MVX150C1/MVX150H MVX150C1/MVX150H Manuel d΄utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario EFGSJ 1 am Owner΄s Manual EFGSJ 1
English Introduction......................................5 Front Panel .......................................6 Rear Panel ........................................7 Specifications ..................................9 Français Introduction......................................11 Panneau avant .................................12 Panneau arrière................................13 Spécifications ..................................15 Deutsche Einführung........................................17 Vorderseite .....
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Introduction Thank you for purchasing the VOX MVX150C1/MVX150H guitar amplifier. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual carefully. Main Features About Nutube Nutube is a new vacuum tube developed by KORG INC and Noritake Itron Corporation and utilizes technology from vacuum fluorescent displays. As with conventional vacuum tubes, the Nutube is constructed with an anode, grid and filament, and operates as a complete triode tube.
Front Panel 1 2 2-1 2-2 3 4 5 1. INPUT jack Plug your guitar in here, ensuring you use a shielded guitar cable. 2. Channels This amp has 2 channels, and each channel has 2 modes. Channels can be selected with the CHANNEL switch. Please set this switch to FSW position, to enable the optional foot switch. 2-1. CH1 CH1 has 2 modes, CLEAN and CRUNCH. This channel has GAIN, TONE and VOLUME controls. In addition, you can tweak your tone with the versatility of the BRIGHT and FAT switches. 2-2.
Rear Panel 1 2 3 4 5 5-1 5-2 5-3 6 7 8 MVX150C1 8 7 6 5-3 5-2 5 5-1 4 3 2 1 MVX150H 1. Nutube BIAS You can control the bias voltage of Nutube for CH1 and CH2 individually. VINTAGE: Decreasing the voltage makes the amp sound like a vintage guitar amp, this sometimes makes your tone feel a little more unstable (like the old days). MODERN: Increasing the voltage creates more gain, and makes its tone smoother. 2. EFFECT LOOP This has SEND and RETURN jacks, and a SERIES/PARALLEL switch.
5-1. POWER LEVEL This 6 way selector decides the total output volume. MUTE position disables the power amp, so that you can do a silent recording with the EMULATED LINE OUT. 5-2. IMPEDANCE Please select the same value as the impedance of the speaker cabinet you use. (MVX150C1 internal speaker is 4ohm) 5-3. WET ONLY SPEAKER OUTPUT You can get only the WET signal from this speaker output, when using EFFECT LOOP or REVERB.
Auto power-off function The amp has an auto power-off function. With this function, the amp is automatically turned off if there is no output for approximately 30 minutes. When the amp is turned off, it is not turned back on, even if a control is operated. After the amp is turned off, turn it on again. NOTE! When the input level is extremely low or there is very little change in the sound, the auto power-off function may be activated.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Veuillez lire ces consignes. Conservez ces consignes. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau. Nettoyez le produit avec un chiffon sec uniquement. N’obstruez aucun orifice d’aération. Installez le produit conformément aux consignes du fabricant.
Introduction Merci d’avoir choisi l’amplificateur de guitare MVX150C1/MVX150H de VOX. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par l’amplificateur, veuillez lire attentivement ce manuel. Caractéristiques principales À propos de Nutube Nutube désigne une nouvelle lampe développée par KORG INC. et Noritake Itron Corporation, et mettant à profit la technologie des afficheurs fluorescents.
Panneau avant 1 2 2-1 2-2 3 4 5 1. Prise INPUT Branchez votre guitare à cette prise, en veillant à utiliser un câble blindé pour guitare. 2. Canaux Cet ampli possède 2 canaux offrant chacun 2 modes. Le sélecteur CHANNEL permet de choisir le canal. Placez ce sélecteur sur FSW pour permettre l’utilisation d’un pédalier disponible en option. 2-1. CH1 Le canal CH1 offre 2 modes: CLEAN et CRUNCH. Ce canal est doté de commandes GAIN, TONE et VOLUME.
Panneau arrière 1 2 3 4 5 5-1 5-2 5-3 6 7 8 MVX150C1 8 7 6 5-3 5-2 5 5-1 4 3 2 1 MVX150H 1. Nutube BIAS Vous pouvez gérer la tension de polarisation de la lampe Nutube de façon individuelle pour le canal CH1 et le canal CH2. VINTAGE: Le fait de baisser la tension fait sonner l’ampli davantage comme un ampli classique de guitare, et peut aussi parfois rendre le son légèrement plus instable (comme dans le bon vieux temps).
