Bedienungsanleitung UVA + UVB Messgerät UV-500 Best.-Nr. 1666061 Seite 2 - 14 Operating instructions UV-500 UVA + UVB meter Item No. 1666061 Page 15 - 27 Mode d’emploi Appareil de mesure de rayons UVA + UVB UV-500 N° de commande 1666061 Page 28 - 40 Gebruiksaanwijzing UVA- + UVB-meetinstrument UV-500 Bestelnr.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung............................................................................................................................................................. 3 2. Symbol-Erklärung.................................................................................................................................................. 3 3. Bestimmungsgemäße Verwendung..............................................................................................................
1. Einführung Sehr geehrter Kunde, mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken möchten. Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der Mess-, Lade- und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet. Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das UV-Messgerät UV-500 ermöglicht die präzise Messung der Strahlungsleistung von nicht sichtbarer ultravioletter Strahlung (UVA und UVB) im Bereich von 0 bis 20 mW/cm². Der UV-Sensor ist mit einem Cosinus Korrekturfilter ausgestattet, um hochpräzise Messwerte zu ermitteln. Mit dem rückseitigen Aufstellbügel, kann das Messgerät so platziert werden, dass das Display gut abgelesen werden kann. Das Messgerät wird über eine handelsübliche 9 V Blockbatterie versorgt.
. Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
. Bedienelemente 1 Buchse für Sensoranschluss 2 Display 3 Taste „HOLD“ 4 Ein-/Ausschalttaste „POWER“ 5 Nullabgleichs- und Bereichswahltaste „2“ für Messbereich 0,000 - 1,999 mW/cm² 6 Bereichswahltaste „20“ für Messbereich 0,00 – 19,99 mW/cm² 7 Taste „REC“ 8 Stativ-Gewinde (1/4“ UNC 20) 9 Ausklappbarer Aufstellbügel 10 RS232-Schnittstelle (3,5 mm Klinkenbuchse, Mono) 11 Netzteilbuchse DC 9 V (5,5 mm x 2,5 mm) 12 Öffnungsmulde für Buchsenabdeckung 13 Batteriefach 14 Sensor-Anschlussstecker 15 Sensorgriff 16
. Produktbeschreibung Das UV-Messgerät ermöglicht die präzise Messung der Strahlungsleistung von nicht sichtbarer ultravioletter Strahlung (UVA und UVB). Die UV-Strahlungsmessung findet ihre Anwendung in industriellen Bereichen wie z.B. bei Schweißarbeiten (Lichtbogen), in der Elektronik oder bei fotochemischen Prozessen bzw. Druck-Anwendungen. Ebenso kann das Gerät z.B. für Laboraufgaben, in der Landwirtschaft und im Gartenbau eingesetzt werden. Dies sind z.B.
b) Netzteil anschließen (optional) • Das Netzteil muss eine stabilisierte Gleichspannung von 9 V und einen Strom von mind. 300 mA liefern. • Der DC-Hohlstecker muss folgende Daten aufweisen: -- Außendurchmesser 5,5 mm -- Innendurchmesser 2,5 mm -- Polarität: Innen Pluspol, Außen Minuspol • Zum Anschließen des Netzteils, klappen Sie die seitliche Abdeckung (12) auf. Verwenden Sie dazu z.B. einen kleinen Schlitzschraubendreher. • Stecken Sie den DC-Hohlstecker des Netzteils in die Buchse „DC IN“.
10. Messbetrieb Um genaue Messwerte zu erhalten, muss das Messgerät an die Umgebungstemperatur angepasst sein. Lassen Sie das Gerät bei einem Standortwechsel auf die neue Umgebungstemperatur kommen. Längere UV-Messungen an Lichtquellen mit hohen Temperaturen können bei geringem Messabstand zu einer Eigenerwärmung des Messgerätes und damit zu einer Fehlmessung führen.
d) Messwertspitzen festhalten „REC“ Mit der Funktion „REC“ können im laufenden Messbetrieb die höchsten und niedrigsten Messwerte im Gerät festgehalten und ausgelesen werden. Ist die „REC“-Funktion aktiv, kann das Messgerät nicht ausgeschaltet werden. Die automatische Abschaltung wird hier ebenfalls deaktiviert • Drücken Sie zum Aktivieren der Aufnahmefunktion „REC“ die Taste „REC“ (7). • Der Tastendruck wird mit einem Piepton signalisiert.
