model GLIDE HEAT WHOLE ROOM HEATER OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO EL CALENTADOR PARA AMBIENTES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES vornado.
we expect this product to be PERFECT if it’s not, WE will make it right vornado.com 800.234.0604 help@vornado.com CONTENTS Important Safety Instructions.............................................................. 4 Troubleshooting ................................................................................ 12 Safety Features.................................................................................... 7 Warranty................................................................................
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This owner’s guide and any additional inserts are considered part of the product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all operating and safety instructions. Please keep all documents for future reference and pass these documents on, together with the product, to any future owner.
- If your heater suddenly stops working: • This heater is equipped with a thermal cutout safety feature designed to automatically shut off when overheating is detected. See the “RESET HEATER” instructions in this guide to determine how to check and reset the heater. • If the heater and other electrical products suddenly stop working at the same time, your home circuit breaker or fuse may have tripped due to an overload of power.
HOW TO USE CONTROLS POWER INDICATOR LIGHT Red light illuminates to indicate heater is on. MODE High Heat (II) 1500 watts or Low Heat (I) 750 watts. Before use, check appliance for visible damage. DO NOT USE THIS HEATER if there is evidence of damage. If any damage is found, contact Vornado Air LLC at 1-800-234-0604. 1. Position heater so airflow is not obstructed. 2. Plug power cord into standard grounded wall outlet. POWER ON / OFF (O) 3.
CLEANING STORAGE RESET HEATER Because your heater moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. Cleaning the outside of the heater is recommended on a weekly basis. If service is required, return your heater to Vornado. (See WARRANTY for instructions.) During the off-season or after extended periods of non-use, you may choose to store your heater.
TROUBLESHOOTING PROBLEM Unit fails to power on. POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. Household circuit breaker / ground fault circuit interrupter has tripped or blown fuse. Reset circuit breaker / ground fault circuit interrupter, or replace fuse. See IMPORTANT INSTRUCTIONS. Unit has overheated. Automatic Safety Shut Off has initiated. See RESET HEATER. Internal tip-over switch has been tripped and safety shut-off system has cut power to heater.
esperamos que este producto sea PERFECTO si no lo es, AYÚDENOS a corregirlo vornado.com 800.234.0604 help@vornado.com CONTENIDO Instrucciones De Seguridad Importantes.......................................... 16 Resolución de Problemas................................................................... 24 Funciones De Seguridad.................................................................... 19 Garantía..............................................................................................
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE CALEFACTOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran parte del producto. Contienen información importante sobre seguridad, utilización y eliminación. Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad y de operación. Conserve todos los documentos para referencia futura y entregue estos documentos, junto con el producto, en caso de venderlo.
- - - para investigar las causas posibles antes de hacer funcionar el artefacto nuevamente. Nota: Los calefactores utilizan más corriente que los artefactos pequeños, por lo que el sobrecalentamiento de la toma de corriente puede ocurrir aunque no se haya producido con otros artefactos. Este artefacto posee un enchufe polarizado. (Una pata es más ancha que la otra.
CÓMO USAR CONTROLES LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO La luz roja illumina para indicar que el calentador esta encendido. MODO Calor alto (II) 1500 vatios o calor bajo (I) 750 atios. ENCENDIDO/ APAGADO (O) Antes del empleo, revise daños visibles en el aparato. NO UTILICE ESTE CALEFACTOR si hay evidencia de daño. Si encuentra algún daño, contáctese con Vornado Air LLC al número 1-800-234-0604. 1. Coloque el calefactor de modo que el flujo de aire no esté obstruido. 2.
LIMPIEZA ALMACENAMIENTO Dado que el calefactor mueve una gran cantidad de aire, necesitará una limpieza regular. Se recomienda limpiar el exterior del calefactor una vez cada semana. Si requiere mantenimiento, devuelva el calefactor a Vornado. (Consulte GARANTÍA para obtener instrucciones.) Durante la temporada de desuso o luego de largos períodos sin utilización, podría optar por guardar su calefactor.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La unidad no se enciende. POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico. El interruptor de circuito/la falla a tierra del hogar se desconectó o se quemó un fusible. Reinicie el disyuntor/interruptor de circuito de accionamiento rápido o reemplace el fusible. Consulte INSTRUCCIONES IMPORTANTES. La unidad se ha sobrecalentado. El apagado de seguridad automático se ha iniciado.
Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.