SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 00 Einleitung 01 Sicherheit 02 Schlösser und Alarmanlage Wichtige Information .................................... 6 Umwelt ......................................................... 8 Sicherheit im Innenraum ............................ 12 Sicherheitsmodus ...................................... 25 Kindersicherheit ......................................... 26 Transponderschlüssel/Schlüssel ................ 34 Keyless Drive ............................................. 40 Schlösser ..............
Inhalt 03 Fahrerumgebung 04 Fahrkomfort 05 Während der Fahrt Instrumente und Regler ..............................50 Zündstellungen ...........................................59 Sitze ............................................................60 Lenkrad .......................................................63 Beleuchtung ...............................................64 Wisch- und Waschanlage ...........................73 Fenster und Rückspiegel ............................
Inhalt 06 Wartung und technische Daten Motorraum ............................................... 172 Lampen .................................................... 177 Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit .................. 184 Batterie ..................................................... 186 Sicherungen ............................................. 189 Räder und Reifen ..................................... 194 Fahrzeugpflege ........................................ 210 Typenbezeichnungen .......
5
Einleitung Wichtige Information Hinweise zum Lesen der Betriebsanleitung Einleitung Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie es optimal nutzen können. Bitte beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in der Betriebsanleitung.
Einleitung Wichtige Information Positionslisten Rot umkreiste Zahlen in Übersichtsbildern weisen auf verschiedene Teile hin. Die Zahl ist im Anschluss an die Abbildung in der Positionsliste, die das Objekt beschreibt, wiederzufinden. Punktelisten Für Aufzählungen in der Betriebsanleitung werden Punktelisten verwendet. Beispiel: • Kühlmittel • Motoröl Aufzeichnung von Daten Zubehör und Zusatzausstattung In Ihrem Volvo befinden sich ein oder mehrere Computer, die detaillierte Daten aufzeichnen können.
Einleitung Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Umwelt, Sicherheit und Qualität sind die drei Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirken sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt. Die Volvo Car Corporation ist mit dem Umweltschutzstandard ISO 14001 zertifiziert.
Einleitung Umwelt Volvo-Werkstätten überlassen, wird es zu einem Teil unseres Systems. Wir stellen Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung unserer Werkstätten, damit Schadstoffe und andere Verunreinigungen verhindert werden. Unser Werkstattpersonal verfügt über das Wissen und die Möglichkeiten, um den bestmöglichen Umweltschutz zu gewährleisten. Schützen Sie die Umwelt Sie können einfach beim Umweltschutz mithelfen, indem Sie z. B.
Sicherheit im Innenraum .......................................................................... 12 Sicherheitsmodus ....................................................................................25 Kindersicherheit .......................................................................................
SICHERHEIT 01
01 Sicherheit 01 Sicherheit im Innenraum Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an! Im Fond passt die Schlosszunge nur in das dafür vorgesehene Schloss1. • Den Hüftgurt über der Hüfte spannen. Dazu, wie in der Abbildung gezeigt, am Diagonalgurt ziehen. Sicherheitsgurt lösen 8803512j Auf die rote Taste im Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Sicherheitsgurt automatisch auf. Wird der Sicherheitsgurt nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum Sicherheitsgurtkontrolle1 3905547s dige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können). Dabei ist der größtmögliche Abstand zwischen Bauch und Lenkrad zu erstreben. 8704370s Sicherheitsgurt und Schwangerschaft 01 Der Sicherheitsgurt muss während der Schwangerschaft immer angelegt werden. Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass er korrekt angelegt wird.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum Rücksitz Gurtstraffer Die Sicherheitsgurtkontrolle im Fond hat zwei Teilfunktionen: Alle Sicherheitsgurte sind mit Gurtstraffer ausgestattet. Ein Mechanismus im Gurtstraffer strafft den Sicherheitsgurt bei einem ausreichend starken Aufprall. Auf diese Weise fängt der Sicherheitsgurt den Insassen effektiver auf. • Information darüber, welche Sicherheitsgurte im Fond verwendet werden. Die Information wird im Informationsdisplay angezeigt.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum WARNUNG Fahrerairbag 01 Beifahrerairbag 8803515j Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ggf. ebenfalls eine Mitteilung im Informationsdisplay. Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und die Mitteilung SRS-Airbag Wartung erforderl. oder SRS-Airbag Wartung dringend erscheint im Informationsdisplay. Umgehend an eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden.
01 Sicherheit 01 Sicherheit im Innenraum SRS-System WARNUNG Keine Gegenstände vor oder über dem Armaturenbrett, in dem sich der Beifahrerairbag befindet, ablegen. Anordnung Linkslenker 8803417d Linkslenker Anordnung Rechtslenker 8803418d 8803561s Kinder niemals im Kindersitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen lassen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist. Kinder niemals vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen lassen.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum WICHTIG Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von Volvo-Vertragswerkstätten durchgeführt werden. Jeglicher Eingriff in das SRSSystem kann zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen. ACHTUNG Die Sensoren reagieren je nach Verlauf des Aufpralls sowie abhängig davon, ob der Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der Beifahrerseite verwendet wird oder nicht, unterschiedlich.
01 Sicherheit 01 Sicherheit im Innenraum nen zum Schlüsselblatt siehe S. 37. (Es können auch andere Gegenstände mit Schlüsselform verwendet werden.) Die Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann zu Lebensgefahr führen. Stellung des Schalters WARNUNG WARNUNG WARNUNG Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Kinder niemals im Kindersitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen lassen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt für sämtliche Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum WARNUNG Die Seitenairbags sind eine Ergänzung zum SIPS-System. Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an! WARNUNG Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von Volvo-Vertragswerkstätten durchgeführt werden. Jeglicher Eingriff in das SIPS-System kann zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen.
01 Sicherheit 01 Sicherheit im Innenraum Kopf-/Schulterairbag (IC) WARNUNG 8803556s Das SIPS-Airbagsystem besteht aus Seitenairbag und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und die Seitenairbags werden aufgeblasen. Die Airbags werden zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Anschließend entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus energieaufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen. Das System wird bei einem Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind. WARNUNG Das WHIPS-System ist eine Ergänzung zum Sicherheitsgurt.
01 Sicherheit 01 Sicherheit im Innenraum 8803530j 8803531j Nicht die Funktion des WHIPS-Systems blockieren! WARNUNG WARNUNG Kein kastenähnliches Ladegut so platzieren, dass es zwischen dem Sitzpolster im Fond und der Rückenlehne des Vordersitzes eingeklemmt ist. Immer sicherstellen, dass die Funktion des WHIPS-Systems nicht blockiert wird.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum 01 Wann werden die Systeme aktiviert? System Aktivierung Gurtstraffer Bei einem Frontalaufprall, Seitenaufprall oder Heckaufprall. Airbags SRS Bei einem Frontalaufprall1. Seitenairbags SIPS Bei einem Seitenaufprall1. Kopf-/Schulterairbag IC Bei einem Seitenaufprall und in bestimmten Fällen bei einem Frontalaufprall1. Schutz vor Schleudertrauma WHIPS Bei einem Heckaufprall.
8803557s 8803559s THIS CAR USE EQUIPPED WITH SIPSBAG IN EACH FRONT SEAT DO NOT INSTALL ANY ACCESSORIES ON THE SIDE OR NEAR THE SIPSBAG DO NOT USE EXCESSIVE FORCE ON THE SIDE OF THE SEAT DO NOT USE ASSESSOY SEAT COVERS UNLESS THEY MEET VOLVO´S SPECIFICATION USE OF OTHER SEAT COVERS COULD REDUCE THE EFFECT OF THE SYSTEM FOR FURTHER INFORMATION SEE OWNER´S MANUAL 01 Airbag-Aufkleber SIPS an der Türsäule 24 8803558s BAG 01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum AIRBAG-Aufkleber Warnaufkleber für Airbag SRS
01 Sicherheit Sicherheitsmodus Sicherheitsmodus 3801152s Wenn alles normal aussieht und sichergestellt wurde, dass keine Kraftstofflecks am Fahrzeug vorkommen, versuchen, das Fahrzeug anzulassen. Wenn das Fahrzeug einem Aufprall ausgesetzt war, kann der Text Sicherheitsmodus Siehe Handbuch im Informationsdisplay erscheinen. Dies bedeutet, dass die Funktion des Fahrzeugs eingeschränkt ist.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Allgemeines Kindersitze Die Platzierung des Kindes im Fahrzeug und die benötigte Ausrüstung ist abhängig von Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für weitere Informationen siehe S. 27. Volvo bietet Produkte für die Kindersicherheit, die speziell von Volvo für Ihr Fahrzeug entwickelt und erprobt wurden. ACHTUNG Regelungen, wo Kinder im Fahrzeug sitzen dürfen, variieren von Land zu Land.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Platzierung von Kindern im Fahrzeug Gewicht/ Alter Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond <10 kg (0–9 Monate) Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt und Haltegurt. L1: Typengenehmigungs-Nr. E5 03135 Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt, Stützbein und Haltegurt. L1: Typengenehmigungs-Nr. E5 03135 Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt, Stützbein und Haltegurt.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit ISOFIX-Befestigungssystem für Kindersitze* Obere Befestigungspunkte für Kindersitze WARNUNG 8704364s 8904139s Die Gurte des Kindersitzes sind stets unter den hinteren Kopflehnen zu verlegen, bevor sie am Befestigungspunkt festgezurrt werden. Die Befestigungspunkte für das ISOFIXBefestigungssystem sind hinter dem unteren Teil der Rückenlehne im Fond, in den äußeren Sitzplätzen, verborgen. Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungspunkten für Kindersitze ausgerüstet.
01 Sicherheit Kindersicherheit Integriertes Sitzkissen* 01 Sitzkissen ausklappen Das Sitzkissen ausklappen. 1 Das Klettband lösen. Den oberen Teil wieder hochklappen. 8505330s Das integrierte Sitzkissen von Volvo auf dem mittleren Sitzplatz im Fond ist speziell für die Sicherheit von Kindern konstruiert. In Verbindung mit dem regulären Sicherheitsgurt ist das Sitzkissen für Kinder mit einem Körpergewicht zwischen 15 und 36 kg zugelassen.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Kindersicherung Sitzkissen einklappen Den oberen Teil herunterklappen. 1 Das Klettband befestigen. Manuelle Verriegelung der Fondtüren Das Sitzkissen in die Sitzlehne einklappen. 8505334s ACHTUNG Vor dem Einklappen darauf achten, dass beide Teile des Sitzkissens mit dem Klettband gesichert sind. Anderenfalls kann der obere Teil in der Rücksitzlehne beim Ausklappen des Sitzkissens verklemmen.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Elektrische Verriegelung von Türen* und Fenstern hinten WARNUNG 3603789s Die Verriegelungsknöpfe während der Fahrt immer nach oben gestellt lassen. Dies erleichtert es dem Rettungspersonal bei einem Unfall, schneller in das Wageninnere zu gelangen. Die Insassen auf dem Rücksitz können die Türen nicht von innen öffnen, wenn die Kindersicherung aktiviert ist. Die Kindersicherung kann in Zündstellung I oder II aktiviert werden.
Transponderschlüssel/Schlüssel ..............................................................34 Keyless Drive ............................................................................................40 Schlösser .................................................................................................42 Alarmanlage* ............................................................................................