. RS232-Schnittstelle Das Messgerät besitzt zum Datenaustausch mit einem Computer eine serielle Schnittstelle. Diese befindet sich an der rechten Seite unter einem Deckel. Die Schnittstelle ist in Form einer 3,5mm Klinkenbuchse ausgeführt und benötigt ein spezielles Datenkabel, das optional erhältlich ist. Das Datenkabel hat folgende Belegung: Klinkenstecker 3,5 mm Mono 9 pol.
. Reinigung und Wartung a) Allgemein • Um die Genauigkeit des Messgerätes über einen längeren Zeitraum zu gewährleisten, sollte es jährlich einmal kalibriert werden. • Das Messgerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung sowie einen Batterie-/Akkuwechsel absolut wartungsfrei. • Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw.
. Entsorgung Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie die eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
15. Technische Daten Messtoleranzen Die Genauigkeit gilt ein Jahr lang bei einer Temperatur von +23 °C (± 5 °C), bei einer rel. Luftfeuchtigkeit von kleiner als 85%, nicht kondensierend. Der Abgleich wurde mit einer UV-Quelle und einem Referenzgerät durchgeführt. Die Messung kann beeinträchtigt werden wenn das Gerät innerhalb einer hochfrequenten, elektromagnetischen Feldstärke betrieben wird. Die Grenzwerte sind < 3 V/m, <30 MHz. Messbereich......................................................
Table of contents Page 1. Introduction.........................................................................................................................................................16 2. Explanation of symbols.......................................................................................................................................16 3. Intended use.......................................................................................................................................
1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this Voltcraft® product. Voltcraft® produces high-quality measuring, charging and network devices that offer outstanding performance and innovation. With Voltcraft®, you will be able to cope with even the most difficult tasks whether you are an ambitious hobby user or a professional user. Voltcraft® offers you reliable technology at an extraordinarily favourable cost-performance ratio.
3. Intended use The UV-500 UV meter allows precise measurement of radiant power of invisible ultraviolet radiation (UVA and UVB) in the range of 0 to 20 mW/cm². The UV sensor is equipped with a cosine correction filter to determine high-precision readings. The meter can be ppositioned so that the display is clearly visible with the rear clamp holder. The meter is powered by a standard 9 V block battery. In addition, the meter can be operated via the DC socket with an optional plug-in power supply.
5. Safety instructions These instructions contain important information on how to use the device correctly. Please read them carefully before using the device for the first time. Damage caused due to failure to observe these instructions will void the warranty. We shall not be liable for any consequential damage. We shall not be liable for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or failure to observe the safety information! Such cases will void the warranty/ guarantee.
6. Product overview 1 Sensor connection socket 2 Display 3 “HOLD” button 4 “POWER” on/off button 5 Zero adjustment and range selection button “2” for measurement range 0.000 – 1.999 mW/cm² 6 Range selection button “20” for measurement range 0.00 – 19.99 mW/cm² 7 “REC” button 8 Tripod thread (1/4” UNC 20) 9 Fold-out stand clamp 10 RS232 interface (3.5 mm jack socket, mono) 11 Power supply socket 9 V/DC (5.5 mm x 2.
7. Product description The UV meter allows precise measurement of radiant power of invisible ultraviolet radiation (UVA and UVB). The UV radiation measurement finds its application in industrial sectors such as welding work (arc), electronics, photochemical processes or printing applications. The device can also be used e.g. for laboratory tasks, in agriculture and horticulture. This includes weather and growth studies as well as UV sterilisation, etc.
b) Connect power supply (optional) • The power supply must provide a stabilised voltage of 9 V/DC and a current of at least 300 mA. • The DC barrel plug must have the following specifications: -- Outer diameter 5.5 mm -- Inner diameter 2.5 mm -- Polarity: Inside positive pole, outside negative pole. • To connect the power supply, open the side cover (12). Use a small flat-head screwdriver for this purpose, for example. • Insert the DC barrel plug of the power supply into the “DC IN” socket.
