Digitalni multimeter SLO Navodila za uporabo 2-27 Digital Multimeter SE Bruksanvisning 28-53 Digitalni multimetar BIH Uputstvo za upotrebu 54-77 Digitális Multiméter HU 78-95 Digitálny multimeter SK Návod na používanie a montáž 96-115 Impressum/legal notice in our operating instructions These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved.
Spoštovani kupec, nakup izdelka blagovne znamke Voltcraft® je bila zelo dobra poteza, za katero se vam zahvaljujemo. V žiadnom prípade neprekračujte maximálne povolené vstupné veličiny. Nedotýkajte sa obvodov ani ich častí, ak nimi preteká napätie väčšie než 25 V Acrms alebo 35 V DC! Životu nebezpečné! Kupili ste nadpovprečno kakovosten izdelek blagovne znamke, ki se na področju merilne, polnilne in omrežne tehnike odlikuje po posebni kompetentnosti in nenehnem uvajanju novosti.
Kapacita Rozsah VC270/290 Presnosť Rozlíšenie VC270 VC290 40 nF ±(3,0% + 10) ±(3,0% + 10) 0,01 nF 400 nF ±(3,0% + 5) ±(3,0% + 5) 0,1 nF 4 μF 0,001 μF 40 μF 0,01 μF 100 μF ±(4,0% + 5) Ochrana proti preťaženiu: 600 V ±(4,0% + 5) 0,1 μF Predvidena uporaba - Merjenje in prikaz električnih veličin na področju prenapetostne kategorije CAT III (do maks. 600 V proti ozemljitvenemu potencialu skladno z EN 61010-1) in vseh nižjih kategorij. - Merjenje enosmernih in izmeničnih napetosti do maks.
Za merjenje uporabljajte samo takšne merilne kable oz. opremo za merjenje, ki ustreza(jo) specifikacijam multimetra. Drugačna uporaba od zgoraj opisane lahko privede do poškodb tega izdelka, poleg tega so s tem povezane tudi nevarnosti kot so npr. kratek stik, požar, električni udar itd. Celotnega izdelka ne smete spreminjati oz. predelovati! Skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za morebitno kasnejšo uporabo.
Technické údaje Displej: Interval merania: Dĺžka meracieho vedenia: Meracia impedancia: Prevádzkové napätie: Prevádzkové podmienky: Prevádzková výška: Skladovacia teplota: Hmotnosť: Rozmery (D x Š x V): Kategória prepätia: 4000 counts (znakov), 2000 counts u VC250 cca. 2-3 merania/sekundu cca. 90 cm >10 MΩ (rozsah V) 9 V bloková batéria (VC250/VC270) High-Cap kondenzátor/solárny článok (VC290) 0 až 30 °C (<75 % rel. vlhkosti), >30 až 40 °C (<50 % rel.vlhkosti) max. 2000 m -10 °C až +50 °C cca.
CAT III Prenapetostna kategorija III za meritve v hišni instalaciji (npr. vtičnice). Ta kategorija zajema tudi vse manjše kategorije (npr. CAT II za merjenje na električnih napravah). Zemeljski potencial Iz varnostnih in dostopnih razlogov (CE) samodejna predelava in / ali spreminjane naprave ni dovoljeno. kondenzátor nabije, zobrazí sa na displeji „OL“. Približne 10-minútové nabíjanie vystačí v meracom rozsahu DC-V približne 180 minút.
Výmena batérie (len VC250 a VC270) Na prevádzku meracieho prístroja potrebujete 9 V blokovú batériu (napr. 1604A). Pri prvom uvedení do prevádzky alebo keď sa na displeji zobrazí symbol slabej batérie treba do prístroja vložiť novú batériu. Pri vkladaní batérie postupujte nasledovne: - Pripojené meracie vedenia odpojte od meracieho okruhu aj od multimetra. Multimeter vypnite. - Podľa vyššie uvedených pokynov otvorte kryt prístroja. - Vyminutú batériu nahraďte novou batériou rovnakého typu.
