User's Manual
GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD
EXIGENCES DE LA FCC/IC
EXIGENCES DE LA FCC/IC (CONTINUE) EXIGENCES DE LA FCC/IC (CONTINUE)CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (CONTINUE) NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD (CONTINUADO)
1. VXi garantit votre produit pendant un (1) an à compter de la date d’achat contre tout défaut de
matériau et vice de fabrication. Si, pendant cette période suivant la date d’achat, votre produit tombe
en panne suite à un défaut de matériau ou à un vice de fabrication, VXi le réparera ou le remplacera
gratuitement, à sa seule discrétion. Sans preuve d’achat, la période de garantie commence à la date
de fabrication. Les composants consommables (par exemple le coussinet, la batterie et le fusible) ne
sont pas inclus dans cette garantie.
2. La garantie limitée susdite ne couvre pas les dommages causés par un accident, un mauvais usage,
une utilisation abusive ou tout autre défaut non lié aux matériaux ou à la fabrication des produits VXi.
3. En vertu de cette garantie, les obligations de VXi se limitent à réparer ou à remplacer (à sa
discrétion) toute pièce défectueuse qui lui est renvoyée aux frais du client. Les produits renvoyés
doivent être accompagnés d’une Autorisation de retour qui peut être obtenue en composant le 800
742-8588. Les produits renvoyés à VXi aux fins de réparation au titre de cette garantie seront ensuite
expédiés au client aux frais de VXi.
4. CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE CONFORMITÉ ET D’USAGE. Certaines juridictions
n’autorisent pas l’exclusion des garanties tacites; il se pourrait donc que les exclusions ci-dessus ne
s’appliquent pas à votre cas.
5. En aucun cas VXi n’assumera la responsabilité de tout autre dommage, notamment les dommages
directs, indirects, spéciaux, accidentels, consécutifs ou autres liés au non-respect de cette garantie
ou de toute autre garantie expresse ou tacite.
1. VXi garantiza que su producto estará libre de defectos de material y de mano de obra por un (1)
año a partir de la fecha de compra. Si, durante ese periodo desde la fecha de compra, su producto
no funciona debido a un defecto del material o de mano de obra, VXi, a su total discreción, reparará o
reemplazará el producto sin cargo. Sin el comprobante de compra, el período de garantía se inicia en
la fecha de fabricación. Los componentes consumibles (por ejemplo, almohadillas, baterías y fusibles)
no están incluidos en esta garantía de un año.
2. La garantía limitada anteriormente descrita no cubre fallas del equipo atribuibles a accidentes,
operación inadecuada, uso indebido, abuso o a cualquier otro motivo distinto a los defectos de los
materiales o la mano de obra.
3. La obligación de VXi de conformidad con esta garantía se limita a la reparación o sustitución
(a elección de la empresa) de cualquier pieza defectuosa devuelta a VXi a cuenta del comprador.
Los productos devueltos exigen una Autorización de devolución que se puede obtener llamando al
800-742-8588. Los productos devueltos a VXi para su reparación de conformidad con la presente
garantía serán devueltos al cliente a expensas de VXi.
4. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA, INCLUSO A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
FIN ESPECÍFICO. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas, por lo
tanto, es posible que las exclusiones anteriormente mencionadas no se apliquen en su caso.
5. En ningún caso VXi asumirá responsabilidad alguna por cualquier otro tipo de daño, ya sean
indirectos, especiales, incidentales, consecuentes u otros daños derivados por incumplimiento de
ésta u otra garantía expresa o implícita.
Lors de l’utilisation de ce produit, observez toujours les consignes de sécurité de base afin de
minimiser le risque de blessure, de feu ou de choc électrique.
Votre système d’oreillette sans fil contient des pièces électroniques complexes et devrait être
traité avec soin.
• Ne le plongez pas dans l’eau.