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE 02
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüssel Allgemeines 02 Das Fahrzeug wird zwei Transponderschlüsseln oder PCC (Personal Car Communicator) geliefert. Es können bis zu sechs Stück bestellt werden. Sie können zum Anlassen des Motors sowie zur Ver- und Entriegelung verwendet werden. Der PCC hat im Vergleich zum Transponderschlüssel erweiterte Funktionen.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüssel Mitteilung Bedeutung Fehler Schlüssel Schlüssel erneut einsetzen Fehler beim Lesen des Transponderschlüssels während des Starts. Erneut versuchen, das Fahrzeug zu starten. Schlüssel nicht gefunden Wegfahrsperre Siehe Handbuch Gilt nur für die KeylessDrive-Funktion des PCC. Fehler beim Ablesen des PCC beim Start. Erneut versuchen, das Fahrzeug zu starten. Fehler an der Transponderschlüsselfunktion während des Starts.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüssel Automat. Beleuchtung – Wird verwendet, um die Fahrzeugbeleuchtung von weitem einzuschalten. Für weitere Informationen siehe S. 69. Kofferraumdeckel – Entriegelt nur den Kofferraumdeckel (ohne ihn zu öffnen). Für weitere Informationen siehe S. 43. Panikfunktion – Dient im Notfall dazu, die Aufmerksamkeit der Umgebung zu wecken. Wenn die rote Taste mindestens 3 Sekunden lang bzw.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüssel 1 tionstaste gesteuert werden, haben eine Reichweite von bis zu 100 m vom Fahrzeug. 2 ACHTUNG Die Funktion der Informationstaste kann durch Radiowellen, Gebäude, topographische Verhältnisse usw. gestört werden. 4 3 3603841s Außerhalb der Reichweite des PCC Grünes, anhaltendes Licht: Das Fahrzeug ist verriegelt. Gelbes, anhaltendes Licht: Das Fahrzeug ist nicht verriegelt. Rotes, anhaltendes Licht: Die Alarmanlage wurde ausgelöst.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüssel Schlüsselblatt einsetzen Das Schlüsselblatt kann verwendet werden, wenn die Transponderschlüsselfunktionen gestört oder die Batterien des Transponderschlüssels verbraucht sind. Das Schlüsselblatt wieder vorsichtig in den Transponderschlüssel einsetzen, um es nicht zu beschädigen. Entriegelung des Kofferraumdeckels, siehe S. 44.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüssel Batterie im Transponderschlüssel auswechseln Einen Schraubendreher in die Öffnung hinter der federbelasteten Sperre stecken und den Transponderschlüssel vorsichtig aufhebeln. 1 3603816s 2 1 Den Transponderschlüssel mit den Tasten nach oben halten, damit die Batterien beim Öffnen nicht herausfallen. Die Batterien vorsichtig loshebeln. Zunächst eine neue Batterie mit der Plusseite nach oben einsetzen.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive Keyless Drive (nur PCC) 02 vom Kofferraumdeckel entfernt sein. Das bedeutet, dass Personen, die eine Tür verriegeln oder entriegeln möchten, den PCC dabei haben müssen. Eine Tür kann nicht verriegelt bzw. entriegelt werden, wenn sich der PCC auf der anderen Seite des Fahrzeugs befindet. Schlüsselloses Verriegelungs- und Startsystem 8302561s Die roten Ringe in der Abbildung illustrieren den Bereich, der von den Antennen des Systems abgedeckt ist.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive ACHTUNG Bei der Entriegelung mit Schlüsselblatt wird die Alarmanlage ausgelöst. Zum Ausschalten siehe S. 46. Schlüsselspeicher – Fahrersitz und Außenspiegel* Verriegelungseinstellungen Für die Keyless-Funktion kann unter Autoeinstellungen Verriegelung Zugang ohne Schlüssel angegeben werden, welche Türen des Fahrzeugs entriegelt werden sollen. Zur Beschreibung des Menüsystems siehe S. 94.
02 Schlösser und Alarmanlage Schlösser Verriegelung und Entriegelung 02 ges Ziehen am Griff entriegelt. Die Tür wird durch zweimaliges Ziehen am Griff geöffnet. Von innen Von außen Automatische Wiederverriegelung Die Kraftstofftankklappe lässt sich öffnen, wenn das Fahrzeug nicht verriegelt ist. Die Tankklappe kann nicht geöffnet werden, wenn das Fahrzeug verriegelt und die Alarmanlage eingeschaltet wird ACHTUNG Das Fahrzeug kann auch verriegelt werden, wenn eine Tür geöffnet ist1.
02 Schlösser und Alarmanlage Schlösser Handschuhfach A Kofferraumdeckel entriegeln/verriegeln Verriegelung mit Transponderschlüssel Zur Verriegelung auf die Taste des Transponderschlüssels drücken, siehe S. 35. B 02 Das Handschuhfach verriegeln. Dazu den Schlüssel eine Viertelumdrehung (90 Grad) im Uhrzeigersinn drehen. Das Schlüsselloch ist horizontal, wenn es verriegelt ist. Das Handschuhfach kann nur mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt am Transponderschlüssel verriegelt/entriegelt werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Schlösser 1 3905611s 8302568s 02 hält, kann die Sicherheitsverriegelung deaktiviert werden. Sicherheitsverriegelung1 Entriegelung mit Schlüsselblatt 8302569s 2 Wenn die Taste des Transponderschlüssels zum Öffnen des Kofferraumdeckels nicht funktioniert, kann der Kofferraumdeckel mit dem Schlüsselblatt geöffnet werden. Den Stopfen, der das Schlüsselloch bedeckt, loshebeln. Den Kofferraumdeckel entriegeln.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Die Alarmanlage wird in folgenden Situationen ausgelöst: • Eine Tür, die Motorhaube oder der Kofferraumdeckel wird geöffnet. • Ein nicht genehmigter Schlüssel wird im Schlüsselloch verwendet oder der Versuch unternommen, das Schlüsselloch aufzubrechen. • Im Fahrzeuginnenraum wird eine Bewegung festgestellt (wenn ein Bewegungssensor eingebaut ist). • Das Fahrzeug wird angehoben oder abgeschleppt (wenn es mit Neigungssensor* ausgestattet ist).
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Alarmanlage aktivieren 02 Auf die Verriegelungstaste des Transponderschlüssels drücken. Ein langes Blinksignal der Blinkerleuchten des Fahrzeugs bestätigt, dass die Alarmanlage aktiviert ist und dass die Türen verriegelt sind. Sie können unter Autoeinstellungen Verriegelung Zugang ohne Schlüssel einstellen, wie das Fahrzeug bestätigen soll, dass die Alarmanlage aktiviert ist. Zur Beschreibung des Menüsystems siehe S. 94.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Vorübergehende Deaktivierung der Alarmanlage Das nächste Mal, wenn das Fahrzeug gestartet wird, werden die Sensoren erneut aktiviert. 5. Die Alarmanlage durch Entriegelung mit dem Transponderschlüssel deaktivieren. Deaktivierung der Sensoren Falls das Fahrzeug mit Sicherheitsverriegelung ausgestattet ist, wird diese gleichzeitig aktiviert, siehe S. 44.
Instrumente und Regler ............................................................................ 50 Zündstellungen ........................................................................................59 Sitze .........................................................................................................60 Lenkrad ....................................................................................................63 Beleuchtung ..................................................................
FAHRERUMGEBUNG 03
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Instrumentenübersicht 1 2 3 4 5 6 7 8 03 20 9 11 10 12 9 10 13 18 17 16 15 14 8505311s 19 Linkslenker 50
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Funktion Seite Funktion Seite Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/Abblendlicht, Bordcomputer 97, 67, 65, 118 Bedienung der Menüs, der Klimaanlage und der Stereoanlage 94, 102, 112 Tempomat 122, 58 Klimaanlage, ECC 102 Signalhorn, Airbag 63, 15 Schalt-/Wählhebel 84 Kombinationsinstrument 54, 58 Regler für aktives Fahrwerk (Four-C) 121 Bedienung der Menüs, der Stereoanlage und des Telefons 94, 109, 140 Wisch- und Waschanlage 7
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler 1 2 3 4 5 6 7 8 03 9 10 11 10 20 11 19 18 17 16 15 14 13 8505325s 12 Rechtslenker 52
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Funktion Seite Funktion Seite Warnblinkanlage 67 Bedienfeld 75, 77, 31, 42 Zündschloss 59 Sitzeinstellung 60 Start-/Stopptaste 81 Motorhaubenöffner 172 Tempomat 122, 123 Feststellbremse 89, 89 Kombinationsinstrument 54, 58 Lenkradeinstellung 63 Signalhorn, Airbag 63, 15 Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/Abblendlicht, Bordcomputer 97, 67, 65, 118 Bedienung der Menüs, der Stereoanlage und des Telefons 94, 109, 140 Reg
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Informationsdisplays Messinstrumente 1 2 Kontroll-, Informations- und Warnsymbole 3 3 03 0 1 T2 1 123456 12.3 3603843s 1 3801154s 0 Informationsdisplays In den Informationsdisplays werden Informationen zu bestimmten Fahrzeugfunktionen angezeigt, z. B. Tempomat, Bordcomputer und Mitteilungen. Die Informationen werden als Text und mit Symbolen angezeigt. Weitere Beschreibungen sind unter den Funktionen zu finden, die die Informationsdisplays verwenden.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Wenn der Motor nicht startet oder die Funktionskontrolle in Zündstellung II ausgeführt wird, erlöschen sämtliche Symbole nach 5 Sekunden mit Ausnahme des Symbols für Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs und des Symbols für niedrigen Öldruck.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Niedriger Kraftstoffstand im Tank Wenn dieses Symbol aufleuchtet, befinden sich bei Fahrzeugen mit Benzinantrieb noch ca. acht Liter und bei Fahrzeugen mit Dieselantrieb noch ca. sieben Liter Kraftstoff im Tank. 03 Bei Verwendung der Warnblinkanlage blinken beide Blinkersymbole.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Anlage aufgetreten ist. An eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden. Fehler in der Bremsanlage Wenn das Symbol aufleuchtet, kann der Bremsflüssigkeitsstand zu niedrig sein. An einem sicheren Platz anhalten und den Flüssigkeitsstand im Bremsflüssigkeitsbehälter überprüfen, siehe S. 176. Falls die Symbole für Bremse und ABS gleichzeitig aufleuchten, kann ein Fehler in der Bremskraftverteilung aufgetreten sein. 1. An einem sicheren Platz anhalten und den Motor abstellen. 2.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Tageskilometerzähler Uhr Regler für Tageskilometerzähler und Uhr 1 T2 0 12.3 1 12:34 P T2 0 _3 C o 123456 12.3 12:34 1 _3 C o 58 3801156s 2 1 3801157s 2 Tageskilometerzähler und Taste Uhr und Einstellregler Die Messinstrumente werden zum Messen kürzerer Strecken verwendet. Mit einem kurzen Druck auf wird zwischen den beiden Tageskilometerzählern T1 und T2 umgeschaltet.
03 Fahrerumgebung Zündstellungen Funktionen ACHTUNG Um die Zündstellungen I oder II erreichen zu können, darf das Brems- bzw. das Kupplungspedal nicht durchgedrückt sein. ACHTUNG 3905610s Fremdartige Gegenstände im Zündschloss können die Funktion gefährden oder das Schloss zerstören. Zündschloss mit Transponderschlüssel, Start-/ Stopptaste Transponderschlüssel einführen und abziehen Den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen.
03 Fahrerumgebung Sitze Vordersitze Den Sitz so weit nach vorne schieben, dass die Kopfstütze unter dem Handschuhfach festsitzt. WARNUNG Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, niemals während der Fahrt. Sicherstellen, dass der Sitz verriegelt ist. Rückenlehne Vordersitz umklappen 03 6 Winkel der Kreuzstütze ändern: Am Handrad drehen1. Vorwärts/rückwärts: Den Griff anheben, um den richtigen Abstand zum Lenkrad und zu den Pedalen einzustellen.
03 Fahrerumgebung Sitze Vorbereitungen Der Sitz kann eine Zeitlang nach Entriegelung der Tür mit dem Transponderschlüssel und ohne Schlüssel im Zündschloss eingestellt werden. Der Sitz wird normalerweise eingestellt, wenn die Zündung eingeschaltet ist und kann immer vorgenommen werden, wenn der Motor läuft. Wenn die Taste losgelassen wird, wird die Sitzbewegung unterbrochen. ACHTUNG Der Sitz und die Außenspiegel bewegen sich nicht, wenn sie sich bereits in der erwünschten Position befinden.
03 Fahrerumgebung Sitze Rücksitz Sollte der Sitz versehentlich in Bewegung geraten, auf eine der Tasten drücken, um den Sitz anzuhalten. Rückenlehne Fond umklappen Ein Neustart zum Erreichen der im Schlüsselspeicher gespeicherten Sitzposition erfolgt durch Drücken der Entriegelungstaste auf dem Transponderschlüssel. Die Fahrertür muss dabei offen sein. Äußere Kopfstütze Fond* umklappen Siehe Information S. 159.
03 Fahrerumgebung Lenkrad Einstellung Tastenfelder Signalhorn 1 2 03 Einstellung des Lenkrads Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar. 1. Ziehen Sie den Hebel zu sich, um das Lenkrad zu lösen. 2. Das Lenkrad in die passende Stellung stellen. 3. Den Hebel zurückdrücken, um das Lenkrad zu fixieren. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, etwas auf das Lenkrad drücken und gleichzeitig den Hebel zurückführen. Tastenfelder im Lenkrad Tempomat, siehe S. 122. Adaptive Tempomat, siehe S. 125.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Schalterfeld Beleuchtung Leuchtweitenregelung Scheinwerfer Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen kann. Die Lichthöhe einstellen, um dies zu vermeiden. Bei schwer beladenem Fahrzeug die Leuchtweite verringern.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Fern-/Abblendlicht Abblendlicht Aktives Bi-Xenon-Licht* Beim Anlassen des Motors wird das Abblendlicht automatisch* aktiviert, wenn der Lichtschalter in Stellung steht. Bei Bedarf kann die Abblendlichtautomatik für diese Stellung von einer Volvo-Vertragswerkstatt deaktiviert werden. 1 03 2 Lichtschalter und Lenkradhebel Stellung Bedeutung Automatisches*/ausgeschaltetes Abblendlicht. Nur Lichthupe. Positionsleuchten/Standlicht Automatisches Abblendlicht.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Positionsleuchten/Standlicht Bremsleuchten Nebelscheinwerfer* Die Bremsleuchten werden automatisch beim Bremsen eingeschaltet. Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage, EBL Lichtschalter in Stellung für Positionsleuchten/ Standlicht Den Lichtschalter in die mittlere Stellung drehen (gleichzeitig wird die Kennzeichenbeleuchtung eingeschaltet).