Vrtljivo stikalo (4) Posamezne merilne funkcije je treba izbrati preko vrtljivega stikala. Pri VC 270 in VC 290 je aktivirana samodejna izbira območja „Autorange“. Naprava vedno sama izbere ustrezno merilno območje. Pri VC 250 je treba merilna območja nastaviti ročno. Z merjenjem vedno začnite na največjem merilnem območju in po potrebi preklopite na manjše merilno območje. Pri VC 270 in VC 290 se na vrtljivem stikalu nahaja funkcijska tipka (9). Če je posamezna merilna funkcija dvojno zasedena (npr.
Funkcia automatického vypínania Auto-Power-Off (len VC270 a VC290) Ak počas 30 minút nestlačíte žiadne tlačidlo a neotočíte otočným prepínačom, multimeter sa automaticky vypne. Táto funkcia slúži na šetrenie batérie a predlžuje prevádzkovú dobu prístroja. Po automatickom vypnutí môžete multimeter opäť zapnúť otočením prepínača alebo stlačením tlačidla „REL“ alebo „SELECT“. Funkciu automatického vypínania môžete manuálne vypnúť. Vypnite merací prístroj (OFF).
Izvajanje meritev Nikoli ne smete preseči največjih dovoljenih vhodnih veličin. Ne dotikajte se vezij ali delov vezij, če se v njih lahko nahajajo napetosti, ki so višje od 25 V AC rms ali 35 V DC! Življenjsko nevarno! Pred začetkom merjenja vedno preverite, če se na priključenih merilnih kablih nahajajo poškodbe, npr. ureznine, razpoke ali zmečkanine.
g) Skúška priechodnosti Uistite sa, že všetky merané časti obvodu, obvody, stavebné prvky a iné merané objekty sú bez napätia a vybité. - - Zapnite multimeter a zvoľte merací rozsah resp. . U prístrojov VC270 a VC290 dvakrát stlačte tlačidlo „SELECT“ a prepnite tak meraciu funkciu. Na displeji sa zobrazí symbol skúšky priechodnosti. Opätovným stlačením tlačidla sa vrátite k prvej meracej funkcii.
c) Merjenje električnega toka „A“ Nikoli ne smete preseči največjih dovoljenih vhodnih veličin. Ne dotikajte se vezij ali delov vezij, če se v njih lahko nahajajo napetosti, ki so višje od 25 V AC rms ali 35 V DC! Življenjsko nevarno! - - Največja napetost v merilnem tokokrogu ne sme presegati 600 V. Meritve, ki so večje od 5 A, lahko izvajate največ 10 sekund in samo v časovnih intervalih 15 minut.
- Červené meracie vedenie zapojte do meracej zdierky mAμA alebo 10A. Čierne meracie vedenie zapojte do meracej zdierky COM. Oboma meracími hrotmi sa v správnom poradí dotknite meraného objektu (batérie, obvodu atď.); príslušná polarita nameranej hodnoty sa spolu s nameranou hodnotou zobrazia na displeji. ☞ - Ak sa pri meraní jednosmerného prúdu zobrazí pred nameranou hodnotou mínus „-„, znamená to, že prúd obvodom preteká opačným smerom (alebo ste zamenili meracie vedenia).
e) Merjenje upornosti Prepričajte se, da so vsi deli vezij, vezja, elementi kot tudi drugi predmeti, ki jih nameravate meriti, nujno brez napetosti in izpraznjeni. ☞ Ak sa pri meraní jednosmerného napätia pred nameranou hodnotou zobrazí mínus, znamená to, že nameraná hodnota je negatívna (alebo ste zamenili meracie vedenia). Merací rozsah „V DC/AC“ vykazuje vstupný odpor >10 MOhm, merací rozsah „mV DC“ u prístrojov VC270 a VC290 >4000 MOhm.
