WEB EDITION BETRIEBSANLEITUNG
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Mitreisenden aus. Ihr Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Jeder Volvo wird darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 01 Einführung Informationen für Fahrzeuginhaber........... Die Betriebsanleitung lesen...................... Aufzeichnung von Daten........................... Zubehör und Zusatzausstattung............... Besitzerwechsel des Fahrzeugs mit Volvo On Call*..................................................... Informationen im Internet.......................... Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation......................................................... Betriebsanleitung und die Umwelt............
Inhalt 03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht..................................... Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht.......................... Kombinationsinstrument........................... Kombiinstrument, analog - Übersicht....... Kombinationsinstrument, digital - Übersicht.......................................................... Eco guide & Power guide*........................ Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole....
Inhalt 04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage.................. Tatsächliche Temperatur........................ Sensoren - Klima.................................... Luftreinigung........................................... Luftreinigung - Innenraumfilter................ Luftreinigung - Clean Zone Interior Package (CZIP)*.............................................. Luftreinigung - IAQS*.............................. Luftreinigung - Material........................... Menüeinstellungen - Klima................
Inhalt 06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel und Schlüsselblatt......................................................... Transponderschlüssel - Verlust ............. Schlüsselspeicher*.................................. Anzeige Verriegelung/Entriegelung - Einstellung.................................................... Verriegelungsanzeige.............................. Elektronische Wegfahrsperre.................. Fernbediente Wegfahrsperre mit Ortungssystem.......................................
Inhalt 07 Fahrerunterstützung Aktives Fahrwerk - Four C*..................... 182 Stabilitäts- und Traktionskontrolle (DSTC)..................................................... 182 Stabilitäts- und Traktionskontrolle (DSTC) - Handhabung......................................... 183 Stabilitäts- und Traktionskontrolle (DSTC) - Symbole und Mitteilungen.................... 185 Verkehrszeicheninformation (RSI)*.......... 186 Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung..........................................
Inhalt 08 Starten und Fahren Driver Alert Control (DAC)* - Handhabung........................................................ Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen..................................... Spurassistent (LDW)*.............................. Spurassistent (LDW) - Funktion.............. Spurassistent (LDW) - Handhabung....... Spurassistent (LDW) - Begrenzungen..... Spurassistent LDW - Symbole und Meldungen.................................................... Spurassistent (LKA)*...
Inhalt 09 Räder und Reifen Start/Stop*.............................................. Start/Stopp* - Funktion und Bedienung. Start/Stopp* - Motor stoppt nicht........... Start/Stop* - Motor startet automatisch. Start/Stop* - Motor startet nicht automatisch........................................................ Start/Stopp* - unfreiwilliges Stoppen des Motors, Schaltgetriebe........................... Start/Stopp* - Einstellungen................... Start/Stopp* - Symbole und Mitteilungen ECO*...............
Inhalt 10 Pflege und Service Reifendrucküberwachung - Reifen mit Notlaufeigenschaften*............................. Provisorische Reifenabdichtung............. Provisorischer Reifendichtungssatz Platzierung.............................................. Provisorischer Reifendichtungssatz Übersicht................................................. Provisorische Reifenabdichtung - Handhabung.................................................... Provisorische Reifenabdichtung - Nachkontrolle......................
Inhalt 11 Technische Daten Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht......................................... Rostschutz.............................................. Reinigung des Innenraums..................... Lackschäden........................................... 404 405 405 407 Typenbezeichnungen.............................. Abmessungen......................................... Gewichte................................................. Zuggewicht und Stützlast.......................
Inhalt 12 Alphabetisches Verzeichnis Alphabetisches Verzeichnis....................
EINFÜHRUNG
01 Einführung • Suchen - Suchfunktion zum Auffinden Informationen für Fahrzeuginhaber Die Betriebsanleitung lesen Ihr Fahrzeug ist mit einem Bildschirm* ausgestattet, in dem Sie Informationen über die Funktionsweise Ihres Fahrzeugs finden können. Diese Betriebsanleitung ist eine Ergänzung der Informationen und enthält wichtige Texte, die neuesten Aktualisierungen sowie Anweisungen, die nützlich sein können, wenn Sie aus praktischen Gründen die Informationen nicht auf dem Bildschirm lesen können.
01 Einführung 01 || ACHTUNG Die Betriebsanleitung kann als App heruntergeladen werden (gilt für bestimmte Fahrzeugmodelle und Smartphones/ Tablets), siehe www.volvocars.com. In der App können Sie einfach durch die verschiedenen Abschnitte navigieren, Videos ansehen und nach bestimmten Inhalten suchen. Besondere Texte WARNUNG Warntexte klären über drohende Verletzungen auf. WICHTIG "Wichtig"-Texte klären über drohende Sachschäden auf.
01 Einführung Gefahr für Sachschäden Informationen den müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. 01 Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben nummeriert. WeiΤe ISO-Symbole und weiΤer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Mitteilungsfeld.
01 Einführung 01 || Verwandte Themen Aufzeichnung von Daten Verwandte Themen verweisen zu anderen Abschnitten mit Informationen, die einen naheliegenden Bezug haben. Bestimmte Informationen über Betrieb und Funktionalität des Fahrzeugs sowie evt. Gefahrensituationen werden im Fahrzeug registriert. Abbildungen Die Abbildungen sind teilweise schematisch, und können in ihrem Aussehen je nach Ausstattung und Markt von dem Aussehen des Fahrzeugs abweichen.
01 Einführung andhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt. Für weitere Informationen – an einen VolvoHändler wenden. Zubehör und Zusatzausstattung Ein fehlerhaftes Anschließen bzw. der fehlerhafte Einbau von Zubehör und Sonderausstattung kann die Elektronikanlage des Fahrzeugs negativ beeinflussen. Bestimmtes Zubehör funktioniert nur dann, wenn das Computersystem des Fahrzeugs über die zugehörige Software verfügt.
01 Einführung 01 Besitzerwechsel des Fahrzeugs mit Volvo On Call* Wenn das Fahrzeug mit Volvo On Call, VOC ausgestattet ist, muss der Dienst auf den neuen Besitzer umgestellt werden. VOC ist ein Zusatzdienst, der aus Sicherheits-, Schutz- und Komfortdiensten besteht. Bei einem Besitzerwechsel muss der Dienst auf den neuen Besitzer umgestellt werden. Informationen im Internet Auf www.volvocars.com sind weitere Informationen bezüglich Ihres Fahrzeugs zu finden.
01 Einführung Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation 01 entem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt. G000000 Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizi- Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen.
01 Einführung 01 || Saubere Luft im Fahrzeuginnenraum Ein Innenraumfilter verhindert, dass Staub und Pollen über den Lufteinlass in den Innenraum gelangen. Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die AuΤenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht.
01 Einführung Betriebsanleitung und die Umwelt Die Papiermasse einer gedruckten Publikation der Betriebsanleitung stammt aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen. Das Forest Stewardship Council®-Symbol kennzeichnet, dass die Papiermasse einer gedruckten Publikation der Betriebsanleitung aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen stammt.
SICHERHEIT
02 Sicherheit Allgemeines über Sicherheitsgurte Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist. Daher sicherstellen, dass während der Fahrt alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben. Zu beachten • keine Klammern oder Ähnliches verwenden, die ein korrektes Anliegen des Sicherheitsgurtes verhindern. • der Sicherheitsgurt darf nicht verwickelt oder verdreht sein. • Der Beckengurt muss niedrig anliegen (d. h., er darf nicht über dem Bauch liegen).
02 Sicherheit 02 Sicherheitsgurt - anlegen Zu beachten Den Sicherheitsgurt (S. 23) vor dem Losfahren anlegen. In folgenden Fällen wird der Sicherheitsgurt gesperrt und kann nicht weiter herausgezogen werden: Den Gurt langsam herausziehen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Gurtschloss hineinstecken. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Gurt eingerastet ist. • • • wenn Sie ihn zu schnell herausziehen beim Bremsen und Beschleunigen bei starker Neigung des Fahrzeugs.
02 Sicherheit Sicherheitsgurt - lösen Sicherheitsgurt - Schwangerschaft Sicherheitsgurt (S. 23) lösen, wenn das Fahrzeug still steht. Während der Schwangerschaft muss der Sicherheitsgurt (S. 23) immer angelegt werden. Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass er korrekt angelegt wird. Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist.
02 Sicherheit Sicherheitsgurtkontrolle 02 der Fondtüren erscheint eine Mitteilung im Kombinationsinstrument. Die Mitteilung wird automatisch nach ca. 30 Sekunden Fahrt oder nach einem Druck auf die OK-Taste des Blinkerhebels (S. 103) gelöscht. Insassen, die ihren Sicherheitsgurt noch nicht angelegt haben, werden durch ein akustisches und ein optisches Signal dazu aufgefordert, den Sicherheitsgurt anzulegen (S. 24).
02 Sicherheit Sicherheit - Warnsymbol Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und SRS Airbag Wartung erforderlich oder SRS Airbag Wartung dringend erscheint im Display. Volvo empfiehlt Ihnen, sich umgehend an eine VolvoVertragswerkstatt zu wenden. Das Warnsymbol wird angezeigt, wenn ein Fehler bei der Fehlersuche entdeckt wird, oder wenn ein System aktiviert wurde.
02 Sicherheit Airbagsystem 02 Bei einem Frontalzusammenstoß hilft das Airbagsystem, den Fahrer und den Beifahrer vor Schäden an Kopf, Gesicht und Brust zu schützen. Das System besteht aus Airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren Sensoren und der Airbag bzw. die Airbags werden aufgeblasen und erwärmen sich. Um den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen, entleert sich dieser, wenn er zusammengedrückt wird.
02 Sicherheit Fahrerairbag Beifahrerairbag Zusätzlich zum Sicherheitsgurt (S. 23) auf der Fahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag (S. 28) ausgerüstet. Zusätzlich zum Sicherheitsgurt (S. 23) auf der Beifahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag (S. 28) ausgerüstet. Der Airbag ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert. Das Lenkrad trägt die Kennzeichnung AIRBAG. Der Airbag ist zusammengefaltet in einem Bereich über dem Handschuhfach montiert.
02 Sicherheit || WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. 02 Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen. Personen mit einer KörpergröΤe unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann Lebensgefahr bestehen. Umschalter - PACOS* Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden (S.
02 Sicherheit ACHTUNG WARNUNG Wenn der Transponderschlüssel in Schlüsselstellung II (S. 71) steht, wird ca. 6 Sekunden lang das Airbag-Warnsymbol (S. 27) im Kombinationsinstrument angezeigt. AnschlieΤend leuchtet die Anzeige in der Dachkonsole auf, die den korrekten Status des Beifahrerairbags anzeigt. WARNUNG Setzen Sie niemals ein Kind in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf den Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist an der Dachkonund das Symbol sole leuchtet.
02 Sicherheit Seitenairbag (SIPS) 02 Bei einem Seitenaufprall wird ein Großteil der Aufprallstärke von SIPS (Side Impact Protection System) auf Träger, Säulen, Boden, Dach und andere Teile der Fahrzeugkarosserie übertragen. Die Fahrer- und Beifahrerseitenairbags schützen den Brustkorb und die Hüfte und sind ein wichtiger Bestandteil von SIPS. wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen.
02 Sicherheit Seitenairbag (SIPS) - Kindersitz/ Sitzkissen Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des Kindersitzes oder des Sitzkissens (S. 32). Kopf-/Schulterairbag (IC) WARNUNG Der Kopf-/Schulterairbag verhindert, dass der Kopf von Fahrer oder Beifahrer im Falle eines Aufpralls gegen die Innenseite des Fahrzeugs stößt. Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen.
02 Sicherheit Allgemeine Informationen über WHIPS (Whiplash-Schutz) 02 WARNUNG Das WHIPS ist eine Ergänzung des Sicherheitsgurtes. Der Sicherheitsgurt ist stets anzulegen. WHIPS (Whiplash Protection System) ist ein Schutz gegen Schäden durch das so genannte Schleudertrauma. Das System besteht aus Energie aufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen.
02 Sicherheit WHIPS - Kindersitz WHIPS - Sitzstellung Das WHIPS-System (S. 34) hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des Kindersitzes oder des Sitzkissens. Für den bestmöglichen Schutz des WHIPSSystems (S. 34) müssen Fahrer und Mitfahrer die korrekte Sitzstellung einnehmen und sicherstellen, dass die Funktion des Systems nicht behindert wird. Ein Kindersitz/Sitzkissen (S.
02 Sicherheit WARNUNG 02 Wenn der Sitz starker Belastung ausgesetzt war, wie z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System überprüft werden. Volvo empfiehlt Ihnen, es von einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen zu lassen. Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben. Volvo empfiehlt Ihnen, das System auch nach einem leichten Heckaufprall durch eine Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen zu lassen.
02 Sicherheit WARNUNG Das Steuergerät des Airbagsystems befindet sich in der Mittelkonsole. Die Batteriekabel lösen, falls die Mittelkonsole mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit überschüttet worden sein sollte. Versuchen Sie nicht, das Fahrzeug zu starten, da die Airbags ausgelöst werden könnten. Fahrzeug bergen: Wir empfehlen Ihnen, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt abschleppen zu lassen.
02 Sicherheit || Themenbezogene Informationen 02 • Sicherheitsmodus - Anlassversuch (S. 38) • Sicherheitsmodus - Fahrzeug bewegen (S. 39) Sicherheitsmodus - Anlassversuch Wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus (S. 37) befindet, kann versucht werden, den Motor anzulassen, wenn alles normal aussieht und sichergestellt ist, dass kein Kraftstoffleck vorliegt. manövriert werden kann, selbst wenn es fahrtüchtig erscheint.
02 Sicherheit Sicherheitsmodus - Fahrzeug bewegen Allgemeine Informationen über die Sicherheit von Kindern Wenn Normal mode angezeigt wird, nachdem der Sicherheitsmodus Siehe Handbuch nach einem Anlassversuch (S. 38) zurückgesetzt wurde, kann das Fahrzeug vorsichtig aus seiner gegenwärtigen gefährlichen Lage bewegt werden. Kinder aller Altersgruppen und Körpergrößen müssen immer korrekt im Fahrzeug angeschnallt sein. Niemals ein Kind auf dem Schoß eines Insassen mitfahren lassen.
02 Sicherheit Kindersicherung 02 Kinder müssen gut und sicher sitzen. Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz korrekt eingesetzt wird. ACHTUNG Beim Einsatz von Kinderschutzvorrichtungen ist es wichtig, die mitgelieferte Montageanleitung zu lesen. WARNUNG G020739 Die Haltegurte des Kindersitzes nicht an Längsverstellungsstrebe, Federn oder Schienen samt Trägern des Sitzes befestigen. Scharfe Kanten können die Haltegurte beschädigen. Kindersitze und Airbags sind nicht miteinander vereinbar.
02 Sicherheit Empfohlene Kindersitze2 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 0 Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146 max. 13 kg (L) Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146 Typengenehmigung: E1 04301146 max.
02 Sicherheit || 02 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer VolvoKindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
02 Sicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Typengenehmigung: E1 04301169 Typengenehmigung: E1 04301169 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest).
02 Sicherheit Kindersitz - Platzierung 02 WARNUNG Kindersitze/Sitzkissen (S. 40) bei aktiviertem (S. 30) Beifahrerairbag stets im Fond platzieren. Wenn der Airbag ausgelöst wird, kann ein Kind, das auf dem Beifahrersitz sitzt, ernsthaft verletzt werden. Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.
02 Sicherheit WARNUNG Falsche Position, die Kopfstütze muss auf derselben Höhe platziert sein wie der Kopf und der Gurt darf nicht unterhalb der Schulter verlaufen. Vor der Fahrt zu kontrollieren: • Das integrierte Zwei-Stufen-Sitzkissen ist gemäΤ Tabelle (S.
02 Sicherheit || Zwei-Stufen-Sitzkissen* Herunterklappen Das integrierte Sitzkissen (S. 44) im Rücksitz kann von der oberen oder unteren Stufe weiter heruntergeklappt werden, bis es ganz im Rücksitz verschwendet. Das Sitzkissen kann jedoch nicht aus der oberen Stufe in die untere Stufe gestellt werden. 02 Zum Verriegeln das Sitzkissen nach hinten drücken. Stufe 24 Das Sitzkissen an der Vorderkante anheben und zum Verriegeln nach hinten gegen die Rückenlehne drücken.
02 Sicherheit Kindersitz - ISOFIX Themenbezogene Informationen ISOFIX ist ein Befestigungssystem für Kindersitze (S. 40), das auf einem internationalen Standard basiert. • • • ISOFIX - GröΤenklassen (S. 48) ISOFIX - Kindersitz-Typen (S. 49) Allgemeine Informationen über die Sicherheit von Kindern (S. 39) 02 Die Mitte des Kissens mit der Hand nach unten drücken, um es zu verriegeln. WICHTIG Vor dem Ausklappen sicherstellen, dass sich keine losen Gegenstände (z. B.
02 Sicherheit ISOFIX - Größenklassen 02 Für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssystem (S. 47) gibt es eine Größenklassifizierung, die dem Fahrer bei der Wahl des richtigen Kindersitzes (S. 49) hilft. Größenklasse 48 Beschreibung A Volle GröΤe, vorwärts gerichteter Kindersitz B Reduzierte GröΤe (Alt. 1), vorwärts gerichteter Kindersitz B1 Reduzierte GröΤe (Alt.
02 Sicherheit ISOFIX - Kindersitz-Typen Kindersitze sind – genau wie Fahrzeuge – unterschiedlich groß. Aus diesem Grund kön- Kindersitztyp Babysitz quer gestellt Babysitz rückwärts gerichtet Gewicht max. 10 kg max. 10 kg nen nicht alle Kindersitze auf allen Sitzplätzen in sämtlichen Fahrzeugmodellen montiert werden. Größenklasse Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond F X X G X X E X OK 02 (IL) Babysitz rückwärts gerichtet max.
02 Sicherheit || Kindersitztyp 02 Kindersitz vorwärts gerichtet Gewicht 9–18 kg Größenklasse B Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond X OKA (IUF) B1 X OKA (IUF) A X OKA (IUF) X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder GröΤenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze.
02 Sicherheit Kindersitz - Befestigungspunkte oben ACHTUNG Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungspunkten für bestimmte vorwärts gerichtete Kindersitze (S. 40) ausgerüstet. Die Befestigungspunkte befinden sich auf der Rückseite des Sitzes. In Fahrzeugen mit Laderaumabdeckung muss diese entfernt werden, bevor der Kindersitz in den Befestigungspunkten montiert werden kann.
INSTRUMENTE UND REGLER
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler || Übersicht Linkslenker 03 54
03 Instrumente und Regler Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/Abblendlicht, Bordcomputer (S. 103), (S. 106), (S. 89), (S. 84) und (S. 115). Türöffnungsgriff – Sitzeinstellung* (S. 74). Bedienfeld (S. 171), (S. 176), (S. 95) und (S. 97). (S. 80), (S. 314) und (S. 173). Manuelles Schalten im Automatikgetriebe* (S. 285). Warnblinkanlage (S. 89). Lichtschalter, Κffner für Kraftstofftankklappe und Heckklappe Tempomat* (S.
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 03 }} 57
03 Instrumente und Regler || 03 58 Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe Bildschirm für Infotainment und Anzeige von Menüs (S. 106) und Ergänzung Sensus Infotainment. Bedienfeld (S. 171), (S. 176), (S. 95) und (S. 97). Bedientafel für Infotainment und Menübenutzung Zündschloss (S. 71). (S. 89). (S. 276). (S. 80), (S. 314) und (S. 173). Warnblinkanlage START/STOP ENGINE-Taste Lichtschalter, Κffner für Kraftstofftankklappe und Heckklappe (S. 106) und Ergänzung Sensus Infotainment.
03 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument Kombiinstrument, analog - Übersicht Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Funktionen des Fahrzeugs sowie Mitteilungen angezeigt. Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Fahrzeugfunktionen angezeigt, z.B. Tempomat und Bordcomputer, sowie Mitteilungen. Die Information wird durch Symbole und Text angezeigt. • Kombiinstrument, analog - Übersicht (S.
03 Instrumente und Regler || Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an. Ganganzeige2/Anzeige des eingelegten Gangs3. Siehe auch Ganganzeige* (S. 284), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 285) oder Automatikgetriebe - Powershift* (S. 289). 03 Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle Alle Kontroll- und Warnsymbole auΤer den Symbolen in der Mitte des Informationsdisplays leuchten in Schlüsselstellung II oder beim Anlassen des Motors auf.
03 Instrumente und Regler Messer und Anzeigen, digitales Instrument 284), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 285) oder Automatikgetriebe - Powershift* (S. 289). Für das digitale Kombinationsinstrument können verschiedene Themen gewählt werden. Mögliche Themen sind „Elegance„, „Eco“ und „Performance“. Die Themeneinstellung kann beim Verriegeln des Fahrzeugs im Transponderschlüssel gespeichert werden, siehe Seiten Transponderschlüssel und Schlüsselblatt (S. 153) und MY CAR (S. 106).
03 Instrumente und Regler || Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an. Ganganzeige6/Anzeige des eingelegten Gangs7. Siehe auch Ganganzeige* (S. 284), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 285) oder Automatikgetriebe - Powershift* (S. 289). 03 mationen (S. 115) und Kraftstoff einfüllen (S. 315). Kontroll- und Warnsymbole Temperaturanzeige für Kühlmittel des Motors Tachometer Drehzahlmesser.
03 Instrumente und Regler Wenn der Motor nicht startet oder die Funktionskontrolle in Schlüsselstellung II ausgeführt wird, erlöschen sämtliche Symbole innerhalb einiger Sekunden mit Ausnahme des Symbols für Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs und des Symbols für niedrigen Κldruck. Themenbezogene Informationen • • • Kombinationsinstrument (S. 59) Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole (S. 64) Kombinationsinstrument - Bedeutung der Warnsymbole (S.
03 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument, digital - Übersicht (S. 60). Ein groΤer Abstand zwischen den beiden Zeigern bedeutet, dass die Leistungsreserve groΤ ist. Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole Die Kontrollsymbole machen den Fahrer darauf aufmerksam, dass eine Funktion aktiviert ist, dass ein System arbeitet, dass ein Fehler vorliegt oder dass es an etwas mangelt.
03 Instrumente und Regler Symbol Fehler im ABS-System Vorglühanlage (Dieselmotor) Das Symbol leuchtet auf, wenn der Motor vorgewärmt wird. Das Vorwärmen erfolgt in der Regel aufgrund von niedriger Temperatur. Blinkerleuchte links Leuchtet das Symbol auf, ist das System auΤer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABSFunktion. Blinkerleuchte rechts 1. An einem sicheren Platz anhalten und den Motor abstellen.
03 Instrumente und Regler || Linke/rechte Blinkerleuchten Bei Verwendung der Warnblinkanlage blinken beide Blinkersymbole. Eco-Funktion ein Das Symbol leuchtet, wenn die Eco-Funktion aktiviert ist. Start/Stop 03 Kombinationsinstrument - Bedeutung der Warnsymbole Die Warnsymbole machenden Fahrer darauf aufmerksam, dass eine wichtige Funktion aktiviert wurde, oder dass ein ernsthafter Fehler oder ein ernsthafter Mangel aufgetreten ist.
03 Instrumente und Regler hat oder ein Fondinsasse den Sicherheitsgurt abgelegt hat. Generator lädt nicht Dieses Symbol leuchtet während der Fahrt auf, wenn ein Fehler in der elektrischen Anlage aufgetreten ist. Wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Fehler in der Bremsanlage Wenn das Symbol aufleuchtet, kann der Bremsflüssigkeitsstand zu niedrig sein.
03 Instrumente und Regler || Kontrolle – Türen nicht geschlossen Sollte eine der Türen nicht richtig geschlossen sein, leuchtet das Informations- oder das Warnsymbol auf und gleichzeitig erscheint eine erklärende Abbildung im Informationsdisplay. Das Fahrzeug umgehend an einem sicheren Platz anhalten und die offene Tür schlieΤen. 03 Themenbezogene Informationen • • • Kombinationsinstrument (S. 59) Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole (S.
03 Instrumente und Regler Tageskilometerzähler Der Tageskilometerzähler wird im Kombinationsinstrument angezeigt. Themenbezogene Informationen • Kombinationsinstrument (S. 59) Uhr Das Display der Uhr wird im Kombinationsinstrument angezeigt. 03 Tageskilometerzähler, digitales Kombinationsinstrument. Uhr, digitales Instrument. Display mit Uhrzeitanzeige12 Display für Tageskilometerzähler11 Die beiden Tageskilometerzähler T1 und T2 dienen der Messung kürzerer Strecken.
