AC30S1 GUITAR AMPLIFIER Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Usuario 取扱説明書 EFGSJ 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the VOX Custom Series AC30S1 Guitar Amplifier. This amp is the culmination of over 60 years of manufacturing expertise and high quality guitar amplifier design. We’ve taken our most iconic amplifier, the classic AC30 and re-engineered it to become the AC30S1. A streamlined, single channel design with more than enough flexibility to satisfy your tonal desires and playing requirements.
8. GAIN Control This determines the sensitivity of the preamp. Increase the volume and distortion by turning it clockwise or you can turn it anticlockwise for a quieter, cleaner sound. The GAIN control should be used in conjunction with the VOLUME to get the perfect balance between distortion and output volume. NOTE: Because of the nature of the design of this amplifier, it may take a few minutes until the circuit becomes stable after the power is turned on.
4. MAINS INPUT This is where the supplied, detachable Mains (power) cord is connected. The specific mains input voltage rating that your amplifier needs to run at is located on the rear panel of your amplifier. Before making any connections or powering up the amplifier, make sure the mains supply voltage matches your amplifier. If you have any doubt, refer to your local VOX dealer. WARNING: Use only the included power cord. Using any different power cord may cause malfunctions or other issues.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1) Veuillez lire ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau. 6) Nettoyez le produit avec un chiffon sec uniquement. 7) N’obstruez aucun orifice d’aération. Installez le produit conformément aux consignes du fabricant.
INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de l’amplificateur de guitare VOX AC30S1. Cet ampli est l’aboutissement de plus de 60 ans d’expertise dans la conception et la fabrication d’amplis guitare de haute qualité. Nous avons choisi notre ampli le plus épique, l’AC30 classique, et l’avons réinventé pour obtenir l’AC30S1. Cet ampli monocanal de conception épurée offre toute la flexibilité nécessaire pour satisfaire à toutes vos préférences en termes de son et de jeu.
. Commande GAIN Contrôle la sensibilité du préampli. Tournez-la à droite pour augmenter le volume et la distorsion ou à gauche pour obtenir un son plus doux et moins saturé. Utilisez la commande GAIN en conjonction avec la commande VOLUME pour obtenir un équilibre parfait entre distorsion et niveau de sortie. REMARQUE: De par la nature de son design, le circuit a besoin de quelquesminutes pour se stabiliser une fois l’ampli mis en sous tension.
sous tension, vérifiez que la tension à la prise de courant que vous comptez utiliser correspond bien à la tension requise pour votre ampli. En cas de doute, demandez conseil à votre revendeur VOX. AVERTISSEMENT: Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation secteur fourni. L’utilisation de tout autre cordon d’alimentation secteur peut endommager l’ampli ou causer d’autres problèmes.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) Bitte lesen Sie sich die Hinweise durch. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Befolgen Sie alle Warnungen. Führen Sie alle Anweisungen aus. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät nur den Herstelleranweisungen entsprechend auf.
VORWEG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines VOX AC30S1 Custom-Gitarrenverstärkers. Dieser Verstärker stellt so etwas wie den Höhepunkt einer bereits 60 Jahre währenden Erfolgsgeschichte jener Firma dar, der man viel Fachwissen und noch mehr Spürsinnen für einen guten Sound nachsagt. Wir haben uns unseren berühmtesten Verstärker, den klassischen AC30, vorgenommen und ihn zum AC30S1 überarbeitet.
8. GAIN-Regler Hiermit regeln Sie die Empfindlichkeit des Vorverstärkers. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um Lautstärke und Verzerrung zu erhöhen, bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um einen leiseren, reineren Klang zu erzielen. Stimmen Sie GAIN und VOLUME aufeinander ab, bis Sie das perfekte Gleichgewicht zwischen Verzerrung und Ausgangslautstärke erreichen. HINWEIS: Schaltungs bedingt kann es nach Einschalten des Verstärkers einige Minuten dauern bis der Betriebszustand erreicht ist.
4. MAINS INPUT Hier muss das beiliegende Netzkabel angeschlossen werden. Die vorausgesetzte Netzspannung wird auf der Geräterückseite erwähnt. Vergewissern Sie sich vor dem Herstellen von Verbindungen und dem Einschalten des Verstärkers, dass die Versorgungsspannung stimmt. Richten Sie etwaige Fragen an Ihren VOX-Händler. WARNUNG: Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende Netzkabel. Die Verwendung anderer Netzkabel kann zu Störungen und Fehlfunktionen führen.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) • No instale este equipo en un espacio cerrado, como una caja móvil u otro espacio similar. • Una presión de sonido excesiva de los auriculares puede provocar una pérdida de audición. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este equipo cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No bloquee los orificios de ventilación.
INTRODUCCIÓN ¡Felicidades por la adquisición del AC30S1 amplificador de guitarra VOX Custom Series! Este amplificador es la culminación de más de 60 años de experiencia en la fabricación y diseño de Amplificadores de guitarra de gran calidad. Hemos tomado nuestro amplificador más emblemático, el clásico AC30, y lo hemos rediseñado para convertirlo en el AC30S1.
8. Control GAIN Determina la sensibilidad del preamplificador. Aumente el volumen y la distorsión girándolo hacia la derecha; también puede girarlo hacia la izquierda para obtener un sonido más nítido y tranquilo. El control GAIN se debe utilizar junto con VOLUME para lograr el equilibrio perfecto entre la distorsión y el volumen de salida. NOTA: Debido a la naturaleza del diseño de este amplificador, puede que sean necesarios algunos minutos tras su encendido hasta que el circuito se estabilice.