Režim merania V žiadnom prípade neprekračujte maximálne povolené vstupné hodnoty. Nedotýkajte sa obvodov ani ich súčastí, ak nimi prechádza napätie väčšie než 25 V ACrms alebo 35 V DC! Životu nebezpečné! Pred začatím merania skontrolujte pripojené meracie vedenia, či nevykazujú poškodenia ako napr. rezy, trhliny alebo pomliaždeniny. Poškodené meracie vedenia nepoužívajte! Životu nebezpečné! Počas merania nesiahajte mimo citeľne vyznačených častí meracích hrotov.
h) Merjenje kapacitivnosti (samo VC 270 in VC 290) Prepričajte se, da so vsi deli vezij, vezja, elementi kot tudi drugi predmeti, ki jih nameravate meriti, nujno brez napetosti in izpraznjeni. Pri elektrolitskih kondenzatorjih nujno upoštevajte polariteto. - Vključite multimeter in izberite merilno območje . - Rdeč merilni kabel priključite na merilni priključek V (7), črn merilni .kabel pa priključite na merilni priključek COM (8). - Na zaslonu se prikaže merska enota „nF“.
U multimetra VC290 má toto tlačidlo funkciu „Data-Hold“, ktorou môžete momentálne zobrazenú nameranú hodnotu uložiť do pamäte. Každým stlačním tlačidla sa funkcia prepne. Prístroje VC270 a VC290 sú vypnuté, keď sa prepínač nachádza v polohe „OFF“. V prípade, že prístroj nepoužívate, ho vždy vypnite. Funkcija REL (samo VC 270 in VC 290) Funkcija REL omogoča merjenje primerjalne vrednosti za preprečevanje morebitnih izgub v vodnikih, na primer pri merjenju upornosti.
Če želite multimeter po samodejni izključitvi ponovno vključiti, uporabite vrtljivo stikalo ali pa pritisnite tipko „REL“ ali „SELECT“. Funkcijo samodejne izključitve lahko tudi ročno izključite. V ta namen je treba merilnik izključiti (‘’OFF’’). Pritisnite in držite tipko „SELECT“ in vključite multimeter preko vrtljivega stikala. Funkcija bo tako dolgo izključena, dokler ne boste izključili merilnika preko vrtljivega stikala.
Bezpečnostné pokyny Ak vzniknú škody nedodržaním tohto návodu na použitie, zanikne nárok na poskytnutie záruky! Neručíme za následné škody, ktoré by z toho vyplynuli. Nezodpovedáme za vecné škody, úrazy osôb, ktoré boli spôsobené neprimeraným zaobchádzaním alebo nedodržovaním bezpečnostných predpisov. V týchto prípadoch zaniká akýkoľvek nárok na poskytnutie záruky. Tento prístroj opustil výrobný závod v technicky bezchybnom stave.
Varovalka F1 F2 VC250 F10A/1000V FF 500 mA/1000V VC270 F10A/1000V 3 x F 160 mA/600 V samopovratna, PTC VC290 F10A/1000V 500 mA/1000V Sposobnost preklapljanja 30 kA Mere 38 x 10 mm 32 x 6,2 mm Tip SIBA® DMI Fuse SIBA® DMI Fuse Uporaba zakrpanih varovalk ali premoščanje podnožja varovalke iz varnostnih razlogov nista dovoljena. To lahko pripelje do požara ali do eksplozije obloka. Merilnika nikakor ne uporabljajte v odprtem stanju.
Účel použitia - - Meranie a zobrazovanie elektrických veličín v rozsahu prepäťovej kategórie CAT III (max. 600 V proti napätiu zeme, podľa EN 61010-1) a všetkých nízkych kategórií.ň Meranie jednosmerného a striedavého napätia do max. 600 V. Meranie jednosmerného a striedavého prúdu do max. 10 A. Meranie frekvencie do 10 MHz (len VC270 a VC290). Meranie kapacity do 100 μF (len VC270 a VC290). Meranie odporu do 40 MΩ (VC250 max. 20 MΩ). Test batérií pre 1,5 a 9 V batérie (len VC250).