03 Instrumente und Regler Volvo Sensus Volvo Sensus ist das Herzstück Ihres ganz persönlichen Volvo-Erlebnisses. Sensus versorgt Sie mit Informationen, Entertainment und zahlreichen Einstellmöglichkeiten. Mit den Tasten und Reglern oder dem rechten Tastenfeld* können Funktionen aktiviert oder deaktiviert werden und viele verschiedene Einstellungen können vorgenommen werden. Übersicht Durch Drücken auf MY CAR werden alle Einstellungen in Bezug auf Fahrweise und Kontrolle des Fahrzeugs angezeigt, z.B.
03 Instrumente und Regler Schlüsselstellungen Transponderschlüssel einstecken Mit dem Transponderschlüssel kann die Elektrik des Fahrzeugs in verschiedene Modi bzw. Stufen versetzt werden, wodurch verschiedene Funktionen verfügbar werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 71). 1. Den Transponderschlüssel mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt an seinem Ende festhalten und in das Zündschloss stecken. 2. Dann den Transponderschlüssel im Schloss bis in die Endstellung drücken.
03 Instrumente und Regler || Stufe 0 03 I Funktionen • Kilometerzähler, Uhr und Temperaturanzeige werden eingeschaltet. • Elektrisch verstellbare Sitze können bedient werden. • Die Nutzung der Stereoanlage ist zeitlich begrenzt – siehe Ergänzung Sensus Infotainment. • Schiebedach, Fensterheber, 12-V-Steckdose im Innenraum, Navigation, Telefon, Gebläse und Scheibenwischer können genutzt werden. Stufe II ACHTUNG Funktionen • Die Scheinwerfer werden eingeschaltet.
03 Instrumente und Regler Vordersitze Sitz anheben/absenken: Nach oben/ unten pumpen. Die Vordersitze des Fahrzeugs haben verschiedene Einstellungsmöglichkeiten für den bestmöglichen Sitzkomfort. Platz benötigen, um lange Ladegüter zu transportieren. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz*. Den Sitz so weit wie möglich nach hinten/ unten schieben. Die Rückenlehne in die aufrechte Stellung bringen. WARNUNG Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, niemals während der Fahrt.
03 Instrumente und Regler Vordersitze - elektrisch betrieben 03 Die Vordersitze des Fahrzeugs haben verschiedene Einstellungsmöglichkeiten für den bestmöglichen Sitzkomfort. Der elektrisch verstellbare Sitz kann nach vorn/hinten und nach oben/unten verstellt werden. Die Vorderkante des Sitzkissen kann erhöht oder abgesenkt werden. Die Neigung der Rückenlehne kann geändert werden. Elektrisch verstellbarer Sitz* oder 0 wählen und kurz warten, bevor der Sitz weiter verstellt wird.
03 Instrumente und Regler Schlüsselspeicher* im Transponderschlüssel17 Sämtliche Transponderschlüssel können von verschiedenen Fahrern genutzt werden, um die Einstellungen des Fahrersitzes und der Außenspiegel vorzunehmen18. • Das Fahrzeug (durch drücken der Entriegelungstaste desselben Transponderschlüssels) entriegeln und die Fahrertür öffnen.
03 Instrumente und Regler Rücksitz Die Rückenlehne des Rücksitzes und die äußeren Kopfstützen können herunter geklappt werden. Die Kopfstütze auf dem mittleren Sitzplatz kann an die Größe des Insassen angepasst werden. Äußere Kopfstütze Fond manuell umklappen Rückenlehne Fond umklappen WICHTIG Wenn die Rückenlehne umgeklappt werden soll, darf kein Gegenstand im Fond liegen. Auch die Sicherheitsgurte dürfen nicht angelegt sein. Anderenfalls besteht die Gefahr für Schäden an den Sitzbezügen im Fond.
03 Instrumente und Regler ACHTUNG Nachdem die Rückenlehnen umgeklappt wurden, müssen die Kopfstützen ein Stück nach vorn bewegt werden, damit sie nicht das Sitzkissen berühren. Äußere Kopfstütze Fond elektrisch umklappen* Beim Hochklappen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 03 ACHTUNG Wenn die Rückenlehne zurückgeklappt wurde, darf die rote Markierung nicht länger sichtbar sein. Wenn sie nach wie vor sichtbar ist, wurde die Rückenlehne nicht arretiert.
03 Instrumente und Regler || Themenbezogene Informationen • • Vordersitze (S. 73) Vordersitze - elektrisch betrieben (S. 74) Lenkrad Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gestellt werden und besitzt Regler für Signalhorn, Tempomat sowie Menü-, Audio- und Telefonsteuerung. Einstellung 3. Den Hebel zurückdrücken, um das Lenkrad zu fixieren. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, etwas auf das Lenkrad drücken und gleichzeitig den Hebel zurückführen.
03 Instrumente und Regler Schaltwippen für manuelles Schalten beim Automatikgetriebe, siehe Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 285) Zur Steuerung der Stereo- und Telefonanlage siehe Ergänzung Sensus Infotainment Elektrische Heizung* des Lenkrads Das Lenkrad kann elektrisch beheizt werden. Menüsystem MY CAR (S. 106) aktiviert und deaktiviert. Funktion Signalhorn 03 Je nach Ausstattung und Markt kann der Schalter unterschiedlich angeordnet sein. Signalhorn.
03 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Mit dem Schalterfeldbeleuchtung kann die Außenbeleuchtung aktiviert und eingestellt werden. Damit wird auch die Beleuchtung für Displays, Instrumente und den Innenraum des Fahrzeugs eingestellt. Übersicht Lichtschalter Modi des Drehreglers ACHTUNG Es werden die gleichen Lampen verwendet wie für Tagfahrlicht und Positionsleuchten/ Standlicht vorn. Die Lichtstärke ist höher, wenn die Lampen als Tagfahrlicht eingesetzt werden.
03 Instrumente und Regler Stellung Bedeutung Stellung Tagfahrlicht, Seitenmarkierungsleuchten vorn und Positionsleuchten/Standlicht/Seitenmarkierungsleuchten hinten tagsüber bei Fahrzeugelektrik in Schlüsselstellung II oder laufendem Motor. Automatisches Umschalten auf Abblendlicht und Positionsleuchten/Standlicht/Seitenmarkierungsleuchten bei schlechten Lichtverhältnissen oder wenn der Scheibenwischer oder die Nebelschlussleuchte eingeschaltet sind. Die Funktion Tunnelerkennung (S. 83)* ist aktiviert.
03 Instrumente und Regler Da Fahrzeuge mit aktiven Xenon-Scheinwerfern* mit automatischer Leuchtweitenregelung ausgestattet sind, fehlt das Daumenrad. Positionsleuchten/Standlicht Positionsleuchten/Standlicht wird mit dem Lichtschalter-Drehregler eingeschaltet. 03 Drehregler des Lichtschalters in Stellung für Positionsleuchten/Standlicht. bringen Den Drehregler in Stellung (gleichzeitig wird die Kennzeichenbeleuchtung eingeschaltet).
03 Instrumente und Regler Tagesfahrlicht In der Drehregler-Stellung des Lichtschalters und mit der Elektrik des Fahrzeugs in Schlüsselstellung II oder bei laufendem Motor wird bei guten Lichtverhältnissen automatisch das Tagesfahrlicht aktiviert. Tagesfahrlicht am Tag DRL Scheibenwischer oder die Nebelschlussleuchten aktiviert werden.
03 Instrumente und Regler 03 Fern-/Abblendlicht Abblendlicht Zusatzbeleuchtung* In der Drehregler-Stellung des Lichtschalters und mit der Elektrik des Fahrzeugs in Schlüsselstellung II oder bei laufendem Motor wird bei schlechten Lichtverhältnissen automatisch das Abblendlicht aktiviert. Bei der Drehregler-Stellung wird das Abblendlicht bei Dämmerung oder zu schwachem Tageslicht automatisch eingeschaltet.
03 Instrumente und Regler Aktives Fernlicht* Die Funktion Aktives Fernlicht erkennt das Scheinwerferlicht entgegenkommenden Verkehrs oder die Rücklichter vorausfahrender Fahrzeuge und stellt die Beleuchtung von Fernlicht auf Abblendlicht um. Die Xenonscheinwerfer blenden nur den Teil des Lichtkegels ab, der direkt auf das Fahrzeug gerichtet ist. Die Beleuchtung geht wieder zu Fernlicht über, wenn das eintretende Licht nicht mehr vorhanden ist.
03 Instrumente und Regler || sobald der Lichtkegel etwas heller als mit Abblendlicht ist. Fahrzeug mit digitalem Kombinationsinstrument Wenn AHB aktiviert ist, leuchtet das Symbol im Informationsdisplay des Instruments mit weiΤem Schein. 03 Wenn das Abblendlicht eingeschaltet ist, leuchtet das Symbol blau. Für Xenonscheinwerfer gilt dies auch bei teilweise abgeblendetem Fernlicht, d. h. sobald der Lichtkegel etwas heller als mit Abblendlicht ist.
03 Instrumente und Regler Aktive Xenon-Scheinwerfer* Aktive Xenon-Scheinwerfer sind so konstruiert, dass sie in Kurven und an Kreuzungen eine maximal mögliche Beleuchtung bieten, und damit die Sicherheit erhöhen. Aktive Xenon-Scheinwerfer ABL Lichtmuster bei deaktivierter (links) bzw. aktivierter Funktion (rechts).
03 Instrumente und Regler Nebelschlussleuchte Wenn aufgrund von Nebel die Sicht verschlechtert ist, kann die Nebelschlussleuchte eingesetzt werden, um andere Verkehrsteilnehmer frühzeitig auf das vorausfahrende Fahrzeug aufmerksam zu machen. 03 der Lichtschalter-Drehregler in Stellung oder gedreht wird. ACHTUNG Die Bestimmungen zum Einsatz von Nebelschlussleuchten sind von Land zu Land sehr unterschiedlich. Themenbezogene Informationen • Taste für Nebelschlussleuchte.
03 Instrumente und Regler Warnblinkanlage Die Warnblinkanlage warnt andere Verkehrsteilnehmer, indem sämtliche Blinkerleuchten des Fahrzeugs gleichzeitig blinken, wenn diese Funktion aktiviert ist. Wenn die Warnblinkanlage aktiviert ist, blinken beide Blinkersymbole im Kombinationsinstrument. Anfahren oder beim Drücken der Taste ausgeschaltet. Für weitere Informationen zu den Notbremsleuchten und der automatischen Warnblinkanlage, siehe Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage (S.
03 Instrumente und Regler || Der Hebel bleibt in seiner Stellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt. Blinkersymbole Innenbeleuchtung Vordere Deckenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung wird mit den Reglern über den Vordersitzen und Rücksitzen einoder ausgeschaltet. Die Leseleuchten vorn werden mit einem Druck auf die jeweilige Taste in der Deckenkonsole ein- bzw. ausgeschaltet.
03 Instrumente und Regler Schlüsselblatt - Entriegelung der Tür (S. 161). Frisierspiegelbeleuchtung Die Beleuchtung des Frisierspiegels (S. 143)) wird beim Κffnen oder SchlieΤen des Spiegels ein- bzw. ausgeschaltet. Beleuchtung im Laderaum Die Beleuchtung im Laderaum wird beim Κffnen oder SchlieΤen der Heckklappe ein- bzw. ausgeschaltet. Automatische Innenbeleuchtung • der Motor ausgeschaltet und die elektrische Anlage in Schlüsselstellung 0 versetzt wurde.
03 Instrumente und Regler 03 Automatische Beleuchtung Scheinwerfer – Lichtmuster einstellen Wisch- und Waschanlage Die Wegbeleuchtung umfasst das Standlicht, die Lampen in den Außenspiegeln, die Kennzeichenbeleuchtung, die Innendeckenbeleuchtung sowie die Einstiegsbeleuchtung. Bei Ausstattung mit aktiven Xenon-Scheinwerfern und aktivem Fernlicht muss bei einem Wechsel zwischen Rechts- und Linksverkehr das Lichtmuster umgestellt werden.
03 Instrumente und Regler Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach oben bewegen und loslassen, um einen Wischvorgang auszuführen. Intervallbetrieb zustellen. Das Daumenrad verwenden, um im Intervallbetrieb die Anzahl der Wischvorgänge pro Zeiteinheit ein- Ununterbrochenes Wischen Die Scheibenwischer wischen mit normaler Geschwindigkeit. Die Scheibenwischer wischen mit hoher Geschwindigkeit.
03 Instrumente und Regler || Reinigung der Scheinwerfer und der Scheiben gungsflüssigkeit. Um Flüssigkeit zu sparen, werden die Scheinwerfer automatisch bei jedem fünften Wischvorgang der Windschutzscheibe gereinigt. Reduzierter Waschbetrieb Wenn ca.
03 Instrumente und Regler Themenbezogene Informationen • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen (S. 382) • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge (S. 425) Fensterheber Mit dem Bedienfeld der Fahrertür können alle Fensterheber bedient werden - mit den Bedienfeldern der übrigen Türen kann der Fensterheber der jeweiligen Tür bedient werden.
03 Instrumente und Regler || Betätigung 03 Betätigung der Fensterheber. Betätigung ohne Automatik Betätigung mit Automatik Mit dem Bedienfeld der Fahrertür können alle Fensterheber bedient werden - mit den Bedienfeldern der übrigen Türen kann lediglich der Fensterheber der jeweiligen Tür bedient werden. Es können nicht zwei Bedienfelder zeitgleich genutzt werden.
03 Instrumente und Regler Rückspiegel - außen WARNUNG Die Stellung der Außenrückspiegel wird mit dem Einstellhebel im Bedienfeld der Fahrertür eingestellt. Der Spiegel auf der Fahrerseite ist vom Weitwinkeltyp, um optimale Sicht zu garantieren. Objekte im Spiegel können weiter entfernt erscheinen, als sie tatsächlich sind. Außenspiegel Speicherung der Position26 Die Positionen der Rückspiegel werden im Schlüsselspeicher gespeichert, wenn das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird.
03 Instrumente und Regler || gestellt werden, damit das elektrische Ein-/ Ausklappen korrekt funktioniert: 1. Die Spiegel mit den Tasten L und R einklappen. 2. Die Spiegel mit den Tasten L und R ausklappen. 03 3. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. Die Spiegel sind nun in ihre Neutralstellung zurückgestellt. Automatische Beleuchtung und Wegbeleuchtung Scheiben und Rückspiegel elektrische Heizung Die Leuchten der Rückspiegel werden aktiviert, wenn Wegbeleuchtung (S. (S.
03 Instrumente und Regler stark zu belasten. Die Funktion wird jedoch nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet. Siehe auch Entfeuchtung und Entfrostung der Windschutzscheibe (S. 128). Beschlag oder Eis an den AuΤenspiegeln und an der Heckscheibe wird automatisch entfernt, wenn das Fahrzeug bei AuΤentemperaturen unter +7 °C gestartet wird. Die automatische Enteisung kann im Menüsystem MY CAR gewählt werden, siehe MY CAR (S. 106).
03 Instrumente und Regler Kompass* Im Rückspiegel ist ein Display integriert, das die Himmelsrichtung auf dem Kompass angibt, in welche die Vorderseite des Fahrzeugs zeigt. Handhabung aktivieren - den kleinen Knopf auf der Unterseite des Rückspiegels mit Hilfe z. B. einer Büroklammer hineindrücken. Kalibrierung Damit die richtige Richtung angezeigt wird, muss der Kompass ggf. kalibriert werden. Zum Kalibrieren folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler 7. Fahrzeuge mit beheizter Windschutzscheibe*: Wenn bei aktivierter Windschutzscheibenheizung im Display das Zeichen C angezeigt wird, Kalibrierung gemäΤ Punkt 6 oben mit der aktivierten Windschutzscheibenheizung durchführen, siehe Entfeuchtung und Entfrostung der Windschutzscheibe (S. 128). Schiebedach* SchlieΤen, manuell Das Schiebedach kann mit den Schaltern im Dach bedient werden. SchlieΤen, automatisch 8. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen.
03 Instrumente und Regler || Die Stromversorgung zum Schiebedach wird durch Wählen der Schlüsselstellung 0 und Abziehen des Transponderschlüssels unterbrochen. Vertikale Öffnung Schiebedach mit Transponderschlüssel oder Zentralverriegelungstaste schließen WARNUNG Denken Sie daran, den Strom zum Schiebedach zu unterbrechen, indem Sie Schlüsselstellung 0 wählen, und den Transponderschlüssel anschlieΤend beim Verlassen des Fahrzeugs mitnehmen.
03 Instrumente und Regler Sonnenblende Zum Schiebedach gehört auch eine innere, manuell verstellbare Sonnenblende. Wenn das Schiebedach geöffnet wird, wird die Sonnenblende automatisch nach hinten geführt. Den Griff festhalten und die Sonnenblende nach vorn schieben, um sie zu schlieΤen. Einklemmschutz Menübenutzung Kombinationsinstrument Mit dem linken Lenkradhebel werden die Menüs (S. 104) gesteuert, die im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments (S. 59) angezeigt werden.
03 Instrumente und Regler Menüübersicht Kombinationsinstrument Welche Menüs im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments angezeigt werden, ist von der Schlüsselstellung (S. 71) abhängig. 03 Einige der unten aufgeführten Menüoptionen setzen voraus, dass die entsprechenden Funktionen und Geräte im Fahrzeug installiert sind. Analoges Kombinationsinstrument Digit. Geschwind.
03 Instrumente und Regler Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Zum Service anmelden Zur Wartung anmelden an eine WerkstattB wenden. Getriebe Reduzierte Leistung Vorübergehend abgeschaltetA Service fällig Wartung durchführen lassen - an eine WerkstattB wenden. Der Zeitpunkt hängt von der Kilometerleistung des Fahrzeugs, dem Zeitpunkt der letzten Wartung, der Laufzeit des Motors und der Κlqualität ab. Das Getriebe kann keine volle Leistung bringen.
03 Instrumente und Regler 03 Mitteilungen - Verwaltung MY CAR Mit dem linken Lenkradhebel können Sie zwischen Mitteilungen (S. 104), die im Informationsdisplay des Informationsdisplays angezeigt werden, blättern. Im Menü MY CAR können Sie zahlreiche Fahrzeugfunktionen verwalten, wie z. B. City Safety, Schlösser und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhrzeit usw.
03 Instrumente und Regler um eine gewählte Menüoption zu bestätigen oder eine Einstellung zu speichern. TUNE - Das Rad auf der Mittelkonsole oder das Daumenrad am Lenkrad drehen, um sich im Menü nach oben oder unten zu bewegen.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer Kombinationsinstrument "Analog" Der Bordcomputer kann während der Fahrt Informationen registrieren, berechnen und anzeigen. 03 Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife. Eine der Alternativen ist, dass das Display des Bordcomputers erlischt - dies markiert auch Anfang/Ende der Schleife. Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler Funktionen Informationen Digit. Geschwind. Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs digital in der Mitte des Kombinationsinstruments: • • • • km/h mph Mit OK öffnen, mit dem Daumenrad auswählen, mit OK bestätigen und mit ENTER verlassen. Keine Anzeige Heizung* • • DIREKTSTART • - Timer 2 - führt zum Menü für die Auswahl der Uhrzeit. Für eine Beschreibung der Programmierung des Timers siehe Motor- und Innenraumheizung* Timer (S. 133).
03 Instrumente und Regler || A 03 Funktionen Informationen ÖlstandA Für weitere Informationen siehe Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen (S. 364). Mitteilungen (##) Für weitere Informationen siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 106). Bestimmte Motoren. Überschriften Eine der Überschriften in der nachfolgenden Tabelle kann ausgewählt werden, um im Kombinationsinstrument permanent angezeigt werden zu können. Zur Auswahl folgendermaΤen vorgehen: 2.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer-Überschrift im Kombinationsinstrument Informationen Durchschn.Gesch. • Keine Bordcomputerinformation. Diese Option zeigt ein leeres Display an - dies kennzeichnet auch Anfang und Ende der Schleife. Langes Drücken von RESET setzt Durchschn.Gesch. zurück. Die Bordcomputer-Überschrift des Kombinationsinstruments kann während der Fahrt jederzeit zu einer anderen Alternative gewechselt werden.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer Kombinationsinstrument "Digital" Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: Der Bordcomputer kann während der Fahrt Informationen registrieren, berechnen und anzeigen. 03 1. Um sicherzustellen, dass sich keine Bedienelemente mitten in einer Bediensequenz befinden, sollten diese zunächst zurückgesetzt werden, indem die Taste RESET 2 Mal gedrückt wird. Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife.
03 Instrumente und Regler Funktionen Informationen Themen Hier wählt man das Aussehen des Kombinationsinstruments (S. 59) aus. Einstellungen* Auto Ein oder Aus wählen. Für weitere Informationen siehe Zusatzheizung* (S. 137). Kontrast-Modus/Farb-Modus Leucht- und Farbintensität des Kombinationsinstruments einstellen. Standheizung* Für eine Beschreibung der Programmierung des Timers siehe Motor- und Innenraumheizung* - Timer (S. 133).
03 Instrumente und Regler || Überschriften-Kombinationen 03 Informationen Durchschnittlich Tageskilometerzähler T1 + Zählerstellung Durchschnittsgeschwindigkeit • Langes Drücken auf RESET stellt den Tageskilometerzähler T1 auf Null zurück. Aktueller Verbrauch Tageskilometerzähler T2 + Zählerstellung Reichweite bis Tank leer • Langes Drücken auf RESET stellt den Tageskilometerzähler T2 auf Null zurück. Aktueller Verbrauch Zählerstellung kmh<>mph Keine Bordcomputerinformation.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - ergänzende Informationen Der Bordcomputer kann während der Fahrt Informationen registrieren, berechnen und anzeigen. Hier folgen ergänzende Informationen zu einigen Funktionen. Durchschnittlich Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch wird ab der letzten Nullstellung berechnet. ACHTUNG Eine gewisse Abweichung der Anzeige kann sich ergeben, wenn eine kraftstoffbetriebene Heizung* eingesetzt wird.
03 Instrumente und Regler || 2. Mit dem Daumenrad eine der folgenden Optionen wählen und mit OK aktivieren: Bordcomputer - Fahrtstatistik* Handhabung Im Menüsystem MY CAR können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden. Mehr zur Beschreibung des Menüsystems siehe MY CAR (S. 106) 3. Beenden mit RESET.
KLIMA
04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung (S. 124) ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. ACHTUNG Die Klimaanlage (AC) (S. 127) kann ausgeschaltet werden, sollte jedoch für den bestmöglichen Klimakomfort im Fahrzeuginnenraum und zur Verhinderung von beschlagenen Scheiben immer eingeschaltet bleiben. 04 • Um Beschlag auf der Scheibeninnenseite zu entfernen, ist in erster Linie die Entfrosterfunktion (S.
04 Klima Tatsächliche Temperatur Sensoren - Klima Luftreinigung Die von Ihnen gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur. Hierbei werden Luftgeschwindigkeit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und andere Aspekte, die auf den Innenraum und die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berücksichtigt. Die Klimaanlage verfügt über eine Anzahl von Sensoren zur Regelung der Temperatur im Fahrzeug (S. 119).
04 Klima Luftreinigung - Innenraumfilter Sämtliche Luft, die in den Fahrzeuginnenraum gelangt, wird mit einem Filter gereinigt. Der Filter muss regelmäΤig ausgetauscht werden. Das Filter gemäΤ der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms austauschen. Wird das Fahrzeug in stark verschmutzter Umgebung gefahren, kann ein häufigerer Wechsel erforderlich sein.
04 Klima Luftreinigung - IAQS* Luftreinigung - Material Menüeinstellungen - Klima Das Luftqualitätssystem IAQS scheidet Gase und Partikel aus der Luft ab und reduziert Verunreinigungen und unangenehme Gerüche im Fahrzeuginnenraum. Das erprobte Material wurde entwickelt, um die Staubmenge im Fahrzeuginnenraum zu verringern und trägt dazu bei, dass der Fahrzeuginnenraum leichter sauber zu halten ist.
04 Klima Luftverteilung im Fahrzeuginnenraum Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in Türsäulen Die einströmende Luft wird über eine Reihe verschiedener Belüftungsdüsen im Fahrzeuginnenraum verteilt. 04 Im AUTO-Modus erfolgt die Luftverteilung vollkommen automatisch. Bei Bedarf ist eine manuelle Regelung möglich, siehe Luftverteilungstabelle (S. 130).
04 Klima Luftverteilung Luftverteilung - Entfroster Windschutzscheibe Luftverteilung - Belüftungsdüse Armaturenbrett Luftverteilung - Belüftung Boden Die gewählte Luftverteilung wird am Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt. 04 Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 118) Automatische Regelung (S. 126) Luftverteilung - Umluftfunktion (S. 129) Die Figur besteht aus drei Tasten.
04 Klima Automatische Klimatisierung - ECC ECC (Electronic Climate Control) hält die gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum, und kann separat für Fahrer-und Beifahrerseite eingestellt werden. 04 Temperaturregelung (S. 127) linke Seite Sitzheizung vorn (S. 125), links Max. Entfroster (S. 128) Gebläse (S. 126) Luftverteilung (S. 122) - Belüftung Boden Luftverteilung - Belüftungsdüse Armaturenbrett Luftverteilung - Entfroster Windschutzscheibe 124 Heckscheiben- und AuΤenspiegelheizung (S.
