Instrukcja użytkowania Cyfrowy multimetr VC271 TRMS Nr zamówienia: 1647181
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................3 2. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...............................................................................................................5 4.
Strona 12. Utylizacja............................................................................................................................................................28 a) Ogólne informacje........................................................................................................................................28 b) Wyrzucanie zużytych baterii.........................................................................................................................28 13.
2. Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np. na skutek porażenia prądem. Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji obsługi, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. Urządzenie posiada certyfikat CE i spełnia niezbędne wytyczne krajowe i europejskie.
3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - P omiar i wskazanie wielkości elektrycznych w zakresie kategorii pomiarowej CAT III do maks. 600 V względem potencjału uziemienia zgodnie z normą PN-EN 61010-1 oraz dla niższych kategorii pomiarowych. - Pomiar napięcia prądu stałego i przemiennego do maks. 600 V - Pomiar prądu stałego i przemiennego do maks. 10 A - Pomiar częstotliwości od 10 Hz do 10 MHz (maks.
Miernik mogą obsługiwać wyłącznie osoby, które zapoznały się z obowiązującymi przepisami dotyczącymi pomiaru oraz możliwymi zagrożeniami. Zaleca się stosowanie środków ochrony indywidualnej. Inne użycie inne niż opisane powyżej prowadzi do uszkodzenia tego produktu i wiąże się z zagrożeniami, takimi jak zwarcia, pożar, porażenie prądem elektrycznym itp. Całego produktu nie wolno modyfikować ani przebudowywać! Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości.
• W zakładach prowadzących działalność gospodarczą należy przestrzegać przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom stowarzyszenia branżowego, dotyczących urządzeń elektrycznych i środków technicznych. • W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, warsztatach hobbystycznych i samopomocy oraz w przypadku osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych i umysłowych, praca z miernikami musi być monitorowana przez przeszkolony personel.
6. Oznaczenie części A Natryśnięte gumowe zabezpieczenie B Wyświetlacz C Przycisk REL/HOLD D Przełącznik obrotowy wyboru funkcji pomiaru E Gniazdo pomiarowe mAµA F Gniazdo pomiarowe 10 A G Gniazdo pomiarowe VΩ (przy stałych zmiennych „dodatniego potencjału”) H Gniazdo pomiarowe COM (potencjał referencyjny, „ujemny”) I Przycisk SELECT do przełączania J Low Imp.
7. Opis produktu Zmierzone wartości są wyświetlane na mierniku uniwersalnym (poniższej zwanym CMU) na cyfrowym wskaźniku (wyświetlaczu). Wyświetlenie wartości mierzonej cyfrowego multimetra obejmuje 4000 Counts (Count = najmniejszą wyświetlana wartość). Prawidłowe przyporządkowanie gniazd jest wyświetlane na wyświetlaczu w zależności od wybranej funkcji pomiaru. W przypadku nieprawidłowego przyporządkowania gniazd emitowany jest sygnał ostrzegawczy i włączany wskaźnik ostrzegawczy.
8. Wskaźniki i symbole na wyświetlaczu Na urządzeniu lub na wyświetlaczu dostępne są następujące symbole i informacje. Inne Symbole mogą być dostępne na wyświetlaczu (test wyświetlacza), nie mają one jednakże żadnej funkcji. 1 Pomiar rzeczywistej wartości skutecznej 13 Automatyczne wyłączenie jest aktywne 2 ymbol delty do pomiaru wartości względnej S (=pomiar wartości odniesienia) 14 Wskaźnik wartości pomiarowej 3 Symbol mega (exp.6) 4 Symbol kilo (exp.
REL Przycisk pomiaru wartości względnej (=pomiar wartości referencyjnej) SELECT Przycisk do przełączania podfunkcji HOLD Przycisk do zachowania aktualnej wartości pomiaru. OL Overload = przekroczenie; zakres pomiaru został przekroczony LEAd Komunikat ostrzegawczy „Nieprawidłowy wybór gniazda pomiarowego” OFF Pozycja przełącznika „Miernik wył.”.
