MULTIMETRO DIGITALE VC165 I ISTRUZIONI N. ord.
Indice I Pagina 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 2 Elementi di comando............................................................................................................................................. 3 Introduzione........................................................................................................................................................... 4 Impiego conforme alla norma...................................................................................
1.
2. Introduzione Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Voltcraft®. È un’ottima scelta! Questo articolo appartiene a una famiglia di prodotti di marca di qualità superiore che si distingue nel campo delle tecniche di misurazione, caricamento e alimentazione per la competenza professionale e la costante innovazione su cui è basata. Con Voltcraft® potranno eseguire compiti complessi sia gli appassionati di bricolage più esigenti che gli utilizzatori professionali.
3. Impiego conforme alla norma - Misurazione e visualizzazione delle grandezze elettriche nell’ambito della categoria di misura CAT III fino a max. 600 V contro potenziale di terra, secondo EN 61010-1, nonché di tutte le categorie inferiori. Lo strumento di misura non può essere utilizzato nell’ambito della categoria di misura CAT IV. - Misurazione di tensione continua e alternata fino a max. 600 V - Misurazione di corrente continua e alternata fino a max.
4. Contenuto della fornitura • Multimetro digitale VC165 • Batteria a blocchi da 9 V • 2 cavi di misura di sicurezza con tappo di copertura CAT III rimovibile • Manuale d’uso 5. Avvertenze di sicurezza Prima della messa in servizio, leggere interamente queste istruzioni, che contengono importanti indicazioni per un corretto utilizzo. Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste avvertenze invalideranno la garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni indiretti.
CAT II Categoria di misura per misurazioni su apparecchi elettrici ed elettronici a cui viene direttamente fornita tensione di rete mediante una spina di alimentazione. Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori (es. CAT I per la misurazione di tensioni di segnale e di controllo). CAT III Categoria di misura III per misurazioni su impianti di edifici (es. prese di corrente o cassette di distribuzione). Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori (es.
Fare molta attenzione quando si lavora con tensioni superiori a 33 V per la tensione alternata (CA) o a 70 V per la tensione continua (CC)! Già in presenza di queste tensioni, toccando un filo elettrico ci si potrebbe esporre a una scossa elettrica potenzialmente mortale. Per evitare scosse elettriche, durante la misurazione accertarsi che i connettori/punti da misurare non si tocchino, neanche indirettamente. Durante la misurazione non afferrare i puntali di misura mediante le apposite aree sensibili.
6. Descrizione del prodotto I valori rilevati sono riportati sul display digitale del multimetro illuminato (denominato DMM nel seguito). La visualizzazione dei valori misurati del DMM supporta 2000 count (count = il più piccolo valore visualizzabile). L’apparecchio è concepito per misurazioni in campo hobbystico o anche professionale fino a CAT III. Nelle spine a gomito dei cavi di misurazione forniti sono presente dei cappucci di protezione per il trasporto.
7. Dati e simboli visualizzati Sull’apparecchio o sul display sono presenti i simboli e gli indicatori seguenti. OFF Impostazione del commutatore “Spento” HOLD Attivazione/disattivazione della funzione Data Hold. La funzione Data Hold è attiva OL. Indicatore di superamento soglia; il campo di misura è stato superato Simbolo per i dati della batteria utilizzati Simbolo di sostituzione batteria.
8. Misurazione Non superare per nessuna ragione le grandezze d’ingresso massime consentite. Non toccare circuiti o componenti se è possibile che siano sotto tensioni superiori a 33 V/CA rms o 70 V/CC! Pericolo di morte! Prima di avviare la procedura di misurazione, controllare che i cavi di misura non appaiano danneggiati (es. tagli, lacerazioni o schiacciamenti).
b) Misurazione della tensione “V” Per misurare le tensioni continue “V/CC” (V ) procedere nel modo seguente: “ - Accendere il DMM e selezionare il campo di misura “V o su “mV ”. - Inserire il cavo di misura rosso nella presa di misura V (7), il cavo di misura nero nella presa di misura COM (6). - Collegare i due puntali di misura all’oggetto da misurare (batteria, circuito, ecc). Il puntale rosso corrisponde al polo positivo, quello nero al polo negativo.