04 Klima Sitzheizung Vordersitze* • Die Beheizung der Vordersitze hat drei Einstellungen, um den Komfort für Fahrer und Beifahrer bei Kälte zu erhöhen. Kleinste Heizleistung – auf dem Bildschirm leuchtet ein orangefarbenes Feld. • Heizung ausschalten – kein Feld leuchtet. WARNUNG Beheizter Rücksitz* Die Beheizung der Außenpositionen auf dem Rücksitz1 hat drei Einstellungen, um den Komfort für die Passagiere bei Kälte zu erhöhen.
04 Klima || WARNUNG Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von Personen genutzt werden, die aufgrund einer Gefühlstaubheit die Temperaturzunahme im Sitz nicht spüren oder aus irgendeinem anderen Grund Schwierigkeiten haben, den Regler des elektrisch beheizten Sitzes einzustellen. Andernfalls können Verbrennungen auftreten. Themenbezogene Informationen 04 • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 118) Sitzheizung Vordersitze* (S.
04 Klima Temperaturregelung im Fahrzeuginnenraum Beim Anlassen des Fahrzeugs ist jeweils die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung vorhanden. ACHTUNG Das Aufwärmen bzw. Abkühlen lässt sich nicht durch das Einstellen einer höheren bzw. niedrigeren Temperatur als die eigentliche gewünschte beschleunigen. Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 118) Tatsächliche Temperatur (S. 119) Automatische Klimatisierung - ECC (S.
04 Klima Entfeuchtung und Entfrostung der Windschutzscheibe Für Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Mit der Windschutzscheibenheizung* und max. Entfroster sind Windschutzscheibe und Fenster schnell beschlag- und eisfrei. • Luft strömt gegen die Scheiben – auf dem Bildschirm leuchtet Symbol (2). • Funktion ausschalten – kein Symbol leuchtet.
04 Klima Luftverteilung - Umluftfunktion Die Umluftfunktion wird gewählt, um schlechte Luft, Abgase usw. aus dem Fahrzeuginnenraum herauszuhalten, d.h. es wird keine Luft von außen in das Innere angesogen, wenn die Funktion aktiv ist. Wenn die Umluftfunktion eingeschaltet ist, leuchtet die orangefarbene Lampe in der Taste. ACHTUNG Bei Wahl von max. Entfroster wird die Umluftfunktion stets ausgeschaltet. Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines zur Klimaanlage (S.
04 Klima Luftverteilung - Tabelle Mit diesen drei Tasten wird die Verteilung (S. 122) der Luft gewählt. 04 130 Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen. Die Luft wird nicht umgewälzt. Die Klimaanlage ist immer eingeschaltet. schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zur Windschutzscheibe, über die Entfrosterdüse, und zu den Seitenscheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen.
04 Klima Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. für angenehme Temperaturen im Innenraum und beschlagfreie Scheiben bei niedrigen AuΤentemperaturen. Luft strömt zum Boden und aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. bei sonnigem Wetter und niedrigen AuΤentemperaturen. 04 Luft strömt zum Boden. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett und zu den Scheiben.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* Tanken Die Heizung kann direkt (S. 133) oder mittels Timer (S. 133) gestartet werden. 04 Übersteigt die AuΤentemperatur 15 °C, kann die Heizung nicht gestartet werden. Bei Temperaturen um - 5 °C oder darunter liegt die maximale Betriebszeit der Heizung bei 50 Minuten. WARNUNG Die kraftstoffbetriebene Heizung nicht in geschlossenen Räumen verwenden. Es werden Abgase freigesetzt.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* Direktstart/-abschaltung Motor- und Innenraumheizung* Timer 5. Mit dem Daumenrad die gewünschte Stundenzahl einstellen. Beim Direktstart der Motor- und Innenraumheizung (S. 132) bleibt diese für 50 Minuten aktiviert. Motor- und Innenraumheizung (S. 132) Timer ist an die Uhr des fahrzeugs gekoppelt. 6. Kurz auf OK drücken, um zur blinkenden Minuteneinstellung zu gelangen. Zwei unterschiedliche Zeitpunkte können mit dem Timer programmiert werden.
04 Klima || Timer ausgeschaltet wird. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Auf OK drücken, um zum Menü zu gelangen. 2. Mit dem Daumenrad schrittweise zu Heizung gehen und mit OK auswählen. > Wenn ein Timer eingestellt, aber nicht aktiviert ist, wird ein Uhrensymbol neben der eingestellten Zeit angezeigt. 3. Mit dem Daumenrad einen der beiden Timer wählen und mit OK bestätigen. 04 4. Der Timer kann folgendermaΤen ausgeschaltet werden: • • Dauerdruck auf OK oder kurzer Druck auf OK, um in das Menü zu kommen.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* Mitteilungen Symbole und Displaymitteilungen zu Motorund Innenraumheizung (S. 132) unterscheiden sich, je nachdem. ob das Kombinationsinstrument (S. 59) analog oder digital ist. Wenn ein Timer aktiviert ist, leuchtet das Symbol für aktivierten Timer im Display zusammen mit der eingestellten Zeit neben dem Symbol. Symbol für aktivierten Timer im analogen Kombinationsinstrument. Symbol für aktivierten Timer im digitalen Kombinationsinstrument.
04 Klima || Ein Displaytext erlischt automatisch nach einer Weile oder nach dem Drücken auf die OK-Taste des Blinkerhebels (S. 103).
04 Klima Zusatzheizung* Klimazonen5 In kalten kann eine Zusatzheizung erforderlich sein, um die richtige Temperatur im Motor und ausreichende Wärme im Fahrzeuginnenraum zu erreichen. In Fahrzeugen mit Dieselmotoren ist eine kraftstoffbetriebene Zusatzheizung (S. 137) montiert. In semikalten5 Klimazonen sind dieselbetriebene Fahrzeuge statt mit einer kraftstoffbetriebenen Zusatzheizung mit einer elektrischen Zusatzheizung (S. 138) ausgestattet.
04 Klima Elektrische Zusatzheizung* Das Fahrzeug verfügt entweder über eine kraftstoffbetriebene (S. 137) oder eine elektrische Zusatzheizung (S. 137). Die Heizung kann nicht manuell geregelt werden, sondern wird automatisch bei AuΤentemperaturen unter 14 °C nach dem Motorstart aktiviert und nach Erreichen der eingestellten Innenraumtemperatur ausgeschaltet. Themenbezogene Informationen • Motor- und Innenraumheizung* (S. 132) 04 138 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
BELADUNG UND AUFBEWAHRUNG
05 Beladung und Aufbewahrung Ablagefächer Übersicht über Ablagefächer im Fahrzeuginnenraum.
05 Beladung und Aufbewahrung Ablagefach in der Türverkleidung Ablagefach* Vorderkante der Vordersitze Parkscheinhalter Handschuhfach (S. 143) Ablagefach Kleiderhaken (S. 142) Ablagefach, Getränkehalter (S. 142) Getränkehalter* in der Armlehne, Rücksitz Ablagefach WARNUNG 05 Lose Gegenstände wie z. B. Mobiltelefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren.
05 Beladung und Aufbewahrung Kleiderhaken Tunnelkonsole Der Kleiderhaken befindet sich auf der linken Seite der Kopfstütze des Beifahrersitzes. Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. Der Kleiderhaken ist nur für leichtere Kleidungsstücke vorgesehen. Themenbezogene Informationen • Ein herausnehmbarer Aschenbecher befindet sich im Getränkehalter unter der Armlehne. Der Zigarettenanzünder befindet sich in der 12-V-Steckdose (S. 144) vor dem Vordersitz.
05 Beladung und Aufbewahrung Handschuhfach Auslegematten* Frisierspiegel Das Handschuhfach ist auf der Beifahrerseite untergebracht. Auslegematten sammeln z. B. Schmutz und Schneematsch auf. Volvo bietet Auslegematten an, die speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind. Der Frisierspiegel befindet sich auf der Rückseite der Sonnenblende.
05 Beladung und Aufbewahrung Tunnelkonsole 12-V-Steckdose Die Steckdosen (12 V) befinden sich neben dem Getränkehalter1 sowie hinten an der Tunnelkonsole. An die Steckdose kann verschiedenes 12-VZubehör angeschlossen werden, wie z.B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. Der Transponderschlüssel muss sich mindestens in Schlüsselstellung I (S. 71) befinden, damit die Steckdose Strom liefert. WICHTIG Die maximale Stromstärke beträgt 10 A (120 W), wenn jeweils nur eine Steckdose verwendet wird.
05 Beladung und Aufbewahrung Beladung Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung. Ausführliche Informationen über Gewichte siehe Gewichte (S. 414). Die Heckklappe wird über eine Taste am Schalterfeld Beleuchtung oder auf dem Transponderschlüssel geöffnet, siehe Verriegelung/Entriegelung Heckklappe (S.
05 Beladung und Aufbewahrung Beladung - längeres Ladegut Dachlast Um das Beladen (S. 145) des Laderaums zu vereinfachen, können die Rücklehnen im Fond umgeklappt werden. Für besonders lange Ladegüter kann auch die Rückenlehne des Beifahrersitzes umgeklappt werden2. Für Dachlasten werden die von Volvo entwickelten Dachgepäckträger empfohlen. Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht.
05 Beladung und Aufbewahrung Lasthalteösen Beladung - Tragetaschenhalterung 12-V-Steckdose Laderaum* Die einklappbaren Lasthalteösen werden verwendet, um die Haltebänder zu sichern, mit denen Güter im Laderaum befestigt werden. Der Tragetaschenhalter sichert Ihre Einkaufstaschen und verhindert, dass diese im Laderaum umfallen können. An die Steckdose kann verschiedenes 12-VZubehör angeschlossen werden, wie z.B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone.
05 Beladung und Aufbewahrung || ACHTUNG Bei Verwendung der Steckdose bei abgestelltem Motor daran denken, dass die Gefahr der Entladung der Startbatterie des Fahrzeugs besteht. Schutznetz* Ein Schutznetz verhindert, dass Gepäck bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. ACHTUNG Der Kompressor zur behelfsmäΤigen Reifenabdichtung ist von Volvo geprüft und zugelassen.
05 Beladung und Aufbewahrung Benutzung des Schutznetzes Das Netz kann auch bei umgelegten Rückenlehnen im Fond verwendet werden. Schutznetz* mit Gepäckraumabdeckung kombiniert Netzkassetten entfernen Ein Schutznetz verhindert, dass Gepäck bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. 1. Die Schutznetze in umgekehrter Reihenfolge des im Abschnitt „Verwendung des Schutznetzes“ beschriebenen Vorgangs in die Kassetten einrollen. 2. Die komplette Rückenlehne nach vorn klappen. 3.
05 Beladung und Aufbewahrung Schutzgitter Ein Schutzgitter verhindert, dass Gepäck oder Haustiere bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert werden. nicht mehr im Weg ist, wenn ein längerer Ladebereich erforderlich ist. Das Schutzgitter kann jedoch bei Bedarf ausgebaut und aus dem Fahrzeug entfernt werden. Gepäckraumabdeckung Für Informationen zum erforderlichen Werkzeug und zur Vorgehensweise beim Einbau/ Ausbau siehe beim Erwerb des Produkts beigefügte Montageanleitung3.
05 Beladung und Aufbewahrung Beide Seiten festdrücken. Es muss ein Klicken zu hören sein und die rote Markierung muss verschwinden. > Sicherstellen, dass beide Endstücke eingerastet sind. Gepäckraumabdeckung entfernen 1. Die Taste des einen Endstücks eindrücken und das Endstück herausheben. 2. Die Abdeckung vorsichtig nach oben/ auΤen anwinkeln. Daraufhin löst sich das andere Endstück automatisch.
SCHLΚSSER UND ALARMANLAGE
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel und Schlüsselblatt Der Transponderschlüssel wird zum Anlassen des Motors sowie zur Ver- und Entriegelung verwendet. Er besitzt ein abnehmbares Schlüsselblatt (S. 160) aus Metall. Der sichtbare Teil ist in zwei Ausführungen erhältlich, um die Transponderschlüssel unterscheiden zu können. Das Fahrzeug wird mit 2 Stück Transponderschlüsseln oder PCC* (Personal Car Communicator) geliefert.
06 Schlösser und Alarmanlage Schlüsselspeicher* Der Schlüsselspeicher im Transponderschlüssel (S. 153) ermöglicht, dass bestimmte Einstellungen im Fahrzeug personalisiert werden können. Die Schlüsselspeicherfunktion gibt es in Kombination mit dem elektrisch betriebenen Fahrersitz und elektrischen AuΤenspiegeln. Die Einstellungen für die äuΤeren Rückspiegel, den Fahrersitz und die Lenkkraft können im Schlüsselspeicher abgespeichert werden.
06 Schlösser und Alarmanlage Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist ein Diebstahlschutz, der verhindert, dass das Fahrzeug von einer unbefugten Personen angelassen werden kann. Mitteilung Bedeutung Schlüssel einführen Fehler beim Lesen des Transponderschlüssels während des Starts – Den Schlüssel aus dem Zündschloss abziehen, erneut einführen und einen neuen Startversuch unternehmen.
06 Schlösser und Alarmanlage Fernbediente Wegfahrsperre mit Ortungssystem Die fernbediente Wegfahrsperre mit Ortungssystem ermöglicht eine Ortung und Lokalisierung des Fahrzeugs sowie die Fernaktivierung der Wegfahrsperre und somit ein Abstellen des Motors. Transponderschlüssel - Funktionen Der Transponderschlüssel hat Funktionen wie z.B. die Verriegelung und Entriegelung der Türen. Wenden Sie sich für weitere Informationen und Hilfe bei der Aktivierung des Systems an den nächsten Volvo-Händler.
06 Schlösser und Alarmanlage Entriegelung – Entriegelt die Türen und die Heckklappe, während gleichzeitig die Alarmanlage deaktiviert wird. Wird die Taste gedrückt gehalten, werden alle Scheiben gleichzeitig geöffnet (siehe auch Durchlüftungsfunktion (S. 172)). Die Funktion kann von der gleichzeitigen Entriegelung sämtlicher Türen auf das Κffnen der Fahrertür nach einem Tastendruck und das Κffnen der restlichen Türen nach einem weiteren Tastendruck (innerhalb von 10 Sekunden) geändert werden.
06 Schlösser und Alarmanlage || • • • oder der Transponderschlüssel in das Zündschloss eingesetzt wurde. die Geschwindigkeit übersteigt 30 km/h. die OK-Taste wurde gedrückt. Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel - Funktionen (S. 156) PCC* - dezidierte Funktionen Benutzung der Informationstaste Im Vergleich zum Transponderschlüssel ohne PCC (S. 153) weist der Transponderschlüssel mit PCC einen erweiterten Funktionsumfang in Form einer Info-Taste und einer Anzeigelampe auf.
06 Schlösser und Alarmanlage PCC* - Reichweite ACHTUNG Die Reichweite des PCC für Verriegelung, Entriegelung und Heckklappe beträgt ca. 20 m vom Fahrzeug – die der sonstigen Funktionen bis zu ca. 100 m. Wenn bei der Verwendung der Informationstaste innerhalb der Reichweite keine Anzeigelampe aufleuchtet, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass die letzte Kommunikation zwischen dem PCC und dem Fahrzeug durch Radiowellen, Gebäude, topographische Verhältnisse usw. gestört wurde.
06 Schlösser und Alarmanlage Abnehmbares Schlüsselblatt Der Transponderschlüssel (S. 153) enthält ein abnehmbares Schlüsselblatt aus Metall, mit dem einige Funktionen aktiviert und bestimmte Schritte ausgeführt werden können. Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel - Funktionen (S. 156) • Transponderschlüssel und Schlüsselblatt (S. 153) Abnehmbares Schlüsselblatt Entfernen/Anbringen Zum Entnehmen/Einsetzen des abnehmbaren Schlüsselblatts (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Themenbezogene Informationen • Abnehmbares Schlüsselblatt - Entriegelung der Tür (S. 161) • Kindersicherung - manuelle Aktivierung (S. 176) • Beifahrerairbag - Aktivierung/Deaktivierung* (S. 30) Abnehmbares Schlüsselblatt Entriegelung der Tür Themenbezogene Informationen Das abnehmbare Schlüsselblatt (S. 160) kann verwendet werden, wenn sich die Zentralverriegelung nicht mit dem Transponderschlüssel (S. 153) aktivieren lässt, z. B.
06 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung* Aktivieren/deaktivieren G017870 Die Geheimverriegelung ist für Situationen gedacht, in denen das Fahrzeug zur Wartung, dem Parkdienst eines Hotels o. Ä. übergeben wird. Das Handschuhfach ist hierbei verriegelt und das Schloss der Heckklappe ist von der Zentralverriegelung getrennt – die Heckklappe kann weder mit der Taste der Zentralverriegelung in den Vordertüren noch mit dem Transponderschlüssel (S. 153) geöffnet werden.
06 Schlösser und Alarmanlage ACHTUNG Das Schlüsselblatt nicht wieder am Transponderschlüssel anbringen, sondern an sicherer Stelle aufbewahren. • Die Deaktivierung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Informationen zur separaten Verriegelung des Handschuhfachs siehe Verriegelung/Entriegelung - Handschuhfach (S. 173). Transponderschlüssel/PCC Batteriewechsel Die Batterien für den Transponderschlüssel/PCC können gewechselt werden.
06 Schlösser und Alarmanlage || ACHTUNG Den Transponderschlüssel mit den Tasten nach oben drehen, um ein Herausfallen der Batterien beim Κffnen zu vermeiden. WICHTIG Vermeiden Sie das Anfassen neuer Batterien und deren Kontaktflächen mit den Fingern, weil dadurch ihre Funktion beeinträchtigt werden kann. Batteriewechsel Sehen Sie sich genau an, wie die Batterie/Batterien in Bezug auf ihre (+)- und (–)Pole auf der Innenseite des Deckels liegen. Transponderschlüssel (1 Batterie) 1.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless drive* Keyless drive* - Reichweite des PCC Keyless drive (nur mit PCC (S. beinhaltet, dass das Verriegelungs- und Startsystem des Fahrzeugs schlüssellos bedient werden kann. Damit eine Tür oder die Heckklappe geöffnet werden kann, darf der PCC höchstens ca. 1,5 m vom Türgriff des Fahrzeugs oder von der Heckklappe entfernt sein. Mit der Keyless drive-Funktion des PCC kann das Fahrzeug ohne Schlüssel entriegelt (S. 167), gefahren und verriegelt werden.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless drive* - Sichere Behandlung des PCC Keyless drive* - Funktionsstörungen des PCC Alle Transponderschlüssel mit großer Sorgfalt zu behandeln. Die Keyless-Funktion kann durch elektromagnetische Felder und Abschirmung gestört werden. Sollte ein PCC mit keyless-Funktion im Fahrzeug vergessen werden, wird er vorübergehend deaktiviert, wenn das Fahrzeug verriegelt wird. Daraufhin kann kein Unbefugter die Türen öffnen.
06 Schlösser und Alarmanlage gelt werden kann – anderenfalls wird das Fahrzeug nicht verriegelt. ACHTUNG Bei einem Fahrzeug mit Automatikgetriebe muss der Wählhebel in die P-Stellung beweget werden, weil das Fahrzeug andernfalls weder verriegelt nicht durch die Alarmanlage gesichert werden kann. Keyless drive* - Entriegelung Die Entriegelung erfolgt, sobald ein Türgriff oder die gummierte Druckplatte der Heckklappe betätigt wird – Tür oder Heckklappe normal öffnen.
06 Schlösser und Alarmanlage || 1. Das Schlüsselblatt ca. 1 cm gerade nach oben in die Κffnung an der Unterseite des Türgriffs/der Verkleidung drücken – nicht hebeln. > Die Kunststoffverkleidung löst sich automatisch, wenn das Blatt gerade nach oben in die Κffnung hineingedrückt wird. 2. AnschlieΤend das Schlüsselblatt in den Schlüsselzylinder stecken und die Tür entriegeln. 3. Die Kunststoffverkleidung nach der Entriegelung wieder anbringen.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless drive* Verriegelungseinstellungen Die Verriegelungseinstellungen für die Funktion Keyless können angepasst werden. Keyless drive* - Antennenplatzierung WARNUNG Die Antennen des Keyless-Systems sind an verschiedenen Stellen des Fahrzeugs eingebaut. Die Verriegelungseinstellungen für die Keyless-Funktion können angepasst werden, indem im Menüsystem MY CAR angegeben wird, welche Türen entriegelt werden sollen. Mehr zur Beschreibung des Menüsystems siehe MY CAR (S. 106).
06 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung - von außen ACHTUNG Denken Sie daran, dass der Alarm beim Κffnen der Tür ausgelöst wird, nachdem sie mit dem Schlüsselbart entriegelt wurde - die Alarmanlage wird durch Einstecken des Transponderschlüssels in das Zündschloss ausgeschaltet. Die Verriegelung/Entriegelung von außen geschieht mit dem Transponderschlüssel (S. 153). Mit dem Transponderschlüssel können sämtliche Türen und die Heckklappe gleichzeitig verriegelt/entriegelt werden.
06 Schlösser und Alarmanlage – Mit Hilfe des abnehmbaren Schlüsselblatts des Transponderschlüssels den Sperrknopf drehen, siehe Abnehmbares Schlüsselblatt - Entfernen/Anbringen (S. 160). Die Tür ist vor einem Κffnen von auΤen gesperrt. Verriegelung/Entriegelung - von innen Sämtliche Türen und die Heckklappe werden mit der Zentralverriegelungstaste an der Fahrer- und Beifahrertür* verriegelt oder entriegelt.
06 Schlösser und Alarmanlage || Verriegelungstaste* Fondtüren Themenbezogene Informationen • Verriegelung/Entriegelung - von auΤen (S. 170) • • Alarmanlage (S. 177) Transponderschlüssel - Funktionen (S. 156) Durchlüftungsfunktion Die Durchlüftungsfunktion öffnet oder schließt alle Seitenscheiben gleichzeitig und kann beispielsweise dazu verwendet werden, um das Fahrzeug schnell bei warmen Außentemperaturen zu durchlüften. Die Lampe in der Taste leuchtet, wenn die Tür verriegelt ist.
06 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Handschuhfach Das Handschuhfach (S. 143) kann nur mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt des Transponderschlüssels verriegelt/entriegelt werden. Für weitere Informationen zum Schlüsselblatt siehe Abnehmbares Schlüsselblatt - Entfernen/Anbringen (S. 160). Für weitere Informationen zur Sicherheitsverriegelung siehe Geheimverriegelung* (S. 162).
06 Schlösser und Alarmanlage || WICHTIG • Zum Lösen des Heckklappenschlosses ist minimale Kraft erforderlich – nur leicht auf die gummierte Platte drücken. • Beim Κffnen der Heckklappe die Hubkraft nicht auf die Gummiplatte ausüben – die Klappe am Griff anheben. Durch zu groΤe Kraft kann der elektrische Anschluss der Gummiplatte beschädigt werden. Entriegelung mit Transponderschlüssel dass nicht das komplette Fahrzeug verriegelt ist.
06 Schlösser und Alarmanlage Sicherheitsverriegelung* Vorübergehende Deaktivierung ACHTUNG Sicherheitsverriegelung4 Bei der werden alle Türgriffe mechanisch verriegelt, sodass die Türen weder von innen noch von außen geöffnet werden können. Die Sicherheitsverriegelung wird mit dem Transponderschlüssel (S. 153) mit einer Verzögerung von ca. 10 Sekunden nach der Verriegelung der Türen aktiviert. Bei aktivierter Sicherheitsverriegelung kann das Fahrzeug nur mit dem Transponderschlüssel entriegelt werden.
06 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung - manuelle Aktivierung Die Tür ist vor einem Κffnen von innen gesperrt. Kindersicherung - elektronische Aktivierung* Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder eine Fondtür von innen öffnen können. Die Tür kann sowohl von auΤen als auch von innen geöffnet werden. Die elektrisch aktivierte Kindersicherung verhindert, dass Kinder von innen die Türen oder Fenster öffnen.
06 Schlösser und Alarmanlage 2. Auf die Taste im Bedienfeld der Fahrertür drücken. > Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments wird die Mitteilung Kindersicherung aktiviert angezeigt und die Lampe in der Taste leuchtet – die Kindersicherung ist aktiviert. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, können die hinteren: • Fenster nur mit dem Bedienfeld der Fahrertür geöffnet werden • Türen nicht von innen geöffnet werden.