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Nebelschlussleuchte Warnblinkanlage Fahrtrichtungsanzeiger/Blinker 2 1 03 3603798s 3501909s 3501901s 1 2 Taste für Nebelschlussleuchte Warnblinkanlage Fahrtrichtungsanzeiger/Blinker Die Nebelschlussleuchte besteht aus einer Lampe hinten und kann nur in Kombination mit dem Fern-/Abblendlicht oder den Nebelscheinwerfern eingeschaltet werden. Die Taste drücken, um die Warnblinkanlage zu aktivieren.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Beleuchtung im Innenraum • Neutralstellung – die automatische Innenbeleuchtung ist aktiviert. • Ein – linke Seite heruntergedrückt, die Innenbeleuchtung ist eingeschaltet. Vordere Deckenbeleuchtung Hintere Deckenbeleuchtung Automatische Innenbeleuchtung 03 1 Die Innenraumbeleuchtung wird automatisch ein- und ausgeschaltet, wenn sich die Taste in der Neutralstellung befindet.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Die automatische Beleuchtung wird mit dem Transponderschlüssel eingeschaltet, siehe S. 35, und sorgt dafür, dass die Fahrzeugbeleuchtung von weitem eingeschaltet wird. 1. Den Transponderschlüssel vom Zündschloss abziehen. 2. Linken Lenkradhebel zum Lenkrad in die Endstellung bewegen und loslassen. 3. Das Fahrzeug verlassen und die Tür verriegeln.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung kommender Verkehr geblendet wird. Das korrekte Lichtmuster ermöglicht zudem eine effektivere Beleuchtung des Straßenrands. Bi-Xenon- und aktive Bi-XenonScheinwerfer* 03 Das Land, in dem das Fahrzeug geliefert wird, ist entscheidend dafür, ob Stellung für Rechts- oder Linksverkehr vorgesehen ist. Beispiel 1 Wenn ein in Schweden geliefertes Fahrzeug in England gefahren werden soll, müssen die Scheinwerfer auf die angepasste Stellung umgestellt werden.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Halogenscheinwerfer abdecken 03 Abdeckung Linkslenker Abdeckung Rechtslenker 71
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Abbildungen Halogenscheinwerfer 03 A B LHD RIGHT LHD LEFT D RHD LEFT C 0300430s RHD RIGHT 72
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage Scheibenwischer Wischvorgänge pro Zeiteinheit einzustellen. Ununterbrochenes Wischen Die Scheibenwischer wischen mit normaler Geschwindigkeit. 0 Die Scheibenwischer wischen mit hoher Geschwindigkeit. Bei der Aktivierung des Regensensors muss der Motor laufen oder die Zündung muss sich in Stellung I oder II befinden und der Hebel für die Scheibenwischer muss in Stellung 0 stehen. Den Regensensor aktivieren. Dazu auf die 03 Taste drücken.
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage WICHTIG Die Scheibenwischer können sich in der Waschanlage einschalten und beschädigt werden. Den Regensensor ausschalten, wenn der Motor läuft oder die Zündung in Stellung I oder II steht. Das Symbol im Kombinationsinstrument und die Lampe in der Taste erlöschen. Beheizte Waschdüsen* Die Waschdüsen werden automatisch bei Kälte beheizt, um zu verhindern, dass die Scheibenreinigungsflüssigkeit einfriert.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Allgemeines Laminiertes Glas Das verstärkte Glas verbessert den Einbruchschutz und die Geräuschisolierung im Fahrzeuginnenraum. Windschutzscheibe und Seitenscheiben* sind aus laminiertem Glas. Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht* Die vorderen Seitenscheiben und/ oder die Außenspiegel sind mit einer Oberflächenschicht versehen, die bewirkt, dass die Sicht trotz schlechter Wetterverhältnisse gut bleibt. Pflege, siehe S. 210.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Der Schließvorgang der Fenster wird abgebrochen und das Fenster geöffnet, wenn etwas die Bewegung der Fenster behindert. Der Einklemmschutz kann auch außer Kraft gesetzt werden, wenn der Schließvorgang z. B. bei Eisbildung abgebrochen wurde. Dazu die Taste hochgezogen halten, bis das Fenster geschlossen ist. Der Einklemmschutz wird nach kurzer Zeit erneut aktiviert.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Außenspiegel Elektrisch einklappbare Rückspiegel* Die Spiegel können beim Parken/Fahren in engen Bereichen eingeklappt werden: 3905556s 1. Die Tasten L und R gleichzeitig drücken. Bedienfeld Außenspiegel Einstellung 1. Auf die Taste L für den linken Rückspiegel oder R für den rechten Rückspiegel drücken. Die Lampe in der Taste leuchtet. 2. Spiegel mit dem Einstellhebel in der Mitte einstellen. 3. Die Taste L oder R erneut drücken. Die Lampe erlischt.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Automatische Beleuchtung und Sicherheitsbeleuchtung Heckscheiben- und Außenspiegelheizung Innenrückspiegel Die Lampe in den Rückspiegeln wird eingeschaltet, wenn die automatische Beleuchtung oder die Sicherheitsbeleuchtung gewählt wurde, siehe S. 69. 03 3801191s 8803553s 1 Diese Funktion verwenden, um schnell Eis und Beschlag an der Heckscheibe und den Außenspiegeln zu entfernen. Ein Druck auf die Taste startet Heckscheibenund Rückspiegelheizung gleichzeitig.
03 Fahrerumgebung Elektrisch verstellbares Schiebedach* Allgemeines Um das Schiebedach manuell zu öffnen, den Der Schiebedachschalter befindet sich am Dachhimmel. Das Schiebedach kann vertikal und horizontal geöffnet werden. Damit das Schiebedach geöffnet werden kann, ist Zündstellung I oder II erforderlich. Schalter nach hinten bis zum Druckpunkt ziehen. Das Schiebedach bewegt sich in die vollständig geöffnete Stellung, solange die Taste gedrückt wird.
03 Fahrerumgebung Elektrisch verstellbares Schiebedach* Vertikale Öffnung Schiebedach mit Transponderschlüssel oder Zentralverriegelungstaste schließen 03 Zum Schiebedach gehört auch eine innere, manuell verstellbare Sonnenblende. Wenn das Schiebedach geöffnet wird, wird die Sonnenblende automatisch nach hinten geführt. Den Griff festhalten und die Sonnenblende nach vorn schieben, um sie zu schließen.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors Benzin- und Dieselmotoren 1. Für Fahrzeuge mit Transponderschlüssel: Den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken. Leicht auf den Schlüssel drücken, bis er eingezogen wird. 2. Das Kupplungspedal ganz1 durchdrücken. In Fahrzeugen mit Automatikgetriebe das Bremspedal drücken. 3. Auf die START/STOP-Taste drücken und die Taste loslassen. Der Anlasser arbeitet, bis der Motor angesprungen ist, jedoch nicht länger als 10 Sekunden (Dieselmotor bis zu 60 Sekunden).
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors Dieselpartikelfilter (DPF) 03 Dieselfahrzeuge sind mit einem Partikelfilter ausgestattet, wodurch eine effektivere Abgasreinigung möglich ist. Die Partikel in den Abgasen werden während der normalen Fahrt im Filter gesammelt. Um die Partikel zu verbrennen und den Filter zu entleeren, wird eine sog. Regenerierung gestartet. Dazu ist erforderlich, dass der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht hat.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors Starthilfe 5. Die Clips an der vorderen Abdeckung der Fahrzeugbatterie öffnen und die Abdeckung abnehmen, siehe S. 187. 4 6. Das Startkabel an den Pluspol der Fahrzeugbatterie (dieser befindet sich unter einer aufklappbaren Kunststoffabdeckung) anschließen. 2 1 3 3100230s + Wenn die Batterie entladen ist, kann der Motor mit dem Strom einer anderen Batterie angelassen werden.
03 Fahrerumgebung Getriebe Handschaltgetriebe Automatikgetriebe Rückwärtsgangsperre Das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang ganz durchdrücken. Zwischen den Schaltvorgängen den Fuß vom Kupplungspedal nehmen. Dem Schaltschema folgen. Für eine wirtschaftliche Fahrweise möglichst oft im höchstmöglichen Gang fahren. Den Rückwärtsgang nur einlegen, wenn das Fahrzeug stillsteht.
03 Fahrerumgebung Getriebe Rückwärtsgang (R) Wenn die Stellung R eingelegt wird, muss das Der gewählte Gang wird im Kombinationsinstrument angezeigt, siehe S. 54. Fahrzeug stillstehen. Sicherheitsfunktionen Kein Gang eingelegt und der Motor kann angelassen werden. Die Feststellbremse anziehen, wenn das Fahrzeug stillsteht und sich der Wählhebel in Stellung N befindet. Fahrstellung (D) D ist die normale Fahrstellung.
03 Fahrerumgebung Getriebe Parkstellung (P) Stillstehendes Fahrzeug mit laufendem Motor: Automatische Wählhebelsperre deaktivieren Mit dem Fuß auf dem Bremspedal bleiben, wenn Sie den Wählhebel in eine andere Stellung führen. Elektrische Schaltsperre – Shiftlock Parkstellung (P) Die Zündung muss sich in Stellung II befinden und das Bremspedal muss durchgedrückt werden, bevor der Wählhebel aus Stellung P in die anderen Gangstellungen bewegt werden kann, siehe S. 81.
03 Fahrerumgebung Fahrbremse Allgemeines Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen ausgestattet. Bei Störung eines Bremskreises greifen die Bremsen tiefer und ein größerer Pedaldruck ist erforderlich, um eine normale Bremswirkung zu erreichen. Der Druck des Fahrers auf das Bremspedal wird durch eine Bremskraftunterstützung verstärkt. WARNUNG Die Bremskraftunterstützung steht nur bei laufendem Motor zur Verfügung.
03 Fahrerumgebung Fahrbremse Symbole im Kombinationsinstrument Symbol Bedeutung 03 Leuchtet konstant – Den Bremsflüssigkeitsstand kontrollieren. Sollte der Füllstand im Behälter niedrig sein, Bremsflüssigkeit auffüllen und den Grund für den Bremsflüssigkeitsverlust überprüfen lassen. Leuchtet beim Anlassen des Motors zwei Sekunden lang konstant – In der ABS-Funktion der Bremsanlage ist das letzte Mal, als der Motor lief, ein Fehler aufgetreten.
03 Fahrerumgebung Feststellbremse Feststellbremse, manuell 4. Wenn das Fahrzeug rollt, muss das Feststellbremspedal noch weiter durchgedrückt werden. 5. Beim Parken des Fahrzeugs muss sich der Schalt-/Wählhebel im 1. Gang (Handschaltgetriebe) oder in Stellung P (Automatikgetriebe) befinden. 2 Parken an einer Steigung 5500134s 1 Das Feststellbremspedal befindet sich außen links .
03 Fahrerumgebung Feststellbremse Anziehen der Feststellbremse Fahrzeuge mit Handschaltgetriebe ACHTUNG Feststellbremse manuell lösen Bei einer Notbremsung bei Geschwindigkeiten über 10 km/h ertönt während der Bremsung ein Signal. 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen. 2. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. 3. Am Schalter ziehen. Parken an einer Steigung 03 Feststellbremsregler 1. Das Fußbremspedal kräftig durchdrücken. 2. Den Schalter drücken. 3.
03 Fahrerumgebung Feststellbremse Fahrzeuge mit Automatikgetriebe Fahrzeug mit „Keyless Drive“*-Funktion Feststellbremse manuell lösen Die Feststellbremse manuell lösen. Dazu auf die START/ STOP-Taste drücken, das Brems- oder Kupplungspedal durchdrücken und am Griff ziehen. 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen. 2. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. 3. Am Schalter ziehen. Feststellbremse automatisch lösen 1. Den Motor anlassen. 2. Den Sicherheitsgurt anlegen. 3.
Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung ..............................................................................94 Klimaanlage ..............................................................................................99 Stereoanlage .......................................................................................... 109 Bordcomputer ........................................................................................ 118 Kompass* ...........................................................
FAHRKOMFORT 04
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Mittelkonsole Einige Funktionen werden von der Mittelkonsole über das Menüsystem oder über das Tastenfeld im Lenkrad gesteuert. Die Funktionen werden im jeweiligen Abschnitt beschrieben. EXIT führt in der Menüstruktur um einen Schritt zurück. Mit einem langen Druck wird das Menüsystem verlassen. Autoeinstellungen Verriegelung. Dazu sind vorher folgende Einstellungen erforderlich: 1. MENU drücken. 2. Zu Menü blättern und ENTER drücken. 3.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Menüübersicht Das Telefon und die Tonquellen haben verschiedene Hauptmenüs. Folgende Menüoptionen gibt es in allen Hauptmenüs: AM-Hauptmenü Audioeinstellungen1 CD-Hauptmenü Zufällige Auswahl Soundbühne Aus Equalizer vorn Ordner2 Auto-Schlüsselspeicher Sitz- & Spiegelpositionen* Equalizer hinten CD2 Autom. Lautstärke Einzelne CD3 Autoeinstellungen Spieg.einklapp. b. Sperre* Audioeinstellungen zurücksetzen Alle CDs3 Einstell.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Hauptmenü Bluetooth Letzte 10 entgangene Hauptmenü eingebautes Telefon Anrufliste Letzte 10 erhaltene Letzte 10 entgangene Letzte 10 gewählte Letzte 10 erhaltene Telefonbuch Letzte 10 gewählte Suche Liste löschen Von Handy kopieren Gesprächsdauer Bluetooth* 04 Telefonbuch Telefon anschließen Neuer Kontakt Telefon ändern Suche Tel. entfernen Alles kop. Telefoneinstellungen Gesprächsoptionen Klänge und Lautstärke Tel.-Buch synchron.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Kombinationsinstrument bestätigt werden, damit die Menüs angezeigt werden. Mitteilung Menüübersicht1 Bis Tank leer 1 2 Durch.-Verbrauch 3 Akt. Verbrauch Informationsdisplay und Bedienfeld für die Menübenutzung READ – Zugang zur Mitteilungsliste und Bestätigung der Mitteilungen. Daumenrad – Blättern zwischen Menüoptionen. RESET – Nullstellung der aktiven Funktion.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zunächst gelesen werden (dazu auf READ drücken), bevor die zuvor aktivierte Funktion wiederaufgenommen werden kann. Mitteilung Bedeutung Sicher anhalten Anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr. An eine VolvoVertragswerkstatt wenden. Motor abstellen Anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Allgemeines Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung (ECC – Electronic Climate Control) ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. ACHTUNG Die Klimaanlage kann ausgeschaltet werden, sollte jedoch für den bestmöglichen Klimakomfort im Fahrzeuginnenraum und zur Verhinderung von beschlagenen Scheiben immer eingeschaltet bleiben.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Durchlüftungsfunktion Die Funktion öffnet/schließt alle Seitenscheiben gleichzeitig und kann beispielsweise dazu verwendet werden, um das Fahrzeug schnell bei warmen Außentemperaturen zu durchlüften, siehe S. 35. Innenraumfilter 04 Sämtliche Luft, die in den Fahrzeuginnenraum gelangt, wird mit einem Filter gereinigt. Der Filter muss regelmäßig ausgewechselt werden. Den Filter gemäß der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms auswechseln.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Luftverteilung Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in Türsäulen D A D C C C C D Im AUTO-Modus erfolgt die Luftverteilung vollkommen automatisch. Bei Bedarf kann sie auch manuell gesteuert werden, siehe S. 105. B Geöffnet Geschlossen Seitliche Verstellung des Luftstroms Seitliche Verstellung des Luftstroms Höhenverstellung des Luftstroms Um eine angenehme Temperatur im Fahrzeuginnenraum beizubehalten, strömt immer etwas Luft aus den Düsen.
04 Fahrkomfort Klimaanlage 1 2 3 4 5 6 Die Lüftungsanlage besteht aus Gebläsen in Sitzen und Rückenlehnen, die Luft durch den Sitzbezug saugen. Der Kühleffekt erhöht sich, je kälter die Innenraumluft ist. 7 Die Lüftung wird vom ECC geregelt, das die Temperatur des Sitzes, die Sonneneinstrahlung und die Außentemperatur berücksichtigt.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Rücksitz 8704361s Auto Die Funktion regelt automatisch Temperatur, Klimaanlage, Gebläsegeschwindigkeit, Umluftfunktion und Luftverteilung. Bei Auswahl von einer oder mehreren manuellen Funktionen werden die übrigen Funktionen weiterhin automatisch gesteuert. Ein Druck auf AUTO schaltet den Luftqualitätssensor ein und sämtliche manuellen Einstellungen werden deaktiviert. Im Display erscheint AUTOM. KLIMA.
04 Fahrkomfort Klimaanlage 04 Umluftfunktion/Luftqualitätssystem Umluft 8704347s Wenn die Umluftfunktion eingeschaltet ist, leuchtet die rechte orangefarbene Lampe in der Taste. Die Funktion wird gewählt, um zu verhindern, dass schlechte Luft, Abgase usw. in den Fahrzeuginnenraum gelangen. Die Luft im 104 Fahrzeuginnenraum wird umgewälzt, d. h. bei aktivierter Funktion wird keine Außenluft in das Fahrzeug eingesaugt.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Luftverteilungstabelle Verwendung wie folgt: Schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zur Windschutzscheibe und zu den Seitenscheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen. Verhindert Beschlag und Eis bei niedrigen Außentemperaturen und hoher Feuchtigkeit (dazu keine zu niedrige Gebläsegeschwindigkeit einstellen). Luft strömt zu den Scheiben und aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Bestätigung der Mitteilung auf die READTaste drücken, siehe S. 107. Kraftstoffbetriebene Standheizung* 04 Die Standheizung kann direkt oder mit dem Timer eingeschaltet werden. Mit Startzeit ist hier der Zeitpunkt gemeint, zu dem die Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums abgeschlossen ist. Die Fahrzeugelektronik berechnet die Startzeit auf Grundlage der herrschenden Außentemperatur. Übersteigt die Außentemperatur 15 °C, erfolgt keine Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Handhabung Uhr/Timer Wenn die Uhrzeit neu eingestellt wird, werden die Timereinstellungen gelöscht. Direktstart/unmittelbarer Heizungsstopp 2 3 8904102s 1 READ-Taste Daumenrad RESET-Taste Für weitere Informationen zu Informationsdisplay und READ, siehe S. 97. 1. Mit dem Daumenrad zu Direktstart Standheiz. blättern. 2. Auf RESET drücken, um zwischen EIN und AUS umzuschalten. Beim Direktstart ist die Standheizung für 50 Minuten aktiviert.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Zusatzheizung (Dieselmotor)* Automodus oder Deaktivierung Die Zusatzheizung kann bei kurzen Fahrstrecken ausgeschaltet werden, um ein Entladen der Batterie zu vermeiden. 1 2 1. Mit dem Daumenrad zu Standheizung Auto blättern. 2. Auf RESET drücken, um zwischen EIN und AUS umzuschalten. 3 8904102s 04 READ-Taste Daumenrad RESET-Taste Die Zusatzheizung kann erforderlich sein, um bei kalter Witterung die richtige Temperatur im Fahrzeuginnenraum zu erreichen.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Dolby Surround Pro Logic II und das Symbol sind eingetragene Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Surround Pro Logic II System wird unter Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Corporation hergestellt. Transponderschlüssel und Zündstellungen Die Stereoanlage kann jeweils 15 Minuten lang verwendet werden, wenn der Transponderschlüssel nicht im Zündschloss steckt.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Hintere Bedientafel mit Kopfhöreranschluss* Blättern/Suchen vorwärts und rückwärts Zur bestmöglichen Klangwiedergabe werden Kopfhörer mit einer Impedanz zwischen 16 und 32 Ohm und einer Empfindlichkeit von 102 dB oder höher empfohlen. Mit einem kurzen Druck auf wird zwischen den einzelnen CD-Tracks oder den gespeicherten Radiosendern geblättert. Mit einem langen Druck wird der CD-Track schnellgespult oder Radiosender werden automatisch gesucht.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Folgende Funktionen können mit MY KEY gespeichert werden: CD/CD-Wechsler • • • • Zufällige Auswahl (CD-Wechsler) Nachrichten TP Disc-Text 04 FM • • • • • Nachrichten TP Radiotext Suche PTY PTY-Text anzeigen SIRIUS • Musiktitel im Musiktitelspeicher abspeichern • Kurztaste direkt zum Sender • Musiktitelsuche AUDIO SETTINGS • Audioeinstellungen • Automat.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Audiofunktionen Lautstärke externer Tonquellen An den AUX-Eingang kann z. B. ein mp3Spieler angeschlossen werden, siehe S. 109. ACHTUNG Die Tonqualität kann sich verschlechtern, wenn der Spieler geladen wird, während sich die Stereoanlage im AUX-Modus befindet. In diesem Fall das Laden des Spielers vermeiden. 1 04 4 3 G010266 2 5 Mittelkonsole, Regler für Audiofunktionen Interne Tonquellen: AM, FM und CD Externe Tonquelle. Zum Anschluss siehe S. 109.
04 Fahrkomfort Stereoanlage CD-Funktionen 1 2 Wiedergabe starten (CD-Wechsler) Pause Wenn bereits eine CD-Position mit einer MusikCD gewählt ist und CD gedrückt wird, wird die Wiedergabe automatisch gestartet. Anderenfalls eine Disc mit den Zifferntasten 1-6 oder mit / der Navigationstaste wählen. Wenn die Lautstärke vollkommen heruntergeregelt wird, bleibt der CD-Spieler stehen. Der Spieler wird erneut gestartet, wenn die Lautstärke erhöht wird.
04 Fahrkomfort Stereoanlage be von Audiodateien wird mit ENTER gestartet. Sobald die Wiedergabe einer Datei beendet ist, wird mit der Wiedergabe der anderen Dateien im selben Verzeichnis fortgefahren. Das Verzeichnis wird automatisch gewechselt, nachdem alle Dateien im aktuellen Verzeichnis wiedergegeben wurden. 04 CD-Tracks und Audiodateien schnellspulen und wechseln Mit einem kurzen Druck / auf die Navigationstaste wird zwischen den CD-Tracks/ Audiodateien geblättert.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Radiofunktionen Sendersuche, manuell 1. Frequenzband mit FM oder AM wählen. 2. TUNING drehen. Senderspeicherung 7 1 2 3 5 4 G010268 6 Mittelkonsole, Regler für Radiofunktionen Navigationstaste zur Sendersuche, automatisch Pro Frequenzband können zehn Sender gespeichert werden. FM hat zwei Speicher zum Speichern von Sendern: FM1 und FM2. Es können nur Radiosender gespeichert werden, die im Fahrzeuglautsprecher zu hören sind.
04 Fahrkomfort Stereoanlage RDS-Funktionen Radio Data System – RDS verknüpft FM-Sender in einem Netzwerk. Ein FM-Sender in einem solchen Netzwerk sendet Daten, mit denen ein RDS-Radio u. a. folgende Funktionen erhält: 04 • Automatisches Wechseln zu einem Sender mit stärkerem Signal, wenn der Empfang im aktuellen Bereich schlecht ist. • Suche nach Sendungen mit spezifischen Inhalten, z. B. Verkehrsinfo oder Nachrichten. • Empfang von Textinformationen zu laufenden Radioprogrammen.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Zur Deaktivierung unter FM-Einstellungen Alle PTY löschen die PTY löschen. PTY-Suche Die Funktion durchsucht das gesamte Frequenzband nach dem gewählten Programmtyp. lei Informationen können im Display angezeigt werden. Aktivierung/Deaktivierung im FM-Modus unter Radiotext. Automatische Frequenzaktualisierung – AF 1. PTY unter FM-Einstellungen PTY PTY wählen wählen. 2. Zu FM-Einstellungen PTY PTY suchen blättern.
04 Fahrkomfort Bordcomputer Allgemeines Funktionen ACHTUNG 1 2 Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung bestätigt werden, damit anschließend zur Bordcomputerfunktion zurückgekehrt werden kann. Zur Bestätigung auf READ drücken. 3 3603794s 04 Informationsdisplay und Regler READ – zur Bestätigung. Daumenrad – Blättern zwischen den Menüs und Auswahl in der Bordcomputerliste. RESET – zur Nullstellung.
