- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Tower Circulator Owner’s Guide LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Guía Del Propietario Del Ventilado Torre LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Mode D’emploi Du Ventilateur Tour Pour Toute La Piéce www.vornado. 
- Contents Important Instructions......................................................................... 4 Vornado V-Flow™ Circulation.............................................................. 6 Features and Benefits.......................................................................... 7 Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansa Base Assembly Instructions.... 
- IMPORTANT INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOWER. This appliance has a polarized plug. (One blade is wider than the other.) To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. 
- Sincerely, Bill Phillips CEO, Vornado Air CIL Features and Benefits Base Assembly Instructions Benefit Tools Needed: With push-button controls and multiple speeds, any circulation need will be met. Phillips head screwdriver ED Maximize your cooling and heating efficiency. S NO O It is said that trust isn’t given, but earned. For decades Vornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. 
- How To Use Controls Positioning Your Circulator 1. Position your Tower Circulator so the airstream has an unobstructed path from one side of the room to the other, or position the airstream to blow directly at you for direct cooling. 2. Set to a medium speed and allow a few minutes for an airflow pattern to be established. (Different airflow patterns can be established by changing the location, and speed of the Tower Circulator.) 3. Adjust the speed accordingly until a desired comfort level is achieved. 
- Operating Tips Getting the Most From Your Circulator Thank you for your purchase. It’s important for you to know that this product functions very differently than typical tower fans you may have used in the past. Here are a few things to keep in mind: Expect Powerful Circulation Your Tower Circulator is designed to move considerably more air than a traditional tower fan. Consider the following as you adjust product settings. Turbo Setting (184 and 154 only) High Setting Ultra-high volume airflow. 
- Contenido Instrucciones Importantes................................................................. 14 Circulacion V-Flow™ Vornado........................................................... 16 Tower Circulator • 5 Year Limited Warranty Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado® Tower Circulator (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase, depending on model. 
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE TORRE. Este artefacto posee un enchufe polarizado. (Una pata es más ancha que la otra.) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija tiene la intención de entrar en una toma de corriente polarizada solamente de una manera. Si la clavija no entra totalmente en la toma con corriente, ponga la clavija del otro lado. Si todavía no entra, comuníquese con un electricista calificado. 
- Cordialmente, Bill Phillips CEO, Vornado Air Características y Beneficios Instrucciones De Montaje Base Maximice su eficacia de calefacción y refrigeración. CIL ED Beneficio S NO O Se dice que la confianza no se regala, sino que se gana. Durante décadas Vornado se ha ganado la confianza de nuestros clientes ofreciéndoles sólo lo mejor. Vornado brinda el mayor nivel de rendimiento combinado con el mayor nivel de soporte disponible. 
- Cómo Usar Controles Ubicación Del Circulador De Aire 1. Coloque el circulador de aire Tower de formal tal que la corriente de aire 6” realice un recorrido sin obstáculos desde un lado del ambiente hacia el otro, o coloque la corriente de aire directamente hacia usted para lograr un enfriamiento directo. 2. Fije la velocidad en posición media y déjela durante algunos minutos 6” para que se cree un patrón de flujo de aire. 
- Consejos De Operación Limpieza y Almacenamiento Cómo aprovechar al máximo el circulador de aire Gracias por su compra. Es importante que sepa que este producto funciona de modo muy diferente que los típicos ventiladores de torre que puede haber utilizado anteriormente. Algunos puntos a tener en cuenta: Cómo Realizar La Limpieza  Su Torre no posee piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No desarme la unidad. Esto anulará su garantía. 
- Table Des Matières Directives Importantes....................................................................... 24 Vornado V-Flow™ Circulation............................................................ 26 Ventilado Torre • Garantía Limitada De 5 Años Vornado Air LLC, (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que el Ventilado Torre (“Producto”) contra defectos de material o mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. 
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER TOWER ET LES CONSERVER. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. (L’une des lames est plus lar que l’autre.) Dans le but de réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour être insérée d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise, inversezla. Si elle ne convient toujours pas, contactez un électricien qualifié. 
- Cordialement, Bill Phillips CEO, Vornado Air Caractéristiques et Atouts Efficacité optimale en termes de refroidissement et de chauffage. Atout Instructions d’assemblage de la base Outils requis: CIL ED Tournevis pour vis Phillips S NO O On entend souvent dire que la confiance n’est pas donnée, mais méritée. Pendant des décennies, Vornado continue de mériter la confiance de ses clients en ne leur offrant que ce qu’elle a de mieux. 
- Utilisation Commandes Positionnement de Votre Ventilateur TÉLÉCOMMANDE 1. Placer le ventilateur tour de façon qu’aucun obstacle ne puisse entraver la circulation d’air d’un côté à l’autre de la pièce, ou bien, pour un refroidissement direct, le placer de manière à recevoir le courant d’air directement sur soi. 2. Régler la vitesse à « medium », puis patienter quelques minutes afin de laisser la circulation d’air s’établir. 
- Conseils relatifs au fonctionnement Pour tirer pleinement parti de votre ventilateur Nous vous remercions de votre achat. Il est important de savoir que ce produit fonctionne très différemment des ventilateurs tours habituels que vous pourriez avoir utilisé auparavant. Voici quelques points à ne pas oublier : Vous obtiendrez une circulation puissante La conception de votre ventilateur tour lui permet de déplacer considérablement plus d’air qu’un ventilateur tour traditionnel. 
- Notes Tour Circulator • Garantie limitée de 5 ans Vornado Air LLC (ci-après « Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Tour Vornado® (ci-après le « Produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat, selon le modèle. Si un tel vice était décelé durant la période de garantie, Vornado, à sa discrétion, réparera ou remplacera le Produit sans frais. 
- Notes Notes 
- Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 │ www.vornado.com Speak your mind www.vornado.com/reviews Hable con franqueza www.vornado.com/reviews Exprimez-vous! www.vornado.