Notice d'utilisation FR PH-410 Instrument de mesure de pH Prise BNC Étanche Précis et rapide
Sommaire Sommaire 1 Adresses légales du fabricant........................................................................................................... 4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 A propos de la documentation .......................................................................................................... 5 Avant-propos ........................................................................................................................................ 5 Objectif du document..............
Sommaire 8.2.4 Ajustage de l’entrée de mesure .......................................................................................................... 25 9 Messages d'erreur et messages système ...................................................................................... 27 10 Élimination ........................................................................................................................................ 29 11 Caractéristiques techniques..............................
1 | Adresses légales du fabricant PH-410 1 Adresses légales du fabricant Conrad Electronic SE Klaus-Conrad-Str. 1 D-92240 Hirschau http://www.conrad.com WEEE-Reg. – n° DE 28001718 4 / 31 B-H86.0.11.DB314-1.
PH-410 A propos de la documentation | 2 2 A propos de la documentation 2.1 Avant-propos Lisez ce document attentivement et familiarisez-vous avec le fonctionnement du produit avant de l'utiliser. Conservez ce document à portée de main ou prêt à être consulté et au mieux à proximité directe de l’appareil pour que vous, ou le personnel ou les utilisateurs, puissiez le consulter à tout moment en cas de doute.
2 | A propos de la documentation PH-410 Formule Dans certaines instructions d'utilisation, une formule sert à la compréhension générale d’une configuration, de la programmation ou d’un réglage du produit. Résultat d’une opération Résultat, conséquence et effet d’une instruction pour une opération. Mises en évidence Pour faciliter la lecture et la vue d’ensemble, certains paragraphes / certaines informations sont mis en évidence.
PH-410 Sécurité | 3 3 Sécurité 3.1 Explication des symboles de sécurité DANGER Ce symbole signale un danger imminent, de mort, de graves blessures corporelles ou de lourds dégâts matériels, s'il n'est pas respecté. DANGER Le symbole signale des dangers pour le tissu vivant mais aussi pour de nombreux matériaux qui peuvent être abîmés ou détruits en cas de contact avec ces produits chimiques.
3 | Sécurité PH-410 DANGER Mauvais champ d'application ! Pour éviter toute mauvaise manipulation du produit, de blesser les personnes ou de provoquer des dégâts matériels, le produit est conçu exclusivement pour l'usage indiqué dans le chapitre Description [} p. 10] de la notice d'utilisation.
PH-410 Sécurité | 3 – Contrôle visuel ! – En cas de doute, envoyer l'appareil en réparation ou pour maintenance au fabricant ! REMARQUE Si l'appareil est rangé à plus 50 °C ou si l'appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, les piles doivent être retirées. pour ne pas qu’elles fuient. REMARQUE Cet appareil doit rester hors de portée des enfants ! Veuillez voir également à ce sujet 2 Caractéristiques techniques [} 30] 3.
4 | Description PH-410 4 Description 4.1 Contenu de la livraison Veuillez vérifier que votre produit est complet lorsque vous ouvrez l’emballage. Vous devez trouver les composants suivants : – Notice abrégée – Appareil de mesure portatif, prêt à fonctionner, piles comprises – Electrode GE 114-WD 4.2 Description du fonctionnement L'appareil offre précision, rapidité et fiabilité dans un boîtier ergonomique compact.
PH-410 Produit en un clin d’œil | 5 5 Produit en un clin d’œil 5.1 Le PH-410 Écran LCD PH-410 Prise BNC PH-410 5.2 Éléments d'affichage Affichage Affichage des piles Evaluation de l'état de la pile Affichage des unités Affichage des unités, si disponible, avec symbole instable ou type de mode Min/Max/Hold Affichage principal Valeur de mesure de la valeur pH actuelle ou valeur pour Min/Max/Hold Affichage auxiliaire Température correspondante à la valeur pH affichée avec unité.
5 | Produit en un clin d’œil PH-410 Bouton Ouvert / Fermé Appuyer brièvement Affichage valeur Min/Max Modifier la valeur du paramètre sélectionné Appuyer longuement Remettre la valeur Min/Max sur la valeur de mesure actuelle Les deux en même temps Tourner l’affichage, affichage en-tête Touche de fonction Appuyer brièvement Appuyer pendant 2 secondes Appuyer pendant 4 secondes Fixer valeur de mesure Retour affichage valeur de mesure Accéder aux paramètres suivants Démarrer le menu Configuration dans le
PH-410 Principes de base pour mesurer | 6 6 Principes de base pour mesurer 6.1 Mesure du pH 6.1.1 Explication La valeur pH décrit le comportement acide et alcalin d’une solution aqueuse. Une valeur pH inférieure à 7 est acide et une valeur supérieure à 7 est alcaline. Une valeur pH de 7 est neutre. La mesure du pH est une mesure très précise mais également sensible. Les signaux mesurés sont très faibles et à haute impédance. C’est le cas notamment dans les substances faibles comportant peu d’ions.