04 Fahrkomfort Kompass* Handhabung schwindet, sobald die Kalibrierung abgeschlossen ist. Kalibrierung Auswahl der Zone 9 10 6 8 7 9 8 7 Rückspiegel mit Kompass Kalibrierung des Kompasses In die obere rechte Ecke des Rückspiegels ist ein Display integriert, das die Himmelsrichtung auf dem Kompass angibt, in welche die Vorderseite des Fahrzeugs zeigt.
04 Fahrkomfort Stabilitäts- und Traktionskontrolle Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) hilft dem Fahrer, zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit. 04 Das System begrenzt die Antriebs- und Bremskraft des Rads individuell, um ein Schleudern des Fahrzeugs zu verhindern. Dadurch wird die Manövrierbarkeit und die Sicherheit beispielsweise bei schnellen Ausweichmanövern erhöht.
04 Fahrkomfort Anpassung der Fahreigenschaften Aktives Fahrwerk (Four-C)* Das aktive Fahrwerk, Four-C (Continuously Controlled Chassis Concept), regelt die Eigenschaften der Stoßdämpfer, so dass die Fahreigenschaften des Fahrzeugs eingestellt werden können. Es gibt drei Einstellungen: Comfort, Sport und Advanced. Die Stoßdämpfer sind für maximale Traktionseigenschaften optimiert und die Seitenlage in Kurven wird weiter verringert.
04 Fahrkomfort Tempomat* Handhabung eingestellte Geschwindigkeit verwendet wird. Die eingestellte Geschwindigkeit wird im Display angezeigt. 1 ACHTUNG 2 3 4 5 Der Tempomat kann bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h nicht eingeschaltet werden. ___ Einstellung der eingestellten Geschwindigkeit Vorübergehende Deaktivierung Auf 0 drücken, um den Tempomat vorüberge- Im Aktivmodus wird die Geschwindigkeit mit einem langen oder kurzen Druck auf oder eingestellt. hend zu deaktivieren.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Der adaptive Tempomat (Adaptive Cruise Control, ACC) ist ein Hilfsmittel, das dazu dient, den Fahrer auf längeren, geraden Straßen in gleichmäßigen Verkehrsflüssen, wie z. B. auf Autobahnen und Landstraßen, zu unterstützen. Die Wartung der Komponenten des Tempomats darf nur von Volvo-Vertragswerkstätten ausgeführt werden.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* ausfahrenden Fahrzeugs die eingestellte Geschwindigkeit des Tempomats überschreitet. 04 Der adaptive Tempomat strebt danach, der Geschwindigkeit „weich“ zu folgen. In Situationen, die schnelle Bremsvorgänge erfordern, müssen Sie jedoch selbst bremsen. Dies gilt bei großen Geschwindigkeitsunterschieden oder wenn das vorausfahrende Fahrzeug kräftig abbremst.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Es kann passieren, dass kleine Fahrzeuge, wie z. B. Motorräder oder Fahrzeuge, die nicht in der Mitte der Spur fahren, nicht erfasst werden. ACHTUNG Die Fläche vor dem Radarsensor sauber halten. • wenn sich die Geschwindigkeit des vorausfahrenden Fahrzeugs stark von der eigenen Geschwindigkeit unterscheidet. Der Radarsensor hat ein begrenztes Sichtfeld. In bestimmten Situationen kann er ein anderes Fahrzeug als erwartet oder keine Fahrzeuge erfassen.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* ACHTUNG In bestimmten Situationen kann der Tempomat nicht aktiviert werden. In diesem Fall erscheint Tempomat nicht verfügbar im Display, siehe S. 126. Zeitabstand einstellen 04 Der eingestellte Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug wird mit erhöht und mit verringert. Der aktuelle Zeitabstand wird kurz nach der Einstellung im Display angezeigt. Es können vier verschiedene Zeitabstände gewählt werden.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Bremsunterstützung* Der Kollisionswarner (Collision Warning with Brake Support, CW) ist ein Hilfsmittel, das dazu dient, einen Fahrer zu warnen, der riskiert, in ein vorausfahrendes Fahrzeug zu fahren, das in dieselbe Richtung fährt. Die Bremsunterstützung reduziert die Aufprallgeschwindigkeit. Die Wartung der Komponenten des Kollisionswarners darf nur von Volvo-Vertragswerkstätten ausgeführt werden.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Bremsunterstützung* wird, wird der Bremsvorgang auch bei schwacher Pedalkraft mit vollständiger Bremswirkung durchgeführt. Der Kollisionswarner ist bei Geschwindigkeiten zwischen 7 km/h und 180 km/h aktiv. Begrenzungen 04 Das visuelle Warnsignal kann bei starkem Sonnenlicht oder mit Sonnenbrille nur schwer zu erkennen sein. Daher unter diesen Verhältnissen stets den Warnton aktivieren. sensor wie der adaptive Tempomat.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Bremsunterstützung* Der Warnton und die Warnlampe werden automatisch beim Starten des Fahrzeugs aktiviert. Die automatische Aktivierung kann unter Autoeinstellungen Einstell. Kollisionswarnung Ein beim Start ausgeschaltet werden. Der Warnton kann separat unter Autoeinstellungen Einstell. Kollisionswarnung Warnton aktiviert/deaktiviert werden.
04 Fahrkomfort Einparkhilfe* WARNUNG 04 Die Einparkhilfe kann den Fahrer niemals von der eigenen Verantwortung beim Einparken befreien. Die Sensoren haben tote Winkel, in denen Gegenstände nicht erfasst werden können. Auf Kinder und Tiere achten, die sich in der Nähe des Fahrzeugs aufhalten. Funktion1 Das System wird automatisch beim Starten des Fahrzeugs aktiviert. Die Lampe im Schalter in der Schaltertafel leuchtet auf.
04 Fahrkomfort Einparkhilfe* Die Einparkhilfe vorn kann nicht mit Zusatzscheinwerfern kombiniert werden, da die Sensoren auf die Zusatzscheinwerfer reagieren. Aktivieren/deaktivieren Sensoren reinigen Fehleranzeige Unter bestimmten Umständen kann das Einparkhilfesystem falsche Warnsignale abgeben. Diese werden von externen Tonquellen verursacht, die mit denselben Ultraschallfrequenzen arbeiten wie das Einparkhilfesystem.
04 Fahrkomfort Blind Spot Information System, BLIS* WARNUNG Das System ist als Zusatz zu verstehen – es stellt keinen Ersatz für eine verkehrssichere Fahrweise und die Benutzung der vorhandenen Rückspiegel dar. Das System kann niemals die Aufmerksamkeit und Verantwortung des Fahrers ersetzen. Die Verantwortung für die Durchführung von Spurwechseln auf verkehrssichere Weise liegt stets beim Fahrer.
04 Fahrkomfort Blind Spot Information System, BLIS* WICHTIG Um Eis und Schnee wegzuschmelzen, werden die Linsen elektrisch aufgewärmt. Gegebenenfalls Schnee von den Linsen entfernen. Wann funktioniert BLIS? Das System funktioniert, wenn das eigene Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit über 10 km/h fährt.
04 Fahrkomfort Blind Spot Information System, BLIS* Aktivieren/deaktivieren BLIS-Systemmitteilungen Text im Display 3905609s 04 Taste zur Aktivierung/Deaktivierung BLIS wird beim Anlassen des Motors aktiviert. Die Anzeigelampen in den Türverkleidungen blinken bei der Aktivierung von BLIS dreimal. Das System kann beim Anlassen des Motors durch einen Druck auf BLIS deaktiviert/aktiviert werden.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Ablagefächer 1 2 3 04 4 7 6 5 8505323s 8 135
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Ablagefach in der Türverkleidung Tunnelkonsole Zigarettenanzünder und Aschenbecher* Den Aschenbecher in der Tunnelkonsole zum Entleeren gerade nach oben herausheben. Ablagefach Vorderkante der Vordersitze Parkscheinhalter Handschuhfach 1 Zum Einschalten des Zigarettenanzünders die Taste nach innen drücken. Wenn der Zigarettenanzünder glüht, springt die Taste wieder heraus. Nun den Zigarettenanzünder herausziehen und die Zigarette mit der Heizspirale anzünden.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Handschuhfach 12-V-Steckdose Hier können die Betriebsanleitung des Fahrzeugs und Straßenkarten aufbewahrt werden. Auch ein Halter für Stifte und Benzinkarten ist vorhanden. Das Handschuhfach kann mit Hilfe des Schlüsselblatts verriegelt werden, siehe S. 37. 3501887s 3100219s B 8302560s A Frisierspiegel Frisierspiegel mit Beleuchtung Die Lampe wird beim Aufklappen der Spiegelabdeckung automatisch eingeschaltet.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Mobiltelefon oder eine Kühlbox. Die maximale Stromstärke beträgt 10 A. Die Zündung muss sich mindestens in Stellung I befinden, damit die Steckdose Strom liefern kann, siehe S. 59. Erste-Hilfe-Ausrüstung* Steckdose im Kofferraum* Die Ausrüstung liegt im Kofferraum. Die Tasche ist mit einem Klettband versehen, so dass sie an der Kofferraumwand befestigt werden kann.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Kühlschrank* Becher* Kofferraummatte* 04 Der Kühlschrank befindet sich hinter der Armlehne im Fond. Der Kühlschrank ist eingeschaltet, wenn der Motor läuft oder die Zündung in Stellung II steht und wird ausgeschaltet, wenn der Motor abgestellt wird. Der Kühlschrank fasst 11,5 Liter. WARNUNG Die Flaschen gut verschlossen im Kühlschrank aufbewahren und darauf achten, dass die Kühlschranktür während der Fahrt geschlossen ist.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprecheinrichtung* Allgemeines ACHTUNG Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Freisprechfunktion kompatibel. Informationen zu kompatiblen Telefonen sind bei Volvo-Händlern und auf www.volvocars.com erhältlich. 2 1 2 3 4 6 5 04 4 Systemübersicht Mobiltelefon Mikrofon 3905557s 3 3801194s 1 Telefonfunktionen, Reglerübersicht Bedientafel in der Mittelkonsole Lautstärke. Dieselbe Funktion ist über das Tastenfeld im Lenkrad zu erreichen.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprecheinrichtung* Die ersten Schritte Die Menüs werden von der Mittelkonsole und dem Tastenfeld im Lenkrad gesteuert. Für allgemeine Informationen zur Menübenutzung siehe S. 94. Aktivieren/deaktivieren Ein kurzer Druck auf PHONE aktiviert die Freisprechfunktion. Der Text TELEFON ganz oben im Display zeigt an, dass sie sich im Telefonmodus befindet. Das Symbol zeigt an, dass die Freisprechfunktion aktiviert ist.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprecheinrichtung* ACHTUNG Bei bestimmten Mobiltelefonen muss der Übergang von der Freisprecheinrichtung mit dem Tastenfeld des Mobiltelefons bestätigt werden. Anrufverwaltung 04 Eingehende Anrufe Anrufe können mit ENTER auch angenommen werden, wenn sich die Stereoanlage z. B. im CD- oder FM-Modus befindet.. Mit EXIT abweisen oder beenden. Automatisch annehmen Mit der Funktion Automatisch annehmen können eingehende Anrufe automatisch angenommen werden.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprecheinrichtung* Lautstärke Klingeltöne 1, 2, 3 usw. gewählt werden. Klingelsignal ACHTUNG Das Klingelsignal des angeschlossenen Mobiltelefons wird nicht ausgeschaltet, wenn eines der eingebauten Signale der Freisprechvorrichtung verwendet wird. Um das Klingelsignal des angeschlossenen Telefons zu wählen1, zu Telefoneinstellungen Klänge und Lautstärke Klingeltöne Handyrufton verwenden blättern.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprecheinrichtung* Das Telefonbuch kann auch mit / der Navigationstaste oder mit auf dem Tastenfeld im Lenkrad erreicht werden. Die Suche kann auch vom Suchmenü des Telefons aus unter Telefonbuch Suche vorgenommen werden: 04 1. Den Anfangsbuchstaben des gesuchten Kontakts eingeben und ENTER drücken oder einfach nur ENTER drücken. 2. Zu einem Kontakt blättern und zum Anrufen ENTER drücken.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* Allgemeines 2 1 Anrufverwaltung SIM-Karte Anrufe tätigen 1. Das Telefon einschalten. 2. Wenn TELEFON nicht im Display angezeigt wird, kurz auf PHONE drücken. 3 3 Das Telefon kann nur zusammen mit einer gültigen SIM-Karte (Subscriber Identity Module) benutzt werden. Zum Einsetzen der Karte siehe S. 149. Notrufe zu Rettungsstationen können auch ohne SIM-Karte getätigt werden.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* Anklopfen Während eines laufenden Gesprächs Durch die Funktion kann ein neuer Anruf während eines laufenden Gesprächs entgegengenommen werden. Der neue Anruf wird wie gewohnt entgegengenommen und das vorige Gespräch wird gehalten. Unter Telefoneinstellungen Gesprächsoptionen Anklopfen aktivieren/deaktivieren. Während des laufenden Gesprächs MENU oder ENTER drücken, um in das Gesprächsmenü zu gelangen.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* Audioeinstellungen Telefonbuch Gesprächslautstärke Kontaktangaben können auf der SIM-Karte und im Telefon gespeichert werden. Das Telefon verwendet die vorderen Türlautsprecher. Die Gesprächslautstärke kann geregelt werden, wenn der Text TELEFON ganz oben im Display angezeigt wird. Das Tastenfeld im Lenkrad oder VOLUME verwenden. Lautstärke der Stereoanlage Siehe S. 147.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* Sonstige Funktionen und Einstellungen IDIS 04 IDIS (Intelligent Driver Information System) kann in aktiven Fahrsituationen Klingeltöne von eingehenden Anrufen verzögern oder eingehende Anrufe abweisen. Auf diese Weise wird der Fahrer weniger vom Fahren abgelenkt. IDIS wird unter Telefoneinstellungen IDIS ausgeschaltet. Nachrichten lesen 1. Zu Nachrichten Lesen blättern und ENTER drücken. 2. Zu einer Nachricht blättern und ENTER drücken. 3.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* das Telefon eingeschaltet wird. Wenn die SIM-Karte in einem anderen Telefon verwendet wird, muss der Code manuell eingegeben werden. Die niedrigste Sicherheit wird mit der Option Aus erhalten. Die SIM-Karte kann dann vollkommen ohne Code verwendet werden. SIM-Karte einsetzen 1 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 3905628s Die Telefoneinstellungen werden unter Telefoneinstellungen Einst. zurücksetzen vollkommen zurückgesetzt.
