® Staurohr-Anemometer VPT-100 D BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 2 - 19 Pitot Tube Anemometer VPT-100 G OPERATING INSTRUCTIONS page 20 - 36 Anémomètre à tube de Pitot VPT-100 F NOTICE D’EMPLOI page 37 - 53 Pitotbuis anemometer VPT-100 O GEBRUIKSAANWIJZING page 54 - 70 Best.-Nr. / Item no. / N° de commande / Bestelnr.
Inhaltsverzeichnis D 1. Einführung........................................................................................................................................................................................ 4 2. Bestimmungsgemäße Verwendung................................................................................................................................................. 4 3. Lieferumfang........................................................................................
16 15 17 18 19 20 14 13 12 11 10 21 6 9 7,8 2 5 4 3 1 3
1. Einführung Sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken. Voltcraft®-Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
3. Lieferumfang • Staurohr-Anemometer • Abgewinkeltes Staurohr (Pitotrohr; Durchmesser: 8 mm, Länge: 210 mm + 335 mm) • 2 Verbindungsschläuche (Länge: 850 mm) • E-Block-Batterie 9 V • Mini-USB-/USB-Kabel zum Anschluss an einen PC • PC-Software • Tragekoffer • Bedienungsanleitung 4. Besonderheiten • Großes LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung • Integrierter Zeitmesser liefert relative Zeitstempel zu den Werten MAX, MIN und AVG (engl.
. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie! • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Pr
. Bedienelemente Siehe Ausklappseite 1. EIN/AUS: Zum Ein- und Ausschalten des Staurohr-Anemometers. 2. MAX/MIN: Zum Abrufen von Minimal-, Maximal- und Durchschnittswerten. Um in den Standardmodus zurückzukehren, halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt. 3. P/V/F: Drücken Sie die „P/V/F“-Taste einmal, um die Strömungsgeschwindigkeit anzuzeigen. Wenn Sie die Taste zweimal drücken, erhalten Sie Informationen über die Ausmaße bzw. den Durchmesser des Strömungskanals.
. Display 1. Anzeige der Zeiteinheit: („Stunden : Minuten“ oder „Minuten : Sekunden“) 2. Aktive Parameter („Temp“ = Temperatur, „Press“ = Druck, „Vel“ = Strömungsgeschwindigkeit, „Flow“ = Volumenstrom) 3. Hauptanzeige 4. Maßeinheiten der Strömungsgeschwindigkeit 5. Maßeinheiten des Drucks 6. Datenschnittstelle (PC) – wird angezeigt, wenn das Messgerät via USB-Kabel an den PC angeschlossen ist 7. Auto-Power-off-Symbol (Automatische Abschaltung) 8. Strömungskanalform (rechteckig oder rund) 9.
. Setup-Einstellungen verändern Im Setup haben Sie die Möglichkeit, beispielsweise die Form des Strömungskanals und die dazugehörigen Parameter zu definieren. Weitere Einstellungen betreffen die Auto-Power-off-Funktion und die Einstellungen für MAX, MIN und AVG. Über das Setup können Sie ferner gespeicherte Daten löschen. 9.
9.5 Festlegen der Form des Strömungskanals Im Setup-Modus drücken Sie „Unit “ oder „Unit “, bis „duct shape“ im unteren Bereich des Displays erscheint. Drücken Sie „Avg/Rec“, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie mit den Tasten „Unit Strömungskanal. “ oder „Unit “ das runde oder das quadratische Symbol für einen rechteckigen oder runden Drücken Sie „Avg/Rec“, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 9.
Runder Strömungskanal Haben Sie einen runden Strömungskanal ausgewählt, z. B. eine Rohrleitung, erscheint auf dem Display ein „D=“ für den Durchmesser des Kanals. Drücken Sie „Unit “ oder „Unit “, um die Position des Dezimalpunkts festzulegen. Drücken Sie „Save/Clear“, um zwischen den Dezimalstellen zu wechseln – die aktuell angewählte Ziffer blinkt. Mit „Unit „Unit “ können Sie nun die einzelnen Ziffern nach Ihren Wünschen einstellen (0 … 9).
