LABOR-NETZGERÄT VLP-SERIE BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 2 - 21 LAB MAINS ADAPTER VLP-SERIES OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 22 - 39 BLOC D’ALIMENTATION DE LABORATOIRE SÉRIE VLP MODE D’EMPLOI PAGE 40 - 59 LABORATORIUM-NETAPPARAAT VLP-SERIE GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 60 - 79 Best.-Nr. / Item no. / N° de commande / Bestelnr.
INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Einführung ............................................................................................................................................................ 3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................................................... 3 3. Lieferumfang ..........................................................................................................................................
1. EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken. Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
. PRODUKTBESCHREIBUNG Das Labor-Netzgerät dient zur Stromversorgung von Kleinverbrauchern, wobei alle Stromausgänge unabhängig voneinander benutzt werden können. Für eine einfache Bedienung sind die Bedienelemente und Anzeigen übersichtlich angebracht. Die jeweiligen Werte für Strom und Spannung können im kontrastreichen LC-Display gut abgelesen werden. Die Einstellung der Strom- und Spannungswerte erfolgt über Drehregler an der Gerätevorderseite.
. SYMBOL-ERKLÄRUNG Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
. SICHERHEITSHINWEISE Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Achten Sie darauf, dass die Isolierung des Labor-Netzgerätes, der Sicherheitsbuchsen, der angeschlossenen Kabel und des Netzkabels nicht beschädigt oder zerstört wird. Die Verwendung metallisch blanker Leitungen ist zu vermeiden. • Benutzen Sie Anschlusskabel in ausreichender Dimensionierung und mit intakter Isolierung. • Tragen Sie bei der Bedienung des Gerätes keine leitenden Metallgegenstände oder Schmuckstücke wie Ketten, Armbänder, Ringe, usw..
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln bzw. in den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte. Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung. Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
7. ANSCHLUSSKONTAKTE UND BEDIENELEMENTE Die Voltcraft® Labor-Netzgeräte der OVP-Serie verfügen über bis zu 3 unabhängig voneinander einstellbare Niederspannungsausgänge. Je nach Ausführung haben die unterschiedlichen Ausgänge ein eigenes Display zur Spannungs- und Stromanzeige bzw. bei Bedarf kann auf Knopfdruck die Anzeige auf einen anderen Ausgang umgeschaltet werden.
3a VLP 1303 OVP VLP 1602 OVP 4a 6 1a 10 OUTPUT OUTPUTAA CV V 8 7 VLP-1303 OVP 2a 9 OT VOLT CC AMPERE OUTPUT B OVER VOLTAGE OVP ADJ .
8. INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG a) Anschluss und Inbetriebnahme Für den Anschluss des Labor-Netzgerätes ist ein Kaltgeräte-Netzkabel mit Schutzkontakt (nicht im Lieferumfang) erforderlich. • Klappen Sie bei Bedarf die vorderen Füße an der Unterseite des Labor-Netzgerätes nach unten aus, um das Labor-Netzgerät leicht nach oben ausgerichtet aufzustellen. • Stellen Sie das Labor-Netzgerät auf eine feste und ebene Unterlage. • Der Ein-/Aus-Schalter muss sich in der Schalterstellung „AUS“ befinden.
c) Einstellen der Strombegrenzung an den Ausgängen Stellen Sie zunächst die zulässige Betriebsspannung des zu betreibenden Verbrauchers mit Hilfe des Spannungsreglers (3) ein. Der Ausgang des Labor-Netzgerätes muss dazu im spannungsgeregeltem Zustand betrieben werden (siehe Einstellen der Spannungen an den Ausgängen). • Drehen Sie nun den Drehregler zur Ausgangsstrombegrenzung (4) entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag nach links.
d) Einstellen der Überspannungs-Abschaltung Bei einem eventuellen technischen Defekt innerhalb des Labor-Netzgerätes könnte es vorkommen, dass an den Ausgangsbuchsen (5) nicht die zuvor eingestellte, sondern die maximal mögliche Gleichspannung ansteht. Um in diesem Fall die angeschlossenen Verbraucher vor einem Überspannungs-Schaden zu schützen, verfügt das Labor-Netzgerät über eine einstellbare Überspannungs-Abschaltung.