06 Schlösser und Alarmanlage || Ausgelöste Alarmanlage ausschalten Alarmanzeige – Die Alarmanzeige zeigt den Status der Alarmanlage (S. 177) an. Auf die Entriegelungstaste des Transponderschlüssels drücken oder den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen. Themenbezogene Informationen • • • Alarmanzeige (S. 178) Alarm - automatische Wiederaktivierung Die automatische Wiederaktivierung der Alarmanlage (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage - Transponderschlüssel funktioniert nicht Wenn die Alarmanlage (S. 177) nicht mit dem Transponderschlüssel ausgeschaltet werden kann, z. B. weil die Batterie (S. 163) im Schlüssel verbraucht ist, kann das Fahrzeug wie folgt entriegelt, die Alarmanlage des Fahrzeugs deaktiviert und der Motor angelassen werden: 1. Die Fahrertür mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt (S. 167) öffnen. > Die Alarmanlage wird ausgelöst, die Alarmanzeige (S.
06 Schlösser und Alarmanlage || 06 5 180 Nur in Kombination mit Alarmanlage.
FAHRERUNTERSTÜTZUNG
07 Fahrerunterstützung Aktives Fahrwerk - Four C* Handhabung Das aktive Fahrwerk "Four C" (Continously Controlled Chassis Concept) regelt die Eigenschaften der Stoßdämpfer, so dass die Fahreigenschaften des Fahrzeugs eingestellt werden können. Es gibt drei Einstellungen: Comfort, Sport und Advanced. Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability & Traction Control) hilft dem Fahrer zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit.
07 Fahrerunterstützung von dem durchdrehenden Antriebsrad an das nicht durchdrehende Antriebsrad. Motorbremskontrolle (EDC) EDC (Engine Drag Control) verhindert, dass die Räder z.B. nach dem Herunterschalten oder bei der Motorbremse während der Fahrt in niedrigen Gängen auf rutschigem Untergrund unbeabsichtigt blockieren. Themenbezogene Informationen • Stabilitäts- und Traktionskontrolle (DSTC) - Handhabung (S. 183) • Stabilitäts- und Traktionskontrolle (DSTC) - Symbole und Mitteilungen (S.
07 Fahrerunterstützung || Sport-Modus im Menüsystem MY CAR wählen. Mehr zur Beschreibung des Menüsystems siehe MY CAR (S. 106). Der Sport-Modus ist aktiv, bis er vom Fahrer ausgeschaltet oder der Motor abgestellt wird – nach dem nächsten Motorstart ist die Stabilitäts- und Traktionskontrolle wieder im Normalmodus. Themenbezogene Informationen • 07 184 Stabilitäts- und Traktionskontrolle (DSTC) - Symbole und Mitteilungen (S.
07 Fahrerunterstützung Stabilitäts- und Traktionskontrolle (DSTC) - Symbole und Mitteilungen Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle (S. 182) (DSTC –Dynamic Stability & Traction Control) hilft dem Fahrer zu verhindern dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit. Tabelle Symbol Mitteilung Bedeutung DSTC Vorübergeh.
07 Fahrerunterstützung Verkehrszeicheninformation (RSI)* WARNUNG Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI – Road Sign Information) hilft dem Fahrer, sich daran zu erinnern, welche geschwindigkeitsbezogenen Verkehrsschilder das Fahrzeug passiert hat. RSI funktioniert nicht in allen Situationen, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfsmittel gedacht.
07 Fahrerunterstützung Zusammen mit dem Schild für die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung kann ggf. auch ein Schild mit Überholverbot angezeigt werden. Danach wird die Verkehrszeicheninformation ausgeblendet, bis das nächste Verkehrszeichen, welches eine Geschwindigkeitsbegrenzung betrifft, erkannt wird.
07 Fahrerunterstützung || Ein Symbol für Zusatzschild in Form eines leeren Rahmens unter dem Geschwindigkeitssymbol im Kombinationsinstrument bedeutet, dass das RSI ein Zusatzschild mit zusätzlichen Informationen zur aktuellen Geschwindigkeitsbegrenzung erkannt hat. Geschwindigkeitswarnung Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI – Road Sign Information) hilft dem Fahrer, sich daran zu erinnern, welche geschwindigkeitsbezogenen Verkehrsschilder das Fahrzeug passiert hat.
07 Fahrerunterstützung Themenbezogene Informationen • Verkehrszeicheninformation (RSI)* (S. 186) • Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung (S. 186) Geschwindigkeitsbegrenzer Gewählte Geschwindigkeit. Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer - erste Schritte Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten. 2.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer Geschwindigkeit ändern Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung || Vorübergehende Deaktivierung mit Gaspedal Der Geschwindigkeitsbegrenzer kann auch mit dem Gaspedal in den Bereitschaftsmodus versetzt werden, z. B. um das Fahrzeug schnell in einer Situation beschleunigen zu können: – Das Gaspedal vollkommen durchdrücken.
07 Fahrerunterstützung • Geschwindigkeitsbegrenzer - erste Schritte (S. 190) • Geschwindigkeitsbegrenzer Abschaltung Geschwindigkeitsbegrenzer - vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S. 191) • Geschwindigkeitsbegrenzer - Abschaltung (S.
07 Fahrerunterstützung Tempomat* WARNUNG Der Tempomat (CC – Cruise Control) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Autobahnen und langen geraden Landstraßen zum entspannteren Fahrerlebnis beiträgt. Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsverhältnisse achten und eingreifen, wenn der Tempomat nicht die geeignete Geschwindigkeit und/oder den geeigneten Abstand einhält.
07 Fahrerunterstützung Tempomat* - Geschwindigkeit regeln • Der Tempomat (CC – Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine gleichmäßige Geschwindigkeit einzuhalten. Es ist möglich, die Geschwindigkeit zu aktivieren, einzustellen und zu ändern. Geschwindigkeit aktivieren und einstellen Um +/- 1 km/h: einzustellen • Einstellen des Tempomaten: • Auf Lenkradtaste > Das Tempomat-Symbol im Kombinationsinstrument wechselt von WEISS zu GRAU und zeigt, dass der Tempomat im Bereitschaftsmodus ist.
07 Fahrerunterstützung || vieren den Bereitschaftsmodus5 allerdings nicht. Tempomat* - Eingestellte Geschwindigkeit wiederaufnehmen • der Wählhebel in die Neutralstellung bewegt wird (Automatikgetriebe) • der Fahrer länger als 1 Minute eine höhere als die eingestellte Geschwindigkeit hält. Der Tempomat (CC – Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine gleichmäßige Geschwindigkeit einzuhalten. Nach einer vorübergehenden Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat - ACC* Der adaptive Tempomat (ACC – Adaptive Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine gleichmäßige Geschwindigkeit und einen sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Der adaptive Tempomat sorgt bei längeren Fahrten auf der Autobahn oder langen, geraden LandstraΤen mit gleichmäΤigem Verkehrsfluss für ein entspannteres Fahrerlebnis. Der Fahrer stellt die gewünschte Geschwindigkeit (S. 200) und das gewünschte Zeitintervall (S.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Funktion Der adaptive Tempomat (ACC – Adaptive Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine gleichmäßige Geschwindigkeit und einen sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Er besteht aus einer Geschwindigkeitsregelanlage und einer mit dieser zusammenarbeitenden Abstandshalterfunktion. Funktionsübersicht WARNUNG Der adaptive Tempomat ist kein kollisionsvermeidendes System.
07 Fahrerunterstützung die Geschwindigkeit auf unter 30 km/h sinkt oder die Motordrehzahl zu niedrig wird, wird der Tempomat in den Bereitschaftsmodus (S. 202) versetzt und die automatische Bremsfunktion deaktiviert – nun muss wieder der Fahrer dafür sorgen, einen sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Warnlampe – Bremsen durch den Fahrer erforderlich Der adaptive Tempomat hat eine Bremsleistung, die mehr als 40 % der Bremskapazität des Fahrzeugs entspricht.
07 Fahrerunterstützung || Grüne Markierung bei gespeicherter Geschwindigkeit (WEISS = Bereitschaftsmodus). Grüne Markierung bei gespeicherter Geschwindigkeit (WEISS = Bereitschaftsmodus). Zeitabstand Zeitabstand ACC ist aktiv bei GRÜNEM Symbol (WEISS = Bereitschaftsmodus). ACC ist aktiv bei GRÜNEM Symbol (WEISS = Bereitschaftsmodus). Adaptiver Tempomat ohne Geschwindigkeitsbegrenzer Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 197) Adaptiver Tempomat* - Funktion (S.
07 Fahrerunterstützung Nur wenn das Symbol das Bild eines anderen Fahrzeugs zeigt, wird der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug durch den Tempomat reguliert. Um +/- 1 km/h: einzustellen • ACHTUNG Falls eine der Tasten des Tempomaten mehrere Minuten lang gedrückt gehalten wird, wird er blockiert und ausgeschaltet. Um den Tempomaten wieder aktivieren zu können, muss das Fahrzeug ausgeschaltet und der Motor wieder gestartet werden.
07 Fahrerunterstützung || Bitte beachten Sie, dass der Fahrer bei einem geringen Zeitabstand nur wenig Zeit hat, um zu reagieren und zu handeln, falls im Verkehr etwas Unvorhergesehenes passieren sollte. Dasselbe Symbol wird auch angezeigt, wenn die Funktion Abstandswarnung (S. 213) aktiviert ist. ACHTUNG Nur Zeitabstände verwenden, die entsprechend den örtlichen Verkehrsvorschriften zugelassen sind.
07 Fahrerunterstützung deaktiviert erscheint im Kombinationsinstrument. In diesem Fall muss der Fahrer eingreifen und die Geschwindigkeit und den Abstand an das vorausfahrende Fahrzeug selbst anpassen. Eine automatische Deaktivierung kann auf Folgendes zurückzuführen sein: • • • • • • • Der Fahrer öffnet die Tür Der Fahrer schnallt den Sicherheitsgurt ab ACHTUNG Eine deutliche Geschwindigkeitszunahme kann auf das Wiederaufnehmen der Geschwindigkeit mit folgen.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 197) Adaptiver Tempomat* - Übersicht (S. 199) Adaptiver Tempomat* - Funktion (S. 198) Adaptiver Tempomat* - Ausschalten Adaptiver Tempomat* - Stauassistent Der adaptive Tempomat (ACC – Adaptive Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine gleichmäßige Geschwindigkeit und einen sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten.
07 Fahrerunterstützung Erweitertes Geschwindigkeitsintervall > AnschlieΤend nimmt der Tempomat die Verfolgung des vorausfahrenden Fahrzeugs wieder auf. ACHTUNG Damit der Tempomat aktiviert werden kann, muss die Fahrertür geschlossen sein und der Fahrer muss den Sicherheitsgurt angelegt haben. Mit einem Automatikgetriebe kann der adaptive Tempomat einem anderen Fahrzeug im Geschwindigkeitsbereich 0-200 km/h folgen.
07 Fahrerunterstützung || Stillstand auf. Dies bedeutet, dass die Bremsen gelöst werden und das Fahrzeug kann ins Rollen kommen - der Fahrer muss deshalb selbst bremsen, um das Fahrzeug zu halten. In folgenden Situationen löst der Stauassistent die Fahrbremse und versetzt den adaptiven Tempomaten in den Bereitschaftsmodus: • • • • Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 197) Adaptiver Tempomat* - Übersicht (S. 199) Adaptiver Tempomat* - Funktion (S.
07 Fahrerunterstützung Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 197) Adaptiver Tempomat* - Übersicht (S. 199) Adaptiver Tempomat* - Funktion (S. 198) Radarsensor Radarsensor - Begrenzungen Die Aufgabe des Radarsensors ist es, kleinere und größere Fahrzeuge in derselben Fahrtrichtung und derselben Fahrspur zu erfassen. Ein Radarsensor (S. 207) ist u. a. aufgrund seines begrenzten Sichtfelds bestimmten Einschränkungen unterworfen.
07 Fahrerunterstützung || In Kurven kann der Radarsensor falsche Fahrzeuge erfassen oder ein erfasstes Fahrzeug „aus den Augen“ verlieren. WARNUNG Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsverhältnisse achten und eingreifen, wenn der adaptive Tempomat nicht die geeignete Geschwindigkeit oder den geeigneten Abstand einhält. Der adaptive Tempomat kann nicht mit allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenverhältnissen umgehen.
07 Fahrerunterstützung Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 197) Unfallwarnsystem* (S. 223) Abstandswarnung* (S. 213) 07 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Fehlersuche und Behebung Der adaptive Tempomat (S. 197) (ACC – Adaptive Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine gleichmäßige Geschwindigkeit und einen sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Wenn im Kombinationsinstrument die Mitteilung Radar gestört Siehe Handbuch erscheint, sind die Radarsignale vom Radarsensor (S. 207) blockiert, und Fahrzeuge vor dem Fahrzeug können nicht erfasst werden.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Symbole und Mitteilungen Der adaptive Tempomat (ACC – Adaptive Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine gleich- Symbol mäßige Geschwindigkeit und einen sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Gelegentlich kann der adaptive Tempomat ein Symbol und/oder eine Textmit- Mitteilung Bedeutung Das Symbol ist GRÜN Das Fahrzeug behält die gespeicherte Geschwindigkeit bei. Das Symbol ist WEISS Der adaptive Tempomat ist im Bereitschaftsmodus.
07 Fahrerunterstützung || Symbol Mitteilung Bedeutung Tempomat Wart. erforderl. Der adaptive Tempomat ist auΤer Betrieb. Zum Halten Bremse treten + akustischer Alarm Das Fahrzeug steht still und der Tempomat löst die Fahrbremse, um das Fahrzeug stattdessen durch die Feststellbremse stillhalten zu lassen. Jedoch kommt das Fahrzeug aufgrund eines Fehlers an der Feststellbremse bald ins Rollen.
07 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* Abstandswarnung (Distance Alert) ist eine Funktion, die den Fahrer über den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug informiert. Die Abstandswarnung ist bei Geschwindigkeiten über 30 km/h aktiv und reagiert nur auf Fahrzeuge, die vor dem eigenen Fahrzeug und in dieselbe Richtung fahren. Für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge erfolgt keine Abstandsinformation.
07 Fahrerunterstützung || Dasselbe Symbol wird ebenfalls angezeigt, wenn der adaptive Tempomat aktiviert ist. ACHTUNG Je höher die Geschwindigkeit desto gröΤer wird der Abstand in Metern gerechnet für einen gegebenen Zeitabstand. Der eingestellte Zeitabstand wird auch von der Funktion des adaptiven Tempomats (S. 198) verwendet. Nur Zeitabstände verwenden, die entsprechend den örtlichen Verkehrsvorschriften zugelassen sind. Themenbezogene Informationen • Abstandswarnung* - Begrenzungen (S.
07 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* - Symbole und Mitteilungen Abstandswarnung (Distance Alert) ist eine Funktion, die den Fahrer über den Zeitab- SymbolA stand zum vorausfahrenden Fahrzeug informiert. Die Funktion hat bestimmte Begrenzungen. Mitteilung Bedeutung Radar gestört Siehe Handbuch Die Abstandswarnung ist vorübergehend auΤer Betrieb. Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z.B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ City Safety™ ist eine Funktion, die den Fahrer dabei unterstützt, einen Aufprall u. a. bei der Fahrt in Staus, wo Veränderungen im vorausfahrenden Verkehr in Kombination mit Unaufmerksamkeit zu einem Unfall führen können, zu vermeiden.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ - Funktion City Safety™ liest den Verkehr vor dem Fahrzeug mit einem an der Oberkante der Windschutzscheibe montierten Lasersensor ab. Bei Aufprallgefahr bremst City Safety™ automatisch das Fahrzeug ab – dieses Bremsmanöver kann als sehr kräftig aufgefasst werden. meisten Fahrer und kann aus diesem Grund als unangenehm erlebt werden.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Der Lasersensor sendet auch dann Laserlicht, wenn City Safety™ manuell ausgeschaltet ist. Themenbezogene Informationen • • • • • • City Safety™ (S. 216) City Safety™ - Begrenzungen (S. 218) City Safety™ - Funktion (S. 217) City Safety™ - Lasersensor (S. 220) City Safety™ - Symbole und Mitteilungen (S. 222) MY CAR (S.
07 Fahrerunterstützung ACHTUNG • Die Windschutzscheibenoberfläche vor dem Lasersensor frei von Eis, Schnee und Schmutz halten (zur Position des Sensors (S. 217) siehe Abbildung). • Keine Gegenstände vor dem Lasersensor auf die Windschutzscheibe kleben oder montieren. • Eis und Schnee von der Motorhaube beseitigen – die Schnee- und Eisdecke darf eine Höhe von 5 cm nicht überschreiten. Fehlersuche und Maßnahme Wenn auf dem Kombinationsinstrument die Mitteilung Windschutzsch.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • • • • City Safety™ (S. 216) City Safety™ - Funktion (S. 217) City Safety™ - Handhabung (S. 217) City Safety™ - Lasersensor (S. 220) City Safety™ - Symbole und Mitteilungen (S. 222) City Safety™ - Lasersensor • Die Funktion City Safety™ enthält einen Sensor, der Laserlicht aussendet (zur Lage des Sensors siehe Abbildung (S. 217)).
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht hohe Gefahr für Augenverletzungen! • • Niemals aus einer Entfernung von 100 mm oder weniger mit vergröΤernder Optik wie z. B. einem VergröΤerungsglas, Mikroskop, Objektiv oder ähnlichen optischen Instrumenten in den Lasersensor (der gestreute, unsichtbare Laserstrahlung abgibt) sehen.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ - Symbole und Mitteilungen ein oder mehrere Symbole zusammen mit einer Textmitteilung aufleuchten. Eine Textmitteilung kann mit einem kurzen Druck auf Während City Safety™ (S. 216) automatisch bremst, können im Kombinationsinstrument Symbol die OK-Taste des Blinkerhebels ausgeblendet werden. Mitteilung Bedeutung/Maßnahme Automat. Bremsen d. City Safety City Safety™ bremst oder hat eine automatische Bremsung ausgeführt. Windschutzsch.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* Zwei Systemniveaus Je nach Ausstattung des Fahrzeugs kann die Funktion Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik und FuΤgängerschutz in zwei Ausführungen vorkommen: • Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder Fahrrad aufzufahren droht. Kollisionswarner* - Radfahrererkennung (S.
07 Fahrerunterstützung Kollisionswarner* - Funktion 1. Unfallwarnung Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder Fahrrad aufzufahren droht. 2. Bremsunterstützung16 3. Bremsautomatik16 Unfallwarnung und City Safety™ (S. 216) ergänzen einander. 1 - Unfallwarnung Zunächst wird der Fahrer vor einem nahe bevorstehendem Aufprall gewarnt.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Das Unfallwarnsystem funktioniert nicht in allen Fahrsituationen und auch nicht bei allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenverhältnissen. Das Unfallwarnsystem reagiert weder auf Fahrzeuge oder Fahrräder, die in eine andere Richtung als das eigene Fahrzeug fahren, noch auf Tiere. Die Warnung wird nur bei hohem Kollisionsrisiko aktiviert.
07 Fahrerunterstützung || Wenn groΤe Teile des Körpers oder Fahrrads nicht von der Kamera erfasst werden, erkennt das System den Radfahrer nicht als solchen. • • Radfahrer, die sich rechts oder links längs einer verlängerten Seitenlinie des Fahrzeugs bewegen, werden ggf. spät oder gar nicht erkannt. WARNUNG Die Kollisionswarnung mit Bremsautomatik & Radfahrererkennung dient lediglich als Hilfsmittel.
07 Fahrerunterstützung • Kollisionswarner* - Begrenzungen des Kamerasensors (S. 231) • Kollisionswarner* Fußgängererkennung Unfallwarnsystem* - Symbole und Mitteilungen (S. 233) Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder Fahrrad aufzufahren droht.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • • • Unfallwarnsystem* (S. 223) Kollisionswarner* - Funktion (S. 224) Kollisionswarner* - Handhabung (S. 228) Kollisionswarner* - Radfahrererkennung (S. 225) • Kollisionswarner* - allgemeine Begrenzungen (S. 230) • Kollisionswarner* - Begrenzungen des Kamerasensors (S. 231) • Unfallwarnsystem* - Symbole und Mitteilungen (S.
07 Fahrerunterstützung ACHTUNG Wenn der adaptive Tempomat verwendet wird, benutzt er die Warnlampe und den Warnton selbst dann, wenn das Unfallwarnsystem ausgeschaltet ist. Das Unfallwarnsystem warnt den Fahrer bei Kollisionsgefahr, jedoch kann die Funktion nicht die Reaktionszeit des Fahrers verkürzen. Einstellungen kontrollieren Themenbezogene Informationen Die aktuellen Einstellungen können auf dem Bildschirm der Mittelkonsole überprüft werden. Mit dem Menüsystem (S. 106) MY CAR suchen.
07 Fahrerunterstützung Kollisionswarner* - allgemeine Begrenzungen Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder Fahrrad aufzufahren droht. Die Funktion hat bestimmte Einschränkungen – so ist sie z. B. erst ab einer Geschwindigkeit über ca. 4 km/h aktiv. Das visuelle Warnsignal der Kollisionswarnung (siehe (1) in der Abbildung (S.
07 Fahrerunterstützung späteren Zeitpunkt aus, und die Gesamtanzahl der Warnungen verringert sich. Bei eingelegtem Rückwärtsgang ist das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik vorübergehend deaktiviert. Da das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik bei niedrigen Geschwindigkeiten – unter 4 km/h – nicht aktiviert wird, greift das System nicht in Situationen ein, in denen sich das eigene Fahrzeug sehr langsam einem vorausbefindlichen Fahrzeug nähert, z. B. beim Einparken.
07 Fahrerunterstützung || Der Kamerasensor hat ähnliche Begrenzungen wie das menschliche Auge, d. h. sie „sehen“ schlechter beispielsweise bei Dunkelheit, kräftigem Schneefall oder Regen und in dichtem Nebel. Unter diesen Bedingungen können die kameraabhängigen Funktionen stark eingeschränkt oder vorübergehend deaktiviert werden.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* - Symbole und Mitteilungen Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ SymbolA unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder Fahrrad aufzufahren droht. Mitteilung Bedeutung CWS AUS Unfallwarnsystem ausgeschaltet. Wird angezeigt, wenn der Motor startet. Die Mitteilung erlischt nach ca. 5 Sekunden oder nach dem Drücken auf die OK-Taste.
07 Fahrerunterstützung || SymbolA Mitteilung Bedeutung Radar gestört Siehe Handbuch Das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik ist vorübergehend auΤer Betrieb. Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen. Informieren Sie sich über die Begrenzungen des Radarsensors (S. 207). Collision warn. Wart. erforderl. A Das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik ist vollkommen oder teilweise auΤer Betrieb.
07 Fahrerunterstützung Driver Alert System* Driver Alert System soll Fahrern helfen, deren Fahrweise sich verschlechtert oder die unbewusst ihre Fahrspur verlassen. Driver Alert System besteht aus verschiedenen Funktionen, die gleichzeitig oder jeweils für sich eingeschaltet sein können: • • • Driver Alert Control - DAC (S. 236). Spurassistent - LDW (S. 240). Spurassistent - LKA (S. 245) Driver Alert Control - (DAC)* Themenbezogene Informationen • • Driver Alert Control - (DAC)* (S.
07 Fahrerunterstützung || passieren, dass der Fahrer keine Warnung erhält. Aus diesem Grund ist es immer wichtig, bei jeglichen Anzeichen von Müdigkeit anzuhalten und eine Pause zu machen – vollkommen unabhängig davon, ob DAC eine Warnung ausgegeben hat oder nicht. ACHTUNG Die Funktion darf nicht genutzt werden, um die Lenkzeit zu verlängern. Planen Sie stets Pausen in regelmäΤigen Abständen ein und achten Sie darauf, dass Sie ausgeruht sind.
07 Fahrerunterstützung Das Warnsymbol kann ausgeschaltet werden: • OK-Taste des linken Lenkradhebels drücken. WARNUNG Ein Alarm ist äuΤerst ernstzunehmen, da ein schläfriger Fahrer seinen Zustand oft selbst nicht mitbekommt. Bei einem Alarm oder jeglichen Anzeichen von Müdigkeit das Fahrzeug so schnell wie möglich auf sichere Weise anhalten und eine Pause machen. Studien haben gezeigt, dass es genauso gefährlich ist, unter Müdigkeit zu fahren wie unter dem Einfluss von Alkohol.
07 Fahrerunterstützung Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen binationsinstrument oder im Bildschirm der Mittelkonsole anzeigen. DAC (S. 235) kann bei verschiedenen Situationen Symbole und Textmitteilungen im Kom- Kombinationsinstrument SymbolA Mitteilung Bedeutung Driver Alert Pause machen! Das Fahrzeug wurde auf unsichere Weise gefahren – der Fahrer wird mit einem akustischen Warnsignal und einem Text darauf aufmerksam gemacht. Windschutzsch.