9.8 Messeinstellungen konfigurieren Nutzen Sie im Setup-Modus die Tasten „Unit “ oder „Unit “, um zum Menüpunkt „type“ zu scrollen. Drücken Sie „Avg/Rec“, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Auf dem Display wird nun entweder „1“, „2“ oder „3“ angezeigt: 1: Das Display zeigt Druck und Strömungsgeschwindigkeit 2: Das Display zeigt Strömungsgeschwindigkeit und Volumenstrom 3: Das Display zeigt Druck, Strömungsgeschwindigkeit und Volumenstrom Wählen Sie mit den Tasten „Unit einem Druck auf „Avg/Rec“.
10. Druck messen „+“-Eingang Die Hauptanzeige (3) auf dem Display zeigt den Manometer-Druck oder den Differenzdruck bis 5.000 Pa an. Sie können für die Darstellung zwischen den fünf Maßeinheiten psi, mbar, Pa, inH2O und mmH2O wählen. Drücken Sie „P/V/F“ einmal, um in den Druck-Modus (PRESS) zu wechseln. Durch ggf. mehrmaliges Drücken der Taste „Unit wählen Sie anschließend die gewünschte Maßeinheit aus.
11. Strömungsgeschwindigkeit messen „-“-Eingang „+“-Eingang Das Anemometer legt bei der Messung von Strömungsgeschwindigkeit und Volumenströmen Standardbedingungen zugrunde: 21,1 °C Umgebungstemperatur, 1.013 mbar barometrischer Druck. Das Gerät verfügt über keine automatische Temperaturkompensation. Die Hauptanzeige (3) des Displays zeigt die Strömungsgeschwindigkeit an. Sie kann in fünf verschiedenen Maßeinheiten dargestellt werden: m/s, ft/min, km/h, mph, Knoten.
12. Volumenstrom messen Drücken Sie „P/V/F“ dreimal, um in den Volumenstrom-Modus (FLOW) zu wechseln. Durch ggf. mehrmaliges Drücken der Taste „Unit “ wählen Sie anschließend die gewünschte Maßeinheit aus. Das Display des Anemometers zeigt die gespeicherte Form des Strömungskanals (rechteckig oder rund) mit den dazugehörigen Maßen an. Sollten Sie für die aktuelle Messung einen anderen Strömungskanal benutzen als den gespeicherten, müssen Sie die Kanaldaten im Setup neu definieren.
17. Gespeicherte Messdaten aufrufen Um gespeicherte Datensätze im entsprechenden Betriebsmodus (P = Druck, V = Strömungsgeschwindigkeit, F = Volumenstrom) aufzurufen, drücken Sie die Taste „P/V/F“. Drücken und halten Sie die Taste „Avg/Rec“ 2 Sekunden lang, um gespeicherte Datensätze anzeigen zu lassen. Dabei erscheint der zuletzt gesicherte Datensatz als erster auf dem Display. Mit den Tasten „Unit “ oder „Unit “ können Sie die gespeicherten Datensätze durchblättern.
19. Wartung und Reinigung Zeigt das Batteriestandssymbol im Display einen niedrigen Batteriestand an, müssen Sie die Batterie des Staurohr-Anemometers gegen einen neuen 9 V E-Block austauschen. Gehen Sie dabei vor, wie in Kapitel 21 „Batterie wechseln“ beschrieben. Ansonsten ist das Staurohr-Anemometer für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Für eine Reinigung genügt ein trockenes, sauberes und weiches Tuch. Reinigen Sie das Display sehr vorsichtig, damit keine Kratzspuren auftreten.
23. Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie eine evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Umrechnung der Maßeinheiten: 1 psi * 27,68 = inH2O 1 psi * 68,947 = mbar 1 psi * 703,072= 1*mmH2O 1 psi * 6.894,6 = Pa Spezifikationen Luftgeschwindigkeit • Messbereich................................................2,0 ~ 80,0 m/s, 200 ~ 15.733 ft/min, 3,6 ~ 288 km/h, 2,24 ~ 178,66 mph, 2,0 ~ 154,6 Knoten (nautische Meilen/Stunde) • Auflösung....................................................0,01 m/s • Messgenauigkeit.........................................
Table of Contents 1. Introduction..................................................................................................................................................................................... 21 2. Intended Use.................................................................................................................................................................................. 21 3. Scope of Delivery..................................................................
1. Introduction Dear customer, Thank you for making the excellent decision to purchase a Voltcraft® product. Voltcraft®This name stands for above-average quality products in the areas of measuring, charging and grid technology, characterised by technical competence, extraordinary performance and permanent innovation.
3. Scope of Delivery • Pitot tube anemometer • Angled pitot tube (diameter: 8 mm, length: 210 mm + 335 mm) • 2 connection hoses (length: 850 mm) • E-block battery 9 V • Mini-USB-/USB-cable to connect to a PC • PC Software • Carrying case • Operating instructions 4.
6.
7. Control Elements See fold-out page 1. ON/OFF: To switch the pitot tube anemometer on and off. 2. MAX/MIN: To call the minimum, maximum and average values. To return to the standard mode, keep the button pushed for 2 seconds. 3. P/V/F: Push the button “P/V/F” once to display the flow velocity. If you push the button twice, you will receive information on the scope or the diameter of the flow channel. After pushing the button „P/V/F“ three times the volume flow is displayed.
8. Display 1. Display of the Time Unit: (“Hours: Minutes” or “Minutes: Seconds”) 2. Active parameters (“Temp” = temperature, “Press” = pressure, “Vel” = flow velocity, “Flow” = volume flow) 3. Main display 4. Measuring units of the flow velocity 5. Measuring unites of pressure 6. Data interface (PC) – displayed when the measuring device is connected to the computer by USB cable 7. Auto power off icon (automatic deactivation) 8. Flow channel shape (rectangular or round) 9. Battery: battery level display 10.
9. Change setup Settings In the setup, you can define, e.g., the shape of the flow channel and the associated parameters. Further settings refer to the auto power off function and the settings for MAX, MIN and AVG. You can also delete saved data via the setup. 9.
9.5 Determination of the Shape of the Flow Channel In setup mode, push “Unit ” or “Unit ”, until “duct shape” appears in the lower area of the display. Push “Avg/Rec” to conform your selection. Use the buttons “Unit ” or “Unit ” to select the round or square icon for a rectangular or round flow channel. Push “Avg/Rec” to conform your selection. 9.
Round Flow Channel If you have selected a round flow channel, e.g. a pipe, the display shows “D=” for the diameter of the channel. Push the “Unit ” or “Unit ”, to determine the position of the decimal point. Push “Save/Clear” to switch between decimal points – the currently selected number flashes. “Unit to set the individual numbers according to your wishes (0 … 9). ” or “Unit ” now can be used Push “Avg/Rec” to confirm your selection and safe the settings. 9.
9.8 Configure Measuring Settings Use the buttons “Unit ” or “Unit ” in setup mode to scroll to the menu item “type”. Push “Avg/Rec” to conform your selection. The display shows either “1”, “2” or “3”: 1: The display shows pressure and flow velocity 2: The display shows flow velocity and volume flow 3: The display shows pressure, flow velocity and volume flow Select the button “Unit ” or “Unit ” to display the desired option “1”, “2” or “3” and confirm your selection by pushing “Avg/Rec”. 9.
10. Measure Pressure "+"-Input The main display (3) on the display shows the manometer pressure or the differential pressure up to 5,000 Pa. You can choose between the five measuring units psi, mbar, Pa, inH2O and mmH2O for the display. Push “P/V/F” once to switch to the pressure mode (PRESS). Push the button “Unit measuring unit. ” several times if required to select the desired Connect a hose to the “+” input of the pitot tube anemometer and leave the “-” input open.