Empfehlungen für die Fahrt .................................................................... 152 Tanken .................................................................................................... 155 Kraftstoff ................................................................................................ 156 Beladung ................................................................................................ 158 Fahren mit Anhänger ..........................................................
WÄHREND DER FAHRT 05
05 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. 05 • Den Motor so schnell wie möglich warmfahren. • Den Motor nicht im Leerlauf laufen lassen, sondern gleich mit leichter Belastung losfahren. • Ein kalter Motor verbraucht mehr Kraftstoff als ein warmer Motor.
05 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt als 4500 Umdrehungen/Minute (3500 Umdrehungen/Minute für Dieselmotoren) fahren. Die Öltemperatur kann anderenfalls zu weit ansteigen. Offener Kofferraumdeckel Fahrten mit geöffnetem Kofferraumdeckel vermeiden. Wenn dies dennoch erforderlich sein sollte, nur eine kurze Strecke fahren. Alle Fenster schließen, die Luftverteilung auf Windschutzscheibe und Fußraum richten und das Gebläse auf der höchsten Stufe laufen lassen.
05 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt • Scheibenwaschflüssigkeit verwenden, um Eisbildung im Scheibenwaschflüssigkeitsbehälter zu vermeiden. Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen vier Rädern. ACHTUNG In bestimmten Ländern ist die Verwendung von Winterreifen gesetzlich vorgeschrieben. Reifen mit Spikes sind in bestimmten Ländern nicht zugelassen.
05 Während der Fahrt Tanken Tanken Tankverschluss öffnen/schließen Kraftstofftankklappe manuell öffnen 3603844s 2303544s 2303554s WARNING! ACHTUNG! AVERTISSEMENT! Kraftstofftankklappe öffnen/schließen Der Motor muss abgestellt sein, bevor die Klappe geöffnet werden kann. Die Klappe mit der Taste im Schalterfeld Beleuchtung öffnen. Die Kraftstofftankklappe befindet sich am rechten Hinterkotflügel. Der Pfeil des Symbols im Informationsdisplay weist auf diese Platzierung hin. Die Klappe schließen.
05 Während der Fahrt Kraftstoff Allgemeines Diesel Keinen Kraftstoff mit einer schlechteren als der in den Empfehlungen von Volvo angegebenen Qualität verwenden, da sich dies negativ auf die Motorleistung und den Kraftstoffverbrauch auswirkt. Diesel muss die Norm EN 590 oder JIS K2204 erfüllen. Dieselmotoren reagieren empfindlich auf Verunreinigungen , wie z. B. eine zu hohe Menge an Schwefelpartikeln. Tanken Sie ausschließlich Marken-Dieselkraftstoff.
05 Während der Fahrt Kraftstoff Der Kraftstofffilter ist gemäß den im Serviceund Garantieheft angegebenen Intervallen zu entleeren, sowie wenn der Verdacht besteht, dass verunreinigter Kraftstoff verwendet wurde. WICHTIG Einige Spezialadditive beeinträchtigen das Wasserabscheidevermögen des Kraftstofffilters. Benzin Benzin muss die Norm EN 228 erfüllen. Die meisten Motoren können mit Kraftstoff mit den Oktanzahlen 95 und 98 ROZ gefahren werden. 91 ROZ sollte nur in Ausnahmefällen verwendet werden.
05 Während der Fahrt Beladung Am Fahrzeug montierte Ausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Dachgepäckträger und Dachbox, wirkt sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich zudem um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht. WARNUNG Je nach Gewicht und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs. Beladung im Kofferraum 05 Beim Be- und Entladen langer Ladegüter den Motor abstellen und die Feststellbremse anziehen.
05 Während der Fahrt Beladung Tragetaschenhalter* Durchladeklappe Rückenlehne Fond umklappen Die Klappe in der Rückenlehne kann zum Transport von langen, schmalen Gegenstände geöffnet werden. 8505314s Der Tragetaschenhalter hält Taschen sicher an ihrem Platz. Die Rückenlehnen im Fond können zur Erleichterung des Transports längerer Ladegüter zusammen oder einzeln nach vorn umgeklappt werden. 1. Die Klappe, die einen Teil des Bodens im Kofferraum bildet, aufklappen. 2. Die Tragetaschen sichern. 1.
05 Während der Fahrt Beladung Das Ladegut mit dem Sicherheitsgurt sichern, um ein Verrutschen des Ladeguts zu verhindern. 3 8505329s WARNUNG Die rechte Rückenlehne nach vorn umklappen. 05 Die Klappe in der Rücksitzrückenlehne freigeben. Dazu den Riegel der Klappe nach oben schieben und gleichzeitig die Klappe nach unten/vorn drücken. Die Rückenlehne mit geöffneter Klappe zurückklappen. ACHTUNG Sollte das Fahrzeug mit einem integrierten Sitzkissen* ausgerüstet sein, dieses zunächst ausklappen.
05 Während der Fahrt Beladung Dachlast Benutzung eines Dachgepäckträgers Warndreieck Das Warndreieck ist auf der Innenseite des Kofferraumdeckels mit Hilfe von zwei Clips befestigt. 1 Die Warndreieckhülle lösen. Dazu die beiden Schnappverschlüsse nach außen ziehen. Um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden und größtmögliche Sicherheit beim Fahren zu gewährleisten, werden die eigens von Volvo entwickelten Dachgepäckträger empfohlen. • Vorsichtig und vorausschauend fahren.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Allgemeines Wenn die Anhängerzugvorrichtung von Volvo montiert ist, wird das Fahrzeug mit der erforderlichen Ausrüstung für die Fahrt mit einem Anhänger geliefert. 05 162 • Die Anhängerzugvorrichtung des Fahrzeugs muss zugelassen sein. • Erkundigen Sie sich beim Nachrüsten der Anhängerzugvorrichtung bei Ihrem VolvoHändler, ob Ihr Fahrzeug vollständig für die Fahrt mit Anhänger ausgestattet ist.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Automatikgetriebe Anhängergewichte Anhängerzugvorrichtung Parken an einer Steigung Nationale Bestimmungen können Anhängergewichte und Geschwindigkeiten weiter einschränken. Anhängerzugvorrichtungen können für Zuggewichte zugelassen sein, die das zulässige Zuggewicht des Fahrzeugs überschreiten. Für die zulässigen Anhängergewichte von Volvo siehe S. 215.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Technische Daten Unbedingt zu kontrollieren • Die Kupplungskugel muss regelmäßig gereinigt und geschmiert werden. 2 ACHTUNG 8601532s 8601534s Wenn eine Anhängerkupplung mit Schwingungsdämpfer verwendet wird, muss die Kupplungskugel nicht geschmiert werden. 1 Abmessung für Befestigungspunkte 05 (mm) 8 4 1127 951 855 428 112 Seitenträger 3 7 164 5 6 8601533s Kugelmitte 1 Mit Nivomat beträgt die Abmessung 97 mm.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Kugelkopfmontage Das Anzeigefenster muss rot sein. Das Anzeigefenster muss grün sein. Den Schutzstopfen entfernen. 6 4 2 8904095s 8904091s 5 8904093s 3 1 Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. Das Kugelteil einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. 8904096s 8904094s 8904092s 05 Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger 8904103s 7 Sicherstellen, dass das Kugelteil fest sitzt: Dieses dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. Wenn das Kugelteil nicht korrekt sitzt, muss es abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben montiert werden. 05 8904097s 8 Das Sicherheitskabel des Anhängers muss an der Befestigung der Anhängerzugvorrichtung gesichert werden.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Kugelkopfdemontage 8904098s 8904100s 3 1 Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrücken und gleichzeitig das Kugelteil nach hinten und oben herausziehen. Den Schlüssel einführen und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. 2 05 4 Den Verriegelungsknopf eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klicken zu hören ist. 8904101s 8904099s 1 2 Den Schutzstopfen einsetzen.
05 Während der Fahrt Abschleppen Allgemeines Fahrzeug niemals anschleppen. Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Batterie entladen ist und der Motor nicht anspringt. Handschaltgetriebe Abschleppöse Den Schalthebel in die Neutralstellung bewegen. Das Abschleppseil muss stets gespannt sein, um starkes Ruckeln zu vermeiden. Den Fuß bremsbereit auf dem Bremspedal belassen. Die Abschleppöse verwenden, wenn das Fahrzeug auf Straßen abgeschleppt wird.
05 Während der Fahrt Abschleppen Montage der Abschleppöse 8601528s 1 2 8601529s 05 Die Abschleppöse, die sich unter der Bodenluke im Kofferraum befindet, herausnehmen. Die Unterseite der Abdeckung im Stoßfänger mit einem Schlitzschraubendreher oder einer Münze entfernen. Die Abschleppöse ordentlich bis zum Flansch einschrauben. Den Radmutternschlüssel zum Festdrehen der Abschleppöse verwenden.
Motorraum ............................................................................................. 172 Lampen .................................................................................................. 177 Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit ................................ 184 Batterie ................................................................................................... 186 Sicherungen ...................................................................................
WARTUNG UND TECHNISCHE DATEN 06
06 Wartung und technische Daten Motorraum Allgemeines Motorhaube öffnen und schließen WARNUNG Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem VolvoServiceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. Wartungs- und Reparaturarbeiten immer in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen lassen.
06 Wartung und technische Daten Motorraum Motorraum, Übersicht WARNUNG 6 7 2 8 3 9 4 10 Die Zündanlage arbeitet mit sehr hoher Spannung. Die Spannung in der Zündanlage ist lebensgefährlich! Die Zündung muss sich immer in Stellung 0 befinden, wenn Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden. Niemals Zündkerzen oder Zündspulen berühren, wenn sich die Zündung in Stellung II befindet oder der Motor heiß ist.
06 Wartung und technische Daten Motorraum Volvo verwendet verschiedene Systeme für die Warnung vor niedrigem Ölstand bzw. niedrigem Öldruck. Einige Varianten verfügen über einen Öldruckgeber. In diesem Fall wird die Lampe für Öldruck verwendet. Andere Varianten verfügen über einen Ölstandgeber. In diesem Fall wird der Fahrer über das Warnsymbol in der Mitte des Instruments sowie über Displaytexte informiert. Einige Modelle verfügen über beide Varianten.
06 Wartung und technische Daten Motorraum Das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche abstellen und 10–15 Minuten nach Abstellen des Motors warten, damit das Öl in die Ölwanne zurücklaufen kann. Füllmenge, siehe S. 219. 3. Liegt der Füllstand nahe an der MINMarke, können zunächst 0,5 Liter nachgefüllt werden. Nachfüllen, bis der Füllstand näher an der MAX-Marke als an der MIN-Marke auf dem Messstab liegt.
