www.sylvane.com 1-800-934-9194 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Tower Circulator Owner’s Guide LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Mode d’emploi du ventilateur tour pour toute la pièce LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Guía del propietario del Ventilador Tower www.vornado.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 D e si gned, engineer ed a n d s u p p o r t e d i n A n d o ve r, K a n s a s . Questions or comments? questions ou commentaires? ¿preguntas o comentarios? www.vor nado.com consumerservice@vor nado.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Vornado V-Flow™ Circulation Maximize your cooling and heating efficiency. Typical Tower Fan Typical tower fans oscillate due to limited range of air movement. You feel the airflow for only seconds at a time. With V-Flow™ Circulation V-Flow™ Circulation is a wide span of constant airflow that allows a Vornado to provide true whole room circulation. Trust. It is said that trust isn’t given, but earned.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Important Instructions Your Vornado Air Circulator has a polarized plug. (One blade is wider than the other.) To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Feature Features & Benefits Base Assembly Instructions Benefit With push-button multiple speed controls, any circulation need will be met. Multiple Speeds Energy Saving Timer Tools Needed: Phillips head screwdriver Timer is easily set to turn off the Tower fan in 1, 2, 4, or 8 hours. Selected timer setting will be indicated by a small blue LED Solid base design eliminates the typical wobble of common tower fans.
How To Use www.sylvane.com 1-800-934-9194 POWER (A) The unit functions ON and OFF by pressing the POWER button. Lights on the unit's control panel indicate the power is ON. FAN SPEED (B) The fan speed can be adjusted by pressing the SPEED button. Press the button to switch between the unit's speed settings. The turbo (highest) setting is for maximum air circulation. Lights on the unit's control panel indicate the selected speed setting.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Vornado Air LLC • Limited Warranty Cleaning & Maintenance The motor is permanently lubricated and requires no oiling. Term: 5-Year Limited Warranty on Vornado Tower Fan models 153 and 184 Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado Tower Air Circulator (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase, depending on model.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Vornado Circulation V-Flow™ Efficacité optimale en termes de refroidissement et de. chauffage. Les ventilateurs tours typiques Les ventilateurs tours typiques doivent osciller, car le mouvement d’air qu’ils produisent est restreint. Vous sentez la circulation d’air pendant seulement quelques secondes à la fois.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Consignes de Sécurité Importantes Votre ventilateur Vornado est muni d’une fiche polarisée. (L’une des lames est plus lar que l’autre.) Dans le but de réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour être insérée d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise, inversez-la. Si elle ne convient toujours pas, contactez un électricien qualifié.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Instructions d’assemblage de la base Outils requis: Caractéristique Caractéristiques et Atouts Tournevis pour vis Phillips Atout Vitesses multiples Grâce aux difféentes vitesses, tout besoin de circulation d’air sera comblé. 1. Assembler les deux moitiés de la base. Placer la moitié de la base dotée de broches d’alignement par-dessus l’autre moitié de la base dotée de fentes d’alignement.
Utilisation www.sylvane.com 1-800-934-9194 ALIMENTATION (A) Le bouton POWER (alimentation) permet de mettre l’appareil sous tension et hors tension. Les voyants du tableau de commande de l’appareil indiquent que l’appareil est sous tension (ON). VITESSE DE VENTILATION (B) Le bouton SPEED (vitesse) permet de régler la vitesse de ventilation. Appuyer sur le bouton pour alterner entre les réglages de vitesse de l’appareil. Le réglage turbo (le plus élevé) procure une circulation d’air maximale.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Nettoyage et Entretien Ce moteur est lubrifié de façon permanente et ne requiert aucune lubrification. . t Puisque votre ventilateur déplace une grande quantité d’air, il nécessiteraun nettoyage régulier Débranchez l’appareil avant toute activité de nettoyage. Pour nettoyer les grilles d’entrée et de sortie d’air : Utilisez un aspirateur ménager. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer ces pièces du ventilateur. Ne pas démonter l’appareil pour le nettoyer.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Circulación V-Flow™ . Maximice su eficacia de calefacción y refrigeración. Los Típicos Ventilador Los típicos ventiladores torre oscilan debido a la cantidad limitada de circulación de aire. El flujo de aire se siente solamente durante algunos segundos. Circulación V-Flow™ La Circulación V-Flow™ genera un gran flujo de aire de manera constante, lo que permite que Vornado brinde una verdadera circulación en todo el ambiente. La Confianza.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Instrucciones Importantes Su Circulador de Aire Vornado tiene una clavija de enchufe polarizada. (Una pata es más ancha que la otra.) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija tiene la intención de entrar en una toma de corriente polarizada solamente de una manera. Si la clavija no entra totalmente en la toma con corriente, ponga la clavija del otro lado. Si todavía no entra, comuníquese con un electricista calificado.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Instrucciones para ensamblar la base Herramientas necesarias: Característica Características y Beneficios Destornillador Phillips Beneficio Con múltiples velocidades, cualquier necesidad es circulación será cubierta. Múltiples Velocidades El temporizador se ajusta fácilmente para que el ventilador Tower se apague en 1, 2, 4 u 8 horas. Temporizador El diseño sólido de la base elimina el tambaleo típico de los ventiladores torre comunes. 1.
Cómo usar www.sylvane.com 1-800-934-9194 ENERGÍA (A) Al presionar el botón POWER (energía), la unidad se enciende (ON) y se apaga (OFF). La luz encendida en el panel de control de la unidad indica que la unidad está encendida. VELOCIDAD DEL VENTILADOR (B) La velocidad del ventilador se puede ajustar con el botón SPEED (velocidad). Presione el botón para cambiar las opciones de velocidad de la unidad. La función turbo (la más alta) es para una máxima circulación de aire.
Limpiea y Mantenimiento www.sylvane.com 1-800-934-9194 El motor está permanentemente rubricado y no requiere ser aceitado. . Desconecte la unidad antes de cualquier actividad de limpieza. Para limpiar los rebordes de entrada y salida: Para limpiar la tapa del motor y las costillas de entrada: Use una aspiradora doméstica común. No use agua para limpiar estas partes del Circulador de Aire. No use gasolina, solventes, amoníacos u otros químicos para limpiar Para limpiar la base: Pásele un trapo húmedo.
www.sylvane.com 1-800-934-9194 Vor n a d o A i r, L L C 4 1 5 E a s t 1 3 t h , A n d o ve r, K S 6 7 0 0 2 8 0 0 . 2 3 4 . 0 6 0 4 | www. vo r n a d o . co m Speak y our m i n d www. v o r n a d o .