GO 4 RECHARGEABLE HANDHELD FAN OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL VENTILADOR DE MANO RECARGABLE GUIDE D’UTILISATION –VENTILATEUR PORTATIF RECHARGEABLE CL3-0698 R-, V00 MODELS ELS GO 4, GO 4C
utilisé de façon inadéquate, ce qui comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifie ou convertit la tension ou la fréquence du courant électrique, ou si ce produit est expédié dans un pays où il n’est pas destiné à être utilisé.
1 ANS GARANTIE Si vous n’êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir. SATISFACTION GARANTIE Vornado Air, LLC garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Sharper Image® Ventilateur (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Si un tel vice était décelé durant la période de garantie, Vornado, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit sans frais.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This owner’s guide and any additional inserts are considered part of the product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all operating and safety instructions. Please keep all documents for future reference and pass these documents on, together with the product, to any future owner. See sihomecomfort.
NETTOYAGE ET RANGEMENT Vous devrez nettoyer le ventilateur régulièrement. Le ventilateur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur; il est impossible de l’ouvrir pour le nettoyer. Ne nettoyez jamais l’appareil d’une façon différente de celle expliquée dans le présent guide d’utilisation. 1. Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension, puis débranchez-le. 2. Époussetez le ventilateur ou essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide. 3.
switch. - Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Do not operate product if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. If damaged, discard fan immediately (see PRODUCT DISPOSAL). To avoid risk of electrical shock, do not attempt to repair or replace parts. Contact (833.800.8669) or (help@ sihomecomfort.com) for further instructions about replacement. - Product contains lithium ion battery.
STATION DE CHARGE Modèle GO 4C Le modèle GO 4C comprend également une station de charge. Le ventilateur doit être complètement chargé avant la première utilisation. Reportez-vous à la section MISE EN ROUTE pour obtenir des instructions sur la charge. Pour utiliser la station de charge en option : shock or fire, or damage the product. - A loose fit between wall outlet (receptacle) and plug may cause overheating and distortion of the plug. Discontinue use of the product in this outlet.
FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MISE EN ROUTE NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Supplier’s FCC Declaration of Conformity Unique Identifier: Sharper Image Models: GO 4, GO 4C Responsible Party: Vornado Air LLC Mailing Address : 415 E. 13th St., Andover, KS 67002 Contact: www.sihomecomfort.
PRODUCT INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Your product includes the following: Votre produit comprend les éléments suivants: 1 2 3 4 5 Fan Micro USB Cord Micro USB Input ON/OFF Button Indicator Light 1 2 3 4 5 Ventilateur Micro USB du cordon Micro USB du produit Marche / Arrêt Témoin lumineux 1 1 5 2 4 5 3 3 2 4 10 English Français 43
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Déclaration de conformité FCC du fournisseur Identifiant unique: Sharper Image Modèles GO 4, GO 4C Partie responsable: Vornado Air LLC Adresse postale: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002 Contact: www.sihomecomfort.
GETTING STARTED You will need to charge the fan before first use: 1. Remove product from all packaging. 2. Insert the micro USB plug of USB cord into the micro USB Input on product. 3. Connect the other end of USB connector to a power source. Connect to power in two ways: OR Insert the USB plug of cord provided into the USB input of your computer or similar device. 12 English Insert the USB plug of cord provided into the AC adaptor (model GO 4C only).
ou de le nettoyer ou quand le produit n’est pas utilisé, se servir des commandes du produit pour mettre celui-ci hors tension, puis le débrancher. Pour débrancher l’appareil de la prise, saisir uniquement la fiche et la tirer. De plus, lors d’un orage ou si le produit doit être laissé longtemps sans surveillance, éteindre le produit et le débrancher.
HOW TO USE Please check the Indicator Light, located on the back of the product. Solid Green - Product fully charged, ready for use Fading Green - Product charging, above 70% charged Fading Red - Product charging, low charge Flashing Red - Critically low, needs to be charged POWER ON / OFF 1. Press ( ) to power unit on. 2. There are three speeds: LOW, MEDIUM, HIGH. Press ( ) to select desired speed. 3. Press and hold ( ) for three seconds to turn unit off.
- Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d’une carpette, d’un tapis d’escalier ou de corridor, ou d’un revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un appareil électrique. Faire passer le cordon à l’écart des zones passantes, dans un endroit où il ne peut faire trébucher les gens. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’un plan de travail, ne pas le pincer dans une porte et ne pas refermer une porte sur lui.
TROUBLESHOOTING PROBLEM The unit fails to power on. POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION Unit is not plugged in. Plug Power Cord into USB outlet or AC adapter. If using the AC adapter, check that it is plugged into an AC outlet. Ensure unit fan speed setting is selected. Unit is damaged or in need of repair. Cease usage and unplug. Contact Consumer Service for assistance. The outlet is worn or damaged. Try another outlet for AC adapter or contact a qualified electrician.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le présent mode d’emploi et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut du produit. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité.
shipping a Vornado product to a country not intended for use will void all warranties. Any unauthorized product modification, repair by unauthorized repair center, or use of non-approved replacement parts is not recommended and any consequences will not be covered by support services or product warranties. The product warranty will be honored only on models that are being used in the country intended. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
durante el envío o atribuidos a hechos fortuitos. El uso inadecuado del producto, que incluye el uso de un dispositivo externo que altera o convierte el voltaje o la frecuencia de la electricidad, o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas las garantías.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran parte del producto. Contienen información importante sobre seguridad, utilización y eliminación. Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad y de operación. Conserve todos los documentos para referencia futura y entregue estos documentos, junto con el producto, en caso de venderlo. Consulte sihomecomfort.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El artefacto no se enciende. POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de energía en el puerto USB o adaptador de CA. Si está usando un adaptador de CA, verifique que esté enchufado en un tomacorriente de CA. Verifique que esté seleccionada la velocidad del ventilador de la unidad. La unidad está dañada o necesita reparación. Suspenda el uso y desenchúfela. Comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener asistencia.
ADVERTENCIA PARA LA UTILIZACIÓN SEGURA: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y de lesiones a personas, tenga en cuenta lo siguiente: - Para reducir la posibilidad de una sobrecarga del circuito, de incendio o de descarga eléctrica, no conecte a un dispositivo de velocidad de estado sólido como un regulador de voltaje. - No opere ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. No utilice el producto si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera.
CÓMO USAR Compruebe la luz indicadora, que se encuentra en la parte posterior del producto. Verde fijo: producto completamente cargado, listo para usar Verdoso: producto en carga, más del 70% de carga Rojizo: producto en carga, carga baja Rojo intermitente: críticamente bajo, debe cargarse ENCENDIDO/APAGADO 1. Toque ( ) para encender y apagar la unidad. 2. Tiene tres velocidades: BAJA, MEDIO y ALTA. Presione ( ) para seleccionar la velocidad deseada. 3.
reparaciones deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este producto contiene una batería de litio integral que no es extraíble ni reemplazable. No incinere este producto, incluso aunque está muy dañado. Las baterías pueden explotar en caso de incendio. No deseche el producto con la basura doméstica normal. Le recomendamos que ayude a proteger el medio ambiente y recicle este producto a través de un programa local de reciclaje de productos electrónicos.
CÓMO COMENZAR Deberá cargar el ventilador antes del primer uso: 1. Retire el producto de todo el embalaje. 2. Inserte el conector micro USB del cable USB en la entrada micro USB del producto. 3. Conecte el otro extremo del conector USB a una fuente de alimentación. determinarse por el encendido y apagado del equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir la interferencia de la siguiente forma: - Reoriente o reubique la antena de recepción. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO SOLO MODELO GO 4C Su producto incluye lo siguiente: 1 2 3 4 5 6 7 Ventilador Micro USB del cable Micro USB del producto Encendido/Apagado Luz indicadora Adaptador de CA Base de Carga 1 5 6 2 4 26 Español 3 7 Español 27