Odstranjevanje Odslužene elektronske naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Ko napravi poteče njena življenjska doba, jo odstranite skladno z veljavnimi zakonskimi določbami na komunalnih zbirališčih odpadkov. Metanje med gospodinjske odpadke je prepovedano.
Váltakozóáram Tartomány VC250 Pontosság 200 μA ±(1,0%+5) Felbontás Tartomány VC270/290 Pontosság VC270 VC290 ± (1,2%+2) ± (1,5%+5) 0,1 μA 400 μA 2 mA 0,001 mA 4000 μA 20 mA 0,01 mA 40 mA 0,1 mA 400 mA 0,01 A 4A 200 mA 10 A ± (2,0%+5) Felbontás ± (2,0%+5) ± (2,0%+5) ± (2,5%+5) 0,01 mA 0,1 mA 0,001 A Felbontás Tartomány VC270/290 Pontosság VC270 VC290 200 Ω ±(1,0%+5) 0,1 Ω 400 Ω ± (1,2%+2) ± (1,2%+2) ± (1,0%+2) ± (1,0%+2) V spodnji tabeli so opisane morebitne napake in
Tehnični podatki Prikaz: Hitrost merjenja: Dolžina merilnih kablov: Impedanca merjenja: Obratovalna napetost: Pogoji za obratovanje: Višina za obratovanje: Temperatura shranjevanja: Teža: Mere: Prenapetostna kategorija: 4.000 digitov (znakov), 2.000 digitov pri VC 250 ca. 2-3 meritve/sekundo vsak ca. 90 cm >10 MΩ (V-območje) 9 V Block baterija (VC 250/VC 270) kondenzator High-Cap/solarna celica (VC 290) 0 do 30 °C (<75 % rel. vlažnosti), >30 do 40°C (<50 % rel. vlažnosti) maks. 2.
Hibák, zavarok elhárítása Enosmerni tok Hiba Lehetséges ok Lehetséges megoldás A műszer nem működik Kimerült az elem, ill. a High-Cap (VC290-nél) ki van sütve? Ellenőrizze az állapotot.
Kapacitivnost Območje VC270/290 Natančnost Ločljivost VC270 VC290 40 nF ±(3,0% + 10) ±(3,0% + 10) 0,01 nF 400 nF ±(3,0% + 5) ±(3,0% + 5) 0,1 nF 4 μF 0,001 μF 40 μF 0,01 μF 100 μF ±(4,0% + 5) Zaščita pred preobremenitvijo 600 V ±(4,0% + 5) 0,1 μF Frekvenca Območje VC270/290 Natančnost VC270 Ločljivost VC290 10 Hz – 10 MHz ±(1,0% + 3) Zaščita pred preobremenitvijo 600 V Občutljivost MHz: 300 mV; amplituda maks. 30 V Občutljivost MHz: 300 mV; amplituda maks.
Biztosítócsere Az árammérő tartomány nagyteljesítményű biztosítóval van ellátva. Ha a mérés már nem lehetséges, a biztosítót cserélni kell. • Válassza le a mérőzsinórokat a mért körről és a készülékről. Kapcsolja ki a műszert. • Nyissa ki a műszerházat az előzőekben leírtak szerint. • Cserélje ki a hibás biztosítót azonos típusú és névleges áramú új biztosítóra.
Kära kund, Vi gratulerar dig till det utmärkta valet att införskaffa den här Voltcraftprodukten. Voltcraft har genom konstant innovation och överlägsen teknologi utmärkt sig inom laddnings-, mätnings- och nätverksteknologi. Voltcraft lämpar sig både för professionellt bruk eller för den avancerade hobbyanvändaren. Voltcraft ger dig pålitlig teknologi och extremt bra kvalitet för pengarna. Vi är säkra på att det här inköpet är början på en lång och framgångsrik relation.