9. Tryb pomiaru W żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnych, dozwolonych wartości wejściowych. Nie dotykaj żadnych obwodów ani części obwodów, gdy istnieje ryzyko, że przyłożone napięcie przekracza 33 V/ ACrms lub 70 V DC! Zagrożenie dla życia! Tryb pomiaru możliwy jest tylko przy zamkniętej komorze baterii i bezpieczników. Przy otwartej komorze wszystkie gniazda pomiarowe są mechanicznie zabezpieczone przed podłączeniem.
b) Wskaźnik ostrzegawczy w przypadku nieprawidłowego wyboru gniazd pomiarowych W CMU wbudowany jest układ monitorowania gniazd pomiarowych. W przypadku nieprawidłowego okablowania, które stwarza zagrożenie dla użytkownika i CMU, miernik emituje akustyczny i optyczny sygnał ostrzegawczy. Gdy przewody pomiarowe są podłączone do gniazd pomiaru prądu i zostanie włączona inna funkcja pomiaru (za wyjątkiem pomiaru prądu), CMU generuje pilny komunikat ostrzegawczy.
d) Pomiar napięcia przemiennego „mV ” W celu pomiaru napięć stałych „mV/DC”, należy wykonać poniższe czynności: - W łącz CMU i wybierz funkcję pomiaru „mV pojawi się „DC” oraz jednostka „mV”. „. Na wyświetlaczu - N acisnąć przycisk „SELECT” w pokrętle, aby przełączyć funkcję pomiarową na „AC” - Na wyświetlaczu pojawi się „AC”, „TRMS” oraz jednostka „mV”. - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda V (G), a czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (H).
f) Pomiar napięcia stałego „mV ” W celu dokonania pomiaru prądu zmiennego „mV/AC“ postępuj w następujący sposób: - W łącz DMM i wybierz funkcję pomiarową „mV czu pojawi się „DC” oraz jednostka „mV”. „. Na wyświetla- - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda V (G), a czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (H). - P ołącz obie końcówki pomiarowe równolegle do obiektu pomiarowego (generator, układ połączeń itp.). - Zmierzona wartość pojawi się na wyświetlaczu.
h) Pomiar prądu W żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnych, dozwolonych wartości wejściowych. Nie dotykaj żadnych obwodów ani części obwodów, gdy istnieje ryzyko, że przyłożone napięcie przekracza 33 V/ ACrms lub 70 V DC! Zagrożenie dla życia! Nie przekraczaj maks. dozwolonego napięcia w prądowym obwodzie pomiarowym , wynoszącym 600 V. Pomiary >6 A mogą być przeprowadzane tylko do maks. 10 sekund i tylko w odstępach 15 minut.
W celu zmierzenia prądu stałego (A ) należy postępować w następujący sposób: - Włącz CMU i wybierz funkcję pomiaru „10A, mA lub µA”. - W tabeli podane są różne funkcje pomiarowe i możliwe zakresy pomiarowe. Wybierz zakres pomiarowy i przynależne gniazda pomiarowe. Funkcja pomiaru Zakres pomiarowy Gniazda pomiarowe µA <4000 µA COM + mAµA mA 4000 µA – 399 mA COM + mAµA 10A 400 mA – 10 A COM + 10A - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego mA µA lub 10A.
W celu zmierzenia prądu zmiennego (A ) należy postępować w następujący sposób: - W łącz CMU i wybierz funkcję pomiaru „10A, mA lub µA”. Naciśnij przycisk „SELECT”, aby przełączyć zakres pomiarowy na AC. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „AC”. Jeśli ponownie przyciśniesz przycisk, przyrząd przełączy się z powrotem na DC itp. - W tabeli podane są różne funkcje pomiarowe i możliwe zakresy pomiarowe. Wybierz zakres pomiarowy i przynależne gniazda pomiarowe.
i) Pomiar częstotliwości CMU może być użyty do pomiaru i wskazania częstotliwości sygnału napięcia od 10 Hz do 10 MHz. Maksymalny zakres wejściowy wynosi 20 Vrms Ta funkcja nie jest przeznaczona do pomiarów napięcia sieciowego. Należy przestrzegać wielkości wejściowych przedstawionych w rozdziale „Dane techniczne”. Aby zmierzyć częstotliwość, postępuj następująco: - W łącz CMU i wybierz funkcję pomiarową. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „Hz”.
