Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 │ www.vornado.com READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Whole Room Air Circulator Owner’s Guide LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Guía del propietario del Circulador de Aire para toda la habitación LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Guide de l’utilisateur du ventilateur intégral de pièce Speak your mind www.vornado.com/reviews CL3-0071 RJ CL7-0071 RJ, V01 www.vornado.
Notes Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas. www.vornado.com Questions or comments? ¿Prequntas o comentarios? Questions ou commentaires? consumerservice@vornado.com 800.234.
Contents Important Instructions ........................................................................ 4 Whole Room Circulation ..................................................................... 6 Features and Benefits .........................................................................
Dépannage IMPORTANT INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOWER. This appliance has a polarized plug. (One blade is wider than the other.) To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
Retrait des Pales ² Retirez L’écrou De La Tige Il est possible de retirer les pales au cas où un objet se retrouverait accidentellement tortillé autour de la tige du moteur. Premièrement, retirez l’écrou de la tige (uniquement sur les modèles V102, 270, 573, 533, 633, 673, 679 et 753.) Tournez l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre pour le dévisser. Tirez les pales directement hors de la tige. Lors de la réinstallation, les pales ne peuvent être disposées que d’une seule façon sur la tige.
Maximize your cooling efficiency. Retrait de la Grille Modèle 660 • Pour enlever la grille de votre modèle, vous pouvez procéder de deux façons. Vérifier l'arrière de l'appareil pour voir combien de vis sont fixées à l'appareil, puis suivre les instructions appropriées. Instruction A • Retirez la 3 vis. Replacez en alignant les trous et en réenclenchant fermement la grille en place. Remettez la 3 vis en place. ² A Vornado circulates all the air in the room so everyone is comfortable.
Retrait de la Grille Multiple Speeds Provides movement of air at any angle–up stairs, down a hallway, room to room and everywhere in between. ² Cushion Ring Feet (Models 723, 745, 783 and 795 only) The cushion ring feet are packaged separately in the box. To install, roll or clip all feet onto the base and space evenly. For balanced support it is recommended to use 4 ring feet. ² Models V102, 270, 573, 673 and 679 provide movement of air in two positions - vertically or horizontally.
How To Use Retrait de la Grille 2. Set speed to medium and allow a few minutes for an airflow pattern to be established. (Different airflow patterns can be established by changing the location, angle and speed of the Air Circulator.) Use with central or window air conditioning Push cool air up stairs Spring & Fall: Your Air Circulator can make the indoors as fresh and pleasant as the outdoors.
Comment Utiliser Grill Removal Maintient une température constante Hiver: Installez votre ventilateur à un endroit où le déplacement de l’air ascendant est exempt de toute obstruction. Faites le fonctionner aussi vite que nécessaire pour faire abaisser l’air chaud accumulé à la hauteur du plafond – mais pas suffisamment vite pour créer un courant d’air.
Caractéristiques et Atouts Économies d’énergie ² 10 English (Inclus avec les modèles 783 et 795) Des hauteurs de 71 ou 102 centimètres rendent ce modèle parfait pour une installation derrière un meuble ou un mobilier de bureau. Le tube de rallonge doit être utilisé pour atteindre la hauteur de 102 centimètres. Pour réduire la hauteur du ventilateur, retirez le tube de rallonge. (Reportez-vous aux instructions d’assemblage contenues dans la boîte d’emballage.
Efficacité optimale en termes de refroidissement. On entend souvent dire que la confiance n’est pas donnée, mais méritée. Pendant des décennies, Vornado continue de mériter la confiance de ses clients en ne leur offrant que ce qu’elle a de mieux. Vornado propose le plus haut niveau de performance, couplé avec le plus haut niveau de soutien possible. Une entière satisfaction sans aucune exception - c’est bien la promesse que Vornado vous fait.
Blade Removal ² Remove the Nut It is possible to remove the blade should something accidentally get wrapped around the motor shaft. First, remove the nut from the shaft (only necessary on V102, 270, 573, 533, 633, 673, 679 and 753 models.) Turn the nut clockwise to loosen. Pull the blade straight out from the shaft. When replacing, the blade can only go on the shaft one way. Be certain the flat side of the shaft aligns directly with the corresponding flat side on the blade’s socket.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Troubleshooting LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER TOWER ET LES CONSERVER. Problem Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. (L’une des lames est plus large que l’autre.) Dans le but de réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour être insérée d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise, inversez-la.
Contenido Consignes De Sécurité Importantes ................................................. 28 Ventilateur Pour Toute la Pièce ......................................................... 30 Caractéristiques et Atouts ................................................................
Contenido Instrucciones Importantes ................................................................ 16 Circulador de Aire Para Todo el Ambiente ....................................... 18 Características y Beneficios ..............................................................
Resolución de Problemas INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE TORRE. Este artefacto posee un enchufe polarizado. (Una pata es más ancha que la otra.) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija tiene la intención de entrar en una toma de corriente polarizada solamente de una manera. Si la clavija no entra totalmente en la toma con corriente, ponga la clavija del otro lado. Si todavía no entra, comuníquese con un electricista calificado.
Remoción del Aspa ² Quite el Tornillo Es posible quitar el aspa si accidentalmente algo se enredara alrededor del eje del motor. Primero, quite el tornillo del eje (solamente en los modelos V102, 270, 573, 533, 633, 673, 679 and 753). De vuelta a la puerta en el sentido de las manecillas del reloj para aflojarla. Jale el aspa directamente fuera del eje. Cuando la reemplace, el aspa solamente puede ir en el eje de una manera.
Remoción de la Rejilla Circulador de Aire Para Todo el Ambiente Maximice su eficacia de refrigeración. Modelo 660 • La rejilla de su modelo puede extraerse de una de las dos formas. Verifique el dorso de la unidad para ver cuantos tornillos tiene la unidad y siga las instrucciones correspondientes. Instrucción A • Quite el 3 tornillos. Coloque nuevamente la rejilla alineando los orificios e introdúzcala a presión. Coloque nuevamente el tornillo.
Características y Beneficios Remoción de la Rejilla ² Con múltiples velocidades, cualquier necesidad es circulación será cubierta. Múltiples Velocidades Use el pie para proteger el piso cuando coloca el circulador de aire sobre superficies sin alfombra, tales como parqué, vinilo o baldosas. La instalación del pie es sencilla y lo ayudará a lograr un funcionamiento silencioso. Para encender la unidad, gire la perilla una posición en el sentido de las agujas del reloj.
Cómo Usar Remoción de la Rejilla 2. Fije la velocidad a médium y permita unos cuantos minutos para que un patrón del flujo de aire se establezca. (Pueden establecerse diferentes patrones de flujo de aire cambiando la ubicación, ángulo y velocidad del Circulador de Aire). Úselo con el aire acondicionado central o de ventana Empuje el aire fresco hacia el piso superior Primavera y Otoño: Su Circulador de Aire puede hacer el interior tan fresco y agradable como el exterior.