Achtung! Bei einer Überhitzung des Labor-Netzgerätes leuchtet die gelbe LED (7) der Überhitzungsanzeige („OT“) auf und der Ausgangsstrom wird automatisch abgeschaltet. Schalten Sie in diesem Fall das Labor-Netzgerät unverzüglich aus und schließen Sie die Verbraucher ab. Lassen Sie das Labor-Netzgerät abkühlen und sorgen Sie dabei für eine ungehinderte Luftzirkulation. Die Kühlrippen (20) sollten sauber und staubfrei und sämtliche Gehäuseöffnungen nicht abgedeckt sein.
Die Ausgangsspannungen von Ausgang A und Ausgang B werden addiert, wobei der zur Verfügung stehende Strombereich unverändert bleibt. Die Reihen-Schaltung der beiden Ausgänge A und B kann aber auch genutzt werden, um einen Verbraucher mit einer positiven Spannung (rote Anschlussbuchse 5a) und einer negativen Spannung (blaue Anschlussbuchse 5b) zu versorgen. Der Masseanschluss ist dann entweder mit der blauen Anschlussbuchse (5a) oder der roten Anschlussbuchse (5b) zu verbinden.
Serienschaltung der Ausgänge A und B Werden die Ausgänge A und B in Reihe geschaltet, ist es möglich, dass Ausgangsspannungen von bis zu 80 V bei max. 3 A (beim Labor-Netzgerät VLP-2403 OVP) bzw. bis zu 120 V bei max. 2 A (beim Labor-Netzgerät VLP-2602 OVP) erreicht werden. Für die Reihenschaltung der Ausgänge A und B gehen Sie wie folgt vor: • Schalten Sie das Labor-Netzgerät aus und entfernen Sie alle verbundenen Verbraucher. Schalten Sie danach das Labor-Netzgerät wieder ein.
9. REINIGUNG UND WARTUNG a) Generelle Pflege Schalten Sie das Labor-Netzgerät vor der Reinigung stets aus. Äußerlich sollte das Labor-Netzgerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberflächen des Gehäuses beschädigt werden könnten. b) Sicherungswechsel Achtung! Schalten Sie zuerst das Labor-Netzgerät aus und entfernen Sie alle Anschlusskabel vom LaborNetzgerät.
11. ENTSORGUNG Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. 12. TECHNISCHE DATEN a) Labor-Netzgerät VLP-2403 OVP (Best.-Nr. 513864) Betriebsspannung ............................... 230 V/AC, 50 Hz ( ±10%) Leistungsaufnahme ............................ 450 VA max. Ausgangsspannung A ........................ 0 - 40 V/DC (-200 mV ~ 41,5 V/DC) Ausgangsspannung B ........................ 0 - 40 V/DC (-200 mV ~ 41,5 V/DC) Ausgangsspannung C .................
b) Labor-Netzgerät VLP-2602 OVP (Best.-Nr. 513865) Betriebsspannung ............................... 230 V/AC, 50 Hz ( ±10%) Leistungsaufnahme ............................ 450 VA max. Ausgangsspannung A ........................ 0 - 60 V/DC (-200 mV ~ 61,5 V/DC) Ausgangsspannung B ........................ 0 - 60 V/DC (-200 mV ~ 61,5 V/DC) Ausgangsspannung C ........................ 3 - 6 V/DC Ausgangsstrom A ............................... 0,01 - 2 A regelbar Ausgangsstrom B ...............................
d) Labor-Netzgerät VLP-1602 OVP (Best.-Nr. 513863) Betriebsspannung ............................... 230 V/AC, 50 Hz ( ±10%) Leistungsaufnahme ............................ 210 VA max. Ausgangsspannung A ........................ 0 - 60 V/DC (-200 mV ~ 61,5 V/DC) Ausgangsspannung B ........................ 3 - 6 V/DC Ausgangsstrom A ............................... 0,01 - 1,5 A regelbar Ausgangsstrom B ............................... 2 A (max.) Restwelligkeit ......................................
TABLE OF CONTENTS Page 1. Introduction ........................................................................................................................................................ 23 2. Intended Use ...................................................................................................................................................... 23 3. Scope of Delivery .....................................................................................................................
1. INTRODUCTION Dear Customer, Thank you for making the excellent decision of purchasing this Voltcraft® product. Voltcraft® - This name stands for above-average quality products in the areas of measuring, charging and grid technology, characterised by technical competence, extraordinary performance and permanent innovation.
