Guide d’utilisation (version canadienne) Téléphone DECT 6,0 à cordon/ sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente CL83101/CL83201/ CL83301/ CL83401/CL83451
FÉLICITATIONS pour votre achat d’un nouvel appareil d’AT&T. Avant d’utiliser votre téléphone AT&T, veuillez lire la section Mesures de sécurité importantes pages 85-87 de ce guide d’utilisation. Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide afin de vous assurer de l’installer correctement, de bénéficier des nombreuses fonctions et de dépannage nécessaires à l’installation et au fonctionnement de votre nouvel appareil d’AT&T. Vous pouvez également visiter notre site Web au www.telephones.att.
Nomenclature des pièces Sauvegardez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous deviez l’envoyer en service sous garantie. L’emballage du téléphone comporte les articles suivants.
Guide d’utilisation Téléphone DECT 6,0 à cordon/sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente CL83101/CL83201/CL83301/ Cl83401/CL83451 Table des matières Comment débuter Guide de référence rapide – combiné .................................................................. 1 Guide de référence rapide– socle ......... 3 Installation............................................................. 5 Installation du socle........................................
Table des matières Composition en mode raccroché (pré composition) ...................................... 31 Répondre à un appel .............................. 31 Mise en sourdine temporaire de la sonnerie........................................................... 32 Terminer un appel..................................... 32 Mise hors fonction automatique..... 32 Haut-parleur mains libres sur la base CLEARSPEAKMC ................................ 32 Haut-parleur mains libres sur un combiné sans fil ..........
Table des matières Répondeur téléphonique À propos du répondeur.............................. 60 Le répondeur et la messagerie vocale................................................................ 60 Indicateur de nouveau message..... 61 Mettre le répondeur en/hors fonction à partir de la base téléphonique ................................................ 61 Capacité de stockage de messages........................................................ 61 Langage du guide vocal .......................
Comment débuter Guide de référence rapide – combiné Voyant CHARGE DIR/VOLUME+ Allumé lorsque le combiné se recharge. DIR pour Appuyez sur afficher les entrées du répertoire (page 49). MUTE/DELETE Appuyez pour défiler vers le haut dans les menus. Pendant un appel, appuyez pour mettre le microphone en sourdine (page 36). Pendant la saisie de noms ou de numéros, appuyez pour déplacer le curseur vers la droite.
Comment débuter Guide de référence rapide – combiné PUSH TO TALK Pendant un appel, une conversation à l’interphone ou l’écoute d’un message, appuyez pour changer la qualité du son selon vos préférences (page 35). Menu principal Menu principal Le symbole > indique la fonction à sélectionner. Écou. mess. (page 63) Répondeur (page 60) Répertoire (page 44) > Ecou. mess.
Comment débuter Guide de référence rapide– socle FLASH MENU/SELECT Voyant IN USE Pendant un appel, appuyez pour répondre à un appel entrant en attente. Appuyez pour afficher les menus. Une fois dans les menus, appuyez pour confirmer ou pour sauvegarder une entrée ou un réglage. Allumé lorsqu’un combiné est en cours d’utilisation ou lorsque le répondeur répond à un appel entrant. CANCEL Appuyez pour annuler une opération dans les menus, revenir au menu précédent ou arrêter l’affichage des menus.
Comment débuter Guide de référence rapide – socle /ANSWER ON Appuyez pour activer ou désactiver le répondeur intégré à la base (page 61). / /PLAY/STOP Appuyez pour partir ou arrêter l’écoute de messages (page 63). Clignote quand vous avez des nouveaux messages ou mémos dans la mémoire du répondeur. X/DELETE Appuyez pour effacer le message en cours d’écoute. Appuyez deux fois pour effacer de vieux messages quand le téléphone est en mode veille (page 45).
Comment débuter Installation Vous devez installer et charger le bloc-piles avant d’utiliser le téléphone ARRÊT! Consultez les pages 8 et 9 pour connaître les instructions d’installation et de recharge simples. Installez le socle le plus près possible d’une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. Le socle doit être installé sur une surface plane ou installé verticalement au mur (voir la page 10).