Vous pouvez donc relier simultanément deux haut-parleurs externes au MVX150H, pour une connexion parallèle. Veillez lors du branchement à ce que l’impédance combinée ne soit pas inférieure à 4 ohms. Si vous connectez deux haut-parleurs identiques, utilisez des haut-parleurs de 8 ohms ou plus. 5-1. POWER LEVEL Ce sélecteur à 6 voies règle le volume total de sortie. La position MUTE désactive l’ampli de puissance et permet d’effectuer un enregistrement silencieusement via la sortie EMULATED LINE OUT. 5-2.
Fonction de coupure automatique de l’alimentation Cet ampli est doté d’une fonction de coupure automatique de l’alimentation. L’alimentation est automatiquement coupée si aucun signal n’est produit pendant environ 30 minutes. Une fois l’alimentation de l’ampli coupée par cette fonction, l’ampli reste hors tension et ne répond à aucune manip des commandes. Pour utiliser à nouveau l’ampli, remettez-le sous tension.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1) 2) 3) 4) 5) Bitte lesen Sie sich die Hinweise durch. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Befolgen Sie alle Warnungen. Führen Sie alle Anweisungen aus. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser. 6) Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7) Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät nur den Herstelleranweisungen entsprechend auf. 8) Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper, Öfen bzw.
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen VOX MVX150C1/MVX150H Gitarrenverstärker entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, um eine einwandfreie Funktion Ihres neuen Geräts zu gewährleisten. Die wichtigsten Funktionen Infos über Nutube Nutube ist eine neue, von KORG INC. und Noritake Itron Corporation entwickelte Elektronenröhre, welche die Technologie von Vakuum-Fluoreszenz-Displays.
Vorderseite 1 2 2-1 2-2 3 4 5 1. INPUT-Buchse Buchse zum Anschluss der Gitarre – verwenden Sie bitte ein abgeschirmtes Gitarrenkabel. 2. Kanal Der Verstärker hat 2 Kanäle mit jeweils 2 Modi. Die Kanäle werden mit dem CHANNEL-Schalter ausgewählt. Um einen Fußschalter (Zubehör) zu verwenden, stellen Sie diesen Schalter bitte auf auf FSW. 2-1. CH1 CH1 bietet die beiden Modi CLEAN und CRUNCH. Der Kanal verfügt über GAIN-, TONE- und VOLUME-Regler.
Rückseite 1 2 3 4 5 5-1 5-2 5-3 6 7 8 MVX150C1 8 7 6 5-3 5-2 5 4 5-1 3 2 1 MVX150H 1. Nutube BIAS Sie können den Ruhestrom der Nutube für CH1und CH2 individuell regeln. VINTAGE: Durch Senken der Spannung klingt der Verstärker wie ein Vintage-Amp, wobei der Klang etwas unsauberer ausfallen kann (wie in alten Zeiten). MODERN: Eine höhere Spannung erzeugt mehr Gain und macht den Klang glatter. 2. EFFECT LOOP Effektweg mit SEND- und RETURN-Buchsen sowie einem SERIES/PARALLEL-Schalter.
5-1. POWER LEVEL 6-Wege-Regler für die Gesamtlautstärke. MUTE deaktiviert die Endstufe, so dass Sie über den EMULATED LINE OUT Aufnahmen ohne störende Geräuschentwicklung tätigen können. 5-2. IMPEDANCE Bitte wählen Sie hier den Wert aus, der der Impedanz der verwendeten Lautsprecherbox entspricht. (Der interne Lautsprecher des MVX150C1 hat 4 Ohm) 5-3. WET ONLY SPEAKER OUTPUT An diesem Ausgang liegt nur das vom EFFECT LOOP oder REVERB bearbeitete Signal (WET) an.
Energiesparfunktion Der Verstärker besitzt eine Energiesparfunktion. Diese Funktion schaltet den Verstärker automatisch aus, wenn ca. 30 Minuten lang kein Signal ausgegeben wird. Wurde der Verstärker ausgeschaltet, wird er durch eine Betätigung nicht wieder eingeschaltet. Wurde der Verstärker ausgeschaltet, müssen Sie ihn wieder einschalten. HINWEIS! Bei extrem niedrigem Eingangspegel oder sehr geringen Änderungen im Sound wird die Energiesparfunktion eventuell aktiviert.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este equipo cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefacción, estufas ni ningún tipo de aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor.