4. PRODUCT DESCRIPTION The lab mains adapter is used as a power supply for small consumers; all power outputs can be used independently of each other. For easy operation, the operating elements and displays are aligned in a wellstructured manner. The respective values for current and voltage can be read easily on the high-contrast LC display. The current and voltage values are set via rotary controls at the front of the device.
5. EXPLANATION OF SYMBOLS The triangle containing a lightning symbol warns against danger of electric shock or impairment of the electrical safety of the device. An exclamation mark in a triangle shows important notes in these operating instructions that must be strictly observed. The „arrow“ symbol indicates that special advice and notes on operation are provided here. The product is intended for use in dry indoor rooms only; it must not get damp or wet.
6. SAFETY INFORMATION The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions. We do not assume any liability for consequential damage! We do not assume any liability for property damage and personal injury caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases the warranty/guarantee will expire.
• Do not wear any conductive metal objects or jewellery like necklaces, bracelets, rings, etc. when operating the device. • Never operate the lab mains adapter unattended. • Protect the connected consumers from operating interference and overvoltage. • Serial connection of several mains adapters may lead to voltages dangerous to touch that may be potentially fatal. In this connection, observe the low-voltage directive. • Operation of the lab mains adapter generates heat.
7. CONNECTION CONTACTS AND CONTROL ELEMENTS The Voltcraft® OVP series lab mains adapters have up to 3 independently adjustable low-voltage outputs. Depending on design, the different outputs have separate displays for voltage and current or a display that can be switched between the outputs with a button if required.
3a VLP 1303 OVP VLP 1602 OVP 4a 6 1a 10 OUTPUT OUTPUTAA CV V 8 7 VLP-1303 OVP 2a 9 OT VOLT CC AMPERE OUTPUT B OVER VOLTAGE OVP ADJ .
8. PUTTING INTO OPERATION AND USE a) Connection and Operation A low-power device mains cable with earth contact (not included in the delivery) is required for connection of the lab mains adapter. • If required, fold the front feet at the bottom of the lab mains adapter out downwards to easily set up the lab mains adapter leveled on top. • Place the lab mains adapter on a firm and level surface. • The on/off switch must be in the „OFF“ position.
c) Setting the Current Limitation at the Outputs First set the permissible operating voltage for the consumer to be operated using the voltage control (3). The lab mains adapter output must be operated on voltage-controlled condition for this (see Setting the Voltages at the Outputs). • Now turn the rotary control for output current limitation (4) counter-clockwise to the left stop. The red LED (8) for current limitation („CC“) lights up and the green LED (6) for voltage control „CV“ goes out.
d) Adjusting the Overvoltage Cut-Off If there is any technical defect in the lab mains adapter, the output sockets (5) may not have the previously set, but the maximum possible direct voltage. To protect the connected consumer from overvoltage damage in this case, the lab mains adapter has an adjustable overvoltage cut-off. To set the switching threshold for overvoltage cut-off, proceed as follows: • Press and hold the pushbutton for displaying the currently set overvoltage cut-off value „SHOW VALUE“ (13).
f) Parallel and Serial Connection of Outputs A and B This section only applies regarding lab mains adapters VLP-2403 OVP and VLP-2602 OVP. Attention! Connection in series may lead to dangerous voltages (up to 80 V/DC for the VLP-2403 OVP and up to 120 V/DC for the VLP-2602 OVP). therefore, do not touch and electrically conductive parts.
Parallel connection of outputs A and B When the outputs are switched in parallel, output voltages of up to 40 V can be achieved at up to 6 A (for the lab mains adapter VLP-2403 OVP) or at up to 60 V at up to 4 A (for the lab mains adapter VLP-2602 OVP). Proceed as follows to switch outputs A and B in parallel: • Switch off the lab mains adapter and remove all connected consumers. Then switch on the lab mains adapter again.
9. CLEANING AND MAINTENANCE a) General Care Always switch off the lab mains adapter before cleaning. Clean the exterior of the lab mains adapter with a soft, dry cloth or brush only. Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions. They may damage the casing surface. b) Fuse Replacement Attention! Switch off the lab mains adapter first and remove all connection cables from the lab mains adapter. Unplug the lab mains adapter’s mains plug from the mains socket.