• Évitez que le système d’oreillette soit en contact avec de l’eau ou de la moisissure. N’utilisez pas le
système d’oreillette à l’extérieur sous la pluie ou ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne
l’installez pas à proximité de l’eau, par exemple près d’un évier.
• Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
• Nettoyez votre système d’oreillette avec un chiffon légèrement humecté, au besoin. Humectez
le chiffon uniquement avec de l’eau ou du savon doux et appliquez seulement sur les parties en
plastique. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
• Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Un choc électrique provoqué par les éclairs, bien que
peu probable, pourrait se produire.
• Tenez tous les cordons et câbles du produit à l’écart des machines en fonctionnement.
• L’adaptateur de courant est conçu pour être utilisé en position verticale ou monté au plancher. Ne
le branchez pas dans une prise installée au plafond ou sous la table.
• Utilisez uniquement l’adaptateur de courant fourni avec ce produit.
Observe siempre las precauciones básicas de seguridad cuando utilice este producto para reducir el
riesgo de lesiones, incendio o choque eléctrico.
Su sistema de auriculares inalámbricos contiene piezas electrónicas complejas que se deben
tratar con cuidado.
• No sumerja el producto en agua.
• Evite mojar o humedecer el sistema de auriculares. No use el auricular a la intemperie bajo la lluvia
ni lo manipule con las manos mojadas. No instale el producto cerca del agua, por ejemplo, cerca
de un lavamanos.
• Desenchufe el producto del tomacorriente antes de limpiarlo.
• Limpie los auriculares con un paño apenas húmedo según sea necesario. Humedezca el paño
únicamente en agua o jabón suave, y repase solo las piezas de material plástico. No use limpiadores
líquidos ni en aerosol.
• Evite usar este producto durante tormentas eléctricas. Existe una mínima posibilidad de choque
eléctrico como consecuencia de los relámpagos.
• Mantenga todos los cables del producto lejos de máquinas en funcionamiento.
• El adaptador de alimentación se debe usar en posición vertical o fijado al piso. No enchufe el
producto a un tomacorriente instalado en el techo o debajo de la mesa.
• Use únicamente el adaptador de alimentación que se suministra con este producto.
Partie 15
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas causer du brouillage préjudiciable; et
2. cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage qui pourrait entraîner un
fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été soumis à des essais et est considéré comme conforme aux limites
d’un appareil numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer du brouillage préjudiciable
aux radiocommunications.
Cependant, il n’est pas garanti que du brouillage ne se produira pas dans une installation en
particulier. Si cet équipement cause du brouillage préjudiciable à la réception radio ou à la réception
de programmes de télévision (ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension et en
le remettant sous tension), il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger le brouillage en prenant
l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1. Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
2. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
3. Brancher l’équipement dans une prise d’un autre circuit.
4. Demander de l’aide au distributeur ou à un technicien de radio/télévision qualifié.
Exposition aux rayonnements de radiofréquences
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être installés au même endroit qu’une autre antenne ou
qu’un autre émetteur, ni fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Afin de vous conformer aux exigences de la FCC relatives à l’exposition aux RF, utilisez uniquement
l’antenne fournie. La puissance de sortie rayonnée de cette radio sans fil interne est bien inférieure
aux limites d’exposition aux radiofréquences établies par la FCC. Néanmoins, la radio sans fil doit
être utilisée tel qu’indiqué dans le guide. La radio sans fil interne fonctionne conformément aux
• Ne laissez jamais les enfants jouer avec le système d’oreillette ou la station de base. Les petites
pièces pourraient présenter un risque d’étranglement.
• Un risque d’explosion existe si vous utilisez un type de piles non approprié. Utilisez uniquement la
pile rechargeable fournie. Lorsque vous la remplacez, utilisez une pile de remplacement VXi.
• Ce produit contient une pile au lithium-ion rechargeable. Les piles doivent être manipulées avec
précaution, tout particulièrement lorsque vous portez des matériaux conducteurs comme des
bagues, des bracelets ou des clés. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des blessures.