Relatív mérés, REL-funkció (csak VC270 és VC290-nél) A relatív mérés lehetővé teszi pl. az esetleges vezeték veszteségek kompenzálását ellenállásmérésnél. A pillantnyi kijelzett érték nullázódik, új viszonyítási érték áll elő. A funkció aktiválásához a „REL“ gombot kell nyomni. A kijelzőn „Δ“ (delta) jelenik meg. Az automatikus méréshatár váltás deaktiválódik (kivéve a kapacitás mérés). A funkció kikapcsolásához üzemmódot kell váltani.
Kontroller h) Kapacitásmérés (csak VC 270 és VC 290) Győződjön meg róla, hogy a mérendő áramkör, építőelem feszültségmentes, és a kondenzátorok ki vannak sütve. Elektrolit kondenzátoroknál ügyeljen a polaritásra! • Kapcsolja be a műszert, válassza a „-II-” üzemmódot. • Piros mérőzsinór: V mérőhüvely (7), fekete mérőzsinór: COM mérőhüvely (8). • A kijelzőn megjelenik a „nF” mértékegység. Az érzékenység következtében „nyitott” mérőzsinórok mellett is lehet kijelzett érték.
- Kis ellenállás mérésekor a VC270 és VC290-nél nyomja a „REL“ (3) gombot, hogy a mérőzsinórok saját ellenállása ne adódjon hozzá a következő ellenállásméréshez. A kijelző 0 ohm-ot mutat. Az automatikus méréshatár váltás (Autorange) nem működik; a mérési üzemmód átkapcsolásakor ismét aktiválódik (pl. a „SELECT“ gombot 2x nyomni). - Kösse a két mérőcsúcsot a mérendő alkatrészre. A mérési eredmény megjelenik a kijelzőn, amennyiben az alkatrész nem nagyohmos, vagy nincs elszakadva.
För säkerhets och licensskäl (CE) är inte förändring eller modifiering tillåten. Egyenáram (DC) mérés Konsultera en expert när du är osäker angående användning, säkerhet och enhetens anslutning. A mérés menete: - Lépjen az „A =“ módba. - A táblázatban láthatók a különféle méréshatárok; válassza ki a megfelelőt, a megfelelő mérőhüvelyekkel. Mätinstrumentet är ingen leksak och bör hållas utom räckhåll för barn.
A használatba vétel előtt be kell tenni az elemet, ill. a VC290-nél fel kell tölteni a beépített kondenzátort, ld. a „Tisztítás és karbantartás” c. részt. b) Feszültségmérés (“V”) Starta inte instrumentet direkt efter att det har flyttats från en kall till en varm miljö. Kondensen som uppstår kan allvarligt skada enheten. Tillåt enheten att nå rumstemperatur innan du startar den. Lämna inte förpackningsmaterial liggande eftersom det kan utgöra en risk för små barn.
Display (2) VC200-serien skiljer sig i både mät- och displayfunktioner. Bilden nedan ger en bra översikt över displayens beståndsdelar. A kijelzőn látható feliratok és szimbólumok A jelzések modellenként eltérőek; az alábbiakban összegezve láthatók. Δ Delta-szimbólum a relatív érték méréshez Autorange/AUTO Automatikus méréstartomány váltás Connect terminal Használandó csatlakozók grafikus kijelzése H adattartás aktív szimbólum (Hold) OL vagy 1.
A VC270 és VC290 műszernél a forgó kapcsolón van egy további funkció gomb (9). A gombbal a VC270-nél al-funkciókba lehet léptetni (SELECT), olyan üzemmódoknál, ahol további lehetőségek vannak (pl. átkapcsolás ellenállásmérés, dióda teszt és folytonosság vizsgálat között, vagy AC/DC közötti váltás árammérés üzemmódban). A VC290-nél ezzel a gombbal a Data-Hold (pillanatnyi mért érték kijelzőn tartása) módba lehet váltani, és vissza.
