Instrukcja użytkowania Cyfrowy multimetr VC276 TRMS Nr zamówienia: 1647182
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................3 2. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...............................................................................................................5 4.
Strona 12. Utylizacja............................................................................................................................................................31 a) Ogólne informacje........................................................................................................................................31 b) Utylizacja zużytych baterii............................................................................................................................31 13.
2. Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np. na skutek porażenia prądem. Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. Urządzenie posiada certyfikat CE i spełnia niezbędne wytyczne krajowe i europejskie.
3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - P omiar i wskazanie wielkości elektrycznych w zakresie kategorii pomiarowej CAT III do maks. 600 V względem potencjału uziemienia zgodnie z normą PN-EN 61010-1 oraz dla niższych kategorii pomiarowych. Miernika ani akcesoriów nie wolno stosować do pomiaru kategorii CAT IV. - Pomiar napięcia prądu stałego i przemiennego do maks. 600 V - Pomiar prądu stałego i przemiennego do maks.
Miernik mogą obsługiwać wyłącznie osoby, które zapoznały się z obowiązującymi przepisami dotyczącymi pomiaru oraz możliwymi zagrożeniami. Zaleca się stosowanie środków ochrony indywidualnej. Inne użycie inne niż opisane powyżej prowadzi do uszkodzenia tego produktu i wiąże się z zagrożeniami, takimi jak zwarcia, pożar, porażenie prądem elektrycznym itp. Całego produktu nie wolno modyfikować ani przebudowywać! Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości.
5. Wskazówki bezpieczeństwa Aby umożliwić prawidłową obsługę, przed włączeniem urządzenia należy całkowicie przeczytać niniejszą instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacje dotyczącej prawidłowej eksploatacji.
• Przed każdym pomiarem należy sprawdzić miernik i jego przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń. Jeśli izolacja ochronna jest uszkodzona (np. pęknięta, zerwana), w żadnym wypadku nie wolno przeprowadzać pomiarów. Dołączony przewód pomiarowy posiada wskaźnik zużycia. W przypadku uszkodzenia widoczna będzie warstwa izolacji o innym kolorze. Wyposażenie pomiarowe nie może być już stosowane i musi zostać wymienione.
6. Elementy obsługowe A Natryśnięte gumowe zabezpieczenie B Wyświetlacz C Przycisk REL/HOLD D Przełącznik obrotowy wyboru funkcji pomiarowej E Gniazdo pomiarowe mAµA F Gniazdo pomiarowe 10 A G Gniazdo pomiarowe VΩ (przy stałych zmiennych „dodatniego potencjału“) H Gniazdo pomiarowe COM (potencjał referencyjny, „ujemny”) I Przycisk SELECT do przełączania J Low Imp.
7. Opis produktu Miernik (w dalszej części dokumentu zwany CMU) wskazuje zmierzone wartości na cyfrowym wyświetlaczu. Wyświetlacz pomiarów CMU obejmuje 6000 liczników (licznik = najmniejsza wartość na wyświetlaczu). Napięcie i natężenie są mierzone jako prawdziwe wartości RMS (TrueRMS). Prawidłowe przyporządkowanie gniazd jest wyświetlane na wyświetlaczu w zależności od wybranej funkcji pomiarowej.
8. Wskaźniki i symbole na wyświetlaczu Na urządzeniu lub na wyświetlaczu dostępne są następujące symbole i informacje. Inne Symbole mogą być dostępne na wyświetlaczu (test wyświetlacza), nie mają one jednakże żadnej funkcji. 15 Wskaźnik czasu trwania impulsu dod. półfali w procentach (przerwy impulsu) 1 Pomiar rzeczywistej wartości skutecznej 2 Symbol delty do pomiaru wartości względnej (= pomiar wartości referencyjnej) 3 Symbol mega (exp.6) 17 Wskaźnik wartości pomiarowej 4 Symbol kilo (exp.
REL Przycisk pomiaru wartości względnej (=pomiar wartości referencyjnej) SELECT Przełączanie podfunkcji HOLD Przycisk do zachowania aktualnej wartości pomiarowej. OL Overload = przekroczenie; zakres pomiaru został przekroczony LEAd Komunikat ostrzegawczy „Nieprawidłowy wybór gniazda pomiarowego” OFF Pozycja przełącznika „Miernik wył.”. True RMS pomiar rzeczywistej wartości skutecznej Low imp.