Comment débuter Installation du socle Installez le socle tel que démontré ci-dessous. Le socle est près pour l’installation sur un bureau. Si vous désirez l’installer au mur, consultez la page 10 pour plus de détails. • • • Branchez l’extrémité la plus large de l’adaptateur dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. • Branchez l’autre extrémité du fil téléphonique dans la prise téléphonique ou du filtre DSL.
Comment débuter Installation du chargeur Installez le chargeur tel que démontré ci-dessous. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. INFORMATION IMPORTANTE 1. N’utilisez que les adaptateurs inclus avec cet appareil. Pour commander un adaptateur supplémentaire, composez le 1-866-288-4268 ou visitez notre site Web au www.telephones.att.com. 2.
Comment débuter Installation et charge du bloc-piles Installez le bloc-piles tel que démontré ci-dessous. Une fois le bloc-piles installé, l’écran indiquera l’état de charge (voir le tableau ci-dessous). Si nécessaire, poser le combiné sur la base ou sur un chargeur pour charger le bloc-piles. Pour une performance optimale, rechargez pleinement le bloc-piles pendant au moins 16 heures avant l’utilisation et gardez-le combiné sur la base ou un chargeur quand vous ne l’utilisez pas.
Comment débuter Installation et charge du bloc-piles Voyant CHARGE Étape 3 Chargez le combiné en le plaçant face vers l’avant sur le chargeur. Le voyant CHARGE s’allumera pendant la recharge. Après avoir installé votre téléphone ou après le retour du courant électrique après une panne de secteur, le combiné vous demandera d’entrer la date et l’heure. Pour plus d’information, référezvous à Régler date/heure à la page 17. Pour sauter cette étape, appuyez sur OFF/CLEAR. INFORMATION IMPORTANTE 1.
Comment débuter Options d’installation Le support d’installation sur un bureau est préinstallé sur le socle. Si vous désirez l’installer au mur, vous devrez utiliser une plaque téléphonique modulaire dotée de montant. Cette plaque téléphonique est disponible chez le quincailler ou les marchands d’appareils électroniques et peut nécessiter une installation professionnelle. Installation du bureau au mur 1. Ouvrir le couvercle de l’arrière du socle. 2. Rabattre le couvercle du socle vers le bas. 3.
Comment débuter Options d’installation De l’installation au mur à l’installation sur un bu Pour installer le téléphone sur un bureau lorsqu’il est installé au mur : 1. Si les fils téléphoniques et électriques sont attachés ensemble, dénouez-les d’abord. 2. Poussez le socle vers le haut pour l’enlever du mur. Débranchez le fil téléphonique (ou le filtre DSL) du mur. Débranchez le cordon d’alimentation de la fiche murale.
Réglages du téléphone Réglages du combiné Réglages du menu Utilisez le menu des réglages du combiné pour personnaliser le fonctionnement de votre combiné. Référez-vous à la page 25 pour changer les réglages de la base. 1. En mode veille (lorsque le combiné n’est pas utilisé), appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler jusqu’à la fonction que vous désirez modifier. Lorsque vous défilez à travers le menu, le symbole > indique le menu sélectionné. 3.
Réglages du téléphone Réglages du combiné Tonalité de sonnerie Vous pouvez choisir parmi 10 tonalités de sonnerie. 1. En mode veille, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler à travers le menu >Sonneries, et appuyez sur MENU/SELECT. 3. Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler à travers le menu >Tonal.sonnerie, et appuyez sur MENU/SELECT. 4. Appuyez sur la touche tonalité de sonnerie. CID ou DIR pour entendre un échantillon de chaque 5.
Réglages du téléphone Réglages du combiné Annulation du voyant de la messagerie vocale Utilisez cette fonction lorsque le téléphone indique que vous avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale, mais qu’en réalité vous n’en avez pas. Comme exemple : vous avez déjà écouté vos messages à distance. Cette fonction désactive uniquement le message Nouv mess vocal et l’icône ; ceci n’effacera pas vos messages.
Réglages du téléphone Réglages du combiné Réglages de la date/heure Le répondeur annonce le jour et l’heure de chaque message avant de les jouer. Avant d’utiliser le répondeur, réglez la date et l’heure comme suit. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la journée, le mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel entrant. L’année doit être réglée de manière à ce que le jour de la semaine soit calculé correctement à partir des données de l’afficheur.