07 Fahrerunterstützung SymbolA A Mitteilung Bedeutung Driver Alert Stand-by<65 km/h Die Funktion befindet sich im Bereitschaftsmodus, weil die Geschwindigkeit weniger als 65 km/h beträgt. Driver Alert nicht verfügbar Die Fahrbahn verfügt nicht über deutliche Seitenmarkierungen oder der Kamerasensor ist vorübergehend auΤer Betrieb. Informieren Sie sich über die Begrenzungen (S. 231) des Kamerasensors. Die Symbole sind schematisch abgebildet und können je nach Markt/Land und Fahrzeugmodell variieren.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LDW)* LDW-Funktionsweise Der Spurassistent ist eine der Funktionen im Driver Alert System und wird gelegentlich auch als LDW (Lane Departure Warning) bezeichnet. Die Funktion ist für den Einsatz auf Autobahnen und ähnlichen größeren Straßen gedacht, um die Gefahr zu verringern, dass das Fahrzeug in bestimmten Situation unbeabsichtigt die eigene Fahrspur verlässt. Spurassistent LDW oder LKA Volvo hat zwei Spurassistenz-Systeme entwickelt: (Die Abb.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LDW) - Funktion • Für die Funktion Spurassistent sind bestimmte Einstellungen möglich. Aus & Ein Die Beim Starten ein - Die Funktion geht bei jedem Anlassen des Motors in den Bereitschaftsmodus. Anderenfalls erhält die Funktion die Einstellung, die sie hatte, als der Motor abgestellt wurde.
07 Fahrerunterstützung || schaftsmodus, weil die Geschwindigkeit geringer als 65 km/h ist. • Das LDW-Symbol hat keine Seitenstreifen - die Funktion ist deaktiviert. Themenbezogene Informationen • • • • Spurassistent (LDW)* (S. 240) Spurassistent (LDW) - Begrenzungen Der Kamerasensor des Spurassistenten hat, wie das menschliche Auge auch, seine Begrenzungen. Für weitere Informationen siehe Begrenzungen des Kamerasensors (S. 231). Spurassistent (LDW) - Begrenzungen (S.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent LDW - Symbole und Meldungen In Situationen, in denen die LDW-Funktion unterbleibt, kann das Kombinationsinstrument SymbolA ein Symbol in Kombination mit einer erklärenden Mitteilung anzeigen - in diesem Fall ist der angezeigten Empfehlung Folge zu leisten. Mitteilung Bedeutung Lane departure warning EIN/ Lane departure warning AUS Die Funktion ist eingeschaltet/ausgeschaltet. Beispiel für Mitteilungen: Wird beim Einschalten/Ausschalten angezeigt.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • • • Spurassistent (LDW)* (S. 240) Spurassistent (LDW) - Begrenzungen (S. 242) Spurassistent (LDW) - Funktion (S. 241) Spurassistent (LDW) - Handhabung (S. 241) 07 244 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LKA)* LKA-Funktionsweise WARNUNG Der Spurassistent ist eine der Funktionen im Driver Alert System und wird gelegentlich auch als LKA bezeichnet (Lane Keeping Aid). LKA ist lediglich ein Hilfsmittel für den Fahrer und funktioniert nicht in allen Fahrsituationen bzw. nicht bei allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenbedingungen.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LKA) - Funktion Für die Funktion Spurassistent sind bestimmte Einstellungen möglich. Aus & Ein Der Spurassistent ist im Geschwindigkeitsbereich 65-200 km/h und auf StraΤen mit gut sichtbaren Seitenmarkierungen aktiv. Auf schmalen StraΤen mit weniger als 2,6 Metern zwischen den Seitenmarkierungen wird die Funktion vorübergehend ausgeschaltet. Fall wird die Funktion über das Menüsystem des Fahrzeugs MY CAR bedient. Mehr zur Beschreibung des Menüsystems siehe MY CAR (S.
07 Fahrerunterstützung Dynamische Kurvenfahrt Spurassistent (LKA) - Handhabung Der Spurassistent wird in verschiedenen Situationen durch selbsterklärende Grafiken ergänzt. Hier folgen einige Beispiele: ACHTUNG LKA ist bei eingeschaltetem Blinker zeitweilig deaktiviert. Der LKA greift rechts ein (in der Abb. rot markiert). In engen Innenkurven greift die LKA-Funktion nicht ein.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LKA) - Begrenzungen Der Kamerasensor des Spurassistenten hat, wie das menschliche Auge auch, seine Begrenzungen. • Für weitere Informationen siehe Begrenzungen des Kamerasensors (S. 231) und sieheKollisionswarner* - Handhabung (S. 228). ACHTUNG In bestimmten schwierigen Situationen kann es vorkommen, dass eine korrekte Hilfe mit LKA für den Fahrer zu umständlich wird. In diesem Fall LKA abschalten.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LKA) - Symbole und Meldungen In Situationen, in denen die LKA-Funktion unterbleibt oder ausgesetzt wird, kann das SymbolA Kombinationsinstrument ein Symbol in Kombination mit einer erklärenden Meldung anzeigen - befolgen Sie in diesem Fall die angezeigte Empfehlung. Beispiel für Mitteilungen: Mitteilung Bedeutung Fahrspurassistent Für diese Geschwindigkeit n.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • • • Spurassistent (LKA)* (S. 245) Spurassistent (LKA) - Begrenzungen (S. 248) Spurassistent (LKA) - Funktion (S. 246) Spurassistent (LKA) - Handhabung (S. 247) 07 250 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
07 Fahrerunterstützung Park Assist* Solange das Tonsignal ertönt, kann die Lautstärke der Einparkhilfe mit dem VOL-Drehregler eingestellt werden. Die Regelung der Lautstärke kann auch im Lautstärkemenü erfolgen, das Sie durch Drücken von SOUND oder über das Menüsystem (S. 106) MY CAR22 des Fahrzeugs erreichen. Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: • • Nur hinten Vorn und hinten.
07 Fahrerunterstützung || ein erfasstes Hindernis im Bereich des Dauertons befindet, ertönt der Ton abwechselnd aus unterschiedlichen Lautsprechern. WICHTIG Gegenstände wie Ketten, dünne glänzende Pfosten oder niedrige Hindernisse können im "Signalschatten" zu liegen kommen und werden somit kurzzeitig nicht von den Sensoren erfasst. Der pulsierende Ton kann ggf. unvermutet aufhören und nicht wie erwartet zu einem Dauerton übergehen. Bildschirmanzeige – zeigt Hindernisse links vorn und rechts hinten an.
07 Fahrerunterstützung ACHTUNG Beim zurückstoΤen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen. Themenbezogene Informationen • • • • • • Einparkhilfe* - vorn ACHTUNG Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfe* - Fehleranzeige Einparkhilfe* - Sensoren reinigen Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfekamera Funktion und Bedienung Kamerabild wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die Einparkhilfekamera ist ein Hilfssystem und wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert (kann im Einstellungsmenü (S. 258) geändert werden). Wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, werden zwei durchgezogene Linien angezeigt, die illustrieren, wohin die Hinterräder des Fahrzeugs mit dem aktuellen Lenkradeinschlag rollen werden.
07 Fahrerunterstützung || Hilfelinien Position der Kamera am Öffnungsgriff. Lichtverhältnisse Das Kamerabild wird automatisch an die herrschenden Lichtverhältnissen angepasst. Dadurch können Lichtstärke und Qualität des Bildes etwas variieren. Schlechte Lichtverhältnisse können zu einer leicht reduzierten Bildqualität führen. ACHTUNG 07 256 Die Kameralinse von Schmutz, Schnee und Eis frei halten, um ihre optimale Funktion zu gewährleisten. Dies ist besonders bei schlechten Lichtverhältnissen wichtig.
07 Fahrerunterstützung Grenzlinien Die Linien des Systems23. Grenzlinie freier Rückwärtsfahrbereich „Radspuren“ Die gestrichelte Linie (1) umrahmt einen Bereich bis zu ca. 1,5 m hinter dem StoΤfänger. Gleichzeitig bildet sie die Grenze für die am weitesten herausragenden Teile des Fahrzeugs, z. B. AuΤenspiegel und Ecken, auch wenn dieses abbiegt. Die breiten „Radspuren“ (2) zwischen den Seitenlinien zeigen an, wo die Räder rollen werden und können sich ca.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfekamera - Einstellungen Anhängerzugvorrichtung Einparkhilfekamera - Begrenzungen Die Einparkhilfekamera ist ein Hilfssystem und wird aktiviert, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird. Bei angeschlossenem Anhänger ist die Kamera ein nützliches Hilfsmittel. Wie bei den „Radspuren“ kann mithilfe von Hilfslinien auf dem Bildschirm die „Bahn“ angezeigt werden, die die Anhängerzugvorrichtung im Verhältnis zum Anhänger nehmen würde.
07 Fahrerunterstützung Aktive Einparkhilfe (PAP)* Aktive Einparkhilfe (PAP)* - Funktion WARNUNG PAP funktioniert nicht in allen Situationen, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfsmittel gedacht. Die aktive Einparkhilfe (PAP – Park Assist Pilot) prüft erst, ob die Parklücke groß genug ist und lenkt dann das Fahrzeug selbsttätig in die Lücke. Auf dem Kombinationsinstrument wird mit Symbolen, Grafiken und Text angezeigt, wann welche Momente ausgeführt werden.
07 Fahrerunterstützung || • • Einparkhilfekamera (S. 255) Aktive Einparkhilfe (PAP)* (S. 259) Aktive Einparkhilfe (PAP)* Bedienung Die aktive Einparkhilfe (PAP – Park Assist Pilot) prüft erst, ob die Parklücke groß genug ist und lenkt dann das Fahrzeug selbsttätig in die Lücke. Auf dem Kombinationsinstrument wird mit Symbolen, Grafiken und Text angezeigt, wann welche Momente ausgeführt werden. ACHTUNG Funktionsweise PAP. Die PAP-Funktion parkt das Fahrzeug mithilfe folgender Momente ein: 1.
07 Fahrerunterstützung Die PAP-Funktion erfasst die Parklücke und prüft, ob sie groΤ genug ist. Gehen Sie wie folgt vor: 2 - Zurücksetzen 1. PAP durch Drücken dieser Taste aktivieren und maximal 30 km/h fahren. 2. Auf das Kombinationsinstrument achten und zum Anhalten bereit sein, wenn Grafik und Text Sie dazu anweisen. 3. Das Fahrzeug anhalten, wenn Grafiken und Text dies anzeigen. ACHTUNG PAP sucht freie Parkplätze, zeigt Anweisungen und gibt Lenkhilfe beim Einparken auf der Beifahrerseite.
07 Fahrerunterstützung || 1. 1. Gang oder Stellung D einlegen, Drehen des Lenkrads abwarten und vorsichtig anfahren. • Aktive Einparkhilfe (PAP)* (S. 259) 2. Das Fahrzeug anhalten, wenn Grafiken und Text dies anzeigen. 3. Rückwärtsgang einlegen und vorsichtig zurücksetzen, bis Grafiken und Text anzeigen, das Fahrzeug anzuhalten. Nach dem Einparken wird die Funktion automatisch abgeschaltet und mit Grafiken und Text angezeigt, dass der Einparkvorgang abgeschlossen ist. Auch jetzt kann ggf.
07 Fahrerunterstützung WICHTIG Unter bestimmten Bedingungen kann PAP keine Parklücke finden - eine Ursache hierfür kann sein, dass die Sensoren von externen Geräuschquellen gestört werden, die die vom System genutzten Ultraschallfrequenzen abgeben. Beispiele solcher Quellen sind u.A. Signalhörner, nasse Reifen auf Asphalt, pneumatische Bremsen, Auspuffgeräusche von Motorrädern uvm. • • Beachten Sie, dass die Fahrzeugfront beim Einparken ausschwenkt und ggf .den Gegenverkehr behindert.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • Aktive Einparkhilfe (PAP)* – Symbole und Meldungen (S. 264) • Aktive Einparkhilfe (PAP)* - Bedienung (S. 260) • Aktive Einparkhilfe (PAP)* - Funktion (S. 259) • • • Park Assist* (S. 251) Einparkhilfekamera (S. 255) Aktive Einparkhilfe (PAP)* (S.
07 Fahrerunterstützung Übersicht BLIS*(Blind Spot Information System) - Handhabung Wartung BLIS (Blind Spot Information System) ist eine Funktion, die so konstruiert ist, dass der Fahrer Unterstützung bei dichtem Verkehr auf Straßen mit mehreren Fahrbahnen in die gleiche Richtung bekommt. BLIS aktivieren/deaktivieren BLIS wird beim Motorstart aktiviert, was durch einmaliges Aufblinken der Anzeigelampen der Türverkleidung bestätigt wird. Platzierung der BLIS-Leuchte26.
07 Fahrerunterstützung || Funktion über das Menüsystem (S. 106) MY CAR bedient. Beim Deaktivieren/Aktivieren von BLIS erlischt/erleuchtet die Leuchte in der Taste, und das Kombinationsinstrument bestätigt die Änderung mit einer Textmitteilung - bei Aktivierung blinkt die Anzeigelampe in der Türverkleidung einmal. Um die Mitteilung zu löschen: • OK-Taste des linken Lenkradhebels drücken.
07 Fahrerunterstützung CTA (Cross Traffic Alert)* CTA (Cross Traffic Alert) ist ein Fahrerunterstützungssystem, das beim Zurücksetzen vor querendem Verkehr warnt. CTA ist eine Ergänzung zu BLIS (S. 264). CTA aktivieren/deaktivieren CTA wird beim Motorstart aktiviert, was durch einmaliges Aufblinken der BLIS-Anzeigelampen der Türverkleidung bestätigt wird. WARNUNG CTA ist ein zusätzliches Hilfsmittel und funktioniert nicht in allen Situationen.
07 Fahrerunterstützung || stand, wodurch sich der blinde Bereich schnell verringert. Beispiel für weitere Begrenzungen: Das Fahrzeug steht tief in einer Parklücke. Blinder CTA-Bereich. • Schmutz, Eis und Schnee, der die Sensoren bedeckt, kann die Funktion einschränken und das Auslösen von Warnungen verhindern. CTA können in diesem Zustand nicht arbeiten. • Im Bereich der Sensoren dürfen keine Gegenstände, Klebebänder oder Aufkleber angebracht werden.
07 Fahrerunterstützung BLIS - Symbole und Mitteilungen In Situationen, in denen die BLIS (S. 264)und CTA (S. 267)-Funktion ausbleiben oder unterbrochen werden, kann ein Symbol im Kombinationsinstrument, ergänzt durch eine erläuternde Mitteilung, erscheinen - der Empfehlung ist gegebenenfalls Folge zu leisten. Beispiel für Mitteilungen: Mitteilung Bedeutung CTA AUS CTA wurde von Hand ausgeschaltet - BLIS ist aktiv.
STARTEN UND FAHREN
08 Starten und Fahren Alkoholschloss* Alkoholsperre1 Mit der soll verhindert werden, dass das Fahrzeug von einem betrunkenen Fahrer gefahren wird. Vor dem Anlassen des Motors muss der Fahrer eine Atemprobe machen, die bestätigt, dass er nicht unter dem Einfluss von Alkohol steht. Die Alkoholsperre wird auf den jeweils geltenden Alkoholgrenzwert des Marktes kalibriert.
08 Starten und Fahren Alkoholschloss* - Aufbewahrung Das Alkoholschloss stets in seiner Halterung aufbewahren. Das Handgerät wird durch leichtes Drücken des Gerätes in seiner Halterung nach innen und anschließendes Loslassen freigegeben - es federt dabei heraus und kann danach aus der Halterung entnommen werden. Themenbezogene Informationen • Alkoholsperre* - Funktionen und Bedienung (S. 271) • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Motors (S. 272) • • • Alkoholschloss* (S.
08 Starten und Fahren Ergebnis der Atemprobe Kontrolllampe (5) + Displaytext Bedeutung Grüne Lampe + Alcoguard Test OK Motor anlassen – kein Alkoholgehalt gemessen. Gelbe Lampe + Alcoguard Test OK Motorstart möglich – der gemessene Alkoholgehalt beträgt mehr als 0,1 Promille, liegt aber unter dem geltenden GrenzwertA. Rote Lampe + Test ungültig 1 min. warten Motorstart nicht möglich – der gemessene Alkoholgehalt liegt über dem geltenden GrenzwertA. A • • Alkoholschloss* (S.
08 Starten und Fahren || Kalibrierung und Wartung Die Alkoholsperre muss alle 12 Monate in einer Werkstatt2 kontrolliert und kalibriert werden. 30 Tage vor einer notwendigen Neukalibrierung wird auf dem Kombinationsinstrument die Mitteilung Alcoguard Kalibr. erford. angezeigt. Sollte die Kalibrierung nicht innerhalb dieser 30 Tage durchgeführt werden, wird der normale Motorstart gesperrt – dann ist lediglich der Start über die Bypassfunktion möglich, siehe nachfolgenden Abschnitt "Notsituation".
08 Starten und Fahren Diese Funktion kann mehrmals aktiviert werden. Die während der Fahrt angezeigte Fehlermeldung kann ausschlieΤlich von einer Werkstatt ausgeschaltet werden2. Notfunktion aktivieren • Die OK-Taste des linken Lenkradhebels und die Taste für die Warnblinkanlage gleichzeitig ca. 5 Sekunden drücken und gedrückt halten - im Kombinationsinstrument erscheint Alcoguard Bypass aktiviert und der Motor kann angelassen werden.
08 Starten und Fahren Anlassen des Motors Der Motor wird mit dem Transponderschlüssel und der Taste START/STOP ENGINE angelassen bzw. abgestellt. Benzin- und Dieselmotor 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken und bis in die Endstellung drücken. Es ist zu beachten, dass in Fahrzeugen mit Alkoholschloss* zunächst eine Atemprobe bestanden werden muss, bevor der Motor gestartet werden kann. Weitere Information über die Alkoholsperren-Funktion, siehe Alkoholschloss* (S. 271). 2.
08 Starten und Fahren WARNUNG Beim Fahren oder Abschleppen des Fahrzeugs nie den Transponderschlüssel aus dem Fahrzeug entfernen. Themenbezogene Informationen • Ausschalten des Motors (S. 277) Ausschalten des Motors Lenkschloss Der Motor wird mit der Taste START/STOP ENGINE ausgeschaltet. Das Lenkschloss erschwert das Lenken des Fahrzeugs, zum Beispiel nach einem Diebstahl. Zum Abstellen des Motors: • Auf START/STOP ENGINE drücken – der Motor geht aus.
08 Starten und Fahren Fernstart (ERS)* ACHTUNG Fernstart (ERS – Engine Remote Start) bedeutet, dass das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel oder dem PCC-Schlüssel von der Ferne aus gestartet werden kann, um den Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt aufzuwärmen/ zu kühlen. Nehmen Sie Rücksicht auf örtliche bzw. nationale Vorschriften und Bestimmungen für den Leerlaufbetrieb.
08 Starten und Fahren 1. Drücken Sie kurz auf die Taste (2) des Schlüssels. 2. Drücken Sie direkt danach einmal länger mindestens 2 Sekunden - auf die Taste (3). Um zu kontrollieren, ob das ERS den Motor gestartet hat, kann der Benutzer die Taste (5) drücken - wenn der Motor läuft, erfolgt eine Leuchtanzeige an den Tasten (2) und (3). • Der Wählhebel wird aus der Stellung P genommen • Es sind ca.
08 Starten und Fahren Fernstart (ERS) - Symbole und Mitteilungen In Situationen, in denen die ERS-Funktion ausbleibt oder unterbrochen wird, erscheint ein Symbol im Kombinationsinstrument, ergänzt durch eine erläuternde Textmitteilung. 280 Bedeutung Mitteilung Bedeutung Kein Fernstart Motor-Warnung ERS unterbleibt wegen einer Warnmeldung des Motors. An eine Werkstatt wendenA. Fernstart Aus Fahrer im Auto ERS unterbrochen wegen Anwesenheit einer Person im Fahrzeuginnenraum.
08 Starten und Fahren Anlassen des Motors – Flexifuel Der Flexifuel-Motor kann sowohl mit bleifreiem Benzin (95 Oktan) als auch mit Bioethanol E85 gefahren werden. Der Motor wird genauso gestartet wie ein benzinbetriebenes Fahrzeug. Motorheizung* Motorheizung mindestens eine Stunde lang angeschlossen sein. • Bei AuΤentemperaturen zwischen -10 °C und -20 °C sollte die elektrische Motorheizung mindestens zwei Stunden lang angeschlossen sein.
08 Starten und Fahren || Motor an die neue Kraftstoffmischung „gewöhnen“ (adaptieren) kann. Die Adaption erfolgt automatisch, wenn das Fahrzeug für kurze Zeit mit gleichmäΤiger Geschwindigkeit gefahren wird. Starthilfe mit Batterie Wenn die Startbatterie (S. 382) entladen ist, kann der Motor mit dem Strom einer anderen Batterie angelassen werden. Nach einer Veränderung der Kraftstoffmischung im Tank ist eine Anpassungsfahrt mit gleichmäΤiger Geschwindigkeit für etwa 15 Minuten durchzuführen. 5.
08 Starten und Fahren 10. Den Motor desjenigen Fahrzeugs starten, das Starthilfe leistet, und ihn einige Minuten bei etwas höherer Drehzahl laufen lassen, ca. 1500/min. • 11. Den Motor in dem Fahrzeug mit der entladenen Batterie starten. WICHTIG Die Anschlüsse während des Startversuchs nicht berühren. Es besteht die Gefahr für Funkenbildung. 12. Die Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge entfernen – zuerst das schwarze Kabel und anschlieΤend das rote Kabel entfernen.
08 Starten und Fahren Schaltgetriebe Rückwärtsgangsperre Ganganzeige* Die Funktion des Getriebes besteht darin, in Abhängigkeit von Geschwindigkeit und Kraftbedarf die Übersetzung zu ändern. Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei normaler Geradeausfahrt versehentlich den Rückwärtsgang einzulegen. Die Ganganzeige informiert den Fahrer, dass es an der Zeit ist, hoch- oder herunterzuschalten. Wichtig beim umweltfreundlichen Fahren ist es, im richtigen Gang zu fahren und rechtzeitig zu schalten.
08 Starten und Fahren Zur Hilfestellung gibt es bei bestimmten Varianten eine Anzeige - GSI (Gear Shift Indicator), die dem Fahrer mitteilt, wann es angebracht ist, in den nächsthöheren oder niedrigeren Gang zu schalten, um den niedrigst möglichen Kraftstoffverbrauch zu erreichen. Bei Berücksichtigung von Eigenschaften wie Leistungsfähigkeit und vibrationsfreiem Laufen kann es jedoch angebracht sein, bei höherer Drehzahl zu schalten. Die eingerahmte Ziffer ist der aktuelle Gang.
08 Starten und Fahren || Neutralstellung - N oder Kein Gang eingelegt und der Motor kann angelassen werden. Die Feststellbremse anziehen, wenn das Fahrzeug stillsteht und sich der Wählhebel in Stellung N befindet. • Vorwärtsfahren - D D ist die normale Fahrstellung. Das Hochund Herunterschalten erfolgt automatisch in Abhängigkeit von der Gaszufuhr und der Geschwindigkeit. Beim Einlegen der Stellung D aus der Stellung R muss das Fahrzeug stillstehen.
08 Starten und Fahren Nach jedem Umschalten wechselt das Kombinationsinstrument die Ziffer, um den aktuell eingelegten Gang anzuzeigen. ACHTUNG Automatische Deaktivierung Wenn die Schaltwippen nicht verwendet werden, erfolgt nach kurzer Zeit die Deaktivierung - dies wird dadurch angezeigt, dass im Kombinationsinstrument die Anzeige des Zeichens wechselt, und zwar von der Ziffer für den aktuellen Gang zurück zu "D".
08 Starten und Fahren || ser Art bei hohen Motordrehzahlen vorzunehmen, wird dieser nicht ausgeführt – der ursprüngliche Gang bleibt eingelegt. Bei Kickdown kann das Fahrzeug abhängig von der Motordrehzahl jeweils einen oder mehrere Gänge herunterschalten. Das Fahrzeug schaltet hoch, wenn der Motor seine Höchstdrehzahl erreicht, um Motorschäden zu vermeiden. Themenbezogene Informationen • 08 288 Getriebeöl - Qualität und Füllmenge (S.
08 Starten und Fahren Automatikgetriebe - Powershift* Ein Automatikgetriebe mit Powershift ist ein Getriebe, das anders als ein Automatikgetriebe mit Geartronic (S. 285) über doppelte mechanische Kupplungslamellen verfügt. D: Automatische Gangstellungen. +S–: Manuelle Gangstellungen. S: Sportmodus*.
08 Starten und Fahren || gen, während gleichzeitig ein Symbol aufleuchtet. Symbol A Mitteilung Fahreigenschaften Maßnahme Getriebe heiß bremsen Schwierigkeiten, eine gleichmäΤige Geschwindigkeit mit konstanter Motordrehzahl zu halten. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug mit der Fahrbremse stillhalten.A Gertiebe heiß Sicher parken Stark hackende Antriebskraft des Fahrzeugs. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug sofort auf sichere Weise abstellen.A Getriebekühlung M.
