User manual

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
DIGITÁLIS MULTIMÉTER, VC880
Rend. sz: 12 46 09
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez
és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
1. BEVEZETÉS
Igen tisztelt vevő,
Ennek a Voltcraft® készüléknek a megvásárlásával nagyon jól választott, amit köszönünk Önnek.
Voltcraft® - Ez a név a mérés-, töltési és hálózati technika területén átlagon felüli, minőségi termékeket jelent, amelyeket
szakmai hozzáértés, rendkívüli teljesítmény és állandó innováció jellemez. Az igényes barkácsoló és a professzionális
felhasználó egyaránt megtalálja a Voltcraft®-márkacsalád termékével az optimális megoldást a legigényesebb
feladatokhoz is. És még egy különleges előny: a kiérlelt technikával és a megbízható minőséggel a Voltcraft®-
termékekkel szinte verhetetlen ár/teljesítmény arányt is tudunk nyújtani. Ezért biztosak vagyunk abban, hogy Voltcraft®
készüléksorozatunkkal megteremtjük az alapot egy hosszú, kedvező és sikeres együttműködéshez.
Sok örömet kívánunk Önnek az új Voltcraft® termékkel!
2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
- Elektromos mennyiségek mérése és kijelzése a CAT IV túlfeszültség kategóriában max. 600V-ig, ill. CAT III-ban max.
1000V-ig, a földpotenciálhoz képest, EN 61010-1 szerint, valamint minden alacsonyabb kategóriában.
-Egyen- és váltakozó feszültség mérése max. 1000 V-ig
-Egyen- és váltakozó áram mérése max. 10 A-ig
- Frekvenciamérés 400 MHz-ig
- Kapacitásmérés 40 mF-ig
- Ellenállásmérés 40 MΩ-ig
- Folytonosságvizsgálat (20 Ω alatt akusztikus jel)
- Diódateszt
- Hőmérsékletmérés -40...+1000°C
- Kitöltési tényező (Duty Cycle) kijelzés %-ban
- 1 kHz-es aluláteresztő szűrő váltakozó feszültség mérés
- Összehasonlító érték mérés
- Mérési érték tároló és adatgyűjtő 1000 mért érték számára
- Adatátvitel optikai interfésszel
A mérési üzemmódok a forgókapcsolóval választhatók ki. A mérési tartomány választás automatikus minden
üzemmódban (kivéve a dióda- és folytonosságtesztet). Kézi beállítás mindenkor lehetséges.
A VC880 készülék mind az egyen- mind a váltakozó feszültség és -áram tartományban valódi effektív (True RMS)
értékeket jelez ki.
A negatív értéknél a polaritást automatikusan (-) előjellel jelzi ki.
A két árammérő bemenetet nagyteljesítményű kerámia biztosítékok védik a túlterhelés ellen.
A feszültség az árammérő körben nem lépheti túl az 1000 V-ot a CAT III, ill. 600 V-ot a CAT IV kategóriában.
Kisimpedanciás funkció (Low imp) lehetővé teszi a mérést csökkentett belső ellenállással. Ez elnyomja a
fantomfeszültségeket, amelyek nagyohmos méréseknél felléphetnek. Az áramkörben a mérés csökkentett impedanciával
csak maximum 1000 V-os mérőkörökben, és csak max. 3 másodpercre megengedett. A Low imp gomb nyomásánál
hangjel hallható, és a kijelzőn figyelmeztető jelzés jelenik meg.
A multiméter egy a kereskedelemben kapható 9V-os alkáli elemmel működik. Csak a megadott elemtípust szabad
használni. Automatikus lekapcsolás akadályozza meg az elemek idő előtti kimerülését, ha a készüléket kb. 15 percig nem
használják. Ha az interfész aktív, ez a funkció ki van kapcsolva.
A műszert nem szabad nyitott állapotban, nyitott elemtartóval, ill. elemtartó fedél nélkül működtetni. A védőberendezés
nem engedi az elem- és biztosítéktartó kinyitását, ha mérővezetékek vannak a hüvelyekbe dugva. Ugyanígy nem lehet
mérővezetékeket bedugaszolni, ha az elem- és biztosítéktartó nyitva van.
Nedves helyiségekben ill. kedvezőtlen környezeti feltételek mellett nem szabad mérni. Kedvezőtlen környezeti feltételek:
nedvesség vagy levegő páratartalom, por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek, valamint viharok és viharos
körülmények, pl. erős elektrosztatikus mezők stb.
Csak a készülék specifikációjának megfelelő mérőzsinórokat, ill. tartozékokat használjon.
A fentiektől eltérő alkalmazás a termék károsodásához vezethet, ezenkívül rövidzárlat,
tűz, elektromos áramütés veszélyével jár együtt. A terméket nem szabad módosítani,
illetve átépíteni!
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi tájékozódás céljára.
A biztonsági előírásokat feltétlenül vegye figyelembe!
3. KEZELŐSZERVEK
Lásd a kihajtott oldalon.
1 Gumi védőkeret
2) Kijelző
3 SHIFT/SETUP gomb a funkció átkapcsoláshoz (piros szimbólumok)
4 Forgókapcsoló mérési tartomány váltáshoz
5 mAμA mérőhüvely
6 10 A mérőhüvely
7 °CHzVΩ mérőhüvely (egyen-mennyiségeknél „plusz“)
8 COM mérőhüvely („mínusz“, viszonyítási potenciál)
9 Low Imp. 400 kΩ gomb az impedancia átkapcsoláshoz
10 Funkciógombok:
RANGE: Kézi méréshatár váltás
REL/PC: REL = viszonyítási érték mérés, PC = aktiválja az illesztőfelületet
MAX/MIN: a max. és min. értékek rögzítéséhez és kijelzéséhez
H/LIGHT: Hold (tartás) funkció, a mért érték kijelzőn tartására, kijelző
háttérvilágítás bekapcsolása
11 Optikailag leválasztott RS232 interfész
12 Állványhoz csatlakoztató menet
13 Kihajtható állító támasz
14 Elemtartó
15 Csavar az elem- és biztosítéktartó rekeszhez
16 Biztosítéktartó rekesz
4. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Használatba vétel előtt olvassa végig a teljes útmutatót, az fontos tudnivalókat tartalmaz a helyes működtetésre
vonatkozóan.
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A
következményes károkért nem vállalunk felelősséget.
Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül
hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia.
A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el.
Ezen állapot fenntartásához és a veszélytelen működés biztosításához a felhasználó köteles betartani a használati
útmutatóban foglalt biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket .
A következő szimbólumokat kell figyelembe venni:

Summary of content (9 pages)