Per misurare l’intensità della corrente >200 mA, procedere nel modo seguente: - Accendere il DMM mediante il commutatore rotante (4) e selezionare il campo di misura “A”. - La scritta CC sul display indica la funzione di misura della corrente continua. Se si deve misurare la corrente alternata, premere brevemente il tasto “SELECT”; il display commuta su “CA” e viene visualizzato “TRMS” per la misurazione del vero valore efficace (True RMS). Premendo nuovamente il tasto si torna a “CC”, ecc.
d) Misurazione della resistenza Accertarsi che tutti gli elementi di circuito, i circuiti e i componenti nonché altri oggetti di misurazione siano assolutamente senza tensione e scarichi. Per la misurazione della resistenza procedere nel modo seguente: - Accendere il DMM e selezionare il campo di misura “Ω”. - Inserire il cavo di misura rosso nella presa di misura Ω (7), il cavo di misura nero nella presa di misura COM (6).
f) Prova diodi Accertarsi che tutti gli elementi di circuito, i circuiti e i componenti nonché altri oggetti di misurazione siano assolutamente privi di tensione e scarichi. - Accendere il DMM e selezionare il campo di misura . - Premere il tasto “SELECT” per passare alla funzione di misura “Prova diodo”. Sul display compare il simbolo del diodo. - Inserire il cavo di misura rosso nella presa di misura V (7), il cavo di misura nero nella presa di misura COM (6).
9. Funzioni aggiuntive a) Funzione HOLD La funzione HOLD fissa il valore di misurazione attualmente visualizzato sul display per poterlo leggere o registrare con comodo. el controllo dei cavi sotto tensione, accertarsi che a inizio test questa funzione sia disattivata. In N caso contrario verrà generato un risultato di misurazione errato! Accertarsi inoltre che il tasto HOLD non sia stato premuto all’inizio della misurazione (indicatore con tasto HOLD premuto: “H”).
10. Pulizia e manutenzione a) Osservazioni generali Per garantirsi la precisione del multimetro per lungo tempo, si raccomanda di farlo calibrare una volta all’anno. Lo strumento di misura non richiede alcuna manutenzione, ma soltanto occasionale pulizia nonché la sostituzione della batteria e dei dei fusibili. Le indicazioni per la sostituzione della batteria e dei fusibili sono fornite più oltre.
c) Inserimento e sostituzione della batteria L’apparecchio funziona con una batteria a blocchi da 9V (es. tipo 6F22 o simile). Alla prima messa in funzione o quando sul display compare il simbolo di sostituzione batteria, sostituire la batteria scarica con una nuova batteria carica. Per l’inserimento/la sostituzione, procedere nel modo seguente: - Staccare i cavi di misura collegati dal circuito di misura e dal multimetro. Spegnere il DMM.
d) Sostituzione del fusibile I campi di misurazione della corrente sono protetti dal sovraccarico mediante fusibili ad alte prestazioni. Se non è più possibile eseguire delle misurazioni nel campo di misura della corrente, probabilmente i fusibili sono guasti e devono essere sostituiti. Verificare i fusibili: Il funzionamento dei fusibili può essere verificato tenendo l’involucro chiuso. Per eseguire la prova, è sufficiente un solo puntale.
11. Smaltimento Gli apparecchi elettronici usati sono materiale riciclabile e non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito in conformità con le norme di legge vigenti. Rimuovere le batterie eventualmente installate e smaltirle separatamente dal prodotto. Smaltimento di batterie usate L’utilizzatore finale è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le pile e gli accumulatori usati.
12. Risoluzione dei problemi Questo multimetro digitale è un prodotto tecnologicamente all’avanguardia e affidabile. È tuttavia possibile che si verifichino problemi o malfunzionamenti. Indichiamo qui come poter rimuovere facilmente alcuni eventuali malfunzionamenti. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni per la sicurezza! Malfunzionamento Possibile causa Il multimetro non La batteria è esaurita? funziona. Il display visualizza Errore di sistema "ErrE" Nessuna variazione del valore misurato.
13. Dati tecnici Display...................................................2000 count (caratteri) Velocità di misura..................................ca. 2-3 misurazioni al secondo Trasduttore CA......................................vero effetto efficace (True RMS) Lunghezza cavi di misura......................ciascuno ca. 90 cm Impedenza di misura.............................>10 MΩ (campo V) Distanza prese di misura.......................19 mm Alimentazione........................................
Tensione continua Campo Precisione 20,00 mV ±(1,2% + 8) 200,0 mV ±(1,0% + 8) 2.
Corrente alternata Campo Precisione Risoluzione 200,0 µA 0,1 µA 2000 µA 1 µA ±(1,3% + 6) 20,00 mA 0,01 mA 200,0 mA 0,1 mA 2,000 A 0,001 A ±(1,5% + 8) 10,00 A 0,01 A Campo di misura specificato: 5-100 % del campo di misura Indicatori ammessi per ingresso di misura cortocircuitato <2 count Intervallo di frequenza 45 - 400 Hz; protezione da sovraccarico 600 V; Trasduttore CA-A: accoppiato CA, vero valore efficace (True RMS) Tolleranza aggiuntiva per i seguenti fattori di cresta (Crest Factor) del segnale di mi
Tester di prova di continuità acustica Protezione da sovraccarico: 600 PTC; <50 Ω segnale acustico costante, campo di misura 0 – 200 Ω, non specificato Non superare per nessuna ragione le grandezze d’ingresso massime consentite.
Note legali Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.