Introducción Gracias por adquirir el amplificador de guitarra VOX MVX150C1/MVX150H. Para poder aprovechar lo mejor posible las prestaciones de su nuevo instrumento, lea este manual atentamente. Características generales Acerca de Nutube Nutube es una nueva válvula desarrollada por KORG INC y Noritake Itron Corporation que utiliza la tecnología de las pantallas fluorescentes de vacío.
Panel frontal 1 2 2-1 2-2 3 4 5 1. Jack INPUT Aquí se conecta la guitarra. Es importante utilizar siempre un cable de guitarra apantallado. 2. Canales Este amplificador tiene 2 canales, y cada canal tiene 2 modos. Los canales pueden seleccionarse con el conmutador CHANNEL. Ponga este conmutador en la posición FSW para activar el pedal conmutador opcional. 2-1. CH1 CH1 tiene 2 modos: CLEAN (limpio) y CRUNCH (saturado).
Panel posterior 1 2 3 4 5 5-1 5-2 5-3 6 7 8 MVX150C1 8 7 6 5-3 5-2 5 5-1 4 3 2 1 MVX150H 1. Nutube BIAS Es posible controlar la tensión bias de la válvula Nutube para CH1 y CH2 individualmente. VINTAGE: Si se disminuye la tensión, el amplificador suena como un amplificador de guitarra “vintage”, lo que a veces hace que el sonido resulte un poco más inestable (como ocurría antiguamente). MODERN: Si se aumenta la tensión, se crea más ganancia y el sonido es más uniforme. 2.
Con el MVX150H se pueden conectar dos altavoces al mismo tiempo con conexión en paralelo. Si lo hace, asegúrese de que la impedancia total no es inferior a 4 ohms. Cuando conecte dos altavoces iguales, utilice bafles de 8 ohms o más en cada uno de los jacks. 5-1. POWER LEVEL Este selector de 6 posiciones establece el volumen de potencia de salida total.
Función de apagado automático El amplificador tiene una función de apagado automático. Con esta función el amplificador se apaga automáticamente si no hay salida de sonido durante aproximadamente 30 minutos. Una vez que el amplificador se apaga, no se vuelve a encender ni aunque se accione un control. Después de apagado, vuelva a encenderlo otra vez.
以下の指示を守ってください 安全上のご注意 警告 ご使用になる前に必ずお読みください ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、 あ なたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 この注意事項を無視した取り扱いをすると、 死亡や重傷を負う可能性があります。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切 迫の程度によって、内容を 「警告」、 「注意」の 2 つに分けています。これ ・電源プラグは、必ずAC100Vの電源コンセントに差し込む。 らは、あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容で ・電源プラグにほこりが付着している場合は、ほこりを拭き すので、よく理解した上で必ずお守りください。 マークについて 製品には下記のマークが表示されています。 取る。 感電やショートの恐れがあります。 ・本製品はコンセントの近くに設置し、電源プラグへ容易に 手が届くようにする。 ・次のような場合には、 直ちに電源を切って電源プラグをコ ンセントから抜く。 ○ 電源コードやプラグが破損したとき ○ 異物が内部に入ったとき ○ 製品に異常や故障が生じ
注意 この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性 または物理的損害が発生する可能性があります。 ・正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 ・ラジオ、 テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。 ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を 受けて誤動作する場合があります。また、 ラジオ、テレビ等 に雑音が入ることがあります。 本製品の磁場によってテレビ等の故障の原因になること があります。 ・外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。 ・電源コードをコンセントから抜き差しするときは、 必ず電 源プラグを持つ。 ・長時間使用しないときは、電源プラグをコンセントから抜く。 電源スイッチをオフにしても、 製品は完全に電源から切断 されていません。 アンプをご使用になるための注意 ・ 必ず付属の電源コードを使用してください。紛失の際は販売店に ご相談ください。 ・ スピーカーを接続した状態で、電源を入れてください。 ・ 外部スピーカーを使用する場合はインピーダンスが合っているこ とをご確認ください。 ・ 正しい値のヒューズを必ず使用してください。 ・ シャーシを取り出さな
はじめに このたびは、VOX MVX150C1/MVX150Hギター・アンプをお買い上げいただきまして、ありがとうございます。 本製品を末永くご愛用いただくためにも、取扱説明書をよくお読みになって、 正しい方法でご使用ください。 おもな特長 Nutubeとは? Nutubeは、株式会社コルグとノリタケ伊勢電子株式会社が、 蛍光表示管の技術を応用して開発した新しい真空管です。 Nutube は従来の真空管と同じく、アノード・グリッド・フィラメントの構造を持ち、完全な3 極真空管として動作します。また従 来の真空管と同様、 真空管特有の豊かな倍音やレスポンスを生み出します。 フロント・パネル 1 2 1. 2-1 2-2 3 4 5 INPUT ギターを接続します。 2. チャンネル 2つのチャンネルに、それぞれ2つのモードが存在します。 チャンネルは CHANNEL スイッチで切り替えできます。オプションのフット・スイッチによってチャンネル切り替えを行 う場合は、FSWに設定してください。 2-1.