11. Measure Flow Speed "-"-Input "+"-Input The anemometer measures flow velocities and volume flows based on the following standard conditions: 21.1 °C ambience temperature, 1,013 mbar barometric pressure. The device has no automatic temperature compensation. The main indication (3) of the display shows the flow velocity. It can be presented in five different measuring units: m/s, ft/min, km/h, mph, knots. Push “P/V/F” twice to switch to the flow mode (VEL). Push the button “Unit measuring unit.
12. Measure Volume Flow Push “P/V/F” three times to switch to the volume flow mode (FLOW). Push the button “Unit select the desired measuring unit. ” several times if required and then The anemometer display shows the saved form of the flow channel (rectangular or round) with the associated dimensions. If you use any other flow channel for the current measurements than the one that has been saved, you have to re-define the channel data in the setup.
17. Call Saved Measured Data To call saved data records in the corresponding operating mode (P = pressure, V = flow speed, F = volume flow), push the button “P/V/F”. Push and hold the “Avg/Rec” button for 2 seconds to display saved data records. The last data record saved appears in the display first. Push the buttons “Unit ” or “Unit ”, to browse the saved data records. Push “Avg/Rec” to have the average value of all saved measured values displayed in the selected operating mode.
19. Maintenance and Cleaning If the battery status symbol in the display shows a low battery status, you need to replace the battery of the pitot tube anemometer by a new 9 V E-block. Proceed as described in chapter 21 “Replacing batteries”. Other than that, the pitot tube anemometer is maintenance-free to you. Never take it apart. To clean the product, a dry, soft and clean cloth is sufficient. Clean the display very carefully to avoid scratches.
23. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste! Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life. Remove any inserted battery and dispose of them separately from the product. b) Batteries and Rechargeable Batteries You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable batteries.
Conversion of the measuring units: 1 psi * 27.68 = inH2O 1 psi * 68.947 = mbar 1 psi * 703.072= 1*mmH2O 1 psi * 6,894.6 = Pa Specifications air speed • Measuring range.........................................2.0 ~ 80.0 m/s, 200 ~ 15,733 ft/min, 3.6 ~ 288 km/h, 2.24 ~ 178.66 mph, 2.0 ~ 154.6 knots (nautical miles/hour) • Resolution...................................................0.01 m/s • Measuring accuracy....................................± 2.
Table des matières 1. Introduction..................................................................................................................................................................................... 38 2. Utilisation conforme........................................................................................................................................................................ 38 3. Étendue de la livraison.............................................................
1. Introduction Cher client, Vous avez pris une très bonne décision en achetant un produit Voltcraft® et nous vous en remercions. Voltcraft®-Dans le domaine des techniques de mesure, de charge et de réseau, ce nom est synonyme de produits de qualité supérieure qui se distinguent par une compétence technique, une extraordinaire performance et une innovation permanente.
3. Étendue de la livraison • Anémomètre à tube de Pitot • Tube de Pitot coudé (diamètre : 8 mm, longueur : 210 mm + 335 mm) • 2 flexibles de raccordement (longueur : 850 mm) • Pile bloc E de 9 V • Câble mini USB / USB pour le raccordement à un ordinateur • Logiciel • Coffret de transport • Mode d’emploi 4.
6.
7. Éléments de commande Voir volet rabattable 1. MARCHE/ARRÊT : Pour allumer et éteindre l’anémomètre à tube de Pitot. 2. MAX/MIN : Pour afficher les valeurs minimales, maximales et moyennes. Pour retourner au mode par défaut, maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes. 3. P/V/F : Appuyez une fois sur la touche « P/V/F » pour afficher la vitesse d’écoulement.
8. Écran 1. Affichage de l’unité de temps : (« Heures : minutes » ou « minutes : secondes ») 2. Paramètres activés (« Temp » = température, « Press » = pression, « Vel » = vitesse d’écoulement, « Flow » = débit volumétrique) 3. Écran principal 4. Unités de mesure de la vitesse d’écoulement 5. Unités de mesure de la pression 6. Interface de données (ordinateur) – S’affiche lorsque l’instrument de mesure est raccordé à l’ordinateur avec un câble USB 7. Symbole Auto-Power-Off (déconnexion automatique) 8.