Réglages du téléphone Réglages du combiné Synchronisation de l’heure par CID Suivez les étapes suivantes pour mettre en/hors fonction la synchronisation de l’heure par CID. La valeur par défaut est en fonction. 1. Quand le combiné est en mode attente, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Appuyez sur SELECT. CID ou DIR pour sélectionner >Réglages, puis appuyez sur MENU/ 3. Appuyez sur CID ou MENU/SELECT. DIR pour sélectionner >Rég.date/heure, puis appuyez sur 4.
Réglages du téléphone Réglages du combiné Mode de composition Le mode de composition est établi à tonalité par défaut. Si vous avez un service à impulsions (cadran rotatif) vous devez changer le mode de composition à composition à impulsion avant d’utiliser le combiné. Pour ajuster le mode de composition sur un combiné sans fil. 1. Lorsque le combiné est en mode veille, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Utilisez la touche SELECT.
Réglages du téléphone Réglages du répondeur (Combiné uniquement) Utilisez un combiné pour naviguer dans le menu du répondeur afin de gérer le message d’accueil, activer le filtrage d’appel ou pour modifier le nombre de sonneries, le code d’accès à distance et la tonalité d’alerte de message. 1. Lorsque le combiné est en mode veille, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Utilisez la touche SELECT.
Réglages du téléphone Réglages du répondeur (Combiné uniquement) Pour effacer le message d’accueil : 1. Lorsque le combiné est en mode veille, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Utilisez la touche SELECT. CID ou DIR jusqu’à l’option >Répondeur et appuyez sur MENU/ 3. Appuyez à nouveau sur MENU/SELECT jusqu’à l’option >Annonce. Le système annoncera “Pour écouter vos messages, appuyez sur 2. Pour enregistrer, appuyez sur 7.” 4. Appuyez sur le 3 pour effacer le message d’accueil.
Réglages du téléphone Réglages du répondeur (Combiné uniquement) Filtrage d’appel Cette fonction permet d’écouter les messages en direct sur la base téléphonique pendant qu’ils sont enregistrés. Si vous activez le filtrage d’appel, vous entendrez le message de l’appelant. Vous pouvez répondre à l’appel pendant l’écoute en appuyant sur PHONE/FLASH ou /SPEAKER sur d’un des combinés. Pour changer le réglage : 1. Lorsque le combiné est en mode veille, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2.
Réglages du téléphone Réglages du répondeur (Combiné uniquement) 1. Appuyez sur MENU/SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Appuyez sur la touche OFF/CLEAR pour annuler. NOTE : Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale avec votre fournisseur de services téléphonique, référez-vous à la section intitulée Le répondeur et la messagerie vocale à la page 60.
Réglages du téléphone Réglages du répondeur (Combiné uniquement) Tonalité d’alerte de message Quand la tonalité d’alerte de message est EN FONCTION et qu’il y a au moins un nouveau message, la base du téléphone émet un bip à toutes les 10 secondes. Si vous ne la modifiez pas, la tonalité d’alerte de message est HORS FONCTION. Le combiné n’émet pas de son d’alerte. Pour changer le réglage : 1. Lorsque le combiné est en mode veille, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2.
Réglages du téléphone Réglage de la base Menu des réglages Utilisez le menu des réglages du combiné pour personnaliser le fonctionnement de votre base. Voir la page 14 pour les réglages de combinés. 1. En mode veille (lorsque le téléphone n’est pas utilisé), appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler jusqu’à la fonction que vous désirez modifier. Lorsque vous défilez à travers le menu, le symbole > indique le menu sélectionné. 3.
Réglages du téléphone Réglage de la base Tonalité de sonnerie Vous pouvez choisir parmi 10 tonalités de sonnerie. 1. En mode veille, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler à travers le menu >Sonneries, et appuyez sur MENU/SELECT. 3. Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler à travers le menu >Tonal.sonnerie, et appuyez sur MENU/SELECT. 4. Appuyez sur la touche tonalité de sonnerie. CID ou DIR pour entendre un échantillon de chaque 5.
Réglages du téléphone Réglages de la base Annulation du voyant de la messagerie vocale Utilisez cette fonction lorsque le téléphone indique que vous avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale, mais qu’en réalité vous n’en avez pas. Comme exemple : vous avez déjà écouté vos messages à distance. Cette fonction désactive uniquement le message Nouv mess vocal et l’icône . ; ceci n’effacera pas vos messages.