08 Starten und Fahren Eine Textmitteilung erlischt automatisch nach Ausführen der MaΤnahme oder Druck auf die OK-Taste des Blinkerhebels.
08 Starten und Fahren Wählhebelsperre Stillstehendes Fahrzeug mit laufendem Motor: Es gibt zwei verschiedene Typen von Wählhebelsperren - mechanisch und automatisch. • Mechanische Wählhebelsperre Mit dem FuΤ auf dem Bremspedal bleiben, wenn Sie den Wählhebel in eine andere Stellung führen.
08 Starten und Fahren Themenbezogene Informationen • • Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 285) Automatikgetriebe - Powershift* (S. 289) Anfahrhilfe an Steigungen (HSA)*12 Start/Stop* Die Fahrbremse kann vor dem Losfahren oder Zurücksetzen an einer Steigung losgelassen werden - die Funktion HSA (Hill Start Assist) sorgt dafür, dass das Fahrzeug nicht losrollt.
08 Starten und Fahren || Allgemeines zu Start/Stop • Start/Stop* - Motor startet nicht automatisch (S. 298) • Start/Stopp* - Funktion und Bedienung Start/Stop* - Motor startet automatisch (S. 297) • • Start/Stopp* - Motor stoppt nicht (S. 296) • Start/Stopp* - Symbole und Mitteilungen (S.
08 Starten und Fahren Bedingungen A M/A Autostart des Motors A Auskuppeln, den Schalthebel in die Neutralstellung bewegen und die Kupplung loslassen – der Motor stoppt automatisch. M Das Fahrzeug mit der Betriebsbremse anhalten und den FuΤ anschlieΤend auf dem Pedal belassen - der Motor wird automatisch gestoppt. A Start/Stop-Funktion deaktivieren Bedingungen M/ AA Bei Schalthebel in der Neutralstellung: M 1.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • • • • 08 296 Start/Stop* (S. 293) Anlassen des Motors (S. 276) Start/Stopp* - Einstellungen (S. 299) Start/Stop* - Motor startet nicht automatisch (S. 298) • Start/Stop* - Motor startet automatisch (S. 297) • • Start/Stopp* - Motor stoppt nicht (S. 296) Start/Stopp* - unfreiwilliges Stoppen des Motors, Schaltgetriebe (S. 299) • Start/Stopp* - Symbole und Mitteilungen (S. 300) • Batterie - Start/Stopp (S.
08 Starten und Fahren Bedingungen M/AA falls der AuΤenluftdruck einem Wert entsprechend 1500-2500 m über dem Meeresspiegel unterschreitet - der aktuelle Luftdruck variiert mit der herrschenden Witterung. A der Stauassistent des adaptiven Tempomaten aktiv ist. A der Wählhebel in Stellung SC oder "+/-" steht. A A B C M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe. Nur mit bestimmten Motoren.
08 Starten und Fahren || WARNUNG Bei automatisch gestopptem Motor nicht die Motorhaube öffnen – der Motor kann plötzlich automatisch starten. Vor dem Κffnen der Motorhaube zunächst eine normale Abschaltung mit der START/STOP ENGINE-Taste durchführen. Themenbezogene Informationen • • Start/Stop* (S. 293) Start/Stopp* - Funktion und Bedienung (S. 294) • • • Anlassen des Motors (S. 276) • • Start/Stopp* - Motor stoppt nicht (S. 296) • Start/Stopp* - Symbole und Mitteilungen (S.
08 Starten und Fahren Start/Stopp* - unfreiwilliges Stoppen des Motors, Schaltgetriebe Bestimmte Kombinationen von Motor und Getriebe verfügen über eine Start/StoppFunktion, die beispielsweise bei Stillstand im Stau oder beim Warten an einer Verkehrsampel in Kraft tritt. In den Fällen, in denen ein Anfahren nicht gelingt und der Motor ausgeht, folgendermaßen vorgehen: 1. Das Kupplungspedal nochmal herunterdrücken – der Motor startet automatisch.
08 Starten und Fahren Start/Stopp* - Symbole und Mitteilungen Textmitteilung Die Start/Stopp-Funktion kann Textmitteilungen auf dem Informationsdisplay anzeigen. Symbol Kombiniert mit dieser Kontrolllampe kann die Start/Stop-Funktion in bestimmten Situationen Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument Mitteilung Info/Maßnahme M/AA Auto-Start-Stopp Wart. erforderl. Start/Stop ist auΤer Funktion. An eine Werkstatt wenden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
08 Starten und Fahren Symbol A Mitteilung Info/Maßnahme Zum Starten P od. N wählen Start/Stop wurde deaktiviert - den Wählhebel in N- oder P-Stellung bewegen und einen normalen Motorstart mit der START/STOP ENGINE-Taste durchführen. A Starttaste drücken Der Motor wird nicht automatisch starten - einen normalen Motorstart mit der START/STOP ENGINE-Taste und den Wählhebel auf P oder N durchführen. A M/AA M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe.
08 Starten und Fahren ECO* ECO ist eine innovative Volvo-Funktion für Fahrzeuge mit Automatikgetriebe, die den Kraftstoffverbrauch je nach Fahrverhalten um bis zu 5 % senken kann. Die Funktion hilft dem Fahrer dabei, aktiver auf eine umweltbewusste Fahrweise zu achten. Allgemeines Bei Aktivierung der ECOFunktion ändert sich Folgendes: 08 302 • • • Schaltpunkte des Getriebes. • Die Funktion Eco Coast wird aktiviert – die Motorbremse setzt aus.
08 Starten und Fahren kann den Kraftstoffverbrauch senken. Das heiΤt: • an steilen Gefällen - um die Motorbremse nutzen zu können. • • vor einem Überholvorgang - um diesen möglichst sicher durchführen zu können. Eco Coast aktiviert: Längeres Rollen ohne Motorbremse = niedriger Verbrauch und • ECO-Funktion deaktiviert: Kürzeres Rollen mit Motorbremse = minimaler Verbrauch.
08 Starten und Fahren Allradbetrieb - AWD* Fahrbremse Reinigung der Bremsscheiben Mit dem Allradantrieb wird die bestmögliche Traktion erreicht. Die Fahrbremse wird zum Reduzieren der Geschwindigkeit des Fahrzeugs während der Fahrt verwendet. Schmutz- und Wasserablagerungen auf den Bremsscheiben können dazu führen, dass die Bremswirkung verzögert wird.
08 Starten und Fahren Symbole und Mitteilungen Symbol Bedeutung Leuchtet konstant – Den Bremsflüssigkeitsstand kontrollieren. Sollte der Füllstand im Behälter niedrig sein, Bremsflüssigkeit auffüllen und den Grund für den Bremsflüssigkeitsverlust überprüfen lassen. Dauerleuchten für zwei Sekunden beim Anlassen - automatische Funktionskontrolle. WARNUNG Falls und gleichzeitig leuchten, kann ein Fehler in der Bremsanlage aufgetreten sein.
08 Starten und Fahren Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage Die Notbremsleuchten werden aktiviert, um den Verkehr hinter dem Fahrzeug auf ein kräftiges Abbremsmanöver aufmerksam zu machen. Bei dieser Funktion blinken die Bremsleuchten statt wie bei einer normalen Bremsung durchgehend zu leuchten. Das Notbremslicht schaltet sich ein, wenn bei Geschwindigkeiten über 50 km/h stark gebremst wird.
08 Starten und Fahren Feststellbremse Feststellbremse anziehen Funktion Wenn die elektrische Feststellbremse arbeitet, ist ein schwaches Elektromotorgeräusch zu hören. Das Geräusch tritt auch bei automatischen Funktionskontrollen der Feststellbremse auf. Wenn das Fahrzeug stillsteht und die Feststellbremse angezogen wird, wirkt sie nur auf die Hinterräder. Wenn die Feststellbremse während der Fahrt betätigt wird, wird die gewöhnliche Fahrbremse verwendet, d. h. die Bremse wirkt auf alle vier Räder.
08 Starten und Fahren || Feststellbremse lösen ACHTUNG Die Feststellbremse kann auch manuell gelöst werden, indem statt des Bremspedals das Kupplungspedal betätigt wird. Volvo empfiehlt die Betätigung des Bremspedals. Feststellbremse automatisch lösen 1. Den Motor anlassen. 2. Den 1. Gang oder den Rückwärtsgang einlegen. Feststellbremsregler - lösen. Fahrzeuge mit Handschaltgetriebe Feststellbremse manuell lösen 3. Die Kupplung loslassen und Gas geben.
08 Starten und Fahren Bremsbeläge wechseln Symbole und Mitteilungen Die Bremsbeläge hinten müssen aufgrund der Konstruktion der elektrischen Feststellbremse in einer Werkstatt gewechselt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Weitere Informationen, wie die Textmitteilungen im Kombinationsinstrument angezeigt Symbol Mitteilung Bedeutung/Maßnahme "Mitteilung" • und gelöscht werden können, siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 106). Die Mitteilung auf dem Kombinationsinstrument lesen.
08 Starten und Fahren || Symbol Mitteilung Bedeutung/Maßnahme Feststellbremse nicht betätigt Eine Störung führt dazu, dass die Feststellbremse nicht angezogen werden kann: • Versuchen, die Bremse zu lösen und wieder anzuziehen. Wenn der Fehler nach einigen Versuchen weiterhin vorhanden ist: • Wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
08 Starten und Fahren Fahren durch Wasser WICHTIG Beim durchwaten wird das Fahrzeug durch eine Fahrbahn gefahren, die mit Wasser bedeckt ist. Beim Fahren durch Wasser ist größte Vorsicht angebracht. Motorschäden können die Folge sein, wenn Wasser in das Luftfilter gelangt. Bei Tiefen über 25 cm kann Wasser in den Antriebsstrang gelangen, dadurch wird das Schmiervermögen der Κle herabgesetzt, wodurch sich die Lebensdauer des betreffenden Systems verkürzt.
08 Starten und Fahren gegebene Empfehlung befolgen und die Geschwindigkeit reduzieren oder das Fahrzeug auf sichere Weise anhalten und den Motor einige Minuten im Leerlauf laufen lassen, damit das Getriebe abkühlen kann. • Bei Überhitzung kann sich die Klimaanlage des Fahrzeugs vorübergehend abschalten. • Den Motor nach starker Beanspruchung nicht auf der Stelle abstellen. ACHTUNG Es ist normal, dass der Lüfter des Motors eine Weile nach dem Ausschalten des Motors weiterarbeitet.
08 Starten und Fahren Vor längeren Fahrten Fahren im Winter Vor längeren Fahrten ist es vorteilhaft, folgende Punkte durchzugehen: Beim Fahren im Winter ist es wichtig, bestimmte Kontrollen durchzuführen, um zu gewährleisten, dass das Fahrzeug auf sichere Weise gefahren werden kann. • Überprüfen, ob der Motor ordnungsgemäΤ funktioniert und der Kraftstoffverbrauch (S. 427) normal ist. • Darauf achten, dass keine Leckage (Kraftstoff, Κl oder andere Flüssigkeiten) vorkommt.
08 Starten und Fahren Kraftstofftankklappe - Öffnen/ schließen Kraftstofftankklappe - manuelles Öffnen Die Kraftstofftankklappe kann folgendermaßen geöffnet/geschlossen werden: Die Kraftstofftankklappe kann von Hand geöffnet werden, wenn das elektrische Öffnen vom Fahrzeuginnenraum nicht möglich ist. Kraftstofftankklappe öffnen/schließen Die Kraftstofftankklappe mit der Taste am Schalterfeld Beleuchtung öffnen – die Klappe öffnet sich, sobald die Taste losgelassen wird.
08 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen ACHTUNG Beim Tanken unbedingt beachten: Ein übervoller Tank kann bei warmer Witterung überlaufen. Tankverschluss öffnen/schließen Tanken mit Reservekanister14 Benutzen Sie zum Tanken mit einem Reservekanister den Trichter unter dem Laderaumboden. Der Trichter befindet sich am Reserverad oder im Raum unter dem Kofferraumboden. Der Tankverschluss kann an der Klappe aufgehängt werden. Bei hohen AuΤentemperaturen kann ein Überdruck im Tank entstehen.
08 Starten und Fahren || WARNUNG Auf den Boden verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden. Eine kraftstoffbetriebene Heizung vor dem Tanken ausschalten. Tragen Sie beim Tanken niemals ein eingeschaltetes Mobiltelefon in der Hand. Das Klingelsignal kann eine Funkenbildung verursachen und die Benzindämpfe anzünden, was wiederum zu Feuer und Verletzungen führen kann. WICHTIG Das Mischen verschiedener Kraftstoffarten oder die Verwendung von nicht empfohlenen Kraftstoffen lässt Volvo-Garantien sowie ggf.
08 Starten und Fahren Kraftstoff - Diesel Diesel wird als Kraftstoff für den Motor verwendet. Tanken Sie ausschlieΤlich Marken-Dieselkraftstoff. Verzichten Sie grundsätzlich auf Dieselkraftstoff unbekannter Qualität. Diesel sollte der Norm EN 590 oder JIS K2204 entsprechen. Dieselmotoren sind gegenüber Verunreinigungen im Kraftstoff, wie einem zu hohen Schwefelpartikelanteil empfindlich. Der Dieselkraftstoff kann bei niedrigen Temperaturen (–6 °C bis –40 °C) Paraffin ausscheiden.
08 Starten und Fahren || Der Kraftstofffilter ist gemäΤ den im Serviceund Garantieheft angegebenen Intervallen zu entleeren, sowie wenn der Verdacht besteht, dass verunreinigter Kraftstoff verwendet wurde. Für weitere Informationen siehe VolvoServiceprogramm (S. 358). WICHTIG Manche Sonderzusätze unterbinden die Wasserabscheidung im Kraftstofffilter. Themenbezogene Informationen • • • 08 318 Kraftstoff - Handhabung (S. 315) Dieselpartikelfilter (DPF) (S. 319) Kraftstoffverbrauch und CO2-AusstoΤ (S.
08 Starten und Fahren Kraftstoff - Bioethanol E85 WARNUNG Als Kraftstoff für den Motor des Fahrzeugs wird Bioethanol E85 verwendet. Die Kraftstoffanlage oder deren Komponenten nicht modifizieren und keine Komponenten durch Teile ersetzen, die nicht speziell für die Verwendung mit Bioethanol vorgesehen sind. WARNUNG Methanol darf nicht verwendet werden. Ein Aufkleber auf der Innenseite der Tankklappe zeigt vorschriftsmäΤige alternative Kraftstoffe.
08 Starten und Fahren || Um die Regenerierung des Filters zu starten, das Fahrzeug fahren – am besten auf der LandstraΤe oder auf der Autobahn – bis der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht. Das Fahrzeug sollte dann weitere 20 Minuten lang gefahren werden. Themenbezogene Informationen • • • • Kraftstoff - Handhabung (S. 315) Kraftstoff - Diesel (S. 317) Kraftstoffverbrauch und CO2-AusstoΤ (S.
08 Starten und Fahren • Die Wahl der Reifen kann sich auf den Kraftstoffverbrauch auswirken – lassen Sie sich zu geeigneten Reifen von einem Händler beraten. Themenbezogene Informationen • Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch. • • Nutzen Sie beim Bremsen die Motorbremse, wenn dies ohne Gefährdung anderer Verkehrsteilnehmer möglich ist.
08 Starten und Fahren || • Beim Fahren mit Anhänger wird der Motor stärker als normal beansprucht. • Blinker- und Bremsleuchten an Anhängern Nicht mit einem schweren Anhänger fahren, wenn das Fahrzeug noch sehr neu ist. Warten, bis das Fahrzeug eine Kilometerleistung von mindestens 1000 km aufweist.
08 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger - Schaltgetriebe Bei Fahrten mit Anhänger auf gebirgigen Strecken in warmer Witterung besteht Überhitzungsgefahr. Überhitzung Bei Fahrten mit Anhänger auf gebirgigen Strecken in warmer Witterung besteht Überhitzungsgefahr. • Nicht mit mehr als 4500 Umdrehungen pro Minute (Dieselmotor: 3500 Umdrehungen pro Minute ) fahren – die Κltemperatur kann anderenfalls zu weit ansteigen. Dieselmotor 5 Zyl.
08 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung Mit einer Anhängerzugvorrichtung kann zum Beispiel ein Anhänger vom Fahrzeug gezogen werden. Themenbezogene Informationen • Fahren mit Anhänger (S. 321) Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung - Aufbewahrung Die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung ist im Kofferraum aufzubewahren.
08 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung - Technische Daten Themenbezogene Informationen Technische Daten für die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung. Technische Daten • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Befestigung/Entfernen (S. 326) • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Aufbewahrung (S. 324) • Fahren mit Anhänger (S.
08 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Befestigung/Entfernen Die Befestigung oder das Entfernen der abnehmbaren Anhängerzugvorrichtung erfolgt auf folgende Weise: Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. G021488 Die Schutzkappe entfernen. Dazu und zunächst die Sperre eindrücken dann die Kappe gerade nach hinten zie. hen Das Anzeigefenster muss rot sein.
Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. Sicherstellen, dass die Anhängerzugvorrichtung fest sitzt: Diese dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. WARNUNG Wenn die Anhängerzugvorrichtung nicht korrekt sitzt, muss sie abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben befestigt werden. WICHTIG G021495 G021494 G000000 08 Starten und Fahren Sicherheitskabel.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen Den Verriegelungsknopf eindrücken , und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis ein Klicken zu hören ist. Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrücken und gleichzeitig die Anhängerzugvorrichtung nach hinten und oben herausziehen. WARNUNG G018929 Eine im Fahrzeug aufbewahrte Anhängerzugvorrichtung sicher verankern, siehe Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Aufbewahrung (S. 324).
08 Starten und Fahren Anhängerstabilisator - TSA17 Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle (TSA – Trailer Stability Assist) hat die Aufgabe, Fahrzeuge mit angekuppeltem Anhänger in Situationen zu stabilisieren, in denen das Gespann in eine Pendelbewegung gerät. Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle ist Teil der Stabilitäts- und Traktionskontrolle (S. 182) (DSTC – Dynamic Stability and Traction Control). Funktion Alle Kombinationen von Fahrzeugen und Anhängern können in eine Pendelbewegung geraten.
08 Starten und Fahren Abschleppen Beim Abschleppen zieht ein Fahrzeug ein anderes Fahrzeug mit Hilfe eines Abschleppseils. WICHTIG 3. Das Abschleppseil muss gespannt bleiben, wenn das Zugfahrzeug die Geschwindigkeit senkt, um starkes Ruckeln zu vermeiden. Dazu den FuΤ leicht auf dem Bremspedal belassen. 4. Stets bremsbereit sein. WARNUNG Bitte beachten, dass das Fahrzeug stets so abzuschleppen ist, dass die Räder vorwärts rollen.
08 Starten und Fahren WICHTIG WICHTIG Abschleppen vermeiden. • • Um das Fahrzeug von einem bezüglich der Verkehrssicherheit gefährlichen Platz fortzubewegen, kann es für eine kurze Strecke mit niedriger Geschwindigkeit abgeschleppt werden – jedoch nicht weiter als 10 km und nur mit einer Geschwindigkeit von weniger als 10 km/h. Dabei ist zu beachten, dass das Fahrzeug stets so abzuschleppen ist, dass die Räder vorwärts rollen.
08 Starten und Fahren || Die Abdeckung für den Befestigungspunkt der Abschleppöse gibt es in zwei Varianten, die jeweils auf unterschiedliche Weise geöffnet werden müssen: • • Die Variante mit einer Aussparung wird geöffnet, indem eine Münze oder ein ähnlicher Gegenstand in die Aussparung gesteckt und die Abdeckung nach auΤen gebogen wird. Dann den Deckel ganz herausklappen und abnehmen. Abschleppwagens hochzuziehen. Ob dies möglich ist, hängt von Lage und Bodenfreiheit des Fahrzeugs ab.
08 Starten und Fahren WICHTIG Die Abschleppöse ist ausschlieΤlich für das Abschleppen auf StraΤen vorgesehen – sie darf nicht verwendet werden, um ein Fahrzeug aus einem StraΤengraben zu ziehen oder ein festgefahrenes Fahrzeug zu bergen. Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern. WICHTIG Bitte beachten, dass das Fahrzeug stets so abzuschleppen ist, dass die Räder vorwärts rollen.
RÄDER UND REIFEN
09 Räder und Reifen Reifen - Drehrichtung ACHTUNG Auf Reifen mit Profil, die lediglich in eine Richtung drehen sollen, ist die Drehrichtung auf dem Reifen mit einem Pfeil gekennzeichnet. Es ist darauf zu achten, dass von beiden Reifenpaaren Typ, GröΤe und Fabrikat identisch sind. Den in der Reifendrucktabelle (S. 431) empfohlenen Reifendruck einhalten. Themenbezogene Informationen G021778 • • Der Pfeil zeigt in die Laufrichtung des Reifens.
09 Räder und Reifen 09 || Neue Reifen Bei Reifen spielt das Herstellungsdatum eine Rolle. Reifen können sich nach einigen Jahren verhärten und ihre Reibungseigenschaften können sich mit der Zeit reduzieren. Beim Reifenwechsel darauf achten, dass Sie so neue Reifen wie möglich bekommen. Dies ist besonders wichtig bei Winterreifen. Die letzten Ziffern der Ziffernfolge geben Herstellungswoche und -jahr an.
09 Räder und Reifen • • • Reifen - Verschleißindikator Ein Verschleißindikator zeigt den Status der Lauffläche des Reifens. Reifen - Lastindex (S. 340) Radschrauben Reifen - Drehrichtung (S. 335) Radschrauben werden verwendet, um das Rad an der Nabe zu befestigen, es gibt verschiedene Ausführungen. Reifen - Pflege (S. 335) 09 WICHTIG G021829 Die Radschrauben müssen mit 140 Nm angezogen werden. Ein zu festes Anziehen kann zu Schäden am Schraubverband führen. Verschleißindikatoren.
09 Räder und Reifen 09 Werkzeug Wagenheber* Im Fahrzeug gibt es u.a. eine Abschleppöse, einen Wagenheber * und einen Radmutterschlüssel*. Ein Wagenheber wird verwendet, um das Fahrzeug anzuheben, z. B. für einen Reifenwechsel. Den Original-Wagenheber nur beim Reserveradwechsel verwenden. Die Schraube des Wagenhebers muss stets gut geschmiert sein. Werkzeug – erneutes Verstauen Unter dem Laderaumboden sind die Abschleppöse, der Wagenheber* und der Radschraubenschlüssel* des Fahrzeugs verstaut.
09 Räder und Reifen Winterreifen Winterreifen sind Reifen, die für winterliche Verhältnisse angepasst sind. Winterreifen Volvo empfiehlt Winterreifen mit festgelegten Winterreifendimensionen. Die ReifengröΤen hängen vom Motortyp ab. Für die Fahrt mit Winterreifen muss der richtige Reifentyp an allen vier Rädern montiert sein. ACHTUNG eine minimale Profiltiefe von 4 mm bei Winterreifen.
09 Räder und Reifen 09 Reifen - Größen WARNUNG Die Räder (Felgen) und Reifen des Fahrzeugs haben bestimmte Größen, Beispiele hierzu siehe nachstehende Tabelle. 19-Zoll-Reifen dürfen nie an Fahrzeugen angewendet werden, die nicht mit der Option R-Design oder Sportfahrwerk ausgerüstet sind. Die Verwendung von 19Zoll-Reifen an Fahrzeugen mit einem Standardfahrwerk führt zu einem Sicherheitsrisiko, der Gefahr von Schäden am Wagen und einer Verschlechterung der Fahreigenschaften des Fahrzeugs.
09 Räder und Reifen Reifen - Geschwindigkeitsklassen Die Geschwindigkeitsklasse der Reifen muss mindestens der Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs entsprechen. Die geringste zugelassene Geschwindigkeitsklasse wird in der nachstehenden Tabelle für Geschwindigkeitsklassen angegeben. Einzige Ausnahme von diesen Bestimmungen sind Winterreifen (S. 339)1, bei denen eine niedrigere Geschwindigkeitsklasse verwendet werden darf.
09 Räder und Reifen 09 || Der korrekte Reifendruck des Reserverads ist in der Reifendrucktabelle (S. 431) angegeben. WICHTIG • • Mit einem am Fahrzeug montierten Reserverad niemals schneller als 80 km/h fahren. Das Fahrzeug darf niemals mit mehreren gleichzeitig montierten Reserverädern vom Typ "Temporary Spare" gefahren werden. Das Reserverad wird in einem Beutel geliefert, der auf dem Laderaumboden im Laderaum zu platzieren und mit Bändern festzuspannen ist.