06 Wartung und technische Daten Motorraum Füllstandkontrolle Brems- und Kupplungsflüssigkeit haben einen gemeinsamen Behälter. Der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAX-Marke liegen, die im Behälter zu sehen sind. Den Füllstand regelmäßig überprüfen. 1 Max Min 2 06 WARNUNG Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit unter dem MIN-Stand im Bremsflüssigkeitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst weitergefahren werden, nachdem Bremsflüssigkeit nachgefüllt wurde.
06 Wartung und technische Daten Lampen Allgemeines Lampengehäuse vorn 2. Die Sicherungsstifte des Lampengehäuses hochziehen. 3. Das Lampengehäuse gerade nach vorn Alle Glühlampen sind auf S. 183 spezifiziert. Die folgenden Glühlampen und Punktleuchten gehören zu einem speziellen Typ bzw.
06 Wartung und technische Daten Lampen ACHTUNG Vor dem Glühlampenwechsel siehe S. 177. 06 178 1. Den Sicherungsbügel öffnen. Diesen dazu nach oben/außen drücken. 2. Die Clips an der Abdeckung herunterdrücken und die Abdeckung abnehmen. Die Abdeckung wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. 1. Den Scheinwerfer lösen. 2. Die Abdeckung lösen. 3. Die Lampe lösen. Dazu die Halterung herunterdrücken. 4. Den Steckverbinder von der Lampe lösen. 5.
06 Wartung und technische Daten Lampen 1. Den Scheinwerfer lösen. 2. Die Abdeckung lösen. 3. Die Lampe lösen. Dazu die Halterung herunterdrücken. 4. Den Steckverbinder von der Lampe lösen. 5. Die neue Lampe in den Sockel einsetzen und einschnappen lassen. Die Lampe kann nur auf eine Weise befestigt werden. Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. Fahrtrichtungsanzeiger/Blinker 1. Den Scheinwerfer lösen. 2. Die Abdeckung lösen, siehe S. 178. 3.
06 Wartung und technische Daten Lampen ACHTUNG Vor dem Glühlampenwechsel siehe S. 177. 06 180 1. Den Scheinwerfer lösen. 2. Die kleine, runde Abdeckung lösen. 3. Am Kabel ziehen, um die Lampenfassung herauszubekommen. 4. Die defekte Lampe herausziehen und die neue einsetzen. Die Lampe kann nur auf eine Weise befestigt werden. 5. Die Lampenfassung in den Sockel einsetzen und andrücken, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. 6. Die Abdeckung anbringen.
06 Wartung und technische Daten Lampen Anordnung der Lampen in der Heckleuchte Kennzeichenbeleuchtung 2 5 3 4 4 3501894s 5 2 G015418 6 6 Lampenfassung der Schlussleuchte Lampenglas, rechte Seite Blinkerleuchte Positionsleuchte/Standlicht (LED) Bremsleuchten Blinkerleuchte Nebelschlussleuchte (eine Seite) Seitenpositionsleuchte, SML (LED) Rückfahrscheinwerfer Bremsleuchten Nebelschlussleuchte (eine Seite) 3501910s 1 1. Die Schrauben mit einem Schraubendreher lösen. 2.
06 Wartung und technische Daten Lampen Einstiegsbeleuchtung Kofferraumbeleuchtung Beleuchtung Frisierspiegel ACHTUNG Vor dem Glühlampenwechsel siehe S. 177. 06 1. Einen Schraubendreher an der Schmalseite der Linse, die sich am nächsten an der Tunnelkonsole befindet, einführen und ihn leicht drehen, so dass sich die Linse löst. (Gilt für beide Lampen.) 2. Vorsichtig drehen, bis sich die Linse löst. 3. Die alte Glühlampe durch eine neue ersetzen. 4. Die Linse anbringen. 1.
06 Wartung und technische Daten Lampen Technische Daten Glühlampen Leistung/ Beleuchtung Spannung Typ/Sockel (W/V) Bi-Xenon, Fern- und Abblendlicht 35/12 Zusatzfernlicht, Bi-Xenon 55/12 H7 LL/PX26d Abblendlicht, Halogen 55/12 H7 LL/PX26d Fernlicht, Halogen 65/12 H9/PGJ19-5 Bremsleuchten 21/12 P21W LL/ BA15s Leistung/ Beleuchtung Spannung Typ/Sockel (W/V) Leistung/ Beleuchtung Spannung Typ/Sockel (W/V) Blinker vorn 21/12 H21W LL/ BAY9s Blinker Außenspiegel (gelb) 5/12 WY5W LL/ W2,1x9,5d
06 Wartung und technische Daten Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit Wischerblätter Wartungsstellung Die Wischerarme nach oben klappen. Auf die Taste an der Wischerblattbefestigung drücken und das Wischerblatt gerade – parallel zum Wischerarm – herausziehen. Wischerblätter auswechseln 1 Damit die Wischerblätter ausgetauscht oder gewaschen werden können, müssen sie sich in der Wartungsstellung befinden. 3603785s Sicherstellen, dass das Blatt richtig fest sitzt. 2 03786s 1.
06 Wartung und technische Daten Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit Einfüllöffnung für Scheibenreinigungsflüssigkeit ACHTUNG Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang. Das Wischerblatt auf der Fahrerseite ist länger als das Wischerblatt auf der Beifahrerseite. Die Scheibenwischerblätter mit lauwarmer Seifenlösung oder Autoshampoo reinigen. 3603783s 3603784s Reinigung Die Windschutzscheiben- und die Scheinwerferwaschanlage haben einen gemeinsamen Flüssigkeitsbehälter.
06 Wartung und technische Daten Batterie Warnsymbole auf der Batterie Schutzbrille tragen Batterie außer Reichweite von Kindern aufbewahren Funken oder offenes Feuer verboten Betriebsanleitung lesen i Enthält ätzende Säure. 06 Explosionsgefahr Handhabung • Sicherstellen, dass die Batteriekabel richtig angeschlossen und befestigt sind. • Die Batterie niemals bei laufendem Motor trennen.
06 Wartung und technische Daten Batterie Sicherung auswechseln 4 Ausbau Die hintere Abdeckung lösen. Die Abdeckung dazu um eine Viertelumdrehung drehen und abheben. 2 1 WARNUNG 4 Plus- bzw. Minuskabel in der richtigen Reihenfolge anbringen und entfernen. 1 0223s 3 5 0220s 2 Das schwarze Minuskabel rote Pluskabel schlauch 2 lösen. Das lösen, den Entlüftungs- von der Batterie lösen und die Schraube, die die Batterieklemme hält, lösen.
06 Wartung und technische Daten Batterie Pflege Einbau • Regelmäßig überprüfen, ob der Füllstand korrekt ist. 1. Die Batterie in den Batteriekasten stellen. A WICHTIG 3100224s 3100217s Niemals über die Marke hinaus auffüllen . 188 A WICHTIG Nur destilliertes oder entionisiertes Wasser (Batteriewasser) in die Batterie einfüllen. 3100229s 06 2. Die Batterie nach innen und zur Seite führen, bis sie die Hinterkante des Kastens berührt. 3. Die Batterie mit der Schraube in der Klemme festschrauben. 4.
06 Wartung und technische Daten Sicherungen Um eine Beschädigung der elektrischen Anlage Ihres Fahrzeugs bei einem Kurzschluss oder einer Überbelastung zu verhindern, sind die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Ist eine elektrische Komponente oder Funktion defekt, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass die entsprechende Sicherung kurzzeitig überlastet war und durchgebrannt ist.
06 Wartung und technische Daten Sicherungen Motorraum Positionen 1 1 2 4 39 36 5 40 37 6 41 38 3703833d 3703824s 3 34 32 30 35 33 31 7 Motorraum unten 44 3 1 Diese Sicherungen sind im Motorraumkasten angeordnet. Die Sicherungen in 06 20 15 G010503 27 16 28 29 21 24 25 26 22 23 sind unter angeordnet. 2 190 42 43 2 Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können.
06 Wartung und technische Daten Sicherungen Funktion A Funktion A 10 Primärsicherung RJBA KL30 60 Vakuumpumpe I5T 20 Primärsicherung RJBB KL30 60 Schalterfeld Beleuchtung 5 50 Scheinwerferwaschanlage 15 12-V-Steckdose vorn und Fond 15 Schiebedach*, Dachkonsole/ ECC* Relais Motorraumkasten 10 EVAP, Lambdasonde, Einspritzung (Benzin-/Dieselmotor) Wasserpumpe (V8) Heizung Kurbelgehäuseentlüftung (5-Zyl.-Benzinmotor) Dieselfilterheizung, Heizung Kurbelgehäuseentlüftung (5-Zyl.
06 Wartung und technische Daten Sicherungen Unter dem Handschuhfach Positionen 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3501898s 3501899s Auf die Deckelverriegelung drücken und den Deckel hochklappen. Nun können die Sicherungen erreicht werden.
06 Wartung und technische Daten Sicherungen Kofferraum Positionen D A B Modul A (schwarz). Funktion A Bedientafel Fahrertür 25 Bedientafel Beifahrertür 25 Bedientafel Fondtür links 25 Bedientafel Fondtür rechts 25 3 2 1 7 6 5 12 10 9 11 Die Zentrale befindet sich hinter der Verkleidung auf der linken Seite. Reserveplatz Elektrische Feststellbremse* links 30 15 Elektrische Feststellbremse* rechts 30 30 Modul D (blau).