Réglages du téléphone Réglages de la base Réglages de la date/heure Le répondeur annonce le jour et l’heure de chaque message avant de les jouer. Avant d’utiliser le répondeur, réglez la date et l’heure comme suit. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la journée, le mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel entrant. L’année doit être réglée de manière à ce que le jour de la semaine soit calculé correctement à partir des données de l’afficheur.
Réglages du téléphone Réglages de la base Synchronisation de l’heure par CID (Caller ID) Suivez les étapes suivantes pour mettre en/hors fonction la synchronisation de l’heure par CID. La valeur par défaut est en fonction. 1. Quand la base est en mode veille, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Appuyez sur SELECT. CID ou DIR pour sélectionner >Réglages, puis appuyez sur MENU/ 3. Appuyez sur CID ou DIR pour sélectionner >Rég. date/heure, puis appuyez sur MENU/SELECT. 4.
Réglages du téléphone Réglages de la base Mode de composition Le mode de composition est établi à tonalité par défaut. Si vous avez un service à impulsions (cadran rotatif) vous devez changer le mode de composition à composition à impulsion avant d’utiliser le téléphone. Pour ajuster le mode de composition sur la base. 1. En mode veille, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Utilisez la touche SELECT. CID ou DIR jusqu’à l’option >Réglages et appuyez sur MENU/ 3.
Fonctionnement du téléphone Faire, répondre et terminer les appels Faire un appel En utilisant un combiné sans fil : • Appuyez sur téléphone. PHONE/FLASH ou /SPEAKER et entrez le numéro de L’écran affichera la durée écoulée pendant la conversation (en heures, en minutes et en secondes). NOTE : Le fait d’utiliser la touche PHONE/FLASH pour accéder aux services offerts par votre fournisseur de services téléphoniques n’affecte pas la durée écoulée.
Fonctionnement du téléphone Faire, répondre et terminer les appels Mise en sourdine temporaire de la sonnerie Appuyez sur OFF/CLEAR ou MUTE/DELETE sur un combiné sans fil ou appuyez sur MUTE sur la base téléphonique pendant que le téléphone sonne pour mettre la sonnerie de ce combiné spécifique ou de la base temporairement en sourdine. Ceci permet de mettre la sonnerie en sourdine sans couper l’appel. L’appel entrant suivant sonnera normalement selon le réglage du volume.
Fonctionnement du téléphone Recomposition NOTES : 1. Si vous utilisez le haut-parleur mains libres lorsque le message Pile faible est affiché, le /SPEAKER. combiné ne s’illumine pas, à l’exception de la touche 2. Le haut-parleur mains libres consomme plus d’énergie que le combiné. Si la pile du combiné devient très faible pendant que vous utilisez le haut-parleur mains libres, l’appel reste en mode mains libres jusqu’à ce que vous raccrochiez ou que la batterie soit épuisée.
Fonctionnement du téléphone Recomposition En utilisant la base : RECOMPOSER 866-288-4268 Pour visionner les 20 derniers numéros composés : • Pour afficher le numéro composé en dernier (jusqu’à 30 chiffres), appuyez sur REDIAL/PAUSE. • Pour visionner les 20 numéros composés récemment, appuyez sur REDIAL/PAUSE et sur CID ou DIR, ou appuyez plusieurs fois sur REDIAL/PAUSE. La base émet deux bips à la fin de la liste. Appuyez sur CANCEL pour quitter.
Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du combiné Égalisateur La fonction d’égalisateur sur le combiné vous permet de modifier la qualité audio du combiné pour l’adapter à votre ouïe. Pendant un appel, une conversation à l’interphone ou en écoutant un message enregistré ou votre message d’accueil, appuyez sur EQ pour régler l’égalisateur du combiné à Aigus 1, Aigus 2, Grave ou Naturel (réglage par défaut). Le réglage actuel est affiché sur le combiné pendant deux secondes. NOTES : 1.
Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Commande de volume En utilisant un combiné sans fil : Pendant un appel, appuyez sur CID/-VOLUME- pour diminuer le niveau de volume d’écoute ou DIR/VOLUME+ pour l’augmenter. Vous pouvez choisir le volume d’écoute entre cinq niveaux. En utilisant la base Pendant un appel, appuyez sur de volume d’écoute. /VOLUME pour diminuer ou augmenter le niveau NOTES : 1. Les niveaux de volume du combiné et du haut-parleur mains libres sont indépendants. 2.
Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Pour désactiver la sourdine sur la base : • Appuyez de nouveau sur MUTE. Lorsque la sourdine est désactivée, l’inscription Microphone E/F est affichée temporairement à l’écran de la base. Composition à la chaîne Cette fonction vous permet d’entrer une séquence de composition à partir des numéros en mémoire dans le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la mémoire de recomposition pendant que vous êtes en communication.
Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel 1. Appuyez sur CID ou DIR sur un combiné sans fil ou sur CID ou DIR sur la base pour sélectionner le numéro désiré. Ensuite, appuyez sur MENU/SELECT pour composer le numéro affiché. NOTES : 1. Vous ne pouvez pas éditer une entrée du répertoire pendant un appel. Pour plus de détails au sujet du répertoire, consultez la page 44. 2. Vous ne pouvez pas copier l’entrée de l’afficheur dans le répertoire pendant un appel.
Utilisation de combinés multiples Utilisation de combinés multiples Recherche d’un combiné La fonction de recherche d’un combiné est utile lorsque vous avez égaré un combiné. Pour activer la tonalité de télé-signal : • Appuyez sur la touche LOCATOR sur la base du téléphone pour activer la tonalité de télé-signal de tous les combinés pendant 60 secondes.
Utilisation de combinés multiples Interphone Utilisez la fonction d’interphone pour des conversations entre les combinés. Vous pouvez acheter des combinés supplémentaires (Modèles AT&T 80100) pour cette base de téléphone. Vous pouvez intégrer jusqu’à 12 combinés à la base téléphonique. Les neuf premiers combinés que vous intégrez sont nommés COMBINÉ 1-9. Utilisez le numéro du combiné pour débuter un appel par interphone et pour faire un transfert d’appel.
Utilisation de combinés multiples Interphone En utilisant la base : 1. Appuyez sur INTERCOM sur la base téléphonique. L’écran affichera INTERPHONE À :. 2. Utilisez le clavier pour entrer le numéro d’un combiné. L’écran affichera Appel en cours au COMBINÉ X. Le combiné appelé affichera Socle appelle. 3. Pour répondre à l’appel interphone, appuyez sur PHONE/FLASH, INT, / SPEAKER, ou n’importe quelle touche du clavier (0-9, TONE ou #) de l’autre combiné. NOTES : 1.
Utilisation de combinés multiples Transfert d’appel à l’aide de l’interphone Utilisez la fonction d’interphone pour transférer un appel de l’extérieur à un autre combiné sans fil ou à la base du système. En utilisant un combiné sans fil : 1. Pendant un appel, appuyez sur INT. • Si vous avez un système à un seul combiné sans fil, l’appel de l’extérieur sera mis en attente et l’écran de votre combiné affichera Appel en cours socle. L’autre combiné sonnera et son écran affichera Le COMBINÉ appelle.
Utilisation de combinés multiples Transfert d’appel à l’aide de l’interphone • Vous pouvez laisser l’autre combiné se joindre au vôtre et à l’appel extérieur pour faire une conversation à trois. Appuyez sur MENU/SELECT et ensuite sur CID ou DIR pour sélectionner l’option Partager appel sur le combiné qui appelle, et appuyez sur MENU/SELECT. • Vous pouvez alterner entre l’appel extérieur (l’inscription Appel extérieur apparaît à l’écran) et l’appel interphone (l’inscription Interphone apparaît à l’écran).
Répertoire À propos du répertoire Répertoire partagé Le répertoire est en mémoire dans la base et est partagé par tous les combinés. Les changements effectués au répertoire sur n’importe quel combiné s’appliquent à tous les combinés. NOTE : Un seul combiné à la fois peut réviser le répertoire. Si un autre combiné tente d’accéder au répertoire, l’écran affichera Non disponible actuellement.
Répertoire Créer des entrées dans le répertoire Créer une nouvelle entrée dans le répertoire En utilisant un combiné sans fil : 1. En mode veille, appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Appuyez sur SELECT. CID ou DIR jusqu’à l’option >Répertoire, et appuyez sur MENU/ 3. Appuyez sur CID ou DIR pour mettre l’option >Ajout. contact en surbrillance. 4. Appuyez sur MENU/SELECT. 5. Entrez le numéro de téléphone lorsqu’on vous le demande.