09 Räder und Reifen 4. Fahrzeuge mit Stahlfelgen sind mit abnehmbaren Radzierdeckeln ausgestattet. Das Ausbauwerkzeug einhaken und ggf. vorhandenen Komplett-Radzierdeckel abziehen. Alternativ können die Radzierdeckel von Hand entfernt werden. 5. Die Abschleppöse gemäΤ der folgenden Abbildung bis zum Anschlag mit dem Radschraubenschlüssel* zusammenschrauben. WARNUNG 09 Niemals irgendwelche Gegenstände zwischen Boden und Wagenheber oder zwischen Wagenheber und Wagenheberbefestigungspunkt legen. 7.
09 Räder und Reifen 09 || 8. Das Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad vom Boden abhebt. Die Radschrauben entfernen und das Rad abnehmen. Themenbezogene Informationen • • • • Radwechsel - Montage (S. 344) Wagenheber* (S. 338) Warndreieck (S. 346) Radschrauben (S. 337) Radwechsel - Montage Es ist wichtig, dass die Montage eines Rades korrekt ausgeführt wird. ACHTUNG • Nach dem Aufpumpen eines Reifens stets den Ventilverschluss wieder aufsetzen, damit das Ventil nicht durch Steinchen, Schmutz o. ä.
09 Räder und Reifen ACHTUNG Der herkömmliche Wagenheber des Fahrzeugs ist ausschlieΤlich für den gelegentlichen Einsatz und die kurze Dauer eines Radwechsels bei einer Reifenpanne oder beim Wechsel zwischen Winterrädern und Sommerrädern gedacht. Beim Heben darf ausschlieΤlich der für das betreffende Modell vorgesehene Wagenheber verwendet werden. Falls das Fahrzeug häufiger oder für längere Dauer als für einen Radwechsel gehoben werden soll, wird der Einsatz eines Garagenwagenhebers empfohlen. Ggf.
09 Räder und Reifen || Reifendruckschild Themenbezogene Informationen • • • • • G021830 09 Auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäuleninnenseite auf der Fahrerseite (zwischen Vorder- und Fondtür) ist der bei unterschiedlicher Beladung und unterschiedlichen Geschwindigkeitsverhältnissen geltende Reifendruck angegeben. Der Reifendruck ist auΤerdem in der Reifendrucktabelle angegeben, siehe Reifen - zugelassener Reifendruck (S. 431).
09 Räder und Reifen Verbandskasten* Reifendrucküberwachung* Der Verbandkasten enthält eine Erste-HilfeAusrüstung. Die Reifendrucküberwachung TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)3 warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. Die Reifendrucküberwachung verwendet Sensoren, die sich im Luftventil jedes Rads befinden. Wenn das Fahrzeug ca. 40 km/h fährt, erfasst das System den Reifendruck.
09 Räder und Reifen 09 || WICHTIG Wenn im Reifendrucksystem ein Fehler auftritt, leuchtet eine Warnleuchte im Kombinationsinstrument auf, und es wird eine Mitteilung angezeigt. Dies kann aus verschiedenen Gründen geschehen, z. B. bei der Montage eines Rads, das nicht mit einem an das Reifendrucküberwachungssystem von Volvo angepassten Sensor ausgestattetet ist. Themenbezogene Informationen • Reifendrucküberwachung* - einstellen (Neukalibrierung) (S.
09 Räder und Reifen Reifendrucküberwachung* - niedrigen Reifendruck beheben Reifendrucküberwachung* aktivieren/deaktivieren Reifendrucküberwachung* Empfehlungen Die Reifendrucküberwachung TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)5 warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. Die Reifendrucküberwachung TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)6 warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist.
09 Räder und Reifen 09 Reifendrucküberwachung - Reifen mit Notlaufeigenschaften* WARNUNG SST-Reifen dürfen nur von Personen mit diesbezüglichen Fachkenntnissen montiert werden. Wenn SST (Self Supporting run flat Tires)* gewählt wurde, ist das Fahrzeug auch mit TPMS (S. 347). SST-Reifen dürfen nur gemeinsam mit TPMS montiert werden.
09 Räder und Reifen WICHTIG Falls der Kompressor zur Reifenabdichtung an einer der beiden Steckdosen (S. 144) in der Tunnelkonsole angeschlossen ist, darf kein anderer Stromverbraucher an die andere angeschlossen sein. ACHTUNG Provisorischer Reifendichtungssatz Platzierung WICHTIG 09 Falls der Kompressor zur Reifenabdichtung an einer der beiden Steckdosen (S. 144) in der Tunnelkonsole angeschlossen ist, darf kein anderer Stromverbraucher an die andere angeschlossen sein.
09 Räder und Reifen 09 Provisorischer Reifendichtungssatz Übersicht Der provisorische Reifendichtungssatz (TMK Temporary Mobility Kit) wird verwendet, um einen Reifen nach einer Panne provisorisch abzudichten sowie den Luftdruck (S. 431) zu kontrollieren und einzustellen. Flasche mit Abdichtmasse Manometer Themenbezogene Informationen • Provisorischer Reifendichtungssatz - Platzierung (S. 351) • Provisorischer Reifendichtungssatz Dichtmittel (S. 356) • Provisorische Reifenabdichtung (S.
09 Räder und Reifen 1. Den Aufkleber zur höchstzulässigen Geschwindigkeit (auf der einen Seite des Kompressors) lösen und am Lenkrad anbringen. WARNUNG Nach Abdichtung des Reifens mit der provisorischen Reifenabdichtung nicht schneller als 80 km/h fahren. Volvo empfiehlt Ihnen, zur Inspektion des abgedichteten Reifens eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen (maximale Fahrstrecke 200 km). Das Personal kann entscheiden, ob der Reifen repariert werden kann oder ausgewechselt werden muss.
09 Räder und Reifen 09 || 8. Den Reifen 7 Minuten lang füllen. WICHTIG Überhitzung droht. Der Kompressor darf nicht länger als 10 Minuten arbeiten. 9. Den Kompressor ausschalten, um den Druck auf dem Manometer zu kontrollieren. Der niedrigste Druck beträgt 1,8 bar, der höchste 3,5 bar. (Wenn der Reifendruck zu hoch ist, Luft mit dem Druckreduzierventil ablassen.) WARNUNG Wenn der Druck 1,8 bar unterschreitet, ist der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden.
09 Räder und Reifen WARNUNG Schrauben Sie die Flasche nicht ab, sie ist mit einer Rücklaufsperre versehen, die ein Auslaufen verhindert. Volvo empfiehlt Ihnen, die nächste Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszuwechseln/zu reparieren. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. 3. Darauf achten, dass der Kompressor ausgeschaltet ist. Den Luftschlauch und das Kabel lösen.
09 Räder und Reifen 09 || WICHTIG Überhitzung droht. Der Kompressor darf nicht länger als 10 Minuten arbeiten. 5. Reifen auf den angegebenen Druck gemäΤ Reifendrucktabelle aufpumpen, siehe Reifen - zugelassener Reifendruck (S. 431). Wenn der Reifendruck zu hoch ist, Luft mit dem Druckreduzierventil ablassen. Provisorischer Reifendichtungssatz Dichtmittel Der Behälter (Flasche) mit dem provisorischen Reifendichtungssatz (S. 352) enthält Dichtmittel und kann ausgetauscht werden.
PFLEGE UND SERVICE
10 Pflege und Service Volvo-Serviceprogramm 10 Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. Volvo empfiehlt Ihnen, Wartungs- und Reparaturarbeiten in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen zu lassen. Volvo-Werkstätten verfügen über geschulte Techniker, die Serviceliteratur und die Spezialwerkzeuge – dies bürgt für höchste Qualität.
10 Pflege und Service Fahrzeug aufbocken Beim Heben des Fahrzeugs ist es wichtig, dass der Wagenheber oder die Arme der Hebebühne an den dafür vorgesehenen Stellen unten am Fahrzeug angesetzt werden. 10 ACHTUNG Volvo empfiehlt ausschlieΤlich die Verwendung des zum Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers. Wenn ein anderer als der von Volvo empfohlene Wagenheber gewählt wird, die der Ausrüstung beiliegenden Anweisungen befolgen.
10 Pflege und Service || 10 Befestigungspunkte (Pfeile) für den zum Fahrzeug gehörenden Wagenheber und Hebepunkte (rot markiert). Wenn das Fahrzeug vorn mit einem Werkstattwagenheber angehoben wird, ist dieser unter einem der vier am weitesten innen liegenden Hebepunkte anzusetzen. Wenn das Fahrzeug mit einem Werkstattwagenheber hinten angehoben wird, ist dieser unter einem der Hebepunkte anzusetzen. Sicherstellen, dass der Werkstattwagenheber so positioniert ist, dass das Fahrzeug nicht abrutschen kann.
10 Pflege und Service Motorhaube - Öffnen und Schließen Die Sperre nach links bewegen und die Haube öffnen. (Der Sperrhaken befindet sich zwischen dem Scheinwerfer und dem Grill, siehe Abbildung.) Die Motorhaube kann geöffnet werden, wenn der Griff im Fahrzeuginnenraum im Uhrzeigersinn gedreht wird und die Sperre am Grill nach links gedrückt wird. WARNUNG Motorraum - Übersicht Die Übersicht zeigt die normalen Kontrollpunkte. Motorraum 2,0 l 4-Zyl.
10 Pflege und Service || Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssigkeit Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssigkeit Motorraum außer 2,0 l 4-Zyl.-Motor2 Luftfilter 10 Luftfilter WARNUNG Die Zündung hat eine sehr hohe Spannung und Leistung. Die Spannung in der Zündanlage ist lebensgefährlich! Das elektrische System des Fahrzeugs muss immer in die Schlüsselstellung 0 eingestellt sein, wenn Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 71).
10 Pflege und Service Motorraum - Kontrolle Bestimmte Öle und Flüssigkeiten sollten regelmäßig kontrolliert werden. Regelmäßige Kontrolle • • Servolenköl - Füllstand (S. 371) Motoröl - allgemein Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen (S. 382) Für die Befolgung der empfohlenen Wartungsintervalle ist die Verwendung eines zugelassenen Motoröls erforderlich. Folgende Κle und Flüssigkeiten in regelmäΤigen Abständen, z. B.
10 Pflege und Service || Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen, siehe Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen (S. 419). 10 WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Κls erfolgte mit groΤer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung.
10 Pflege und Service 5. Liegt der Füllstand nahe an MIN, müssen 0,5 Liter eingefüllt werden. Liegt der Füllstand weit darunter, kann eine noch gröΤere Menge erforderlich sein. Motor mit Ölmessstab5 Messstab und Einfüllrohr. Es ist besonders wichtig, den Motorölstand bereits vor dem ersten planmäΤigen Κlwechsel am neuen Fahrzeug zu überprüfen. Volvo empfiehlt, den Κlstand alle 2 500 km zu überprüfen. Dabei wird vor dem Anlassen des Motors, wenn der Motor kalt ist, der sicherste Messwert erhalten.
10 Pflege und Service || Motor mit elektronischem Ölstandgeber, 2,0 l 4-Zyl.-Motor.6 WICHTIG Bei Meldung eines niedrigen Κlstands nur mit dem angegebenen Volumen auffüllen, z. B. 0,5 Liter. 10 ACHTUNG Einfüllrohr.7 Solange keine Mitteilung angezeigt wird, müssen Sie auch keine MaΤnahmen bezüglich des Motorölstands ergreifen, siehe Abbildung unten. Mitteilung und Graph im Display. Links ist das digitale, rechts das analoge Kombinationsinstrument dargestellt.
10 Pflege und Service 2. Das Daumenrad am linken Lenkradhebel in Stellung Ölstand drehen. > Es werden Informationen zum Motorölstand angezeigt. Motor mit elektronischem Ölstandgeber, 5-Zyl.-Diesel 10 Für weitere Information zur Menübenutzung siehe Menübenutzung - Kombinationsinstrument (S. 103). ACHTUNG Wenn die Voraussetzungen für eine korrekte Κlstandsmessung nicht erfüllt sind (Zeit nach Abschalten des Motors, Fahrzeugneigung, AuΤentemperatur usw.), wird die Meldung Nicht verfügbar angezeigt.
10 Pflege und Service || WICHTIG Bei Mitteilung Ölstand niedrig 0,5 Liter nachfüllen nur 0,5 Liter einfüllen. 10 ACHTUNG Der Κlstand wird vom System nur während der Fahrt erfasst. Das System kann Veränderungen nicht sofort nach dem Auffüllen bzw. Ablassen von Κl erfassen. Das Fahrzeug muss ca. 30 km gefahren werden, bis der Κlstand wieder korrekt angezeigt wird. WARNUNG Ölstandmessung, 5-Zyl.-Diesel Wenn eine Kontrolle des Κlstands erwünscht ist, diese wie unten beschrieben durchführen. 1.
10 Pflege und Service Kühlmittel - Füllstand Kühlmittel kühlt den Verbrennungsmotor auf eine korrekte Arbeitstemperatur. Die Wärme, die vom Motor an das Kühlmittel übertragen wird, kann zur Aufnahme des Fahrzeuginnenraums verwendet werden. Der Kühlmittelstand muss zwischen der MINund der MAX-Marke des Ausgleichbehälters liegen. Füllstandkontrolle und Flüssigkeit einfüllen WARNUNG • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen.
10 Pflege und Service Brems- und Kupplungsflüssigkeit Füllstand 10 Der Füllstand der Brems- und Kupplungsflüssigkeit muss zwischen den MIN- und MAXMarkierungen des Behälters liegen. Füllstandkontrolle Brems- und Kupplungsflüssigkeit haben einen gemeinsamen Behälter. Der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAXMarke liegen, die im Behälter zu sehen sind. Den Füllstand regelmäΤig überprüfen.
10 Pflege und Service Servolenköl - Füllstand Der Füllstand des Servolenköls muss zwischen den Marken MIN- und MAX liegen. Das Öl braucht nicht gewechselt zu werden. Fahrzeuge mit 2,0 l 4-Zyl.-Motor haben keinen Κlbehälter für die Servolenkung9. ACHTUNG Bei einer Störung in der Servolenkanlage oder wenn der Motor abgeschaltet ist und das Fahrzeug abgeschleppt werden muss, kann das Fahrzeug dennoch gelenkt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel 10 Lampenwechsel kann für Glühlampen durchgeführt werden. Für den Wechsel von LEDund Xenon-Leuchten wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Die Glühlampen sind spezifiziert (S. 379). Zu den Glühlampen und anderen Lichtquellen eines speziellen Typs, wie z. B.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Scheinwerfer 1. Den Steckverbinder anschlieΤen. Ein Klickgeräusch muss zu hören sein. Zum Austauschen der Scheinwerferglühlampen zunächst den Scheinwerfer vom Motorraum aus lösen und den kompletten Scheinwerfer herausnehmen. 2. Den Scheinwerfer einbauen und die Sicherungsstifte einsetzen. Der kurze Stift gehört in die Κffnung, die sich am nächsten am Grill befindet. Sicherstellen, dass sie ordnungsgemäΤ eingesetzt sind.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Abdeckung für Fern- und Abblendlicht 10 Die Glühlampen für Fern- und Abblendlicht werden zugänglich, indem die größere Abdeckung des Scheinwerfers abgelöst wird. • • Lampenwechsel - Fernlicht (S. 375) Lampenwechsel - Abblendlicht Lampenwechsel - extra Fernlicht (S. 376) Die Glühlampe Abblendlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern.
10 Pflege und Service Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. Themenbezogene Informationen • Lampen - Technische Daten (S. 379) Lampenwechsel - Fernlicht Die Glühlampe Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern. 5. Die Glühlampe herausnehmen, die neue Lampe in den Sockel einsetzen, im Uhrzeigersinn drehen und sie somit befestigen. Die Lampe kann auf eine Weise befestigt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - extra Fernlicht 10 Die Glühlampe für das extra Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Gilt für Fahrzeuge mit Xenonscheinwerfern*. 5. Die Glühlampe herausnehmen, die neue Lampe in den Sockel einsetzen, im Uhrzeigersinn drehen und sie somit befestigen. Die Lampe kann nur auf eine Weise befestigt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Rückleuchten Die Lampen der Blinker hinten, Nebelschlussleuchte und Rückfahrscheinwerfer werden vom Laderaum aus ausgetauscht. Lampenfassung hinten 5. Eine neue Glühlampe einsetzen, nach unten drücken und im Uhrzeigersinn drehen. 6. Beim Anbringen der Glühlampenfassung den Sperrhaken herunterdrücken. Lampenwechsel - Platzierung der hinteren Lampen Übersicht über die Platzierung der Lampen hinten. 10 7. Die Isolierung und die Verkleidung anbringen.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Beleuchtung im Laderaum Lampenwechsel - Beleuchtung Frisierspiegel Die Kennzeichenbeleuchtung befindet sich unter dem Handgriff der Heckklappe. Die Laderaumbeleuchtung befindet sich in der Heckklappe. Die Lampen des Frisierspiegels befinden sich unter den Lampenlinsen. Abnehmen der Leuchtenlinse G031942 10 Lampenwechsel Kennzeichenbeleuchtung 1. Die Schrauben mit einem Schraubendreher lösen. 2. Vorsichtig das komplette Glühlampengehäuse lösen und herausziehen.
10 Pflege und Service 2. Die Linse festdrücken. Themenbezogene Informationen • Lampen - Technische Daten (S. 379) Lampen - Technische Daten Technische Daten für Glühlampen. Für den Wechsel von LED- und Xenon-Leuchten wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Beleuchtung WA Typ Abblendlicht, Halogen 55 H7 LL Fernlicht, Halogen 65 H9 Zusatz-Fernlicht, ABL 65 H9 Blinker vorn 24 PY24W Einstiegsbeleuchtung vorn 3 T10 Sockel W2,1x9,5d Handschuhfachbeleuchtung 5 Sockel SV8.
10 Pflege und Service Wischerblätter 10 Das Wischerblatt wischt Wasser von der Windschutz- und Heckscheibe. Zusammen mit der Scheibenreinigungsflüssigkeit hält es die Scheiben rein, und stellt die Sicht während der Fahrt sicher. Das Wischerblatt der Windschutzscheibe muss in der Servicestellung sein, damit es ausgetauscht werden kann. Wartungsstellung WICHTIG Bevor die Wischerblätter in Wartungsstellung versetzt werden, ist sicherzustellen, dass sie nicht festgefroren sind. 1.
10 Pflege und Service 1. Den Wischerarm ausklappen. 2. Den inneren Teil des Wischerblattes (am Pfeil) fassen. 3. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Endstellung des Wischerblattes am Wischerarm als Hebel zu verwenden und das Wischerblatt leichter zu lösen. Den Wischerarm hochklappen, wenn er sich in Wartungsstellung befindet. Auf die Taste an der Wischerblattbefestigung drücken und das Wischerblatt gerade – parallel zum Wischerarm – herausziehen.
10 Pflege und Service Scheibenreinigungsflüssigkeit Einfüllen 10 Scheibenreinigungsflüssigkeit dient der Reinhaltung von Scheinwerfern und Scheiben. Im Winter ist eine Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz anzuwenden. Themenbezogene Informationen • Wischerblätter (S. 380) Startbatterie Haltbarkeit und Funktion der Startbatterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Klimaverhältnissen u. ä. beeinflusst.
10 Pflege und Service WICHTIG ACHTUNG Zum Laden der Starterbatterie darf nur ein herkömmliches Ladegerät verwendet werden. Die Lebensdauer der Startbatterie wird durch häufiges Entladen verringert. Die Haltbarkeit der Startbatterie wird von mehreren Faktoren beeinflusst, wie z. B. den Fahrbedingungen und den Klimaverhältnissen. Die Startkapazität der Batterie nimmt mit der Zeit schrittweise ab.
10 Pflege und Service || Funken oder offenes Feuer verboten. 10 Explosionsgefahr. Dem Recycling zuzuführen. ACHTUNG Eine verbrauchte Startbatterie muss auf umweltgerechte Weise wiederverwertet werden - sie enthält Blei. Themenbezogene Informationen • 384 Startbatterie (S. 382) Startbatterie - Austausch Die Startbatterie im Fahrzeug kann ohne Zuhilfenahme einer Werkstatt ausgewechselt werden. Die Startbatterie ist eine traditionelle 12 VBatterie.
10 Pflege und Service 3. Die Querstrebe entfernen. > Nun kann die Startbatterie wie im vorigen Abschnitt beschrieben ausgebaut werden. Die Batterie zur Seite schieben. Herausheben. • Querstrebe bei R-Design* Der Einbau der Querstrebe erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 10 ACHTUNG Die Schrauben mit 30 Nm anziehen. Das Anzugsmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Die Clips an der vorderen Abdeckung öffnen und die Abdeckung abnehmen.
10 Pflege und Service 10 4. Den Entlüftungsschlauch anschlieΤen. > Kontrollieren, dass er korrekt an die Batterie und den Auslass in der Karosserie angeschlossen ist. 5. Das rote Pluskabel anschlieΤen. 6. Das schwarze Minuskabel anschlieΤen. 7. Die hintere Abdeckung andrücken (siehe vorigen Abschnitt "Ausbau"). 8. Die Gummileiste montieren (siehe "Ausbau"). 9. Die vordere Abdeckung einsetzen und mit den Clips befestigen (siehe "Ausbau").
10 Pflege und Service Position Batterien WICHTIG ACHTUNG Bei Nichtbeachtung des folgenden Punktes kann die Start/Stopp-Funktion nach dem Anschluss der externen Startbatterie oder des Batterieladegeräts vorübergehend ausfallen: Wenn die Startbatterie so stark entladen ist, dass alles „schwarz“ ist und das Fahrzeug im Prinzip sämtliche normalen elektrischen Funktionen verloren hat, und der Motor mit Hilfe einer externen Batterie oder einem Batterieladegerät gestartet wird, ist die Start/Stop-Funktion akti
10 Pflege und Service Sicherungen - allgemein 10 Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme des Fahrzeugs durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Bauteile durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Ist ein elektrisches Bauteil oder eine Funktion ausgefallen, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass die entsprechende Sicherung kurzzeitig überlastet war und durchgebrannt ist.
10 Pflege und Service Sicherungen - im Motorraum Die Sicherungen im Motorraum schützen u.a. Funktionen für Motor und Bremsanlage.
10 Pflege und Service || Allgemeines Sicherungen Motorraum 10 Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. Positionen (siehe vorherige Abbildung) Motorraum oben Motorraum vorn Motorraum unten Diese Sicherungen sind im Motorraumkasten angeordnet. Die Sicherungen in (C) befinden sich unter (A). Auf der Innenseite des Deckels befindet sich ein Schild, auf dem die Position der Sicherungen angegeben ist.
10 Pflege und Service Funktion A Funktion A Funktion A – – 10 – Relais Spulen 5 20 Zusatzbeleuchtung* 20 Signalhorn 15 Motorsteuergerät (2,0 l 4-Zyl.MotorB); Zündspulen (5-, 6Zyl.-Benzinmotor); Kondensator (6-Zyl.-Motor) Relaisspule im Hauptrelais der Motorsteuerung; Motorsteuergerät (2,0 l 4-Zyl.B, 5-, 6-Zyl.) 10 Motorsteuergerät (Benzinmotor auΤer 2,0 l 4-Zyl.-MotorC) 10 Ventile (1,6 l-Benzinmotor); Luftmassenmesser (1,6 l, 2,0 l 4-Zyl.B); Thermostat (2,0 l 4Zyl.
10 Pflege und Service || 10 Funktion A Funktion A Funktion A Klimaanlagen-Magnetkupplung (5-, 6-Zyl.-Motor); Ventile (1,6 l, Motor B4204T7; 5-Zyl.-, 6.Zyl.-Motor), Motorsteuergerät (6-Zyl.-Motor); Magnetventile (6-Zyl.-Motor ohne Turbo); Stellmotoren Einlassrohr (6Zyl.-Motor ohne Turbo); Luftmassenmesser (Motor B4204T7; 5-Zyl.-Benzinmotor); Κlstandgeber (5-Zyl.-Dieselmotor) 10 Lambdasonden (1,6 l-Beziner, Motor B4204T7); Lambdasonde (5-Zyl.