• Jetez les piles de façon sécuritaire. Ne brûlez ou ne percez rien qui pourrait émettre une substance
caustique et causer des blessures. Ne jetez pas la pile dans le feu. Les cellules pourraient exploser.
Vérifiez les codes locaux pour obtenir les instructions d’élimination.
• N’ouvrez pas ou ne brisez pas la pile. L’électrolyte émis est corrosif et pourrait causer des lésions
oculaires ou cutanées, et être toxique s’il est avalé.
• No permita que los niños jueguen con el auricular o la estación base. Las piezas pequeñas pueden
suponer un riesgo de asfixia.
• Existe el riesgo de explosión si se usa un tipo incorrecto de batería. Use únicamente la batería
recargable suministrada. Cuando deba reemplazar la batería, use la batería de repuesto VXi.
• Este producto contiene una batería recargable de ión litio. Proceda con cuidado cuando manipule las
baterías, especialmente cuando se usan materiales conductores, como anillos, brazaletes y llaves.
La batería o conductor se puede sobrecalentar y provocar daños.
• Deseche las baterías de forma segura. No las queme ni las perfore, podría liberarse material
cáustico y provocar lesiones. No arroje las baterías al fuego. Las celdas podrían explotar. Consulte
las instrucciones de desecho en los códigos locales.
• No abra ni mutile la batería. El electrolito que se libera es corrosivo y podría causar lesiones en los
ojos o la piel; podría ser tóxico si se lo ingiere.
directives décrites dans les normes et recommandations relatives à la sécurité des radiofréquences,
qui reflètent le consensus recueilli parmi la communauté scientifique. Par conséquent, VXi pense que
la radio sans fil interne peut être utilisée sans danger par les consommateurs. Le niveau d’énergie
émis est bien inférieur à l’énergie électromagnétique émise par les appareils sans fil tels que les
téléphones cellulaires. Toutefois, l’utilisation des radios sans fil pourrait être restreinte dans certains
cas ou environnements, notamment à bord des avions. En cas de doute sur ces restrictions, nous vous
conseillons de demander l’autorisation avant de mettre en marche la radio sans fil.
Mise en garde : Afin de maintenir la conformité avec la directive de la FCC sur l’exposition aux RF,
placez l’unité de base à au moins 20 cm (7,9 po) des personnes qui se trouvent à proximité. Pour
autoriser son fonctionnement lorsqu’elle est portée sur le corps, cette oreillette a été soumise à des
essais et est conforme aux directives de la FCC sur l’exposition aux RF lorsqu’elle est utilisée avec
les accessoires VXi Corporation fournis ou désignés pour ce produit. L’utilisation d’autres accessoires
pourrait ne pas assurer la conformité avec les directives de la FCC sur l’exposition aux RF.
AVERTISSEMENT : Des modifications non approuvées expressément par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Partie 68 et ACTA
Ce équipement est conforme à la Partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences adoptées par
l’ACTA. Une étiquette, apposée sur l’extérieur de cet équipement, comprend un identificateur de produit
indiqué dans le format américain : AAAEQ##TXXXX. Au besoin, cette information doit être fournie à
votre compagnie de téléphone.
La fiche et la prise utilisées pour connecter cet équipement au réseau téléphonique et de câblage sur
les lieux doivent être conformes aux règlements de la Partie 68 de la FCC et aux exigences adoptées
par l’ACTA. Un cordon téléphonique et un module enfichable conformes sont fournis avec ce produit. Ils
sont conçus pour être connectés à une prise compatible également conforme. Une prise RJ11 devrait
normalement être utilisée pour connecter une seule ligne et une prise RJ14 doit être utilisée pour
connecter plusieurs lignes. Pour plus de détails, voir les instructions de configuration.