4. MAINS INPUT El amplificador se suministra con un cable de alimentación extraíble que debe conectarse aquí. El voltaje adecuado para el amplificador está indicado en el panel posterior. Antes de realizar conexiones o encender el amplificador, asegúrese de que la tensión de la toma de corriente coincide con la del amplificador. En caso de duda, consulte con su distribuidor VOX local. ADVERTENCIA: Utilice únicamente el cable de alimentación incluido.
安全上のご注意 ・ 電源コードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。 また、電源コードの上に重いものをのせない。 電源コードが破損し、感電や火災の原因になります。 ご使用になる前に必ずお読みください ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あ なたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切 迫の程度によって、内容を「警告」、「注意」の2つに分けています。こ れらは、あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容 ですので、よく理解した上で必ずお守りください。 マークについて ・ 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。 大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。 万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談し てください。 ・ 本製品に異物 (燃えやすいもの、硬貨、針金など) を入れない。 ・ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の 近く、発熱する機器の上など) で使用や保管をしない。 ・ 振動の多い場所で使用や保管をしない。 ・ ホコリの多い場所で使用や保管を
はじめに このたびは、VOXカスタム・シリーズ・ギター・アンプAC30S1をお買い上げいただきまして、まこと にありがとうございます。 このアンプは、60年以上にわたり高品質なギター・アンプを作り続けてきたVOXの1つの頂点となる アンプです。私たちはオリジナルの素晴らしい回路設計に、現在のテクノロジーを加えて、よりモダ ンに仕上げました。本機は音質とプレイアビリティを満たすのに十分なフレキシビリティを持つ最新 のシングル・チャンネル設計です。そしてAC30サウンドはそのまま継承されています。 AC30S1は、Celestion VX12スピーカーと最適化されたVOXリバーブやマスター・ボリュームなど、 たくさんの機能を備えています。はじめに本書を注意深くお読みいただき、これらの機能を使いこな してください。 フロント・パネル MAINS ON VOLUME REVERB TREBLE 4 5 6 BASS GAIN INPUT 7 8 9 ON HT 1 OFF STANDBY 2 3 1. MAINSインジケーター アンプの電源がオンのときに点灯します。 2.
8. GAINノブ プリアンプの音量を調節します。左に回すとクリーン・サウンド、右に回すと ディストーション・サウンドが得られます。VOLUMEノブと組み合わせて使 うことで、プリアンプやパワー・アンプでの歪み方と全体の音量がコントロー ルできます。 注意: 電源投入後数分間は回路が安定しないため、ボリュームのガリ等のノイズが発 生する事があります。 9. INPUT端子 ギターを接続する端子です。 リア・パネル EXTERNAL SP FX LOOP 16 ohm SEND RETURN 1 2 3 4 1.
電源コードの接続について 感電と機器の損傷を防ぐために、アース接続を確実に行ってください。 注意: 電 源コードは必ず付属のものをお使いください。他の電源コードを使用した場合、故障 などの原因となります。 注意: 電 源は必ずAC100Vを使用してください。 接地極付きコンセントに接続する場合 接地極付きコンセントに電源コードのプラグをその まま差し込んでください。 アース端子付きコンセントに接続する場合 電源コードのプラグに、2P-3P変換器を取り付けま す。そして、コンセントのアース端子にアース線を接 続し、2P-3P変換器のプラグを差し込みます。 警告: ア ース接続は、コンセントにプラグを差し込む 前に行ってください。また、アース接続を外す ときは、コンセントからプラグを抜いてから 行ってください。 2P-3P変換器のアース線のU字端子にカバーが付い ている場合は、カバーをはずして使用してください。 注意: ス タンバイ状態は、電源ラインから完全に切り離されていません。この状態で本機の内 部を触るのは非常に危険です。本機の電源を完全に切るときは、壁のコンセントから電 源コードを必ず抜い
保証規定(必ずお読みください) 本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンなど)は保証の対象に なりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定によって無償修理いたします。 1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1か年です。 2. 次の修理等は保証期間内であっても有料修理となります。 ・ 消耗部品(スピーカー、真空管、電池など)の交換。 ・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。 ・ 天災(火災、浸水等)によって生じた故障。 ・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。 ・ 不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。 ・ 保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き替えられている場合。 ・ 本保証書の提示がない場合。 尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外であっても、修理した日より3か月 以内に限り無償修理いたします。 3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan. 4.
アフターサービス ■ 保証書 本製品には、保証書が添付されています。 お買い求めの際に、販売店が所定事項を記入いたしますので、「お買い上げ日」、「販売店」等の記 入をご確認ください。記入がないものは無効となります。 なお、保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。 ■ 保証期間 お買い上げいただいた日より一年間です。 ■ 保証期間中の修理 保証規定に基づいて修理いたします。詳しくは保証書をご覧ください。 本製品と共に保証書を必ずご持参の上、修理を依頼してください。 ■ 保証期間経過後の修理 修理することによって性能が維持できる場合は、お客様のご要望により、有料で修理させていた だきます。ただし、補修用性能部品(電子回路などのように機能維持のために必要な部品)の入手 が困難な場合は、修理をお受けすることができませんのでご了承ください。また、外装部品(パネ ルなど)の修理、交換は、類似の代替品を使用することもありますので、あらかじめお客様相談窓 口へお問い合わせください。 ■ 修理を依頼される前に 故障かな?とお思いになったら、まず取扱説明書をよくお読みのうえ、もう一
GUITAR AMPLIFIER IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.