6 | Principes de base pour mesurer PH-410 6.1.3 Constitution 1. Câble coaxial 2. Électrode de référence 3. Électrode de mesure 4. Ouverture de remplissage 5. Électrolyte 6. Tampon interne 7. Diaphragme 8. Membrane de verre / couche de gonflement Le diaphragme peut être réalisé de différentes manières, il forme une jonction entre l’électrolyte et le liquide à mesurer. Une obturation ou un encrassement du diaphragme est souvent la cause d’un comportement défectueux et de l’inefficacité de l’électrode.
PH-410 Principes de base pour mesurer | 6 – La GE 120 BNC est une électrode à piquer et elle est utilisée de préférence pour les mesures réalisées dans le fromage, les fruits et la viande. Pour effectuer des mesures dans des produits contenant des protéines, l’électrode doit être nettoyée avec un nettoyant spécial. Pour cela, nous recommandons d'utiliser la solution de nettoyage pepsine GRL 100.
6 | Principes de base pour mesurer PH-410 Il faut dans tous les cas faire attention au matériau de la sonde pH. Les tiges en plastique ne doivent par exemple pas être nettoyées dans un solvant. En cas de doute, demander au fabricant si le détergent convient pour l’électrode. Il faut également faire attention aux substances agressives ou autres qui ne sont pas essentiellement aqueuses. 16 / 31 B-H86.0.11.DB314-1.
PH-410 Maintenance | 7 7 Maintenance 7.1 Consignes d'utilisation et de maintenance REMARQUE L'appareil et l’électrode doivent être manipulés avec soin et utilisés conformément aux caractéristiques techniques. Ne pas jeter ni cogner. REMARQUE Connecteurs et prises doivent être protégés de l'encrassement. REMARQUE En cas de stockage du produit à plus 50 °C, et si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, les piles doivent être retirées. pour ne pas qu’elles fuient.
7 | Maintenance PH-410 – Utiliser uniquement des piles alcalines, de qualité et adaptées ! PRUDENCE Détérioration ! Si les piles ne sont pas toutes autant chargées, elles risquent de fuir et d'abîmer l'appareil. – Utiliser des piles neuves de qualité ! – Ne pas utiliser différents types de piles ! – Retirer les piles vides et les déposer dans un point de collecte prévu à cet effet ! REMARQUE Le dévissage inutile risque d’altérer l’étanchéité à l’eau du produit. Il faut donc éviter.
PH-410 Maintenance | 7 Pour l'étalonnage automatique, allez dans le menu Etalonnage. Voir Etalonnage pH automatique [} p. 20]. Condition – L'appareil est allumé. Instructions sur la manipulation 1. Retirez délicatement le cache de protection de l’électrode. Résultat d’une opération L’appareil peut maintenant être étalonné. 2. Rincez l’électrode avec de l’eau distillée ou désionisée. 7.3.1.1 Explication Les étapes de manipulation suivantes expliquent comment étalonner l'appareil.
7 | Maintenance PH-410 PHL 4,0 PHL 7,0 PHL 10,0 Couleur Rouge Vert Bleu 10 °C 4,02 7,06 10,18 20 °C 4,00 7,02 10,07 25 °C 4,01 7,00 10,01 30 °C 4,01 6,99 9,97 40 °C 4,01 6,97 9,89 Solutions tampon déjà prêtes dans des bouteilles de dosage de 250 ml avec un volume de dosage de 20 à 25 ml. Condition – Bouteille en plastique – Eau distillée env.
PH-410 Maintenance | 7 5. L’appareil détermine automatiquement la valeur correcte. Si la valeur est déterminée, le clignotement de l’affichage indique que l’on est passé au point d'étalonnage suivant. 6. Indiquez la température de la solution tampon en appuyant sur la touche Ouvert et sur la touche Fermé et validez la saisir en appuyant de nouveau sur la touche fonction. 7. L’écran affiche PK 4 et PK 10 par alternance. 8. Puis rincez l’électrode avec de l’eau distillée ou désionisée. 9.