j) Pomiar rezystancji Upewnij się, że wszystkie mierzone części obwodów, obwody i elementy oraz inne obiekty pomiaru nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. Aby zmierzyć rezystancję, należy postępować w następujący sposób: - Włącz CMU i wybierz funkcję pomiarową „Ω“. - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego Ω (G) oraz czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (H). - W ykonaj test przewodzenia przewodów pomiarowych, łącząc ze sobą obie końcówki pomiarowe.
k) Test diod Upewnij się, że wszystkie mierzone części obwodów, obwody i elementy oraz inne obiekty pomiaru nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. - Włącz CMU i wybierz funkcję pomiarową . - N aciśnij 2 razy przycisk „SELECT”, aby przełączyć funkcję pomiarową. Na wyświetlaczu pojawi się symbol diody oraz jednostka wolt „V”. Ponowne naciśnięcie spowoduje przełączenie do kolejnej funkcji pomiarowej.
m) Pomiar pojemności Upewnij się, że wszystkie części obwodu, wchodzące w jego skład przełączniki i elementy oraz inne obiekty pomiarowe zostały odłączone od napięcia i rozładowane. Przy kondensatorach elektrolitycznych zachowaj koniecznie właściwą biegunowość. - Włącz CMU i wybierz zakres pomiarowy . - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda V (G), a czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (H). - Na wyświetlaczu pojawi się jednostka „nF”.
c) Funkcja HOLD Funkcja Hold pozwala na utrzymanie aktualnie wyświetlanej wartości pomiarowej na wyświetlaczu, w celu jej odczytania lub zaprotokołowania. W przypadku sprawdzania przewodów znajdujących się pod napięciem, przed rozpoczęciem testu należy upewnić się, że funkcja ta jest wyłączona. W przeciwnym razie spowoduje to fałszywe wyniki pomiarów! Aby włączyć funkcję Hold, naciśnij krótko przycisk „HOLD” (C). Sygnał dźwiękowy potwierdzi to działanie, a na wyświetlaczu pojawi się litera „H”.
11. Czyszczenie i konserwacja a) Ogólne informacje Aby zapewnić dokładność miernika uniwersalnego przez dłuższy czas, należy go raz w roku kalibrować. Miernik nie wymaga konserwacji, z wyjątkiem okresowego czyszczenia, a także wymiany baterii i bezpiecznika. Opis wymiany baterii i bezpiecznika znajduje się w dalszej części. Regularnie sprawdzać stan techniczny urządzenia i przewodów pomiarowych pod względem bezpieczeństwa, np. uszkodzeń obudowy lub wgnieceń.
c) Otwieranie miernika Ze względów bezpieczeństwa wymiana baterii i bezpiecznika możliwa jest tylko wtedy, gdy wszystkie przewody pomiarowe zostały odłączone. Komory baterii i bezpieczników (P) nie można przy podłączonych przewodach pomiarowych. Ponadto, po otwarciu wszystkie gniazda pomiarowe zostają mechanicznie zablokowane, aby zapobiec późniejszemu podłączeniu przewodów pomiarowych przy otwartej obudowie.
d) Wymiana bezpiecznika 10 A Zakres pomiaru prądu 10 A jest zabezpieczony ceramicznym bezpiecznikiem o dużej mocy. Jeśli w tym zakresie pomiar nie jest możliwy, należy wymienić bezpiecznik. W celu wymiany postępuj w następujący sposób: - Odłącz podłączone przewody pomiarowe od obwodu pomiarowego oraz od miernika. Wyłącz CMU. - Otwórz obudowę w sposób opisany w rozdziale „Otwieranie miernika”. - W ymień uszkodzony bezpiecznik na nowy, tego samego typu i o tej samej wartości natężenia znamionowego.
e) Wkładanie i zmiana baterii Do pracy miernika potrzebna jest bateria blokowa 9 V (np. 1604A). Przed pierwszym uruchomieniem lub gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol wymiany baterii , należy włożyć nowe, w pełni naładowane baterie. Aby włożyć/wymienić baterie, należy postępować w następujący sposób: - O dłącz miernik i podłączone przewody pomiarowe od wszystkich obwodów pomiarowych. Odłącz wszystkie przewody pomiarowe od miernika. Wyłącz CMU.
