For service questions, call Vornado at 800-234-0604 For sales inquiries, call Sylvane at 800-934-9194 or visit www.sylvane.com Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 │ www.vornado.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Tower Heater Owner’s Guide LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Guía Del Propietario Del Calefactor De La Torre www.vornado.com Speak your mind www.vornado.com/reviews Hable con franqueza www.vornado.
Notes Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. www.vornado.com Questions or comments? ¿Prequntas o comentarios? consumerservice@vornado.com 800.234.
Contents Important Instructions ........................................................................ 4 Vornado V-Flow™ Heat Circulation .................................................... 5 Calefactor De La Torre • Garantía Limitada De 5 Años How To Use Tower Heater Controls ................................................... 6 electrónico a consumerservice@vornado.com paraobtener el formulario de Autorización de Retorno (“RA”).
IMPORTANT INSTRUCTIONS Resolución De Problemas READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER. Please visually inspect all internal and external components before connecting to electric current. If any damage is found, DO NOT USE THIS UNIT and contact Vornado Air LLC at 1-800-234-0604. This appliance has a polarized plug. (One blade is wider than the other.) To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way.
Temperatura Ideal De Salida Del Aire A 140°F Lo suficientemente cálido como para calefaccionar todo un ambiente. 16 Español Almacenamiento Durante la temporada de verano u otros períodos extensos sin usar, usted puede optar por almacenar su calentador. Para asegurar la vida útil del producto, se recomienda almacenar su calentador siguiendo estas instrucciones: 1. Desconecte el cable de alimentación y átelo sin tensionarlo. 2.
How To Use Tower Heater Controls 1 Power On/Off Press ( ) to turn unit On or Off. LED light illuminates when the unit is On. When turning the unit Off, the display will countdown 8 seconds. This time allows the heater to cool before shut down. 2 Temperature Control Allows you to select your desired comfort level. Press ( ) to increase the set temperature. Press ( ) to decrease the set temperature. The heat output will be adjusted automatically, to accurately maintain the room temperature.
Cómo Usar Los Controles Del Calefactor De Torre 1 Encendido/Apagado Presione ( ) para encender o apagar la unidad. La luz LED se ilumina cuando la unidad está encendida. Al apagar la unidad, la pantalla contará hacia atrás 8 segundos. Este tiempo permite que el calentador se enfríe antes de apagarse. 2 Control De Temperatura Le permite seleccionar su nivel de comodidad deseado. Presione ( ) para aumentar la temperatura especificada. Presione ( ) para disminuir la temperatura especificada.
Automatic Safety Shut Off System and Tip-Over Protection If airflow becomes blocked and overheating occurs, power to the heating element is shut off. Heater will automatically shut off if tipped in any direction. Ideal 140°F Exit Air Temperature Warm enough to heat an entire room. ED ED H Cool Touch Case Safe to touch, even on high heat setting. Because your heater moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. To clean follow these simple instructions: 1. Unplug the unit.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Troubleshooting LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR. Por favor revise todos los componentes internos y externos antes de conectar este aparato a la corriente eléctrica. Si detecta algún tipo de daño, NO USE ESTA UNIDAD y contacte a Vornado Air LLC llamando al 1-800-234-0604. Este aparato tiene una clavija polarizada (una terminal es más ancha que la otra).
For service questions, call Vornado at 800-234-0604 For sales inquiries, call Sylvane at 800-934-9194 or visit www.sylvane.com Contenido Instrucciones Importantes ................................................................ 12 Calor Circulacion V-Flow™ Vornado................................................. 13 Cómo Usar Los Controles Del Calefactor De Torre .........................