7 | Maintenance PH-410 9. Puis rincez de nouveau l’électrode avec de l’eau distillée ou désionisée. Résultat d’une opération Une fois l'étalonnage terminé, l’évaluation de l’état de l’électrode est brièvement affichée en pourcentage. Puis la valeur actuellement mesurée s’affiche de nouveau à l’écran. Une évaluation faible peut être due à une électrode trop ancienne, à des solutions tampon impures trop anciennes ou à des saletés sur l’assemblage emboîté BNC.
PH-410 Utilisation | 8 8 Utilisation 8.1 Mise en service 8.1.1 Explication La touche On/Off permet d’allumer l’appareil. Dans certains cas, l’appareil doit encore être configuré. Voir Configuration [} p. 23]. Description Condition – Les piles insérées dans l'appareil sont suffisamment pleines. – Une électrode pH adaptée est branchée. Instructions sur la manipulation Résultat d’une opération – Appuyer sur le bouton On/Off. Des informations sur la configuration du produit s’affichent à l’écran. POFF T.
8 | Utilisation PH-410 Instructions sur la manipulation 1. Appuyez sur la touche fonction pendant 2 secondes pour accéder au menu Configuration. 2. L’écran affiche (ONF. Relâchez la touche fonction. 3. En appuyant brièvement sur la touche fonction, vous pouvez naviguer dans les paramètres. Sélectionnez ainsi le paramètre que vous voulez configurer. 4. Lorsque vous avez sélectionné le paramètre souhaité, modifiez-le comme vous le souhaitez à l’aide de la touche Ouvert et de la touche Fermé. 5.
PH-410 Utilisation | 8 Réglage augmentation PK.SL Valeur de mesure Réglage de l’augmentation pour calibrer la mesure actuelle du pH.
8 | Utilisation Conditions PH-410 – Les piles insérées dans l'appareil sont suffisamment pleines. – L'appareil est éteint. – Les références disponibles sont l’eau glacée, les bains d’eau de précision réglés ou un bain d’eau avec une mesure de référence. Instructions sur la manipulation 1. Maintenez la touche Fermé enfoncée. 2. Appuyez sur la touche On / Off pour allumer l'appareil et accéder au menu Configuration. Relâchez la touche Fermé. L’affichage indique le premier paramètre. 3.
Messages d'erreur et messages système | 9 PH-410 9 Messages d'erreur et messages système Affichage >(AL< Signification Erreur lors du dernier étalonnage Pile usée Pas d’affichage, ca- Erreur système ractères flous ou pas Produit défectueux de réaction lorsqu'on appuie sur une touche Pile usée BAT Causes possibles Etalonnage défectueux Pile usée Remède Effectuez un nouveau calibrage Remplacer la pile Erreur dans l'appareil Retourner pour réparation Produit défectueux Pile usée Remplacer la pile P
9 | Messages d'erreur et messages système ERR.2 PH-410 La plage de mesure Valeur de mesure est sous-passée trop basse L’électrode raccordée n’est pas la bonne SYS ERR Erreur système Electrode défectueuse ou produit défectueux Erreur dans l'appareil La valeur de mesure se situe-t-elle au-dessous de la plage autorisée ? Vérifier l’électrode Retourner pour réparation Allumer / éteindre l'appareil Changer les piles Retourner pour réparation 28 / 31 B-H86.0.11.DB314-1.
PH-410 Élimination | 10 10 Élimination REMARQUE L'appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires. Pour jeter l'appareil, vous devez le déposer dans un point de collecte de votre commune où il sera collecté conformément aux réglementations sur les matières dangereuses. Vous pouvez également nous le renvoyer en veillant à l'affranchir suffisamment. Nous assurerons ensuite son élimination conforme et professionnelle en respectant les réglementations sur l'environnement.
11 | Caractéristiques techniques PH-410 11 Caractéristiques techniques Plage de mesure pH Compensation de température Précision pH (appareil) Température nominale Résistance d’entrée pH Cycle de mesure Raccords pH Ecran 0,00 .. 14,00 pH -5 .. 150 °C (ou 23 .. 302 °F) ± 0,02 pH ± 1 Digit 25°C env. 1012 ohms env.
PH-410 Service | 12 12 Service 12.1 Fabricant Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter : Contact VOLTCRAFT Distributed by Conrad Electronic SE Klaus-Conrad-Str. 1 92240 Hirschau, Allemagne Tél. : +49 9604 40 87 87 Fax : +49 180 5 312110 kundenservice@conrad.de WEEE-Reg. – n° DE 28001718 B-H86.0.11.DB314-1.