Mätning Överskrid inte maximalt tillåtna mätvärden. Vidrör inte kretsar eller kretsdelar som kan ha en spänning högre än 25V ACrms eller 35V DC. Det kan innebära livsfara! Innan mätning, kontrollera kablar för skador så som jack och sprickor. Skadade kablar får inte användas, de kan utgöra livsfara! Under mätning får du inte greppa utanför de markerade greppytorna på mätkablarna. Mätning är bara möjlig om luckan till batteri och säkring är stängd. Det går inte att ansluta mätkablarna om luckan är öppen.
Biztonsági tudnivalók Olyan termék- vagy személyi károkért, amelyek az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából, szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be nem tartásából származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget. A következő szimbólumokat kell figyelembe venni: A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató fontos utasításaira mutat rá, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A háromszögbe foglalt villámjel veszélyekre – pl.
c) Mäta ström A Överskrid inte maximalt tillåtna mätvärden. Vidrör inte kretsar eller kretsdelar som kan ha en spänning högre än 25V ACrms eller 35V DC. Det kan innebära livsfara! Spänningen i mätkretsen bör inte överstiga 600V. Kezelő szervek (Ld. az ábrán) Mätningar i omfånget >5A får bara genomföras i max 10s och i intervaller om 15min. Starta alltid mätningen i det högsta omfånget och växla sedan till ett lägre om det behövs. Innan du byter omfång måste du alltid slå av spänningen på kretsen.
Rendeltetés • Elektromos mennyiségek mérése és kijelzése III. túlfeszültség osztályban (max. 600V-ig földhöz képest, EN 61010-1 szerint) és az alacsonyabb kategóriákban. • Egyen- és váltakozófeszültségek mérése max. 600V-ig • Egyen- és váltakozó áram mérés max.
e) Mäta motstånd Ω Kontrollera att alla kretsdelar, omkopplare, komponenter och andra mätobjekt är avlägsnade från strömförsörjning och att de är urladdade. Följ stegen nedan för att mäta motstånd - Starta DMM och välj Ω . Akustični ispitivač provodljivosti <10 W kontinuirani ton, zaštita od preopterećenja 600 V Nemojte niti u kojem slučaju da prekoračite maksimalne dopuštemne ulazne veličine.
- Anslut den röda mätkabeln till anslutningen (7) för Ω och den svarta mätkabeln till COM (8). Kapacitet Područje VC270/290 Tačnost Minimalno očitanje VC270 VC290 40 nF ±(3,0% + 10) ±(3,0% + 10) 0,01 nF 400 nF ±(3,0% + 5) ±(3,0% + 5) 0,1 nF 4 μF 0,001 μF 40 μF 0,01 μF 100 μF ±(4,0% + 5) Zaštita od preopterećenja 600 V ±(4,0% + 5) 0,1 μF Tačnost Minimalno očitanje VC270 - Anslut sedan mätkablarna till mätobjektet (diode, halvledare). - Displayen visar spänningen, UF, i volt V.
h) Mäta kapacitet (endast på VC270 och VC290) Kontrollera att alla kretsdelar, omkopplare, komponenter och andra mätobjekt är avlägsnade från strömförsörjning och att de är urladdade. Kontrollera även polariteten på externa enheter. - Starta DMM och välj - Anslut den röda mätkabeln till anslutningen (7) för Ω och den svarta mätkabeln till COM (8). - Displayen visar symbolen nF. ☞ På grund av känsliga sensorer kan displayen visa en värde även med ”öppna” mätkablar.
Tehnički podaci Display Mjerenje Mjerna dužina kabla Mjerna impedenca Napajanje Radni uvjeti Max. radna visina Temperatura lagerovanja Težina Dimenzije (DxŠxV) Prenaponska kategorija REL-Funktion (endast på VC270 och VC290) REL-funktionen tillåter en mätning av referensvärde för att undvika möjliga linjebortfall som kan uppstå vid mätning av motstånd. För det här ändamålet så sätts det uppmätta värdet till 0 och används som nytt referensvärde.