リア・パネル 1 2 3 4 5 5-1 5-2 5-3 6 7 8 MVX150C1 8 7 6 5-3 5-2 5 5-1 4 3 2 1 MVX150H 1. Nutube BIAS CH1、 2のプリ・アンプに搭載したNutubeのバイアス電圧(動作点)を、個別に調整できます。 VINTAGE: 電圧を低くすると、ヴィンテージ・ギター・アンプのような、場合によっては不安定と感じるようなサウンドが 得られます。 MODERN: 電圧を高くすると、ゲインが増加した上で、よりスムーズなサウンドが得られます。 2. EFFECT LOOP SERIES(直列)/PARALLEL(並列)の切り替えが可能なSEND、RETURN端子を搭載しています。 フット・スイッチによりオン、 オフが可能です。 3.
5-1. POWER LEVEL この6接点セレクターにより、最終的な音量、ワッテージを決定します。MUTEを選択すればアンプはミュートされるため、 EMULATED LINE OUTを使用したサイレント・レコーディングが可能です。 5-2. IMPEDANCE 使用するスピーカー・キャビネットのインピーダンスと合わせてください。 (MVX150C1の内蔵スピーカーは、4オームです。) 5-3.
オート・パワー・オフ機能 本機には、オート・パワー・オフ機能が搭載されています。オート・パワー・オフ機能は、 INPUT 端子から入力が無い状態が約 30 分 続くと、自動的に電源が切れる機能です。 一度電源が切れるとコントロールなどを操作しても復帰しません。電源を入れ直してください。 注意! 入力音の音量や変化が極端に小さい場合は、オート・パワー・オフ機能が動作する場合があります。 また、設定や環境によっ てはギターを弾いていなくても、 ノイズによって、オート・パワー・オフ機能が動作しない場合があります。 TIP 工場出荷時は、オート・パワー・オフ機能が有効(ECO SWがECO=ON)になっています。ECO SWをECO=OFFの位置に すると、オートパワーオフ機能が無効になります。 過負荷保護機能 本機には、アンプを過負荷から保護する機能が搭載されています。 スピーカー・ケーブルがショートしていたり、間違ったスピーカー・キャビネットを使用した際に、パワー・アンプが動作を停止す ることがあります。また、合計出力が150Wを超えた際には、電源がシャットダウンすることがあります。 このような症状の場合、ス
電源コードの接続について 感電と機器の損傷を防ぐために、 アース接続を確実に行ってください。 注意! 電源は必ずAC100Vを使用してください。 注意! 電源コードは必ず付属のものをお使いください。他の電源コードを使用した場合、 故障などの原因になります。 接地極付きコンセントに接続する場合 接地極付きコンセントに電源コードのプラグをそのまま差し込んでください。 アース端子付きコンセントに接続する場合 電源コードのプラグに、2P-3P 変換器を取り付けます。そして、コンセントのアース端子にアース線を接続し、2P-3P 変換 器のプラグを差し込みます。 警告! アース接続は、コンセントにプラグを差し込む前に行ってください。また、 アース接続を外すときは、 コンセントか らプラグを抜いてから行ってください。 2P-3P変換器のアース線のU字端子にカバーが付いている場合は、 カバーをはずして使用してください。 仕様 入出力端子: INPUT、SEND、RETURN、EMULATED LINE OUT、SPEAKER OUTPUT (MVX150H: SPEAKER OUTPUTx2、MVX150C1: E
保証規定(必ずお読みください) アフターサービス 本保証書は、 保証期間中に本製品を保証するもので、 付属品類(ヘッ ■保証書 ドホンなど)は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障 本製品には、保証書が添付されています。 した場合は、保証規定によって無償修理いたします。 お買い求めの際に、 販売店が所定事項を記入いたしますので、 「お買 1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より 1 か年です。 い上げ日」 、 「販売店」等の記入をご確認ください。記入がないものは 2.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.