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Allgemeines auch die Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch zu verdrängen. Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. Radwechsel Lösen ACHTUNG Darauf achten, dass sämtliche Reifen vom Typ, der Größe und auch vom Fabrikat her übereinstimmen.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen 3. Keile vor und hinter die Räder, die am Boden bleiben, legen. Große Holzklötze oder große Steine verwenden. 7. Das Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad vom Boden abhebt. Die Radschrauben entfernen und das Rad abnehmen. ACHTUNG Die Öffnung in der Radkappe für das Ventil muss sich beim Einbau über dem Ventil an der Felge befinden. Einbau 7700603s 1. Die Anliegeflächen an Rad und Nabe reinigen. 2. Das Rad anbringen. Die Radschrauben anschrauben. 3.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Reifenpflege Alter des Reifens Alle Reifen, die älter als sechs Jahre sind, sollten, selbst wenn sie unbeschädigt zu sein scheinen, von einem Fachmann kontrolliert werden. Reifen altern selbst dann und werden spröde, wenn sie selten oder gar nicht verwendet werden. Die Funktion kann dann beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für Reservereifen, Winterreifen und Reifen, die für den späteren Gebrauch aufbewahrt werden.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen ner geringen Profiltiefe sehr schlechte Traktionseigenschaften bei Regen oder Schnee aufweisen. Felgen und Radschrauben WICHTIG Die Radschrauben müssen mit 140 Nm angezogen werden. Ein zu festes Anziehen kann zu Schäden am Schraubverband führen. Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Felgen, die im Originalzubehörsortiment von Volvo enthalten sind, verwenden. Das Anzugsdrehmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Werkzeug Reserverad* Reserverad herausnehmen Das Reserverad (Temporary Spare) ist nur für die vorübergehende Verwendung vorgesehen. Das Reserverad umgehend durch ein gewöhnliches Rad ersetzen. Bei der Fahrt mit dem Reserverad können sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs verändern. Der korrekte Reifendruck des Reserverads ist in der Reifendrucktabelle angegeben, siehe S. 208. 1. Die Bodenmatte von hinten nach vorn aufklappen. 2.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Allgemeines Der Reifenabdichtsatz wird zur Abdichtung eines beschädigten Reifens sowie zur Kontrolle und Einstellung des Reifendrucks verwendet. Er besteht aus einem Kompressor und einem Behälter mit Abdichtmasse. Der Satz dient zur provisorischen Reparatur. Die Flasche mit Abdichtmasse ist vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums und nach dem Gebrauch auszutauschen. Für Informationen zum Austausch, siehe S. 202 für Typ 1 oder S. 206 für Typ 2.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Variante 1 2. Die Ventilkappe des Rads abschrauben und den Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenventil anschrauben. 3. Das Kabel an eine der 12-VSteckdosen des Fahrzeugs anschließen. 4. Den Motor anlassen.Das Fahrzeug muss an einem gut belüfteten Ort stehen. Luft pumpen 3 sor anschließend abkühlen lassen, da anderenfalls die Gefahr einer Überhitzung besteht.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen 1. Den Aufkleber , auf dem die Höchstgeschwindigkeit angegeben ist, vom Reifenabdichtsatz lösen und am Lenkrad, wo der Fahrer ihn gut sehen kann, befestigen. 2. Sicherstellen, dass der orangefarbene Schalter in Stellung 0 steht. Kabel und Luftschlauch aus dem Seitenfach bereitlegen. 3. Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenventil anschrauben. 4. Das Kabel an die 12 -V-Steckdose des Fahrzeugs anschließen. 5.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen 5. Den Reifenabdichtsatz wieder unter dem Kofferraumboden verstauen. Der Kompressor darf nicht länger als 10 Minuten betrieben werden. Den Kompressor anschließend abkühlen lassen, da anderenfalls die Gefahr einer Überhitzung besteht. 1 5 ACHTUNG Nach dem Gebrauch ist der Behälter mit Abdichtmasse und Schlauch auszutauschen.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Austausch des Behälters vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums 1 2 5 3 7700616s 4 3. Den Behälter abschrauben und entfernen. 4. Die Versiegelung am neuen Behälter auf Unversehrtheit überprüfen. Den Behälter festschrauben. 2. Den Geschwindigkeitsaufkleber und den Datumsaufkleber entfernen, die Sicherheitsraste öffnen. Die Hülle lösen und entfernen. 5. Die Hülle wieder anbringen. Sicherstellen, dass die Hülle korrekt montiert ist.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Variante 2 Druckreduzierventil Luftschlauch Übersicht Flasche mit Abdichtmasse Manometer 5. Den Reifen bis zum auf dem Reifendruckaufkleber angegebenen Druck aufpumpen. (Wenn der Reifendruck zu hoch ist, Luft mit dem Druckreduzierventil ablassen.) Handschuhe WICHTIG Reifen aufpumpen Die Originalreifen des Fahrzeugs können mit dem Kompressor aufgepumpt werden. 1. Der Kompressor muss ausgeschaltet sein.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen 3. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung 0 steht und das Kabel und den Luftschlauch bereitlegen. 4. Die Handschuhe anziehen. Beschädigten Reifen abdichten schlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenventil festschrauben. 8. Das Kabel an die 12-V-Steckdose anschließen und den Motor anlassen. 9. Den Schalter in Stellung I stellen. WARNUNG Die Abdichtmasse kann Hautirritationen verursachen.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen WARNUNG Wenn der Druck 1,8 bar unterschreitet, ist der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. An eine autorisierte Reifenwerkstatt wenden. 12.Den Kompressor ausschalten und das Kabel von der 12-V-Steckdose trennen. 13.Den Schlauch vom Reifenventil lösen und die Ventilkappe anbringen. 14.Umgehend etwa 3 km fahren (Höchstgeschwindigkeit: 80 km/h), damit sich die Abdichtmasse im Reifen verteilt.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Größenbezeichnung Auf allen Autoreifen ist eine Größenbezeichnung angegeben. Beispiel: 225/50R17 94 W. 225 Reifenbreite (mm) 50 Verhältnis von Reifenhöhe und Reifenbreite (%) R Radialreifen 17 Felgendurchmesser in Zoll (") 94 Codeziffern für die maximal zulässige Reifenbelastung W Codebezeichnung für höchstzulässige Geschwindigkeit (in diesem Beispiel 270 km/h) Einzige Ausnahme stellen Winterreifen (Reifen mit und ohne Spikes) dar.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Empfohlener Reifendruck Variante Reifengröße 8-Zyl.Motor 225/50 R 17 245/45 R 17 245/40 R 18 6-Zyl.Motor 225/55 R 16, 225/50 R 17, 245/45 R 17 245/40 R 18 5-Zyl.Dieselmotor 185 PS 225/55 R 16, 225/50 R 17, 245/45 R 17 245/40 R 18 5-Zyl.Dieselmotor 163 PS 5-Zyl.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck Um bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h einen geringeren Kraftstoffverbrauch zu erzielen, wird der Reifendruck für max. Zuladung empfohlen. Reifendruck prüfen Der Reifenluftdruck muss einmal im Monat kontrolliert werden. Dies gilt auch für das Reserverad des Fahrzeugs. Nach einigen Kilometern Fahrt erwärmen sich die Reifen, so dass der Druck steigt. Der Reifendruck ist bei kalten Reifen zu kontrollieren.
06 Wartung und technische Daten Fahrzeugpflege Fahrzeug waschen Das Fahrzeug waschen, sobald es schmutzig ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. 06 210 • Vogelkot muss so schnell wie möglich vom Lack entfernt werden. Vogelkot enthält Stoffe, die den Lack sehr schnell angreifen und verfärben. Es wird empfohlen, ggf. auftretende Verfärbungen von einer VolvoVertragswerkstatt entfernen zu lassen. • Den Unterboden waschen.
06 Wartung und technische Daten Fahrzeugpflege Flecken auf verchromten Aluminiumfelgen hinterlassen. Polieren und Wachsen Polieren und wachsen Sie Ihr Fahrzeug, wenn der Lack matt erscheint und wenn Sie den Lack zusätzlich schützen möchten. Normalerweise benötigt das Fahrzeug frühestens nach einem Jahr eine Politur. Das Fahrzeug kann jedoch während dieser Zeit gewachst werden. Das Fahrzeug nicht in direktem Sonnenlicht polieren oder wachsen.
06 Wartung und technische Daten Fahrzeugpflege Keine aggressiven Lösungsmittel verwenden! Solche Produkte können Textil-, Vinylund Lederbezüge beschädigen. WICHTIG Es ist zu beachten, dass die Bezüge durch abfärbendes Material (neue Jeans, Wildlederkleidung usw.) verfärbt werden können. Für das beste Ergebnis empfiehlt Volvo, die Lederbezüge zwei- bis viermal im Jahr zu reinigen und Schutzpaste aufzutragen. Fragen Sie Ihren Volvo-Händler nach den Lederpflegeprodukten von Volvo.
06 Wartung und technische Daten Fahrzeugpflege Steinschlag reparieren Lappen und nicht zu viel Poliermittel verwenden. ACHTUNG 1700382s Wenn durch den Steinschlag nicht das blanke Metall erreicht wurde und eine unbeschädigte Farbschicht erhalten geblieben ist, kann der Lack, nachdem die Oberfläche gereinigt wurde, direkt aufgetragen werden. Vor Beginn der Arbeiten muss das Fahrzeug sauber und trocken sein und eine Temperatur von über 15 °C haben. 1.
06 Wartung und technische Daten Typenbezeichnungen Anordnung der Aufkleber Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. 1 2 Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Maße und Gewichte WARNUNG Maße cm Länge 485 Höhe 150 Breite 189 Radstand 284 Spurweite vorn 158 – 159 2 Spurweite hinten 158 – 159 3 Je nach Umfang und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs. 2 0300446s 1 1 Nur China Max. Gesamtgewicht Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung sowie sonstige Flüssigkeiten wie z. B.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Zuggewicht und Stützlast Modell Getriebe Anhängelast gebremst (kg) Stützlast (kg) Alle Alle 0 – 1200 50 2.5T Handschaltgetriebe (M66) max. 1800 75 Automatikgetriebe (TF–80SC) max. 1800 75 3.2 Automatikgetriebe (TF–80SC) max. 1800 75 V8 Automatikgetriebe (TF–80SC) max. 2000 90 2.4D Handschaltgetriebe (M66) max. 1600 75 Automatikgetriebe (TF–80SC) max. 1800 75 Handschaltgetriebe (M66) max.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Technische Daten Motor Spezifikation/Modell 2.5T 3.2 V8 D5 2.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Ungünstige Fahrverhältnisse Ungünstige Fahrverhältnisse können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen. Den Ölstand häufiger auf längeren Fahrten unter folgenden Bedingungen kontrollieren: • • • • 06 218 Mit Wohnwagen oder Anhänger, im Gebirge, bei hohen Geschwindigkeiten, bei Temperaturen unter –30 °C oder über +40 °C, • auf kürzeren Fahrstrecken (kürzer als 10 km) bei niedrigen Temperaturen (unter 5 °C).
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Sollte der hier abgebildete Aufkleber im Motorraum des Fahrzeugs vorhanden sein, gilt nachstehend Aufgeführtes. Für Informationen zur Anordnung des Aufklebers siehe S. 214. ATTENTION! Ölqualität: ACEA A5/B5 Engine oil quality ACEA A5/B5 Viscosity SAE 0W-30 2200329s Viskosität: SAE 0W–30 Motorvariante Füllmenge zwischen MIN und MAX (Liter) Füllmenge (Liter) 2.5T B5254T6 1,3 5,5 3.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Sonstige Flüssigkeiten und Schmiermittel Flüssigkeit System Füllmenge (Liter) Vorgeschriebene Qualität Getriebeöl Handschaltgetriebe (M66) 2,0 Getriebeöl MTF 97309 Automatikgetriebe (TF–80SC) 7,0 Getriebeöl JWS 3309 Benzinmotor 3,2 8,9 Benzinmotor 2.5T 9,0 Kühlmittel mit Korrosionsschutz, mit Wasser gemischt, siehe Verpackung.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Kraftstoffverbrauch, Kohlendioxidausstoß und Kraftstofftankfüllmenge Kohlendioxidausstoß (CO2) g/km Kraftstofftankfüllmenge (Liter) 70 Modell Motor Getriebe Verbrauch Liter/100 km 2.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Elektrische Anlage Typengenehmigung Fernbedienungssystem Allgemeines 12-V-Anlage mit einem spannungsgeregelten Austauschstromgenerator. Einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Der Minuspol ist an das Fahrgestell angeschlossen.
06 Wartung und technische Daten 06 223
Alphabetisches Verzeichnis A AUTO ABL – Aktives Bi-Xenon-Licht .....................65 Kontrolle der Alarmanlage ..................... 36 Sonstige Funktionen ............................. 46 Vorübergehende Deaktivierung ............. 47 Alarmanlagentest ........................................ 47 Ablagefächer im Innenraum ......................135 All Wheel Drive (Allradantrieb) .................... 86 Abmessungen ...........................................215 Manuelle Gangstellungen (Geartronic) ..
Alphabetisches Verzeichnis Aktives Bi-Xenon-Licht, ABL ..................65 Automatik ...............................................68 Automatische Beleuchtung ....................69 Fern-/Abblendlicht .................................65 Glühlampen auswechseln, siehe auch Glühlampen .................................177 Instrumentenbeleuchtung ......................64 Leuchtweitenregelung ............................64 Lichtmuster einstellen ............................70 Nebelschlussleuchte ..............
Alphabetisches Verzeichnis Niedrige Batteriespannung ....................89 Elektronische Wegfahrsperre ......................34 Fahrzeugpflege ......................................... 210 Getriebe ...................................................... 84 Farbcode, Lack ........................................ 212 Empfehlungen für die Fahrt .......................152 Felgen Entfroster ..................................................104 Reinigung ............................................
Alphabetisches Verzeichnis Zusatzfernlicht .....................................179 Glühlampen, auswechseln ........................177 Gurtstraffer ..................................................14 H I Kindersicherheit .......................................... 25 IAQS– Interior Air Quality System ............. 100 IC – Inflatable Curtain ................................. 20 Kindersicherheitsprodukte .......................... 26 Kindersicherung ..........................................
Alphabetisches Verzeichnis Kontrollsymbole ..........................................54 Kopf-/Schulterairbag ...................................20 Kopfhöreranschluss ..................................110 Kopfstütze, mittlerer Sitzplatz .....................62 Kraftstoff ...................................................156 Kraftstofffilter .......................................156 Kraftstoffverbrauch ..................................8 Verbrauch .............................................
Alphabetisches Verzeichnis Übersicht ..............................................173 Mp3-Funktionen ........................................113 MY KEY .....................................................110 N Nachrichtensendung .................................116 Nebelscheinwerfer ......................................66 Nebelschlussleuchte ...................................67 NEWS ........................................................116 Niedriger Ölstand ......................................
Alphabetisches Verzeichnis Reserverad ................................................198 RND – Random .........................................114 Rostschutz ................................................211 Rückenlehne Fond, umklappen .................................159 Vordersitz, umklappen ...........................60 Rückspiegel Außen .....................................................77 Heizung ..................................................78 Innen ..........................................
Alphabetisches Verzeichnis Schlüsselspeicher ..................................61 Speicherfunktion ....................................61 Sitzbezüge ................................................211 Sitze ............................................................60 Elektrisch verstellbar ..............................60 Heizung ................................................103 Kopfstütze hinten ...................................62 Rückenlehne hinten umklappen ...........
Alphabetisches Verzeichnis Funktionen .............................................35 Reichweite .............................................36 Typenbezeichnung ....................................214 Typenbezeichnungen ................................214 Typengenehmigung, Fernbedienungssystem ............................222 U Wählhebelsperre ......................................... 86 Wählhebelsperre, mechanische Deaktivierung .............................................
Volvo.