sprawdzaj regularnie urządzenie oraz przewody pomiarowe pod kątem bezpieczeństwa technicznego, np. uszkodzeń obudowy lub zmiażdżenia itp.
c) Otwieranie miernika Ze względów bezpieczeństwa wymiana baterii i bezpiecznika możliwa jest tylko wtedy, gdy wszystkie przewody pomiarowe zostały odłączone. Komory baterii i bezpieczników (O) nie można przy podłączonych przewodach pomiarowych. Ponadto, po otwarciu wszystkie gniazda pomiarowe zostają mechanicznie zablokowane, aby zapobiec późniejszemu podłączeniu przewodów pomiarowych przy otwartej obudowie.
d) Wymiana bezpiecznika 10 A Zakres pomiaru prądu 10 A jest zabezpieczony ceramicznym bezpiecznikiem o dużej mocy. Jeśli w tym zakresie pomiar nie jest możliwy, należy wymienić bezpiecznik. W celu wymiany postępuj w następujący sposób: - Odłącz podłączone przewody pomiarowe od obwodu pomiarowego oraz od miernika. Wyłącz CMU. - Otwórz obudowę w sposób opisany w rozdziale „Otwieranie miernika”. - W ymień uszkodzony bezpiecznik na nowy, tego samego typu i o tej samej wartości natężenia znamionowego.
e) Wkładanie i wymiana baterii Do pracy miernika potrzebna jest bateria blokowa 9 V (np. 1604A). Przed pierwszym uruchomieniem lub gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol wymiany baterii , należy włożyć nowe, w pełni naładowane baterie. Aby włożyć/wymienić baterie, należy postępować w następujący sposób: - O dłącz miernik i podłączone przewody pomiarowe od wszystkich obwodów pomiarowych. Odłącz wszystkie przewody pomiarowe od miernika. Wyłącz CMU.
12. Utylizacja a) Ogólne informacje Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Produkt należy utylizować po zakończeniu okresu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami państwowymi, oddając go, na przykład, do odpowiedniego punktu zbiórki. ależy usunąć wszystkie włożone baterie lub akumulatory i pozbyć się ich w odpowiedni sposób, oddzielN nie od produktu.
13. Usuwanie usterek Kupując CMU, nabyli Państwo produkt, który został zbudowany zgodnie ze stanem techniki i jest bezpieczny w eksploatacji. Mimo to mogą pojawić się problemy oraz usterki. Poniżej opisaliśmy, w jaki sposób można samodzielnie łatwo naprawić ewentualne usterki: Koniecznie przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Usterka Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Miernik uniwersalny nie działa. Czy bateria jest zużyta? Sprawdź stan. Wymiana baterii.
14. Dane techniczne Wskaźnik...........................................................2000 Częstotliwość pomiaru.......................................Ok. 2-3 pomiary/sekundę Metoda pomiarowa AC......................................True RMS, sprzężone z AC Długość przewodu pomiarowego......................Każdy ok. 90 cm Impedancja pomiarowa.....................................≥10MΩ//10 pF (zakres V) Odstęp gniazd pomiarowych.............................19 mm (COM-V) Wskaźnik wymiany baterii...............
Napięcie stałe V/DC Zakres Rozdzielczość Dokładność 200,0 mV 0,1 mV ±(0,9% + 6) 2,000 V 0,001 V 20,00 V 0,01 V 200,0 V 0,1 V 600 V 1V ±(0,9% + 4) Określony zakres pomiaru: 5 - 100% zakresu pomiarowego Zabezpieczenie przed przeładowaniem 600 V; Impedancja: 10 MΩ (mV: ≤1000 MΩ) Przy zwartym wejściu pomiarowym możliwe jest wskazanie ≤10 jednostek.
Napięcie przemienne V/AC LoZ Zakres Rozdzielczość 2,000 V 0,001 V 20,00 V 0,01 V 200,0 V 0,1 V 600 V 1V Dokładność ±(2,0% + 5) Określony zakres pomiaru: 5 - 100% zakresu pomiarowego Zakres częstotliwości 45 - 400 Hz; zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V; impedancja: 10 MΩ (mV: ≤1000 MΩ) Przy zwartym wejściu pomiarowym możliwe jest wskazanie 10 jednostek.
Prąd przemienny A/AC Zakres Rozdzielczość 200,0 µA 0,1 µA 20,00 mA 0,01 mA 200,0 mA 0,1 mA 10,00 A 0,01 A Dokładność ±(1,3% + 7) ±(2,6% + 7) Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V Bezpieczniki: µA/mA = samoczynnie resetujący się bezpiecznik PTC 2x 160 mA 10 A = ceramiczny bezpiecznik o dużej mocy FF12AH1000V ≤ 6 A pomiar ciągły, > 6 A maks. 10 s z przerwą 15 minut W przypadku otwartego wejścia pomiarowego możliwe wyświetlenie 3 jednostek.
Test diod Napięcie kontrolne Rozdzielczość Ok. 3,0 V/DC 0,001 V Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 600 V / prąd kontrolny: 2 mA typ. Akustyczny tester ciągłości Zakres pomiarowy Rozdzielczość 200 Ω 0,1 Ω ≤ 10 Ω ciągły dźwięk; > 100 Ω brak dźwięku Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 600 V Napięcie kontrolne ok. 1 V Prąd kontrolny 0,7 mA W żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnych, dozwolonych wartości wejściowych.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.