9. Tryb pomiaru W żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnych, dozwolonych wartości wejściowych. Nie dotykaj żadnych obwodów ani części obwodów, gdy istnieje ryzyko, że przyłożone napięcie przekracza 33 V/ ACrms lub 70 V DC! Zagrożenie dla życia! Tryb pomiaru możliwy jest tylko przy zamkniętej komorze baterii i bezpieczników. Przy otwartej komorze wszystkie gniazda pomiarowe są mechanicznie zabezpieczone przed podłączeniem.
b) Wskaźnik ostrzegawczy w przypadku nieprawidłowego wyboru gniazd pomiarowych W CMU wbudowany jest układ monitorowania gniazd pomiarowych. W przypadku nieprawidłowego okablowania, które stwarza zagrożenie dla użytkownika i CMU, miernik emituje akustyczny i optyczny sygnał ostrzegawczy. Gdy przewody pomiarowe są podłączone do gniazd pomiaru prądu i zostanie włączona inna funkcja pomiaru (za wyjątkiem pomiaru prądu), CMU generuje pilny komunikat ostrzegawczy.
c) Pomiar napięcia „V” W celu dokonania pomiaru prądu stałego „V - W łącz CMU i wybierz funkcję pomiarową „V tlaczu pojawi się „DC” oraz jednostka „V”. ” (DC) postępuj w następujący sposób: ”. Na wyświe- - D o małych napięć maks. 600 mV wybierz funkcję pomiarową „mV ”. - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda V (G), a czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (H). - P ołącz obie końcówki pomiarowe z obiektem pomiarowym (baterią, obwodem itp.).
W celu zmierzenia prądu zmiennego „V ” (AC) postępuj w następujący sposób: - W łącz CMU i wybierz funkcję pomiarową „V ”. - N aciśnij przycisk „SELECT” (I) w przełączniku obrotowym, aby przełączyć funkcję pomiarową na „AC”. Na wyświetlaczu pojawi się „TRMS” oraz jednostka „V”. - D o małych napięć maks. 600 mV wybierz zakres pomiarowy „mV ”. Naciśnij przycisk „SELECT” (I) w przełączniku obrotowym, aby przełączyć funkcję pomiarową na „AC”. Na wyświetlaczu pojawi się „TRMS”, „AC” oraz jednostka „mV”.
e) Pomiar prądu „A” W żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnych, dozwolonych wartości wejściowych. Nie dotykaj żadnych obwodów ani części obwodów, gdy istnieje ryzyko, że przyłożone napięcie przekracza 33 V/ ACrms lub 70 V DC! Zagrożenie dla życia! Nie przekraczaj maks. dozwolonego napięcia w prądowym obwodzie pomiarowym , wynoszącym 600 V. Pomiary >6 A mogą być przeprowadzane tylko do maks. 10 sekund i tylko w odstępach 15 minut.
W celu zmierzenia prądu stałego (A ) postępuj w następujący sposób: - Włącz CMU i wybierz funkcję pomiarową „A”, „mA” lub „µA”. - W tabeli podane są różne funkcje pomiarowe i możliwe zakresy pomiarowe. Wybierz zakres pomiarowy i przynależne gniazda pomiarowe. Funkcja pomiarowa Zakres pomiarowy Gniazda pomiarowe µA 0 - 6000 µA COM + mAµA mA 0 - 600 mA COM + mAµA A 0 - 10 A COM + 10A - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego mA µA lub 10 A.
W celu zmierzenia prądu zmiennego (A ) postępuj w następujący sposób: - W łącz CMU i wybierz funkcję pomiarową „A”, „mA” lub „µA”. Naciśnij przycisk „SELECT”, aby przełączyć na zakres pomiarowy AC. Na wyświetlaczu pojawi się „AC” i „TRMS”. Ponowne naciśnięcie ponownie przełącza itd. - W tabeli podane są różne funkcje pomiarowe i możliwe zakresy pomiarowe. Wybierz zakres pomiarowy i przynależne gniazda pomiarowe.
f) Pomiar częstotliwości CMU może być użyty do pomiaru i wskazania częstotliwości sygnału napięcia od 10 Hz do 10 MHz. Maksymalny zakres wejściowy wynosi 20 Vrms. Ta funkcja nie jest przeznaczona do pomiarów napięcia sieciowego. Należy przestrzegać wielkości wejściowych przedstawionych w danych technicznych. Aby zmierzyć częstotliwość, postępuj następująco: - W łącz CMU i wybierz funkcję pomiarową „Hz”. Na wyświetlaczu pojawi się „Hz”.
h) Pomiar rezystancji Upewnij się, że wszystkie mierzone części obwodów, obwody i elementy oraz inne obiekty pomiaru nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. Aby przeprowadzić pomiar rezystancji, postępuj w następujący sposób: - Włącz CMU i wybierz funkcję pomiarową „Ω”. - P odłącz czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego Ω (G) oraz czarny przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego COM (H). - W ykonaj test przewodzenia przewodów pomiarowych, łącząc ze sobą obie końcówki pomiarowe.