9. Modification des réglages du Setup Dans le Setup, vous pouvez par exemple définir la forme du canal de flux et les paramètres inhérents. Les autres réglages sont spécifiques à la fonction Auto-Power-Off et aux réglages pour MAX, MIN et AVG. Le Setup permet également d’effacer les données sauvegardées. 9.
9.5 Détermination de la forme du canal de flux En mode Setup, appuyez sur « Unit » ou « Unit » jusqu’à ce que les mots « duct shape » s’affiche en bas de l’écran. Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection. À l’aide des touches « Unit rectangulaire ou circulaire. » et « Unit », sélectionnez le symbole rond ou carré selon qu’il s’agisse d’un canal de flux Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection. 9.
Canal de flux circulaire Si vous avez sélectionné un canal de flux circulaire, par ex. un tuyau, la mention « D= » suivie du diamètre du canal s’affiche sur l’écran. Appuyez sur « Unit » « Unit » pour définir la position de la virgule décimale. Appuyez sur « Save/Clear » pour déplacer la virgule – le chiffre actuellement sélectionné clignote. Vous pouvez maintenant définir » ou « Unit ».
9.8 Configuration des paramètres de mesure En mode Setup, appuyez sur les touches « Unit » ou « Unit » pour afficher la rubrique « type » du menu. Appuyez sur « Avg/Rec » pour valider votre sélection.
10. Mesure de la pression Entrée « + » L’affichage principal (3) de l’écran indique la pression du manomètre ou la pression différentielle jusqu’à 5 000 Pa. Pour l’affichage, vous avez le choix entre cinq unités de mesure : psi, mbar, Pa, inH2O et mmH2O. Appuyez une fois sur la touche « P/V/F » pour basculer en mode Pression (PRESS). Le cas échéant, appuyez ensuite plusieurs fois » pour sélectionner l’unité de mesure souhaitée.
11. Mesure de la vitesse d’écoulement Entrée « - » Entrée « + » Durant les mesures de la vitesse d’écoulement et des débits volumétriques, l’anémomètre se base sur les conditions par défaut : Température ambiante : 21,1 °C, pression barométrique : 1 013 mbars. L’appareil n’est pas équipé d’un dispositif automatique de compensation de la température. L’affichage principal (3) de l’écran indique la vitesse d’écoulement.
12. Mesure du débit volumétrique Appuyez trois fois sur la touche « P/V/F » pour basculer en mode Débit volumétrique (FLOW). Le cas échéant, appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche « Unit » pour sélectionner l’unité de mesure souhaitée. La forme enregistrée pour le canal de flux (rectangulaire ou circulaire) est affichée sur l’écran de l’anémomètre avec les dimensions correspondantes.
17. Consultation des résultats de mesure sauvegardés Pour afficher les enregistrements sauvegardés en mode de fonctionnement correspondant (P = pression, V = vitesse d’écoulement, F = débit volumétrique), appuyez sur la touche « P/V/F ». Appuyez sur la touche « Avg/Rec » et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour afficher les enregistrements sauvegardés. Le dernier enregistrement sauvegardé s’affiche alors en premier sur l’écran.
19. Entretien et nettoyage Si le symbole de la batterie sur l’écran indique un faible niveau de la pile, vous devez remplacer la pile de l’anémomètre à tube de Pitot par un bloc E 9 V neuf. Procédez alors de la manière décrite dans le chapitre 21, « Remplacement de la pile ». L’anémomètre à tube de Pitot ne nécessite sinon aucun entretien, ne jamais le démonter. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon sec, doux et propre. Nettoyez l’écran avec grande précaution afin d’éviter toute rayure.
23. Élimination a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur. Le cas échéant, retirez d’abord la pile insérée et éliminez-la séparément.