Skötsel och underhåll För att försäkra dig om mätresultatens noggrannhet bör du kalibrera instrumentet en gång per år. Odlaganje Električni uređaju su stvari od vrijednosti i ne pripadaju klasičnom otpadu. Ukoliko je Vaš uređaj došao na kraj svog radnog vijeka, odstranite ga sukladno važećim komunalnim proisima zemlje u kojoj se nalazite. Bacanje u kućno smeće nije dopušteno. Förutom vanlig rengöring och byte av batterier och säkringar behöver multimetern inget underhåll.
Ukoliko uređaj ne koristite duže vrijeme odstranite baterije iz boksa, kako bi spriječili curenje baterija. Följ stegen nedan för att öppna batteriluckan - Avlägsna alla komponenter och stäng av mätinstrumentet. Potrošene baterije mogu prouzrokovati nadražaje na koži. Stoga koristite podesne odgovarajuće rukavice. - Lossa skruven som fäster batteriluckan på baksidan av enheten (14). - Dra batterihöljet (17) nedåt och ta loss det från instrumentet.
Byta batterier (endast på VC250 och VC270) Instrumentet drivs med ett 9V batteri (ex 1604A). Du måste sätta i ett nytt batteri innan användning eller när symbolen eller visas på displayen. - zamjenite neispravan osigurač novim istog tipa i nazivne jačine struje. Osigurači imaju sljedeće vrijednosti: Följ stegen nedan för att byta batteri - Avlägsna alla komponenter och kablar och stäng sedan av instrumentet.
Otvaranje mjernog uređaja Boks za baterije i osigurače moguće je iz sigurnosnih razloga, otvorite tek kada su odstranjeni svi priključni kablovi. Ladda VC290 VC290 fungerar utan batterier. VC290 drivs med den inbyggda ackumulatorn. Den kan laddas upp med 230V/AC genom att välja laddningsfunktionen med valratten. Dodatno prilikom otvaranja uređaja sve se mjerne buksne automatski zatvaraju, kako bi spriječili ne kontrolirano uključenje mjernih kablova u uređaj.
Avfallshantering Gamla elektroniska apparater är miljöfarligt avfall och ska inte slängas i hushållsavfallet. När instrumentet är förbrukat bör du därför följa gällande återvinningsrekommendationer. Avfallshantering av tomma batterier Som konsument bär du ansvaret för att lämna använda batterier till lämplig återvinningscentral. Batterier ska inte slängas med hushållsavfall. Batterier/ eller laddningsbara batterier som innehåller skadliga substanser är märkta med symbolen ovan.
i) Testiranje baterija (samo za uređaj VC250) Tester baterija služi za brzo ispitivanje baterija od 1,5 i 9V. Kako bi se dobile realne vrijednosti potrebno je izvršiti testiranje baterija pod malim opterećenjem. Mjerenje je takođe moguće i kod aku baterija. Izaberite pri tome mjernopodručje koje je najbliže vašoj aku bateriji (na pr.
Tekniska specifikationer Display: Hastighet: Mätkabelns längd: Impedans: Strömförsörjning: Användning temperatur: Användningshöjd: Förvaringstemp: Vikt: Dimensioner (LxBxH): Överspänningskapacitet: g) Ispitivanje provodljivosti Prije bilo kakve aktivnosti uvjerite se da nisu priključni elementi, prekidači i mjerni objekat pod naponom.
- prilikom niskoomskog mjerenja pritisnite na uređajima VC270 i VC290 taster „REL“ (3), kako vlastiti otpor ne bi imao uticaja na mjerenje otpora. Zaslon prikazuje 0 Ω. Automatsko biranje područja (Autorange) je deaktivirano Autorange-funkcija biće ponovo aktivirana izmjenom funkcije( na primjer taster „SELECT“ pritisnete 2x) Likström - Povežite obadva mjerna špica sa predmetnim objektom. Izmjerene vrijednosti biće prikazane na zaslonu, ukoliko objekat nije visokoomski ili prekinut.