10. Taking measurements In order to obtain precise measured values, the measuring instrument must be adjusted to the ambient temperature. Allow the device to adjust to the ambient temperature after relocation. Lengthy UV measurements on light sources with high temperatures can cause self-heating of the meter and thus a faulty measurement if the measuring distance is small.
d) Recording the measured value peaks (“REC”) The “REC” function allows the highest and lowest measured values to be recorded and read out from the device in measurement operation. The meter cannot be turned off if the “REC” function is enabled. In this case, the automatic power-off is also disabled. • To enable the recording function “REC”, press the “REC” button (7). • The keystroke is signalled with a beep. The current measured value and the “REC” symbol appear on the display.
11. RS232 port The measuring unit is fitted with a serial interface for exchanging data with a computer. This can be found on the right hand side under the lid. The interface is in the form of a 3.5mm jack plug socket and requires a compatible data cable, which is an optional extra. The data cable has the following components: Jack plug 3.5 mm mono 9-pole Sub D socket for PC (serial port) Centre contact → Pin 4 External contact → Pin 2 A 2.2 KOhm is required between pin 2 and pin 5.
12. Cleaning and maintenance a) General information • To ensure the accuracy of the meter over a long period of time, it should be calibrated at least once a year. • The meter is absolutely maintenance-free except for occasional cleaning and battery/rechargeable battery change. • Regularly check the device for technical safety, for example, for damage to the casing or deformation, etc.
13. Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Remove the inserted battery and dispose of it separately from the product. Disposal of used batteries/rechargeable batteries! You are required by law to return all used batteries. They must not be placed in household waste.
15. Technical data Measuring tolerances The accuracy is one year at a temperature of +23 °C (±5 °C) and a relative humidity of less than 85%, non-condensing. The calibration has been performed with a UV source and a reference device. The accuracy of measurements may be affected when the device is used in a high-frequency electromagnetic field. The limit values are <3 V/m, <30 MHz. Measurement range.......................................... 0.000 – 1.999 mW/cm² 0.00 – 19.99 mW/cm² Accuracy...................
Sommaire Page 1. Introduction.........................................................................................................................................................29 2. Explication des symboles...................................................................................................................................29 3. Utilisation prévue............................................................................................................................................
1. Introduction Cher client, Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit de la marque Voltcraft® et nous vous en remercions. Vous avez acheté un produit de qualité supérieure issu d’une gamme de marque qui se distingue dans le domaine de la métrologie, de la technique de recharge et de la technologie des réseaux grâce à sa grande compétence et son innovation permanente.
3. Utilisation prévue L’appareil de mesure de rayons UV UV-500 permet de mesurer de manière précise la puissance d’un rayonnement ultraviolet invisible (UVA et UVB) dans la plage allant de 0 à 20 mW/cm². Le capteur UV est équipé d’un filtre de correction cosinus permettant de déterminer des valeurs de mesure de haute précision. L’étrier de support arrière permet de positionner l’appareil de mesure de manière à ce que le contenu affiché puisse être lu facilement.
5. Consignes de sécurité Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant la mise en service ; il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit.
6. Description 1 Prise de raccordement du capteur 2 Écran 3 Touche « HOLD » 4 Touche de marche/arrêt « POWER » 5 Touche de remise à zéro et de sélection de plage « 2 » pour plage de mesure allant de 0,000 à 1,999 mW/cm².