Répertoire Créer des entrées dans le répertoire Caractères par pression de la touche Touches de composition 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 . - ‘ ( ) * # & / , 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 Y Z w x y z 9 9 W X 0 espace 0 1. Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder votre nouvelle entrée dans le répertoire téléphonique.
Répertoire Créer des entrées dans le répertoire 1. Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder le numéro à l’écran. L’inscription Déjà sauvegardé apparaîtra à l’écran si le numéro est déjà en mémoire dans le répertoire. Vous ne pouvez pas sauvegarder le même numéro deux fois. 1. Entrez le nom lorsqu’on vous le demande. • Utilisez le clavier pour entrer le nom (jusqu’à 15 caractères). À chaque fois que vous appuyez sur une touche, le caractère correspondant apparaît.
Répertoire Créer des entrées dans le répertoire Ajouter un numéro en pré composition dans le répertoire Vous pouvez sauvegarder un numéro de téléphone en pré composition dans le répertoire. En utilisant un combiné sans fil : 1. En mode veille, entrez le numéro de téléphone. • Utilisez le clavier numérique pour entrer jusqu’à 30 chiffres. – Appuyez sur droite.
Répertoire Réviser le répertoire Réviser les entrées du répertoire En utilisant un combiné sans fil ou la base : 1. En mode veille, appuyez sur DIR sur le combiné sans fil ou sur DIR sur la base pour afficher la première entrée du répertoire. L’inscription Répertoire vide sera affichée s’il n’y a aucune entrée dans le répertoire.
Répertoire Recherche dans le répertoire Rechercher par le nom Pour faire une recherche dans le répertoire soit sur un combiné sans fil ou sur la base, suivez les étapes suivantes. 1. En mode veille, appuyez sur DIR sur un combiné sans fil ou sur DIR sur la base pour afficher la première entrée du répertoire. L’inscription Répertoire vide sera affichée s’il n’y a aucune entrée dans le répertoire. 2. Lorsqu’une entrée est affichée, appuyez sur une touche numérique (2 à 9) pour lancer la recherche d’un nom.
Répertoire Composer, effacer ou éditer les entrées Pour composer, effacer ou éditer une entrée du répertoire (nom et numéro), l’entrée doit d’abord être affichée à l’écran du combiné ou de la base. Utilisez la fonction de révision ou de recherche du répertoire pour afficher une entrée.
Répertoire Composer, effacer ou éditer les entrées 1. Pour éditer le nom, utilisez la touche et appuyez sur MENU/SELECT. CID ou DIR pour sélectionner l’option Nom, • Appuyez sur le clavier pour ajouter des caractères (page 46). • Appuyez sur droite. CID ou DIR pour déplacer le curseur vers la gauche ou la • Appuyez sur la touche MUTE/DELETE pour effacer une lettre. • Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/DELETE pour effacer toutes les lettres. 1. Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer.
Afficheur À propos du répertoire de l’afficheur Cet appareil supporte le service de l’afficheur offert par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Le répertoire de l’afficheur vous permettra de voir le nom, le numéro, la date et l’heure des appels reçus. Les informations pouvant être affichées apparaîtront à l’écran après la première ou la seconde sonnerie.
Afficheur Répertoire de l’afficheur Comment fonctionne le répertoire de l’afficheur La base du téléphone emmagasine dans le répertoire de l’afficheur les données des 50 derniers appels entrants. Les entrées sont conservées par ordre chronologique inversé. Lorsque le répertoire est plein, le téléphone supprime l’entrée la plus ancienne afin de créer de l’espace pour de nouveaux appels.
Afficheur Fonctionnement de l’afficheur Correspondance repérée dans la mémoire Si les sept derniers chiffres du numéro de téléphone de l’appel entrant correspondent à un numéro de téléphone de votre répertoire téléphonique, le nom que vous lui avez associé dans le répertoire apparaîtra à l’écran. Par exemple, si Christine Smith vous appelle, le nom qui apparaîtra sera Chris si vous l’avez entré de cette manière dans votre répertoire téléphonique.