Conversion des unités de mesure : 1 psi * 27,68 = inH2O 1 psi * 68,947 = mbar 1 psi * 703,072= 1*mmH2O 1 psi * 6.894,6 = Pa Spécifications de la vitesse de l’air • Plage de mesure.........................................2,0 ~ 80,0 m/s, 200 ~ 15.733 ft/min, 3,6 ~ 288 km/h, 2,24 ~ 178,66 mph, 2,0 à 154,6 nœuds (mille nautique/heure) • Résolution...................................................0,01 m/s • Précision de mesure...................................
Inhoudsopgave 1. Inleiding.......................................................................................................................................................................................... 55 2. Voorgeschreven gebruik................................................................................................................................................................. 55 3. Leveringsomvang.............................................................................
1. Inleiding Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uitstekend apparaat in huis gehaald. Voltcraft®-deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties.
3. Leveringsomvang • Pitotbuis-anemometer • Gebogen pitotbuis (pitotbuis; diameter: 8 mm, lengte: 210 mm + 335 mm) • 2 verbindingsbuisjes (lengte: 850 mm) • E-blokbatterij 9 V • Mini-USB-/USB-kabel voor de aansluiting aan een pc • Pc-software • Draagkoffer • Gebruiksaanwijzing 4. Bijzonderheden • Groot LCD-scherm met achtergrondverlichting • Geïntegreerde tijdmeter levert relatieve tijdstempel voor de waarden MAX, MIN en AVG (engl.
6.
7. Bedieningselementen Zie uitklappagina 1. AAN/UIT: Om de pitotbuis-anemometer in of uit te schakelen. 2. MAX/MIN: Om de minimale, maximale en gemiddelde waarden op te roepen. Om naar de standaardmodus terug te keren, houdt u de toets 2 seconden lang ingedrukt. 3. P/V/F: Druk de „P/V/F“-toets eenmaal in om de stroomsnelheid weer te geven. Als u de toets tweemaal indrukt, krijgt u informatie over de omvang, resp. diameter van het stroomkanaal.
8. Scherm 1. Weergave van de tijdseenheid: („uur : minuten” of „minuten : seconden”) 2. Actieve parameters („Temp” = temperatuur, „Pres” = druk, „Vel” = stroomsnelheid, „Flow” = volumestroom) 3. Hoofdscherm 4. Maateenheden van de stroomsnelheid 5. Maateenheden van de druk 6. Interface (pc) – wordt weergegeven als het meetapparaat via USB-kabel aan de pc is aangesloten 7. Auto-power-off symbool (automatisch uitschakelen) 8. Stroomkanaalvorm (rechthoekig of rond) 9. Batterij: Aanduiding batterijstand 10.
9. Set-upinstellingen wijzigen In de set-up hebt u de mogelijkheid om bijvoorbeeld de vorm van het stroomkanaal en de daarbij horende parameters te definiëren. Andere instellingen hebben betrekking tot de auto-power-off functie en de instellingen voor MAX, MIN en AVG. Via set-up kunt u verder opgeslagen gegevens wissen. 9.
9.5 Vorm van het stroomkanaal vastleggen In de set-upmodus drukt u op „Unit ” of „Unit ” tot „duct shape” onderaan het scherm verschijnt. Druk op „Avg/Rec” om uw keuze te bevestigen. Kies met de toetsen „Unit ” of „Unit ” het rond of vierkant symbool voor een rechthoekig of rond stroomkanaal. Druk op „Avg/Rec” om uw keuze te bevestigen. 9.
Rond stroomkanaal Als u een rond stroomkanaal hebt geselecteerd, vb. een pijpleiding, verschijnt een „D=” op het scherm voor de diameter van het kanaal. Druk op „Unit ” of „Unit ” om de positie van het decimaalpunt vast te leggen. Druk op „Save/Clear” om tussen cijferposities te wisselen – het huidige geselecteerde getal knippert. Met „Unit u de afzonderlijke cijfers naar wens instellen (0 … 9). ” of „Unit ” kunt Druk op „Avg/Rec” om uw keuze te bevestigen en de nieuwe instellingen op te slaan. 9.