11. DISPOSAL At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. 12. TECHNICAL DATA a) Lab Mains Adapter VLP-2403 OVP (Item no. 513864) Operating voltage ............................... 230 V/AC, 50 Hz ( ±10%) Power consumption ............................ 450 VA max. Output voltage A ................................. 0 - 40 V/DC (-200 mV ~ 41.5 V/DC) Output voltage B ................................. 0 - 40 V/DC (-200 mV ~ 41.5 V/DC) Output voltage C ...
b) Lab Mains Adapter VLP-2602 OVP (Item no. 513865) Operating voltage ............................... 230 V/AC, 50 Hz ( ±10%) Power consumption ............................ 450 VA max. Output voltage A ................................. 0 - 60 V/DC (-200 mV ~ 61.5 V/DC) Output voltage B ................................. 0 - 60 V/DC (-200 mV ~ 61.5 V/DC) Output voltage C ................................. 3 - 6 V/DC Output current A ................................. 0.01 - 2 A controllable Output current B ...
d) Lab Mains Adapter VLP-1602 OVP (Item no. 513863) Operating voltage ............................... 230 V/AC, 50 Hz ( ±10%) Power consumption ............................ 210 VA max. Output voltage A ................................. 0 - 60 V/DC (-200 mV ~ 61.5 V/DC) Output voltage B ................................. 3 - 6 V/DC Output current A ................................. 0.01 - 1.5 A controllable Output current B ................................. 2 A (max.) Residual ripple .........................
TABLE DES MATIÈRES Page 1. Introduction ........................................................................................................................................................ 41 2. Utilisation conforme ........................................................................................................................................... 41 3. Contenu de la livraison .................................................................................................................
1. INTRODUCTION Chère cliente, cher client, Vous avez pris une très bonne décision en achetant un produit Voltcraft® et nous vous en remercions. Voltcraft® – Dans le domaine de la technique de mesure, de charge, ainsi que de technique de réseau, ce nom représente des produits de qualité supérieure qui se distinguent par une compétence technique, une extraordinaire performance et une innovation permanente.
4. DESCRIPTION DU PRODUIT Le bloc d’alimentation de laboratoire a été conçu pour l’alimentation électrique de petits consommateurs, toutes les sorties de courant peuvent alors être utilisées indépendamment les unes des autres. L’agencement des éléments de commande et des indicateurs est clairement ordonné. Les valeurs respectives pour le courant et la tension peuvent facilement être relevées sur l’écran LCD.
5. EXPLICATION DES SYMBOLES Le symbole de l’éclair dans le triangle met en garde contre tout risque d’électrocution ou toute compromission de la sécurité électrique de l’appareil. Dans le présent mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes à impérativement respecter. Le symbole de « flèche » précède les recommandations et consignes d’utilisation particulières.
6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie légale/du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du nonrespect des présentes consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
• Lorsque vous déplacez le bloc d’alimentation de laboratoire d’une pièce froide dans une pièce chaude, de l’eau de condensation peut se former. Vous vous exposez ainsi à un risque mortel d’électrocution. Attendez donc d’abord que le bloc d’alimentation de laboratoire ait atteint la température ambiante avant de le brancher sur la tension secteur et de le mettre en marche ou de l’exploiter.
• Les condensateurs à l’intérieur du bloc d’alimentation de laboratoire peuvent encore être chargés même après avoir débranché le bloc d’alimentation de laboratoire de toutes les sources de tension. • Uniquement employer des fusibles du type et de l’intensité du courant nominal spécifiés.
7. CONTACTS DE RACCORDEMENT ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE Les blocs d’alimentation de laboratoire Voltcraft® de la série OVP sont équipés de max. 3 sorties basse tension réglables, indépendantes les unes des autres. Selon le modèle, les différentes sorties sont munies d’un écran qui affiche la tension et le courant ou, le cas échéant, permet de commuter l’affichage sur une autre sortie par simple pression sur une touche.
3a VLP 1303 OVP VLP 1602 OVP 4a 6 1a 10 OUTPUT OUTPUTAA CV V 8 7 VLP-1303 OVP 2a 9 OT VOLT CC AMPERE OUTPUT B OVER VOLTAGE OVP ADJ .