Kapacitet omfång VC270/290 noggrannhet enhet VC270 VC290 40 nF ±(3,0% + 10) ±(3,0% + 10) 0,01 nF 400 nF ±(3,0% + 5) ±(3,0% + 5) 0,1 nF 4 μF 0,001 μF 40 μF 0,01 μF 100 μF ±(4,0% + 5) Overload protection 600 V ±(4,0% + 5) 0,1 μF noggrannhet VC270 enhet VC290 10 Hz – 10 MHz ±(1,0% + 3) Overload protection 600 V Sensitivity MHz: 300 mV; Amplitude max. 30 V Sensitivity MHz: 300 mV; Amplitude max.
c) Mjerenje struje „A“ Nemojte prekoračivati maksimalne dopuštene ulazne veličine. Ne dodirujte ni u kojem slučaju prekidače niti prekidačke dijelove ukoliko imate viši napon od 25V ACrms ili 35 V DC! Opasno po život! Max. dopušteni napon u strujnim krugovima ne smije prelaziti 600 V. Mjerenja >5 A smiju se izvoditi u vremenskom trajanju od max. 10 sekundi i smiju se ponavljati u intervalu od 15 minuta. Mjerenja struje počinjite uvijek od najvećih vrijednosti i postupno smanjujte.
Poštovani korisniče, sa kupovinom ovog Voltcraft ® proizvoda, vi ste donijeli jako dobro odluku, na kojoj se mi Vama iskreno zahvaljujemo. Mi smo za Vas odabrali jedan iznad prosječan proizvod iz obiteljske firme, koji zahvaljujući svojim stalnim istraživanjima i inovacijama, ima posebne kompetencije u području mjerenja, punjenja i mrežne tehnologije.
Prilikom korištenja Nemojte ni u kojem slučaju prekoračiti dopuštene pojedinačne vrijednosti. Ne dodirujte nikakve prekidače ili prekidačke dijelove, ukoliko napon prelazi 25 V ACrms ili 35 V DC.! Opasno po život! Kontrolirajte prije početka mjerenja ispravnost kablova, priključaka.Neispravni kablovi se ne smiju koristiti, jer mogu prouzrokovati opasne posljedice! Opasno po život! Izvan obilježenih dijelova na mjernim špicevima ne smije se vršiti nikakvo mjerenje.
Koristite za mjerenje samo mjerne kablove ili mjerne dodatke koji se nalaze na specifikaciji multimetra. Ukoliko koristite uređaj za nešto drugo osim što je propisano, može doći do oštećenja uređaja, nastajanja kratkog spoja, požara, električnog udara itd. Cjelokupan proizvod ne bi se smio prepravljati! Pročitajte pozorno priručnik i zadržite ga za buduće korištenje.
Rotirajući prekidač (4) Pojedinačne mjerne funkcije se biraju preko ovog prekidača. Kod VC270 i VC90 je automatsko biranje aktivno „Autorenge“. Prikladno je da namjestite odgogovarajuća mjerna područja. Kod uređaja VC 250 morate ručno podesiti mjerna područja. Počinjite mjerenja uvijek sa najvećim vrijednostima i po potrebi prebacujte na manje vrijednosti. Kod VC 270 i 290 na rotirajućem prekidaču se nalazi funkcijski taster (9).
CAT III Prenaponska kategorija II za mjerenje električnih instalacija (utičnice ili razvodi). Ova kategorija također obuhvaća niže kategorije ( na primjer kategoriju II za mjerenje električnih uređaja.) Iz sigurnosnih razloga, a i prema CE odrednicama, prepravljanje uređaja nije dopušteno. Ako je za prihvatiti da bezopasna upotreba nije više moguća, uređaj treba staviti van upotrebe i osigurati od mogućnosti slučajnog korištenja.