L’indice d’équivalence de sonnerie (Ringer Equivalence Number, REN) sert à déterminer la quantité
d’appareils que vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique. Si le nombre de REN est trop élevé
sur une ligne téléphonique, les appareils pourraient ne pas émettre de sonnerie en réponse à un appel
entrant. Dans la plupart des cas, mais pas dans tous, la somme des REN ne devrait pas dépasser cinq
(5,0). Pour connaître exactement le nombre d’appareils que vous pouvez connecter à votre ligne tel
que déterminé par le REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. Si le produit a été
approuvé après le 23 juillet 2001, le REN établi pour ce produit est compris dans l’identificateur de
produit qui est dans le format américain : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par les caractères
### constituent le REN sans la décimale. (Par exemple, 03 représente un REN de 0,3.) Pour les produits
antérieurs, le REN figure séparément sur l’étiquette.
Cet équipement ne doit pas être utilisé sur les lignes multipoints. La connexion au service de lignes
multipoints est soumise aux tarifs de l’État. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec
la commission des services publics de l’État, la commission des services publics ou la commission des
corporations. Si votre résidence a du matériel d’alarme spécialement câblé qui est connecté à la ligne
téléphonique, assurez-vous que l’installation de ce produit ne désactivera pas ce matériel. Si vous avez
des questions sur ce qui désactivera le matériel d’alarme, consultez votre compagnie téléphonique ou
un installateur qualifié.
Si cet équipement téléphonique perturbe votre réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous
indiquera à l’avance qu’une interruption provisoire du service pourrait être requise. Toutefois, si un
tel préavis n’est pas pratique, la compagnie de téléphone notifiera le client dès que possible. Vous
serez également informé(e) de votre droit de déposer plainte auprès de la FCC si vous pensez que cela
est nécessaire. La compagnie de téléphone pourrait modifier ses installations, son équipement, ses
opérations ou ses procédures, ce qui pourrait affecter le fonctionnement adéquat de votre équipement.
Si cela se produit, vous en serez avisé(e) à l’avance et vous pourrez ainsi apporter les modifications
nécessaires pour empêcher une interruption du service.
Si vous éprouvez un problème avec ce produit, pour le faire réparer ou pour obtenir des renseignements
sur la garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle en composant le 800 742-8588. Si
l’équipement perturbe le réseau, la compagnie de téléphone pourrait vous demander de le déconnecter
jusqu’à ce que le problème soit résolu. NE DÉMONTEZ PAS CETTE ÉQUIPEMENT : il ne contient aucun
composant réparable par l’utilisateur.
Nous recommandons l’installation d’un limiteur de surtension de c.a. dans la prise c.a. à laquelle
cet équipement est connecté. Les compagnies de téléphone signalent que les pointes de courant,
généralement les perturbations passagères causées par les éclairs, sont très préjudiciables à
l’équipement terminal du client connecté à des sources de courant alternatif (c.a.).
Partie 68 et ACTA / Innovation, Sciences et Développement économique Canada
(anciennement Industrie Canada)
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas causer du brouillage préjudiciable; et
2. cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage qui pourrait entraîner un
fonctionnement indésirable. La confidentialité des communications pourrait ne pas être assurée lors
de l’utilisation de cet appareil.
Mise en garde : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements établies par
IC dans la section RSS-102 des règlements IC sur l’exposition aux rayonnements des radiofréquences
(RF). Cet équipement doit être installé et utilisé de façon à maintenir le radiateur à une distance de 20
cm ou plus du corps de la personne. Le terme « IC » devant le numéro de certification/enregistrement
signifie seulement que les spécifications techniques d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (Industrie Canada) ont été respectées. Pour cet équipement de terminal, le REN
est 0,1. L’indice d’équivalence de sonnerie (Ringer Equivalence Number, REN) indique le nombre
maximum d’appareils autorisés à être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une
interface peut consister en une combinaison d’appareils soumise à une seule exigence : que le total
des REN de tous les appareils ne dépasse pas cinq. Ce produit répond aux spécifications techniques
applicables d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
203975X2_DECT_V-Series_Warranty_EN-FR-ES_062416.indd 7-12 6/24/16 8:48 AM