8. MISE EN SERVICE ET COMMANDE a) Raccordement et mise en service Pour le raccordement du bloc d’alimentation de laboratoire, un cordon d’alimentation de sécurité est requis (non fourni). • Le cas échéant, déployez les pieds avant au-dessous du bloc d’alimentation de laboratoire pour légèrement incliner le bloc d’alimentation de laboratoire vers le haut. • Positionnez le bloc d’alimentation de laboratoire sur une surface plane et stable. • L’interrupteur marche/arrêt doit se trouver en position « ARRÊT ».
c) Réglage de la limitation de courant au niveau des sorties Réglez d’abord la tension de service autorisée pour le consommateur à alimenter à l’aide du bouton rotatif de réglage de la tension (3). La sortie du bloc d’alimentation de laboratoire doit être exploitée à l’état asservi en tension (voir réglage des tensions au niveau des sorties). • Tournez ensuite le bouton rotatif pour la limitation de courant (4) complètement à gauche, dans le sens antihoraire.
d) Réglage de la mise hors circuit en présence de surtensions En présence d’un éventuel défaut technique du bloc d’alimentation de laboratoire, il est possible que la tension continue maximale soit disponible au niveau des douilles de sortie (5) et non pas la tension préalablement réglée. Afin de protéger les consommateurs raccordés contre les dommages résultant de surtensions, le bloc d’alimentation de laboratoire est équipé d’une mise hors circuit réglable en présence de surtensions.
Attention ! En cas de surchauffe du bloc d’alimentation de laboratoire, la DEL jaune (7) de l’indicateur de surchauffe (« OT ») s’allume et le courant de sortie est automatiquement interrompu. En tel cas, éteignez immédiatement le bloc d’alimentation de laboratoire et débranchez les consommateurs. Laissez refroidir le bloc d’alimentation de laboratoire et veillez alors à ce que l’air puisse librement circuler.
Les tensions de sortie de la sortie A et de la sortie B s’additionnent, la plage de courant disponible n’est toutefois pas modifiée. Le montage en série des deux sorties A et B peut toutefois également être utilisé pour alimenter un consommateur avec une tension positive (douille de raccordement rouge 5a) et une tension négative (douille de raccordement bleue 5b). La terre doit alors soit être reliée à la douille de raccordement bleue (5a) soit à la douille de raccordement rouge (5b).
Montage en série des sorties A et B Lorsque les sorties sont commutées en série, il est possible d’atteindre des tensions de sortie à concurrence de 80 V avec max. 3 A (avec le bloc d’alimentation de laboratoire VLP-2403 OVP) ou à concurrence de 120 V avec max. 2 A (avec le bloc d’alimentation de laboratoire VLP-2602 OVP). Pour commuter les sorties A et B en série, procédez de la manière suivante : • Éteignez le bloc d’alimentation de laboratoire et débranchez tous les consommateurs raccordés.
9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN a) Entretien général Avant le nettoyage, éteignez toujours le bloc d’alimentation de laboratoire. L’extérieur du bloc d’alimentation de laboratoire doit uniquement être nettoyé à l’aide d’un chiffon sec et doux ou à l’aide d’un pinceau. Ne pas utiliser de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les surfaces du boîtier.
11. ÉLIMINATION Éliminez le produit en fin de vie conformément aux consignes légales en vigueur. 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES a) Bloc d’alimentation de laboratoire VLP-2403 OVP (n° de commande 513864) Tension de service ............................. 230 V/CA, 50 Hz (±10 %) Puissance absorbée ........................... 450 VA max. Tension de sortie A ............................. 0 - 40 V/CC (-200 mV ~ 41,5 V/CC) Tension de sortie B .............................
b) Bloc d’alimentation de laboratoire VLP-2602 OVP (n° de commande 513865) Tension de service ............................. 230 V/CA, 50 Hz (±10 %) Puissance absorbée ........................... 450 VA max. Tension de sortie A ............................. 0 - 60 V/CC (-200 mV ~ 61,5 V/CC) Tension de sortie B ............................. 0 - 60 V/CC (-200 mV ~ 61,5 V/CC) Tension de sortie C ............................ 3 - 6 V/CC Courant de sortie A .............................
d) Bloc d’alimentation de laboratoire VLP-1602 OVP (n° de commande 513863) Tension de service ............................. 230 V/CA, 50 Hz (±10 %) Puissance absorbée ........................... 210 VA max. Tension de sortie A ............................. 0 - 60 V/CC (-200 mV ~ 61,5 V/CC) Tension de sortie B ............................. 3 - 6 V/CC Courant de sortie A ............................. réglable de 0,01 à 1,5 A Courant de sortie B ............................. 2 A (max.) Ondulation résiduelle ..