7. Description du produit L’appareil de mesure de rayons UV permet de mesurer de manière précise la puissance d’un rayonnement ultraviolet invisible (UVA et UVB). La mesure du rayonnement UV est appliquée dans les domaines industriels tels que les travaux de soudage (arc électrique), l’électronique, les processus photochimiques ou les applications de pression. L’appareil peut également être utilisé pour les travaux de laboratoire, en agriculture et en horticulture.
b) Raccordement du bloc d’alimentation (facultatif) • Le bloc d’alimentation doit fournir une tension continue stabilisée de 9 V et un courant d’au moins 300 mA. • La fiche creuse CC doit présenter les caractéristiques suivantes : -- Diamètre extérieur : 5,5 mm -- Diamètre intérieur : 2,5 mm -- Polarité : Pôle positif vers l’intérieur, pôle négatif vers l’extérieur. • Pour raccorder l’alimentation électrique, ouvrez le couvercle latéral (12). Pour ce faire, utilisez un petit tournevis plat, par exemple.
10. Mode de mesure Pour obtenir des valeurs de mesure précises, l’appareil doit d’abord atteindre la température ambiante. En cas de changement de lieu, laissez l’appareil s’adapter à la nouvelle température ambiante. Des mesures du rayonnement UV effectuées sur une longue durée et sur des sources lumineuses à température élevée peuvent, en cas de courte distance de mesure, conduire à un auto-échauffement de l’appareil de mesure et donc à une mesure erronée.
d) Maintien des pics de mesure « REC » La fonction « REC » permet d’enregistrer et de lire les valeurs de mesure les plus élevées et les plus basses de l’appareil en mode mesure. Si la fonction « REC » est activée, l’appareil ne peut pas être éteint. L’arrêt automatique est également désactivé à ce niveau. • Appuyez sur la touche « REC » (7) pour activer la fonction d’enregistrement « REC ». • La pression sur la touche est signalée par un bip.
11. Interface RS232 Pour l’échange de données avec un ordinateur, l’appareil de mesure est équipé d’une interface sérielle. Celle-ci se trouve du côté droit sous un couvercle. Cette interface se présente sous la forme d’une prise jack de 3,5 mm et nécessite un câble de données spécial disponible en option.
12. Nettoyage et entretien a) Généralités • Afin d’assurer la précision de l’appareil de mesure sur une plus longue durée, il doit être calibré une fois par an. • L’appareil de mesure ne nécessite aucun entretien, à l’exception d’un nettoyage occasionnel et d’un remplacement de pile/accumulateur. • Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil pour déterminer d’éventuels dommages au boîtier, des pincements, etc.
13. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez la pile insérée et éliminez-la séparément du produit.
15. Caractéristiques techniques Tolérances de mesure La précision est valable pendant 1 an à une température de +23 °C (±5 °C), pour une humidité relative de l’air inférieure ou égale à 85%, sans condensation. L’étalonnage a été effectué avec une source UV et un appareil de référence. La mesure peut être perturbée si l’appareil fonctionne dans un champ électromagnétique à haute fréquence. Les valeurs limites sont < 3 V/m, <30 MHz. Plage de mesure...............................................
Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding..............................................................................................................................................................42 2. Verklaring van de symbolen................................................................................................................................42 3. Doelmatig gebruik.....................................................................................................................................
1. Inleiding Geachte klant, Met dit Voltcraft®-product hebt u een hele goede beslissing genomen, waarvoor we u van harte willen bedanken. U hebt een hoogwaardig product uit de merkenfamilie gekocht dat zich onderscheidt op het gebied van de meet-, laad- en netwerktechnologiën door hun buitengewone vakkundigheid en permanente innovatie. Met Voltcraft® kan zowel de kieskeurige hobbyist als de professionele gebruiker zelfs de moeilijkste taken probleemloos uitvoeren.
3. Doelmatig gebruik Het UV-meetinstrument UV-500 maakt nauwkeurige meting mogelijk van het stralingsvermogen van onzichtbare ultraviolette straling (UVA- en UVB-) in het bereik van 0 tot 20 mW/cm². De UV-sensor is uitgerust met een cosinus correctiefilter om metingen met hoge precisie te bepalen. Met de montagebeugel aan de achterkant kan het meetinstrument zo worden geplaatst, dat het display goed kan worden afgelezen. Het meetinstrument wordt gevoed door een in de handel verkrijgbare 9 V-blokbatterij.
5. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik zorgvuldig door. Deze bevat belangrijke informatie voor een juist gebruik van het product.
6.
7. Productbeschrijving Het UV-meetinstrument maakt nauwkeurige meting mogelijk van het stralingsvermogen van onzichtbare ultraviolette straling (UVA- en UVB-). UV-stralingsmeting vindt zijn toepassing in industriële gebieden zoals b.v. in laswerkzaamheden (boog), in de elektronica of bij fotochemische processen of druktoepassingen. Evenzo kan het instrument worden gebruikt bijv. voor laboratoriumtaken, in de land- en tuinbouw. Deze zijn bijv. Weeren groeistudies evenals UV-sterilisatie enz.
b) Voeding aansluiten (optioneel) • De voeding moet een gestabiliseerde gelijkspanning van 9 V en een stroom van minimaal 300 mA leveren. • De holle DC-stekker moet de volgende gegevens omvatten: -- Buitendiameter 5,5 mm -- Binnendiameter 2,5 mm -- Polariteit: Binnen pluspool, buiten minpool • Om de voeding aan te sluiten, klapt u het zijdelingse deksel (12) open. Gebruik daarvoor bijv. een kleine platte schroevendraaier. • Steek de holle DC-stekker van de voeding in de bus “DC IN”.
10. Het meten Voor nauwkeurige metingen moet het meetapparaat worden aangepast aan de omgevingstemperatuur. Laat het apparaat aan de nieuwe omgevingstemperatuur wennen wanneer u van locatie verandert. Langere UV-metingen op lichtbronnen met hoge temperaturen kunnen bij een kleine meetafstand tot zelfverhitting van het meetinstrument en dus tot een foutieve meting leiden.
d) Gemeten piekwaarden vasthouden “REC” Met de functie “REC” kunnen in het lopende meetproces de hoogste en laagste gemeten waarden worden vastgelegd en uitgelezen. Als de functie “REC” actief is, kan het meetinstrument niet worden uitgeschakeld. De automatische uitschakeling wordt hier ook gedeactiveerd • Om de opnamefunctie “REC” te activeren, drukt u op de knop “REC” (7). • De druk op de knop wordt gesignaleerd met een pieptoon. In het display wordt de lopende meetwaarde en het symbool “REC” weergegeven.
11. RS232-interface Het meetinstrument heeft een seriële interface voor gegevensuitwisseling met een computer. Deze bevindt zich aan de rechterkant onder een deksel. De interface is uitgevoerd in de vorm van een 3,5 mm jack-bus, en vereist een speciale datakabel, die als optie verkrijgbaar is. De datakabel is aangesloten als volgt: Jack-stekker 3,5 mm mono 9 pol. Sub-D-bus voor pc (seriële poort) Middencontact → Pin 4 Buitencontact → Pin 2 Tussen pin 2 en pin 5 is een weerstand van 2,2 kohm vereist.
12. Reiniging en onderhoud a) Algemeen • Om de nauwkeurigheid van het meetinstrument gedurende een lange periode te garanderen, moet deze eenmaal per jaar worden gekalibreerd. • Het meetinstrument is absoluut onderhoudsvrij met uitzondering van incidentele reiniging en batterij-/accuvervanging. • Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat – b.v. op schade aan de behuizing of beknelling, etc.
13. Verwijdering Afgedankte elektronische apparaten bevatten waardevolle stoffen en behoren niet bij het huishoudelijk afval. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Neem de geplaatste batterij eruit en voer deze gescheiden van het product af.
15. Technische gegevens Meettolerantie De nauwkeurigheid geldt één jaar bij een temperatuur van +23 °C (±5 °C), bij een rel. vochtigheid van minder dan 85%, niet-condenserend. De kalibratie werd uitgevoerd met een UV-bron en een referentie-instrument. De meting kan worden beïnvloed als het apparaat binnen een hoogfrequente elektromagnetische veldsterkte wordt gebruikt. De grenswaarden zijn < 3 V/m, <30 MHz. Meetbereik.........................................................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.