DIK 2230-RF Brugsanvisning Induktionsglaskeramisk-kogezone
Indhold Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter. Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Brugsanvisning 3 Brugsanvisning 1 Sikkerhed Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes. Anvendelsesformål • Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis – på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller vejledning af en ansvarlig person. • Apparatet må ikke være uden opsyn, når der er tændt for det.
Beskrivelse af apparatet Sikkerhed ved rengøring • Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af. • Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- eller højtryksrenser. Undgå at beskadige apparatet • Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den. • Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
Beskrivelse af apparatet 5 Oversigt over betjeningspanelet Kontrollampe, børnesikring Kontrollampe, opkog Kontrollampe, opkog Indikator for kogetrin Valg af kogetrin Børnesikring Indikator for kogetrin Indikator for timer (minutur) Opkogningsautomatik/ power-funktion Ur Kontrollampe, tænd/sluk Opkogningsautomatik/ power-funktion Indstilling af timer (minutur) Tænd/sluk Valg af kogetrin Finger touch-taster (sensorfelter) Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter).
Betjening af apparatet Indikatorer Indikator ¾ u ¿-Ç e h l p _ 1 3 Beskrivelse Trin til varmholdning Kogezonen er slukket Trin til varmholdning Kogetrin Kogetrin er indstillet Fejl Der er forekommet en fejlfunktion Restvarme Børnesikring Kogezonen er stadig varm Børnesikring er slået til Power Power-funktionen er slået til Automatisk frakobling Frakobling er slået til Restvarmeindikator Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
Betjening af apparatet 7 Opkogningsautomatik og power-funktion Finger-touch tasten styrer power-funktionen og opkogningsautomatikken. Ved begge funktioner råder kogezonen over større effekt i et kort tidsrum. Funktion Betingelse Resultat Opkogningsautomatik Et kogetrin mellem ¿ og Æ er valgt Komfuret varmer op på kogetrin Ç, til det har nået det valgte kogetrin Power-funktion Kogetrin ¾ eller Ç er valgt Komfuret varmer op på kogetrin p i maks. 10 minutter.
Betjening af apparatet Slå power-funktion til og fra Power-funktionen giver induktionskogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hurtigt skal bringes i kog. Power-funktionen virker i 10 minutter. Derefter vender induktionskogezonen automatisk tilbage til kogetrin 9. Betjeningspanel Kontrollampe/ indikator Tænde Berør 9 lyser, p Slukke Berør Berør 3 ved kogetrin 0 eller . .
Betjening af apparatet 9 Brug af børnesikring 3 Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet. Hvis børnesikringen skal slås til eller fra, skal der være tændt for komfuret, men der må ikke være valgt kogetrin for nogen af kogezonerne. Tilkobling af børnesikring Trin 1. Betjeningspanel Tænd for apparatet (uden at indstille kogetrin) 2. Berør Komfuret slukkes. Børnesikringen er slået til.
Betjening af apparatet Brug af uret Alle kogezoner råder samtidig over én af de to urfunktioner. 3 Funktion Betingelse Resultat, når tiden er gået Automatisk slukkefunktion når der er indstillet kogetrin signal (tone) 0 lyser kogezone slukkes automatisk Minutur ved kogezoner, der ikke er i brug signal (tone) 0 lyser Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne kogezone, slukkes kogezonen, når den indstillede tid er gået. Vælge kogezone Trin Betjeningspanel Indikator 1.
Betjening af apparatet 11 Slå timer-funktion (stopur) fra Trin Betjeningspanel 1. Vælg kogezone 2. Berør for den valgte kogezone Berør samtidig og for den valgte kogezone Indikator Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere. Resttid bliver vist Der tælles baglæns ned til 00. Displayet viser 00 Kontrollampen slukkes. Timer-funktionen for den pågældende kogezone er slået fra. Ændre tid Trin 1.
Betjening af apparatet Automatisk frakobling Kogesektion • Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen. • Hvis et eller flere sensorfelter (finger-touch taster) dækkes længere end ca. 10 sekunder (f.eks. fordi der står en gryde over dem), lyder der et signal, og der slukkes automatisk for kogesektionen. • Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen efter ca.