10 Pflege und Service Themenbezogene Informationen • Sicherungen - unter dem Handschuhfach (S. 394) • Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach (S. 396) • Sicherungen - im Laderaum (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - unter dem Handschuhfach 10 Infotainment und die elektrisch verstellbaren Sitze. Sicherungen unter dem Handschuhfach schützen unter anderem Funktionen für das Positionen Funktion A Primärsicherung für Audiosteuergerät*; Primärsicherung für Sicherungen 16–20: Infotainment 40 Waschanlage Windschutzscheibe; Waschanlage Heckscheibe 25 – 394 – * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Pflege und Service Funktion A Funktion A – – 5 Infotainment-Steuergerät; BildschirmA 5 Einparkhilfe*; Einparkhilfekamera*; Anhängerkupplungssteuergerät * Audiosteuergerät (Verstärker)*; Digitalradio*; TV* 10 Audio oder Steuergerät SensusA 15 Telematik*; Bluetooth* 5 – – Schiebedach*; Innenbeleuchtung Dach; Klimaanlagensensor*; Klappenmotoren Lufteinlass 5 12-V-Steckdose Tunnelkonsole 15 Sitzheizung hinten rechts* 15 Sitzheizung hinten links* 15 Elektrische Zusatzheizung* 5 Sit
10 Pflege und Service Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach 10 Die Sicherungen im Steuergerät unter dem Handschuhfach schützen u.a. die Funktionen für Airbags und die Unfallwarnung. Positionen Funktion A Heckscheibenwischer 15 – Innenbeleuchtung; Bedienfeld Fensterheber Fahrertür; Ferngesteuerte Garagentorentriegelung*; Elektrisch verstellbare Vordersitze* 396 – 7,5 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Pflege und Service Funktion A Kraftstoffpumpe 20 Bewegungssensor Alarmanlage*; Bedienfeld Klimaanlage 5 Lenkschloss 15 Alarmsirene*; Diagnosestecker OBDII 5 – – Airbags 10 Unfallwarnung* 5 Gaspedalstellungsgeber; Abblenden Innenspiegel*; Sitzheizung hinten* Themenbezogene Informationen • • • • Sicherungen - im Motorraum (S. 389) Sicherungen - unter dem Handschuhfach (S. 394) Sicherungen - im Laderaum (S. 398) 10 Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - im Laderaum 10 Die Sicherungen im Laderaum schützen u.a. Funktionen für Anhängerbetrieb und Elektrobetrieb. Positionen Funktion A Elektrische Feststellbremse links 30 Elektrische Feststellbremse rechts 30 Heckscheibenheizung Anhängersteckdose 2* – 398 Funktion A Funktion A 12-V-Steckdose Laderaum 15 Anhängersteckdose 1* 40 – – – – 30 – – 15 – – – * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Pflege und Service • Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach (S. 396) • Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums 10 Bei Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion befinden sich Sicherungen in der Kaltzone des Motors. Position Sicherungen für Start/Stop-Funktion. • • Die Sicherungen 1–11 sind vom Typ „Midi Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt16 ausgetauscht werden. • Die Sicherung 12 ist vom Typ „Mini Fuse". 16 400 Die Sicherungen A1 und A2 sind vom Typ „MEGA Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt16 ausgetauscht werden.
10 Pflege und Service Funktion A Hauptsicherung für das Zentrale Elektronikmodul (CEM) unter dem Handschuhfach; Relais/Sicherungszentrale unter dem Handschuhfach, Zentralelektrik im Laderaum 175 Elektrische Zusatzheizung* 100 Primärsicherung für das Zentrale Elektronikmodul (CEM) unter dem Handschuhfach 50 Primärsicherung für das Relais/ Sicherungszentrale unter dem Handschuhfach 60 Primärsicherung für das Relais/ Sicherungszentrale unter dem Handschuhfach 60 Primärsicherung für Zentralelektrik
10 Pflege und Service Autowäsche 10 Das Fahrzeug sollte gewaschen werden, wenn es verschmutzt ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. Von Hand waschen • • • • Den Unterboden waschen. Das gesamte Fahrzeug abspritzen, bis der lockere Schmutz entfernt wurde, um die Gefahr von Kratzern beim Waschen zu vermeiden. Den Wasserstrahl nie direkt auf die Schlösser richten. Bei Bedarf schwer verschmutzte Flächen mit einem kalten Entfettungsmittel waschen.
10 Pflege und Service 30 cm beträgt (dieser Abstand gilt für alle Details auΤen am Fahrzeug). Den Wasserstrahl nie direkt auf die Schlösser richten. WICHTIG Bremsen prüfen WARNUNG Nach dem Waschen ist stets eine Bremsprobe durchzuführen, damit die Bremsbeläge nicht durch Feuchtigkeit und Korrosion angegriffen werden und die Bremskraft dabei herabgesetzt wird. Bei längeren Strecken in Regen oder Schneematsch, ab und zu leicht das Bremspedal betätigen.
10 Pflege und Service || Themenbezogene Informationen • 10 Autowäsche (S. 402) Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht WICHTIG Keinen Eiskratzer aus Metall verwenden, um Eis von den Scheiben zu entfernen. Die elektrische Heizung verwenden, um Eis von den Spiegeln zu entfernen, siehe Scheiben und Rückspiegel - elektrische Heizung (S. 98). Die Scheiben sind mit einer Oberflächenschicht versehen, die die Sicht bei schlechten Witterungsverhältnissen verbessert.
10 Pflege und Service Rostschutz Reinigung des Innenraums Das Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. Eine dünne, eindringende Rostschutzmittelflüssigkeit wurde in Träger, Hohlräume, geschlossene Abschnitte und Seitentüren eingespritzt. Nur von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwenden.
10 Pflege und Service || Leders zurückzuführen und zeigt, dass es sich um ein Naturprodukt handelt. 10 Volvo empfiehlt, für das beste Ergebnis die Lederbezüge ein- bis viermal im Jahr (oder nach Bedarf häufiger) zu reinigen und Schutzpaste aufzutragen. Das Volvo Leather Care Kit ist bei Ihrem Volvo-Händler erhältlich. • • Schutzbehandlung von Lederbezügen Gruppe 3 (trockener Schmutz, Staub) 2. Das Leder vor der Benutzung 20 Minuten trocknen lassen. 2. Gleiches Vorgehen wie für Gruppe 1.
10 Pflege und Service Lackschäden Farbcode Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss regelmäßig überprüft werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten, Türen und Stoßstangen.
10 Pflege und Service 10 || 2. Vor dem Lackieren kann bei Bedarf (beispielsweise bei unebenen Kanten) örtlich ein leichtes Schleifen mit einem sehr feinen Schleifmaterial erfolgen. Die Fläche ist sorgfältig zu reinigen und muss trocknen. 3. Die Grundierung (Primer) gut umrühren und mit einem feinen Pinsel, einem Zündholz o.Ä. auftragen. Mit Basislack und Klarlack abschlieΤen, wenn die Grundierung trocken ist. 4.
TECHNISCHE DATEN
11 Technische Daten Typenbezeichnungen Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer usw., d. h. fahrzeugspezifische Daten, stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug.
11 Technische Daten Anordnung der Aufkleber 11 Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestell- nummer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer.
11 Technische Daten || sehen, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird. Aufkleber für Standheizung. Motorcode und Seriennummer des Motors. Aufkleber für Motoröl. 11 Typenbezeichnung und Seriennummer des Getriebes. Schaltgetriebe Automatikgetriebe Identifikationsnummer des Fahrzeugs (VIN - Vehicle Identification Number Fahrgestellnummer). In den Zulassungspapieren des Fahrzeugs sind weitere Informationen zum Fahrzeug zu finden.
11 Technische Daten Abmessungen Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe usw. stehen in der Tabelle. 11 Abmessungen mm A Radstand 2776 B Länge 4635 C Ladelänge, Boden, umgeklappter Rücksitz D Ladelänge, Boden E Höhe F Ladehöhe Abmessungen G H Spurweite vorn Spurweite hinten 1749 978 1484 mm Abmessungen mm 1588A K Breite inkl. Rückspiegel 2097 1578B L Breite inkl.
11 Technische Daten Gewichte Max. Gesamtgewicht usw. stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug. Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung, sämtliche Κle und Flüssigkeiten. 11 Das Gewicht von Insassen und montierter Zusatzausrüstung sowie die Stützlast (S. 415) bei angehängtem Anhänger wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus, und sind nicht im Leergewicht enthalten. Zulässige Zuladung = zulässiges Gesamtgewicht – Leergewicht.
11 Technische Daten Zuggewicht und Stützlast Zuggewicht und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. Max.-Gewicht gebremster Anhänger Motor MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max.
11 Technische Daten || 11 Motor MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max.
11 Technische Daten Technische Daten Motor Die technischen Daten (Leistung usw.) für die jeweilige Motor-Alternative stehen in der Tabelle. Motor MotorcodeA ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten || Motor 11 MotorcodeA Leistung Leistung Drehmoment (kW/1/min) (PS/1/min) (Nm/1/min) Zylinderbohrung (mm) Hub Hubraum (mm) (Liter) Verdichtungsverhältnis D5 D5244T11C 158/4000 215/4000 420/1500–3250 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1 D5 D5244T15D 158/4000 215/4000 440/1500-3000 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1 A B C D Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbezeichnungen (S. 410). Nur bestimmte Märkte.
11 Technische Daten Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Κls erfolgte mit groΤer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen.
11 Technische Daten Motoröl - Qualität und Füllmenge Motorölqualität und -volumen für die jeweilige Motorisierung sind der Tabelle zu entnehmen. Volvo empfiehlt: 11 Motor MotorcodeA Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) B6304T4 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 6,8 D4 AWD D5244T12 Viskosität: SAE 0W-30 ca. 5,9 D4 AWD D5244T17 ca. 5,9 D3 D5204T7 ca. 5,9 D5 D5244T11B ca. 5,9 D5 D5244T15C ca.
11 Technische Daten Motor MotorcodeA Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) T3 T4 A B C D B4164T3 Zertifiziertes und ab Werk eingefülltes Κl: Ölqualität WSS-M2C925-A ca. 4,1 B4164T Alternative bei Wartung: ca. 4,1 Ölqualität: ACEA A5/B5 T4F B4164T2 T4D B5204T8 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 5,5 T5D B5204T9 Viskosität: SAE 0W-30 ca. 5,5 T5 B4204T11 Castrol Edge Professional V 0W-20 oder 0w20 VCC RBS0-2AE ca. 5,4 T6 B4204T9 ca. 5,4 D4 D4204T5 ca.
11 Technische Daten Kühlmittel - Qualität und Füllmenge (Liter) T3 B4164T3C T4 B4164TC T4F B4164T2C Füllmenge T3 B4164T3D (Liter) T4 B4164TD Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlenes Kühlmittel, mit 50 % Wasser2 gemischt, siehe Verpackung. 11 MotorA 2 422 Füllmenge MotorA Die Füllmenge des Kühlmittels für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen.
11 Technische Daten Getriebeöl - Qualität und Füllmenge Das vorgeschriebene Getriebeöl und die Füllmenge für das jeweilige Getriebe steht in der Tabelle. Handschaltgetriebe Handschaltgetriebe MMT6 M66 A Füllmenge (Liter) ca. 1,7 ca. 1,9 (ca. 1,45A) Vorgeschriebenes Getriebeöl BOT 350M3 11 Gilt für den Motor D4204T5. ACHTUNG Unter normalen Fahrbedingungen muss das Getriebeöl während seiner Lebensdauer nicht gewechselt werden. Bei ungünstigen Fahrbedingungen kann dies jedoch erforderlich sein.
11 Technische Daten || Automatikgetriebe TF-80SD TG-81SC A B 11 Benzinmotoren Dieselmotoren ACHTUNG Unter normalen Fahrbedingungen muss das Getriebeöl während seiner Lebensdauer nicht gewechselt werden. Bei ungünstigen Fahrbedingungen kann dies jedoch erforderlich sein. Themenbezogene Informationen 424 • Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen (S. 419) • Typenbezeichnungen (S. 410) Füllmenge (Liter) ca. 7,0 ca. 6,6A ca.
11 Technische Daten Bremsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um eine Kraftübertragung von zum Beispiel einem Bremspedal über einen Hauptbremszylinder zu einem oder mehreren Nebenbremszylindern zu leiten, wodurch eine mechanische Bremse in Gang gesetzt wird. Vorgeschriebene Qualität: DOT 4 Füllmenge: 0,6 Liter Themenbezogene Informationen • Brems- und Kupplungsflüssigkeit - Füllstand (S.
11 Technische Daten Kraftstofftank - Fassungsvermögen Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. Motor 11 Vorgeschriebene Qualität Benzinmotor ca 67 Benzin: Kraftstoff - Benzin (S. 316) Dieselmotor ca 67 Diesel: Kraftstoff - Diesel (S. 317) Themenbezogene Informationen • • 426 Füllmenge (Liter) Kraftstoff einfüllen (S. 315) Technische Daten Motor (S.
11 Technische Daten Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß Stadtfahrbetrieb Der Kraftstoffverbrauch für ein Fahrzeug wird in Liter pro 100 km gemessen und der CO2Ausstoß in Gramm pro Kilometer.
11 Technische Daten || V60 11 428 T5C (B4204T11) – – – – – – T5D (B4204T11) – – – – – – T6 (B4204T9) – – – – – – T6 AWD (B6304T4) 346 14,8 175 7,5 237 10,2 D2C (D4162T) 137 5,2 109 4,1 119 4,5 D2D (D4162T) 121 4,6 101 3,8 108 4,1 D2C (D4162T) 134 5,1 111 4,2 119 4,5 D2D (D4162T) 125 4,8 102 3,9 110 4,2 D3 (D5204T7) 138 5,2 108 4,1 119 4,5 D3 (D5204T7) 159 6,1 112 4,3 129 4,9 D4C (D4204T5) – – – – – –
11 Technische Daten V60 D4D (D4204T5) – – – – – – D4C (D4204T5) – – – – – – D4D (D4204T5) – – – – – – D4 AWD (D5244T12) – – – – – – D4 AWD (D5244T17) – – – – – – D5 (D5244T11) 148 5,6 104 4,0 120 4,6 D5 (D5244T15) 221 8,5 128 4,9 162 6,2 – – – – – – D5 AWD (D5244T15) A B C D 11 Flexifuel-Motoren können sowohl mit bleifreiem Benzin mit 95 Oktan als auch mit Bioethanol E85 betrieben werden.
11 Technische Daten || ACHTUNG Sollten Verbrauchs- und Emissionsdaten fehlen, sind diese in einem beigefügten Supplement angegeben. 11 Die Kraftstoffverbrauchs- und Emissionswerte in der Tabelle oben basieren auf speziellen EU-Fahrzyklen3 und gelten für Fahrzeuge mit Leergewicht in der Grundausstattung und ohne Zusatzausrüstung. Je nach Ausrüstung kann sich das Fahrzeuggewicht erhöhen.
11 Technische Daten Reifen - zugelassener Reifendruck Der zugelassene Reifendruck für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. V60 Reifengröße Motor ACHTUNG Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinationen sind uneingeschränkt auf allen Märkten erhältlich. Geschwindigkeit (km/h) 205/60 R 16 Zuladung, 1 – 3 Personen Max.
11 Technische Daten || V60 Reifengröße Motor 11 Geschwindigkeit (km/h) Zuladung, 1 – 3 Personen Max.
11 Technische Daten V60 Reifengröße Geschwindigkeit Motor (km/h) Max. Zuladung ECO-DruckA Vorn Hinten Vorn Hinten Vorn/hinten (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 215/55 R 16 0 – 160 230 230 260 260 260 235/45 R 17 160 + 260 240 280 260 – D4 AWD (D5244T17) 215/50 R 17 0 – 160 240 240 260 260 260 D4 AWD (D5244T12) 235/40 R 18 D5 AWD (D5244T15) 235/40 R 19 160 + 280 240 300 260 – 0 – 160 230 230 260 260 260 160 + 260 260 280 280 – max.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Die elektrische Anlage ist eine einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator ausgestattet. 11 Die Startbatteriekapazität richtet sich nach der Ausrüstung des Fahrzeugs.
11 Technische Daten Startbatterie - Technische Daten Die Startbatterie wird verwendet, um den Anlasser und andere elektrische Geräte im Fahrzeug zu betreiben. Motor A Spannung (V) Kaltstartfähigkeit, Reservekapazität CCA – Cold Cranking Amperes (A) (Minuten) Benzin (Ethanol) 12 520–800 100–160 Diesel 12 700–800 135–160 Benzin/Diesel mit Start/Stop-Funktion 12 760A 135 11 Batterien vom Typ AGM (Absorbed Glass Mat) sind in Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion zu verwenden.
11 Technische Daten Typengenehmigung Transponderschlüsselsystem Die Typengenehmigung für das Transponderschlüsselsystem ist in der Tabelle zu lesen. Land/Region China Standard-Verriegelungssystem Land/Region 11 EU, China Schlüsselloses Verriegelungssystem (Keyless drive) Land/Region Die Typengenehmigung für die Sensoren in der Reifendrucküberwachung - TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* ist aus der Tabelle ersichtlich.
11 Technische Daten Typengenehmigung - Radarsystem Die Typengenehmigung für das Radarsystem ist in der Tabelle zu lesen. Themenbezogene Informationen Land/ Region • Radarsensor (S. 207) Singapur IDA: Infocomm Development Authority of Singapore. Brasilien 11 Europa Hiermit erklärt Delphi Electronics & Safety, dass sich die Module L2C0038TR und L2C0049TR in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
11 Technische Daten Typengenehmigung - Bluetooth® Die Typengenehmigung für Bluetooth® ist in der Tabelle zu lesen.
11 Technische Daten Konformitätserklärung (Declaration of Conformity) Land/ Region Länder innerhalb der EU: Exportland: Japan Hersteller: Alpine Electronics Inc. Typ der Ausrüstung: 11 Bluetooth®-Gerät Für ausführliche Informationen siehe http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.
11 Technische Daten || Land/ Region 11 440 Tschechien: Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth® Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dänemark: Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth® Module overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutschland: Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc.
11 Technische Daten Land/ Region Niederlande: Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth® Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malta: Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth® Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Ungarn: Alulírott, Alpine Electronics, Inc.
11 Technische Daten || Land/ Region China: 第十三条 进口和生产厂商在其产品的说明书或使用手册中,应刊印下述有关内容 1. 标明附件中所规定的技术指标和使用范围,说明所有控制 ■ 使用频率 调整及开关等使用方法 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 率(EIRP) 天线增益 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① 11 ■ 最大 率谱密度 ■ 载频容限 ■ 杂散发射(辐射) • • • • • 天线增益 10dBi 时 率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外) ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz) ≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz) 2. 不得擅自更改发射频率 大发射 率(包括额外 3.
11 Technische Daten Land/ Region Taiwan: 低効率電波輻射性電機管理辧法第十条 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定 作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之 干擾 11 }} 443
11 Technische Daten || Land/ Region Südkorea: 제품 정보 Volvo Car Korea 신청자 코드: KCC-CMM-N25-IAM21L3, KCC-CMM-N25-IAM21L2 and KCC-CMM-N25-IAM21L1 제품 명: Bluetooth Audio Navigation Radio 11 모델 명: IAM2.1 산 날짜: March/2010 Alpine Electronics, Inc Made in Japan 고객 정보 Volvo Car Korea 볼보자동차코리아 서울시 용산구 한남 2 동 726-173 볼보빌딩 4 층 볼보자동차 고객센터 1588-1777 http://www.volvocars.
11 Technische Daten Land/ Region Vereinigte Arabische Emirate: 11 Südafrika: Jamaika: Approved for use in Jamaica SMA EI: IAM2.1 Thailand: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.
11 Technische Daten Lizenzen Sensus software 11 446 This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co. or Unix System Laboratories, Inc.
11 Technische Daten This software is based in parts on the work of the FreeType Team. this product by VCC / or for as long as VCC offers spare parts or customer support. GNU Lesser General Public License (LGPL), etc. This software uses parts of SSLeay Library: Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). All rights reserved Portions of this product uses software copyrighted © v2.4.3/2010 The FreeTypeProject (www.freetype.org). All rights reserved.
11 Technische Daten || registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video. 11 ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content.
11 Technische Daten GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER VON GRACENOTE-SERVERN ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE- ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLΚSE.
11 Technische Daten || Symbol 11 Bedeutung Siehe Nebelschlussleuchte ein Bedeutung Siehe (S. 64), (S. 88) ECO-Funktion* ein (S. 64), (S. 302) Stabilitätskontrolle, DSTC, Anhänger-Stabilisierungskontrolle (S. 64), (S. 185), (S. 329) Reifendrucksystem* (S. 64), (S. 347) Stabilitätskontrolle, SportModus (S. 64), (S. 185) Vorglühanlage (Dieselmotor) Informationssymbole im Kombinationsinstrument Bedeutung Siehe Tempomat* (S. 194) (S. 64) Adaptiver Tempomat* (S.
11 Technische Daten Symbol Bedeutung Siehe Windschutzscheibensensor* (S. 85) Start/Stop* (S. 300) Start/Stop* Symbol Bedeutung Siehe Aktivierter Timer* (S. 135) Aktivierter Timer* (S. 135) Batterie Ladezu. niedrig (S. 135) (S. 314) Themenbezogene Informationen • Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole (S. 64) • Kombinationsinstrument - Bedeutung der Warnsymbole (S. 66) • Mitteilungen - Verwaltung (S. 106) (S.
12 Alphabetisches Verzeichnis Abgase, giftige, ansaugen....................... 312 Übersicht............................................ 199 vorübergehende Deaktivierung.......... 202 Zeitintervall einstellen......................... 201 Ablagefach Handschuhfach.................................. 143 Kleiderhaken....................................... 142 Tunnelkonsole.................................... 142 Airbag Aktivierung/Deaktivierung, PACOS...... 30 Beifahrerseite............................
12 Alphabetisches Verzeichnis Ausschalten des Motors.......................... 277 AuΤenmaΤe.............................................. 413 AuΤenrückspiegel...................................... 97 automatisches Abblenden.................... 98 AuΤenrückspiegel zurückstellen................ 97 AuΤentemperaturanzeige........................... 68 Automatikgetriebe........................... 285, 289 Abschleppen und Transport............... 330 Anhänger............................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Bremsflüssigkeit Qualität und Füllmenge....................... 425 Driver Alert Control.................................. 235 Handhabung....................................... 236 Rückspiegel.......................................... 98 Sitze.................................................... 125 Bremsleuchte............................................. 88 Driver Alert System.................................. 235 Elektrisch einklappbare Rückspiegel.........
12 Alphabetisches Verzeichnis Fahren mit Anhänger Stützlast.............................................. 415 Zuggewicht......................................... 415 Fahrtstatistik............................................ 116 Fahrwerkseinstellungen........................... 182 Fahrzeugpflege........................................ 402 Fahrzeugpflege, Lederbezüge................. 405 Fernbediente Wegfahrsperre................... 156 Fernlicht, automatisches Einschalten........ 85 Fernstart -ERS........
12 Alphabetisches Verzeichnis Instrumentenbeleuchtung, siehe Beleuchtung............................................................ 81 Kinder Sicherheit.............................................. 33 Handbremse............................................ 307 Instrumente und Regler....................... 53, 56 Handschaltgetriebe................................. Abschleppen und Transport............... Anhänger............................................ GSI - Schalthebelhilfe.........................
12 Alphabetisches Verzeichnis Kondenswasser im Scheinwerfer............ 402 Kontrolle des Motorölstands................... 363 Kontrollsymbole............................. 60, 62, 64 Kopf-/Schulterairbag........................... 33, 36 Kopfstütze Herunterklappen............................. 76, 77 mittlerer Sitzplatz hinten....................... 76 Kraftstoff.......................... 315, 316, 317, 319 Kraftstofffilter...................................... 317 Kraftstoffverbrauch........................
12 Alphabetisches Verzeichnis Menübenutzung Kombinationsinstrument..................... 103 Menüübersicht.................................... 104 Messstab, elektronisch.................... 366, 367 Mitteilung Informationsdisplay............................ 104 Mitteilungen in BLIS................................. 269 12 Mitteilungen und Symbole Adaptiver Tempomat.......................... 211 Driver Alert Control............................. 238 LKA.....................................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Q Queue Assist............................................ 204 R Radarsensor............................................ 198 Begrenzungen.................................... 207 Räder Einsetzen............................................ 344 Lösen.................................................. 341 Schneeketten...................................... 339 Radfahrererkennung................................ 225 Radschrauben.........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Schilder.................................................... 410 Schleudertrauma, WHIPS.......................... 34 Schlüssel................................. 153, 154, 168 Schlüsselblatt.................................. 160, 161 Schlüsselloser Start (Keyless drive) 165, 166, 167, 169, 276 Schlüsselstellungen................................... 71 Schutzgitter............................................. 150 Schutznetz...............................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Steinschlagschäden und Kratzer............. 407 Stimmungslicht.......................................... 91 Symbole Kontrollsymbole........................ 60, 62, 64 Warnsymbole.................................. 60, 62 Symbole und Mitteilungen Adaptiver Tempomat.......................... 211 Driver Alert Control............................. 238 LKA..................................................... 249 Spurhalteassistent (Lane Departure Warning)..............................
12 Alphabetisches Verzeichnis V Verbandskasten....................................... 347 Verkehrszeicheninformation.................... 186 Begrenzungen.................................... 188 Handhabung....................................... 186 Verriegeln Entriegelung................................ 170, 171 manuelles Verriegeln.......................... 170 Verriegelung........................................ 170 12 Warnblinkanlage........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Zusatzheizung elektrisch.................................... 137, 138 kraftstoffbetrieben..............................
12 Alphabetisches Verzeichnis 12 464
Volvo Car Corporation TP 16679 (German), AT 1346, Printed in Sweden, Göteborg 2013, Copyright © 2000-2013 Volvo Car Corporation