Afficheur Fonctionnement de l’afficheur NOTE : Le répertoire de l’afficheur peut être révisé avec un seul combiné à la fois. Si un autre combiné est utilisé pour essayer d’accéder au répertoire téléphonique ou au répertoire de l’afficheur, l’inscription Non disponible actuellement s’affichera à l’écran.
Afficheur Fonctionnement de l’afficheur Composer une entrée du répertoire de l’afficheur Pour composer une entrée du répertoire : En utilisant un combiné : 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur CID ou DIR pour naviguer. PHONE/FLASH ou /SPEAKER pour composer l’entrée. En utilisant la base : 1. Appuyez sur CID ou 2. Appuyez sur SPEAKER DIR pour naviguer. ou décrochez le combiné avec fil pour composer l’entrée.
Afficheur Fonctionnement de l’afficheur • Appuyez et maintenez enfoncée MUTE/DELETE sur le combiné sans fil ou sur X/DELETE sur la base pour effacer toute l’entrée. • Appuyez et maintenez enfoncée REDIAL/PAUSE pour insérer une pause de trois secondes (un p apparaîtra). 1. Appuyez sur MENU/SELECT pour enter le nom. L’écran affichera ÉDITER LE NOM. • Utilisez le clavier pour ajouter des caractères (page 46).
Afficheur Raisons expliquant les données de l’afficheur manquantes Dans certaines occasions, l’écran peut afficher des données autres que celles de la personne qui appelle ou aucune donnée. En voici les raisons : Messages affichés à l’écran Raison NOM CONFIDENT. La personne qui appelle préfère ne pas afficher son nom. NO.CONFIDENTIEL La personne qui appelle préfère ne pas afficher son numéro de téléphone. APPELANT CONF.
Répondeur téléphonique À propos du répondeur Le répondeur et la messagerie vocale Votre téléphone dispose de voyants distincts pour deux types de messages vocaux différents : les messages qui sont enregistrés dans son répondeur numérique intégré et ceux qui sont enregistrés dans le système de messagerie vocale de votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer).
Répondeur téléphonique À propos du répondeur Indicateur de nouveau message Lorsque votre répondeur contient des nouveaux messages, l’indicateur / PLAY/ STOP de la base du téléphone clignote et l’icône , XX nouv. mess. apparaît à l’écran du combiné. Pour écouter les messages enregistrés par votre répondeur numérique, appuyez deux fois sur MENU/SELECT sur le combiné ou une fois sur la touche / PLAY/STOP de la base du téléphone (page 63).
Répondeur téléphonique À propos du répondeur Langage du guide vocal Le répondeur vous donne des indications vocales pour vous guider pendant les réglages de la base du téléphone, l’écoute de messages, l’accès à distance et l’enregistrement de messages d’accueil. Vous pouvez sélectionner ENGLISH (anglais) ou FRANÇAIS pour le guide vocal utilisé par le répondeur téléphonique.
Répondeur téléphonique Écoute des messages Si vous avez des nouveaux messages, / PLAY/STOP sur la base clignotera et vous n’entendrez que les nouveaux messages, le plus ancien en premier. Si vous n’avez pas de nouveaux messages, vous entendrez tous les anciens messages, le plus ancien en premier. Quand l’écoute commence, le total du nombre de messages est annoncé. Avant chaque message, vous entendrez la date et l’heure à la quelle le message a été enregistré.
Répondeur téléphonique Écoute des messages • Appuyez sur X/DELETE pour effacer le message. • Appuyez sur PLAY/STOP pour arrêter l’écoute. / Lors de l’écoute de messages sur le combiné : • Appuyez sur d’écoute. • Appuyez sur EQ • Appuyez sur 6 pour sauter au message suivant. • Appuyez sur 4 pour répéter le message. Appuyez deux fois pour entendre le message précédent. • Appuyez sur 3 pour effacer le message. • Appuyez sur 5 pour arrêter l’écoute.
Répondeur téléphonique Enregistrer et écouter des mémos Les mémos sont des messages que vous enregistrez à partir d’un combiné. Vous pouvez enregistrer, écouter et effacer ces mémos de la même façon qu’un message téléphonique. Vous pouvez, par exemple, enregistrer un mémo pour vous rappeler une chose importante ou pour laisser un message à d’autres personnes qui utilisent également le répondeur. Pour enregistrer un mémo audio En utilisant un combiné sans fil : 1.