INHOUDSOPGAVE Pagina 1. Inleiding .............................................................................................................................................................. 61 2. Voorgeschreven gebruik .................................................................................................................................... 61 3. Leveringsomvang ..............................................................................................................................
1. INLEIDING Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uitstekend apparaat in huis gehaald. Voltcraft® - deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties.
4. PRODUCTBESCHRIJVING Het laboratorium-netapparaat dient voor de stroomvoorziening van kleine verbruikers, waarbij alle stroomuitgangen onafhankelijk van elkaar kunnen worden gebruikt. Voor een eenvoudige bediening werden de bedieningselementen en indicatoren overzichtelijk aangebracht. De afzonderlijke waarden voor stroom en spanning kunnen op het contrastrijke LC-display goed worden afgelezen. De instelling van de stroom- en spanningswaarde gebeurt via de draairegelaar aan de voorzijde van het apparaat.
5. VERKLARING VAN SYMBOLEN Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor een elektrische schok of een veiligheidsbeperking van elektrische onderdelen in het apparaat. Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing die absoluut moeten worden opgevolgd. Het “pijl”-symbool wijst op speciale tips en aanwijzingen voor de bediening van het product. Het product is uitsluitend geschikt voor het gebruik in droge binnenruimtes. Het mag niet vochtig of nat worden.
6. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing vervalt ieder recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! In zulke gevallen vervalt de garantie.
• Trek bij onweer de netstekker van het laboratorium-netapparaat uit de contactdoos om schade door verhoogde spanning te vermijden. • Let op dat de isolatie van het laboratorium-netapparaat, de veiligheidsbussen, de aangesloten kabels en het netsnoer niet beschadigd of vernield worden. Voorkom het gebruik van metalen blote leidingen. • Gebruik de aansluitkabels met voldoende dimensionering en met een intacte isolatie.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln bzw. in den Bedienungsanleitun Neem ook de veiligheidsvoorschriften in acht, zoals die beschreven zijn in de afzonderlijke hoofdstukken resp. in de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparaten. Bij vragen met betrekking tot het correcte gebruik of met betrekking tot problemen waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, contact opnemen met ons of met een andere vakman.
7. AANSLUITCONTACTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN De Voltcraft® laboratorium-netapparaten van de OVP-serie beschikken over tot 3 onafhankelijk van elkaar instelbare laagspanningsuitgangen. Naargelang de uitvoering hebben de verschillende uitgangen een eigen display voor de spannings- en stroomweergave of indien nodig kan het scherm met een druk op de knop naar een andere uitgang worden omgeschakeld.
3a VLP 1303 OVP VLP 1602 OVP 4a 6 1a 10 OUTPUT OUTPUTAA CV V 8 7 VLP-1303 OVP 2a 9 OT VOLT CC AMPERE OUTPUT B OVER VOLTAGE OVP ADJ .
8. INGEBRUIKNEMING EN BEDIENING a) Aansluiting en ingebruikname Voor de aansluiting van het laboratorium-netapparaat is een koelapparaat-netkabel met beschermcontact (niet in de leveringsomvang) nodig. • Klap indien nodig de voorste voetjes aan de onderzijde van het laboratorium-netapparaat naar onder uit om het gemakkelijk naar boven gericht op te stellen. • Plaats het laboratorium-netapparaat op een vaste, effen ondergrond. • De in-/uitschakelaar moet in de positie “UIT” staan.
c) Instellen van de stroombegrenzing aan de uitgangen Stel eerst de toegelaten bedrijfsspanning van de te gebruiken verbruiker met behulp van de spanningsregelaar (3) in. De uitgang van het laboratorium-netapparaat moet daarvoor in een spanningsgeregelde toestand worden gebruikt (zie Instellen van de spanningen aan de uitgangen). • Draai nu de draairegelaar voor de uitgangsstroombegrenzing (4) tegen de wijzers van de klok naar links tot aan de aanslag.
d) Instellen van de overspanningsuitschakeling Bij een eventueel technisch defect in het laboratorium-netapparaat kan het gebeuren dat aan de uitgangsbussen (5) niet de vooraf ingestelde, maar de maximaal mogelijke gelijkspanning aanstaat. Om in dit geval de aangesloten verbruiker tegen schade door overspanning te beschermen, beschikt het laboratorium-netapparaat over een instelbare overspanningsuitschakeling.