12. Utylizacja a) Ogólne informacje Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Produkt należy utylizować po zakończeniu okresu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami państwowymi, oddając go, na przykład, do odpowiedniego punktu zbiórki. Należy usunąć wszystkie włożone baterie lub akumulatory i pozbyć się ich w odpowiedni sposób, oddzielnie od produktu.
13. Usuwanie usterek Kupując CMU, nabyli Państwo produkt, który został zbudowany zgodnie ze stanem techniki i jest bezpieczny w eksploatacji. Mimo to mogą pojawić się problemy oraz usterki. Poniżej opisaliśmy, w jaki sposób można samodzielnie łatwo naprawić ewentualne usterki: Koniecznie przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Usterka Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Miernik uniwersalny nie działa. Czy bateria jest zużyta? Sprawdź stan. Wymiana baterii.
14. Dane techniczne Wyświetlacz.......................................................4000 zliczeń (counts) Częstotliwość pomiaru.......................................ok. 2-3 pomiary/sekundę Metoda pomiarowa AC......................................True RMS, sprzężone z AC Długość przewodu pomiarowego......................Każdy ok. 90 cm Impedancja pomiarowa.....................................≥10 MΩ//10 pF (zakres V) Odstęp gniazd pomiarowych.............................
Napięcie stałe V/DC Zakres Rozdzielczość Dokładność 400,0 mV* 0,1 mV ±(1,0% + 8) 4,000 V 0,001 V 40,00 V 0,01 V 400,0 V 0,1 V 600 V 1V ±(0,9% + 4) ±(1,4% + 7) *Dostępne tylko za pomocą funkcji pomiarowej „mV” Określony zakres pomiaru: 5 – 100 % zakresu pomiarowego Zabezpieczenie przed przeładowaniem 600 V; impedancja: 10 MΩ (mV: ≤1000 MΩ) Przy zwartym wejściu pomiarowym możliwe jest wskazanie ≤10 jednostek.
Napięcie przemienne V/AC LoZ Zakres Rozdzielczość 4,000 V 0,001 V 40,00 V 0,01 V 400,0 V 0,1 V 600 V 1V Dokładność ±(2,3% + 7) Określony zakres pomiaru: 5 – 100 % zakresu pomiarowego Zakres częstotliwości 45 - 400 Hz; zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V; impedancja: 10 MΩ (mV: ≤1000 MΩ) Przy zwartym wejściu pomiarowym możliwe jest wskazanie 10 jednostek.
Prąd przemienny A/AC Zakres Rozdzielczość 400,0 µA 0,1 µA Dokładność 4000 µA 1 µA 40,00 mA 0,01 mA 400,0 mA 0,1 mA 4,000 A 0,01 A ±(1,6% + 4) 10,00 A 0,01 A ±(2,0% + 7) ±(1,3% + 6) Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V Bezpieczniki: µA/mA = samoczynnie resetujący się bezpiecznik PTC 3x 160 mA 10 A = ceramiczny bezpiecznik o dużej mocy FF12AH1000V ≤ 6 A pomiar ciągły, > 6 A maks. 10 s z przerwą 15 minut W przypadku otwartego wejścia pomiarowego możliwe wyświetlenie 3 jednostek.
Pojemność Zakres Rozdzielczość Dokładność 40,00 nF* 0,01 nF ±(5,0% + 10) 400,0 nF* 0,1 nF 4,000 µF* 0,001 µF 40,00 µF 0,01 µF 400,0 µF 0,1 µF 4,000 mF 0,001 mF 40,00 mF 0,01 mF ±(5,0% + 5) ±10% Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V *Dokładność dla zakresu pomiarowego ≤ 400 nF dotyczy tylko zastosowanej funkcji REL.
Akustyczny tester ciągłości Zakres pomiarowy Rozdzielczość 400 Ω 0,1 Ω ≤ 10 Ω ciągły dźwięk; > 100 Ω brak dźwięku Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 600 V Napięcie kontrolne ok. 1 V Prąd kontrolny 0,7 mA W żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnych, dozwolonych wartości wejściowych.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.