i) Test diod Upewnij się, że wszystkie mierzone części obwodów, obwody i elementy oraz inne obiekty pomiaru nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. - Włącz CMU i wybierz funkcję pomiarową. - N aciśnij 2 razy przycisk „SELECT”, aby przełączyć funkcję pomiarową. Na wyświetlaczu pojawi się symbol diody oraz jednostka wolt „V”. Ponowne naciśnięcie spowoduje przełączenie do kolejnej funkcji pomiarowej.
k) Pomiar pojemności Upewnij się, że wszystkie mierzone części obwodów, obwody i elementy oraz inne obiekty pomiaru nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. Przy kondensatorach elektrolitycznych zachowaj koniecznie właściwą biegunowość. - Włącz CMU i wybierz funkcję pomiarową. - N aciśnij 3 razy przycisk „SELECT” (I), aby przełączyć funkcję pomiarową. Na wyświetlaczu pojawi się jednostka „nF” pomiaru pojemności. Ponowne naciśnięcie spowoduje przełączenie do kolejnej funkcji pomiarowej.
l) Pomiar temperatury Podczas pomiaru temperatury można odsłonić wyłącznie czujnik do pomiaru temperatury. Nie wolno przekraczać temperatury pracy przyrządu pomiarowego, ponieważ może to doprowadzić do błędnego wyniku. Kontaktowy czujnik temperatury można stosować wyłącznie na powierzchniach nieznajdujących się pod napięciem. Urządzenie pomiarowe wyposażono w czujnik z drutu, który może mierzyć temperatury z zakresu -40 do + 230 °C.
m) Bezkontaktowy pomiar napięcia AC (NCV) Funkcja nie jest przeznaczona do stwierdzania braku napięcia w instalacjach elektrycznych. W tym celu należy zawsze przeprowadzać 2-biegunowy pomiar styków. Za pomocą funkcji NCV (ang. Non-Contact-Voltage-Detection) można bezdotykowo wykrywać obecność napięcia przemiennego w przewodach elektrycznych. Czujnik NCV (K) znajduje się w przedniej części miernika.
10. Dodatkowe funkcje Za pomocą obydwu przycisków funkcyjnych (C i I) można włączać różne dodatkowe funkcje. Przy każdym naciśnięciu przycisku emitowany jest sygnał dźwiękowy, w celu potwierdzenia. a) Funkcja SELECT Do wielu funkcji pomiarowych przypisane są podfunkcje. Podfunkcje są zaznaczone na szaro w obszarze obracania. Aby je wybrać, naciśnij krótko (<2 s) przycisk „SELECT” (I). Każde naciśnięcie powoduje przejście o jedną podfunkcję.
d) Automatyczne wyłączanie zasilania CMU wyłącza się automatycznie po ok. 15 minutach, jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk ani poruszony przełącznik obrotowy. Funkcja ta chroni i oszczędza baterię, co wydłuża czas pracy. Aktywność tej funkcji sygnalizowana jest na wyświetlaczu symbolem . CMU emituje na ok. 1 minutę przed wyłączeniem kilka krótkich sygnałów dźwiękowych.
c) Otwieranie miernika Ze względów bezpieczeństwa wymiana baterii i bezpiecznika możliwa jest tylko wtedy, gdy wszystkie przewody pomiarowe zostaną odłączone od miernika. Przegródek na baterie i bezpieczniki (Q) nie można otworzyć przy podłączonych przewodach pomiarowych. Ponadto, po otwarciu wszystkie gniazda pomiarowe zostają mechanicznie zablokowane, aby zapobiec późniejszemu podłączeniu przewodów pomiarowych przy otwartej obudowie.
d) Wkładanie i wymiana baterii Do pracy miernika potrzebna jest bateria płaska 9 V (np. 1604A). Przed pierwszym uruchomieniem lub gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol wymiany baterii , należy włożyć nowe, w pełni naładowane baterie. Aby włożyć/wymienić baterie, postępuj w następujący sposób: - O dłącz miernik i podłączone przewody pomiarowe od wszystkich obwodów pomiarowych. Odłącz wszystkie przewody pomiarowe od miernika. Wyłącz CMU. - Otwórz obudowę w sposób opisany w rozdziale „Otwieranie miernika”.
e) Wymiana bezpiecznika 10 A Zakres pomiaru prądu 10 A jest zabezpieczony ceramicznym bezpiecznikiem o dużej mocy. Jeśli w tym zakresie pomiar nie jest możliwy, należy wymienić bezpiecznik. W celu wymiany postępuj w następujący sposób: - Odłącz podłączone przewody pomiarowe od obwodu pomiarowego oraz od miernika. Wyłącz CMU. - Otwórz obudowę w sposób opisany w rozdziale „Otwieranie miernika”. - W ymień uszkodzony bezpiecznik na nowy, tego samego typu i o tej samej wartości natężenia znamionowego.