9.8 Meetinstellingen configureren Gebruik in de set-upmodus de toetsen „Unit ” of „Unit ” om naar het menupunt „type” te scrollen. Druk op „Avg/Rec” om uw keuze te bevestigen.
10. Druk meten "+"-ingang Het hoofdscherm (3) op de display geeft de manometerdruk of het drukverschil tot 5.000 Pa weer. U kunt voor de weergave tussen de vijf maateenheden psi, mbar, Pa, inH2O en mmH2O kiezen. Druk eenmaal op „P/V/F” om de drukmodus (PRESS) te openen. Druk evt. meermaals op de toets „Unit de gewenste maateenheid. ” en selecteer vervolgens Sluit aan de „+”-ingang van de pitotbuis-anemometer een slang aan en laat de „-”-ingang open.
11. Stroomsnelheid meten "-"-ingang "+"-ingang De anemometer gaat bij de meting van stroomsnelheden en volumestromen uit van de standaardvoorwaarden: 21,1 °C omgevingstemperatuur, 1.013 mbar barometerdruk. Het apparaat beschikt niet over automatische temperatuurcompensatie. Het hoofdscherm (3) van de display geeft de stroomsnelheid weer. Deze kan in vijf verschillende maateenheden worden weergegeven: m/s, ft/min, km/h, mph, knopen. Druk tweemaal op „P/V/F” om de stroommodus (VEL) te openen. Druk evt.
12. Volumestroom meten Druk driemaal op „P/V/F” om de volumestroommodus (FLOW) te openen. Druk evt. meermaals op de toets „Unit vervolgens de gewenste maateenheid. ” en selecteer Het scherm van de anemometer geeft de opgeslagen vorm van het stroomkanaal (rechthoekig of rond) met de bijhorende afmetingen weer. Als u voor de huidige meting een ander dan het opgeslagen stroomkanaal gebruikt, moet u de kanaalgegevens in set-up opnieuw definiëren.
17. Opgeslagen meetgegevens oproepen Om opgeslagen datasets in de overeenkomstige bedrijfsmodus (P = druk, V = stroomsnelheid, F = volumestroom) op te roepen, drukt u op de toets „P/V/F”. Druk op de toets „Avg/Rec” en houd deze 2 seconden ingedrukt om opgeslagen datasets weer te geven. Daarbij verschijnt de laatst opgeslagen dataset als eerste op het scherm. Met de toetsen „Unit ” of „Unit ” kunt u door de opgeslagen datasets bladeren.
19. Onderhoud en reiniging Als het symbool voor de batterijtoestand op het scherm een lage batterijstand weergeeft, moet u de batterij van de pitotbuis-anemometer door een nieuwe 9 V E-blokbatterij vervangen. Ga daarbij tewerk, zoals beschreven in hoofdstuk 21 „Batterij vervangen”. Anders is de pitotbuis-anemometer onderhoudsvrij en mag absoluut niet worden geopend. Gebruik voor de reiniging van het product een schone, droge en zachte doek. Reinig het scherm zeer voorzichtig, zodat geen krassporen ontstaan.
23. Afvoer a) Product Elektronische producten kunnen gerecycled worden en behoren niet bij het huisvuil! Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Verwijder een evt. geplaatste batterij en gooi deze afzonderlijk van het product weg.
Omrekening van de maateenheden: 1 psi * 27,68 = inH2O 1 psi * 68,947 = mbar 1 psi * 703,072= 1*mmH2O 1 psi * 6.894,6 = Pa Specificaties luchtsnelheid • Meetbereik..................................................2,0 ~ 80,0 m/s, 200 ~ 15.733 ft/min, 3,6 ~ 288 km/h, 2,24 ~ 178,66 mph, 2,0 ~ 154,6 knopen (nautische mijlen/uur) • Resolutie.....................................................0,01 m/s • Meetnauwkeurigheid...................................
D Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.