Let op! Bij een oververhitting van het laboratorium-netapparaat licht de gele LED (7) van de oververhittingsindicator (“OT”) op en wordt de uitgangsstroom automatisch uitgeschakeld. Schakel in dit geval het laboratorium-netapparaat onmiddellijk uit en sluit de verbruiker af. Laat het laboratorium-netapparaat afkoelen en zorg daarbij voor een ongehinderde luchtcirculatie. De koelribben (20) moeten schoon en stofvrij zijn en alle behuizingsopeningen mogen niet afgedekt zijn.
De serieschakeling van beide uitgangen A en B kan echter ook worden gebruikt om een verbruiker met een positieve spanning (rode aansluitbus 5a) en een negatieve spanning (blauwe aansluitbus 5b) te verzorgen. De massa-aansluiting moet dan met de blauwe aansluitbus (5a) of met de rode aansluitbus (5b) worden verbonden. • TRCK = SERIES TRACKING: De uitgangen A en B zijn zoals bij de instelling “SER” intern in serie geschakeld.
Serieschakeling van uitgangen A en B Als uitgangen A en B in serie worden geschakeld, is het mogelijk dat uitgangsspanningen van tot 80 V bij max. 3 A (bij het laboratorium-netapparaat VLP-2403 OVP) of tot 120 V bij max. 2 A (bij het laboratorium-netapparaat VLP-2602 OVP) worden bereikt. Voor de serieschakeling van uitgangen A en B gaat u als volgt tewerk: • Schakel het laboratorium-netapparaat uit en verwijder alle verbonden verbruikers. Schakel het laboratoriumnetapparaat opnieuw in.
9. REINIGING EN ONDERHOUD a) Algemeen onderhoud Schakel het laboratorium-netapparaat voor het reinigen altijd uit. De buitenkant van het laboratorium-netapparaat mag slechts met een zachte, droge doek of kwast worden gereinigd. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien deze het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen. b) Zekering vervangen Let op! Schakel het laboratorium-netapparaat uit en verwijder alle aansluitkabels van het apparaat.
11. AFVOER Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften. 12. TECHNISCHE GEGEVENS a) Laboratorium-netapparaat VLP-2403 OVP (bestelnr. 513864) Voedingsspanning .............................. 230 V/AC, 50 Hz ( ±10%) Vermogensopname ............................ 450 VA max. Uitgangsspanning A ........................... 0 - 40 V/DC (-200 mV ~ 41,5 V/DC) Uitgangsspanning B ........................... 0 - 40 V/DC (-200 mV ~ 41,5 V/DC) Uitgangsspanning C .................
b) Laboratorium-netapparaat VLP-2602 OVP (bestelnr. 513865) Voedingsspanning .............................. 230 V/AC, 50 Hz ( ±10%) Vermogensopname ............................ 450 VA max. Uitgangsspanning A ........................... 0 - 60 V/DC (-200 mV ~ 61.5 V/DC) Uitgangsspanning B ........................... 0 - 60 V/DC (-200 mV ~ 61.5 V/DC) Uitgangsspanning C ........................... 3 - 6 V/DC Uitgangsstroom A ............................... 0,01 - 2 A regelbaar Uitgangsstroom B ................
d) Laboratorium-netapparaat VLP-1602 OVP (bestelnr. 513863) Voedingsspanning .............................. 230 V/AC, 50 Hz ( ±10%) Vermogensopname ............................ 210 VA max. Uitgangsspanning A ........................... 0 - 60 V/DC (-200 mV ~ 61,5 V/DC) Uitgangsspanning B ........................... 3 - 6 V/DC Uitgangsstroom A ............................... 0,01 - 1,5 A regelbaar Uitgangsstroom B ............................... 2 A (max.) Restspanningen ..................................
Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.