12. Utylizacja a) Ogólne informacje Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Produkt należy utylizować po zakończeniu okresu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami państwowymi, oddając go, na przykład, do odpowiedniego punktu zbiórki. Należy usunąć wszystkie włożone baterie lub akumulatory i pozbyć się ich w odpowiedni sposób, oddzielnie od produktu.
13. Usuwanie usterek Kupując CMU, nabyli Państwo produkt, który został zbudowany zgodnie ze stanem techniki i jest bezpieczny w eksploatacji. Mimo to mogą pojawić się problemy oraz usterki. Poniżej opisaliśmy, w jaki sposób można samodzielnie łatwo naprawić ewentualne usterki: Koniecznie przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Usterka Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Miernik uniwersalny nie działa. Czy bateria jest zużyta? Sprawdź stan. Wymiana baterii.
14. Dane techniczne Wyświetlacz..........................................................6000 Counts (zliczeń) Częstotliwość pomiaru..........................................Ok. 2-3 pomiary/sekundę Metoda pomiarowa AC.........................................True RMS, sprzężone z AC Długość przewodu pomiarowego.........................Każdy ok. 90 cm Impedancja pomiarowa........................................≥10 MΩ//10 pF (zakres V) Odstęp gniazd pomiarowych................................
Napięcie stałe V/DC Zakres Rozdzielczość Dokładność 60,00 mV* 0,01 mV ±(1,2% + 8) 600,0 mV* 0,1 mV ±(1,0% + 8) 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V 600,0 V 0,1 V ±(0,9% + 4) *Dostępne tylko za pomocą funkcji pomiarowej „mV” Określony zakres pomiaru: 5 – 100% zakresu pomiarowego Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V; impedancja: 10 MΩ (mV: ≤1000 MΩ) Przy zwartym wejściu pomiarowym możliwe jest wskazanie ≤10 znaków.
Napięcie przemienne V/AC LoZ Zakres Rozdzielczość 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V 600,0 V* 0,1 V Dokładność ±(2,3% + 7) Określony zakres pomiaru: 5 – 100% zakresu pomiarowego Zakres częstotliwości 45 – 400 Hz; zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V; impedancja: 400 kΩ (*maks. 250 V, 3 s) Przy zwartym wejściu pomiarowym możliwe jest wskazanie 10 znaków.
Prąd przemienny A/AC Zakres Rozdzielczość 600,0 µA 0,1 µA Dokładność 6000 µA 1 µA 60,00 mA 0,01 mA 600,0 mA 0,1 mA 6,000 A 0,001 A ±(1,6% + 4) 10,00 A 0,01 A ±(2,0% + 7) ±(1,3% + 6) Określony zakres pomiarowy: 5 – 100% zakresu pomiarowego Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V; zakres częstotliwości 45 –400 Hz Bezpieczniki: µA/mA = samoczynnie resetujący się bezpiecznik PTC 4x 160 mA, rezystancja wewnętrzna ok.
Pojemność Zakres Rozdzielczość Dokładność 6,000 nF* 0,001 nF ±(5,0% + 10) 60,00 nF* 0,01 nF 600,0 nF* 0,1 nF 6,000 µF 0,001 µF 60,00 µF 0,01 µF 600,0 µF 0,1 µF 6,000 mF 0,001 mF 60,00 mF 0,01 mF ±(5,0% + 5) ±10% Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600 V *Dokładność dla zakresu pomiarowego ≤ 600 nF dotyczy tylko zastosowanej funkcji REL.
Temperatura Zakres Rozdzielczość Dokładność od -40 do 0 °C ±(6,0% + 5) od 0 do +100 °C ±(1,5% + 4) 1°C od +100 do +1000 °C ±(1,5% + 4) >1000 do +1300 °C Nie określono od -40 do +32 °F ±(6,0% + 9) od +32 do +212 °F ±(1,5% + 5) 1 °F od +212 do +1832 °C ±(2,5% + 5) >1832 do +2372 °F Nie określono Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 600 V, wejście czujnika: Typ K Bezkontaktowy pomiar napięcia AC (NCV) Zakres ≥220 V Pasmo przenoszenia Wyświetlacz 50 – 60 Hz EF = brak wykrywania napięcia
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.