Koge- og stegetips 13 Koge- og stegetips 3 Oplysning om akrylamid Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Koge- og stegetips Energispareråd 2 2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen. Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt. Praktiske eksempler på madlavning Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige. VarTilberedning metrin 0 egnet til Tilb.tid Råd / Tips Indstilling: 'Slukket' Varmetrin Holde færdige retter varme efter behov Med låg Smeltning Hollandaisesovs, smelte smør, chokolade, husblas 5-25 min. Rør jævnligt i maden Stivne Soufflé, æggekage 10-40 min.
Rengøring og vedligeholdelse 15 Rengøring og vedligeholdelse 1 1 Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Rengør apparatet med vand og opvaskemiddel. 1 Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vand og opvaskemiddel. Rengør apparatet, hver gang det har været i brug. 1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. 2. Tør efter med en ren klud. Fjern fastsiddende snavs 1. 2. 3. 4.
Hvad skal man gøre, hvis … Hvad skal man gøre, hvis … Problem Mulig årsag Man kan ikke tænde for koge- Der er gået mere end 10 sezonerne, eller de virker ikke kunder, siden der blev tændt for apparatet Udbedring Tænd atter for komfuret Børnesikringen er slået til l Slå børnesikringen fra (se kapitlet ”Børnesikring“) Flere sensorfelter blev berørt samtidig Berør kun ét sensorfelt Automatisk frakobling er blevet udløst Hvis der ligger noget på betjeningspanelet (gryde, grydelap eller lignende):
Bortskaffelse 17 Bortskaffelse 2 2 Emballage Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer. Udtjent apparat W Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr.
Monteringsvejledning Monteringsvejledning 1 z z Sikkerhedshenvisninger Bemærk! Skal absolut læses! De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genanvendelse osv.). Montering må kun udføres af en autoriseret installatør. Mindsteafstandene til andre apparater, skabe og møbler skal overholdes. Indbygning skal foretages, så det sikres, at undersiden ikke kan berøres. F.eks.
Montering Montering 19
Montering
Montering 21
Montering af flere Frontline-kogesektioner Montering af flere Frontline-kogesektioner Tilbehør til montering: Koblingsbeslag, varmefast silikone, gummiklods, glasskraber 3 Brug kun den specielle varmefaste silikone. Udskæring Afstand til væg: mindst 50 mm Dybde: 490 mm Bredde: Bredden på alle de apparater, der skal indbygges, lægges sammen, og der fratrækkes 20 mm (se også ”Oversigt over alle apparaters bredde“) Eksempel: Montering af flere apparater 1. 2. 3. 4. 5.
Montering af flere Frontline-kogesektioner 23 6. Smør silikone på de steder, hvor apparaternes hjørner mødes. Smør silikone på enden af koblingsbeslaget. 7. Skru vinkelbeslagene/samlebeslagene løst i under bordpladen og på koblingsbeslaget. 8. Sæt frontlister på apparaterne. Kontroller, at frontlisterne sidder præcist ud for hinanden. 9. Stram skruerne i vinkelbeslagene/samlebeslagene til. 10. Sprøjt en stribe silikone i sprækken mellem apparaterne. 11. Glat silikonen med lidt sæbevand.
Montering af flere Frontline-kogesektioner 12. Tryk en gummiklods hårdt mod den keramiske glasplade og træk den langsomt langs sprækken. 13. 14. 15. 16. Lad silikonen hærde til næste dag. Eventuelt overskydende silikone fjernes forsigtigt med et glasskraberen. Rens den keramiske glasplade grundigt. Sæt frontlisterne på igen.
Typeskilt 941 177 739 VOSS - ELECTROLUX 3,7 kW 230 V 50 Hz Induction 3,7 kW 55GED88AG DIK 2230-RF
Garanti/Kundeservice Garanti/Kundeservice Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Garanti/Kundeservice 27 Produktansvar Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt. Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold: • At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning. • At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
Garanti/Kundeservice Europæisk Garanti Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold: • Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt.
Garanti/Kundeservice 29 www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
Garanti/Kundeservice p t b Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Êè¿â, âóë.
Service 31 Service Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“). Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere. For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger: – model – produktnummer (PNC) – serienummer (S-No.
315 927 106-B-190209-02 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes www.electrolux.com www.voss-electrolux.