Répondeur téléphonique Compteur de messages de la base téléphonique Le compteur de messages de la base affiche le nombre de messages enregistrés dans le répondeur. Examinez le tableau dessous pour voir les autres messages affichés sur le compteur de messages. Affichages du compteur de message 00 01-99 Pas de messages. Nombre total d’anciens messages et mémos, ou numéro du message présentement à l’écoute pendant l’écoute d’anciens messages. Si XX nouv. mess.
Répondeur téléphonique Accès à distance Vous pouvez contacter et contrôler votre répondeur à distance en composant votre numéro de téléphone à partir de n’importe quel téléphone à tonalité. Pour accéder votre répondeur à distance : 1. Composez votre numéro de téléphone à partir de n’importe quel téléphone à tonalité. 2. Quand votre répondeur prend l’appel, entrez votre code d’accès à deux chiffres (19 par défaut, voir la page 23 pour le modifier).
Répondeur téléphonique Accès à distance NOTES : 1. Si vous n’entrez pas de code d’accès à distance valide, le répondeur enregistrera l’appel automatiquement. 2. Si vous pausez pendant plus de quatre secondes lors de l’accès à distance, vous entendrez un menu d’aide vous donnant toutes les commandes. Si vous pausez pendant 20 secondes de plus, l’appel sera interrompu automatiquement. 3.
Appendice Ajouter et intégrer un combiné Votre nouveau téléphone AT&T CL84100/CL84200/CL84250/CL84300 peut supporter jusqu’à 12 combinés sans fil (modèle CL80100 d’AT&T, vendu séparément). Le combiné doit être intégré à la base du téléphone pour être utilisé. Vous devez intégrer chaque combiné séparément. Pour savoir comment intégrer un nouveau combiné, référez vous à la page 70. Le combiné qui est inclus dans la boîte de votre appareil CL84100 est déjà intégré à titre de COMBINÉ.
Appendice Ajouter et intégrer un combiné Lorsque vous achetez des combinés supplémentaires, l’inscription Hors portée OU Pas alim. socle apparaît à l’écran. Le nouveau combiné devrait être chargé pendant au moins 30 minutes sans interruption avant d’être intégré à la base du téléphone. Pour intégrer un combiné à votre base 1. Assurez-vous que le combiné est hors de portée de la base du téléphone ou du chargeur et que son écran affiche successivement les inscriptions 1. App. 4 sec hs loc sur la base et 2.
Appendice Pour retirer un combiné Vous pouvez retirer des combinés. Il est possible que vous deviez retirer des combinés si : • Vous avez 12 combinés et devez en remplacer un. –OU– • Vous désirez changer les numéros associés à vos combinés lors de leur intégration. Vous devez tout d’abord retirer TOUS les combinés, puis intégrer à nouveau, un à la fois, chacun des combinés que vous souhaitez utiliser.
Appendice Messages affichés à l’écran, voyants et tonalités Icônes affichées à l’écran du combiné État des piles – le bloc-piles se recharge (affichage animé). État des piles – pile faible (clignotant) ; déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour la recharge. Haut-parleur mains libres – le haut-parleur mains libre est en cours d’utilisation. Sonnerie hors fonction – la sonnerie du combiné est désactivée.
Appendice Messages affichés à l’écran, voyants et tonalités Icônes affichées sur l’écran de la base Sonnerie en sourdine –La sonnerie est hors fonction. Nouveau message dans la boîte vocale - vous avez reçu un nouveau message dans la boîte vocale de votre compagnie de téléphone locale. NEW 00 Appels manqués non révisés. Compteur de messages – nombre de messages. Un Bip aux Alerte de message. 10 secondes Sonnerie rapide Vous ajustez le volume de sonnerie avec la /VOLUME sur la base.
Appendice Messages affichés à l’écran du combiné et de la base Messages affichés à l’écran **Tele-signal** La recherche du combiné est activée sur la base. 1. App. 4 sec hs loc sur la base Affichage sur l’écran lors de l’enregistrement de l’appareil. 2. Puis app. # sur comb. Affichage sur l’écran lors de l’enregistrement de l’appareil. Appel autre combine (Pour les systèmes à un combiné sans fil) Le combine appelle l’autre combine (appel interphone).
Appendice Messages affichés à l’écran du combiné et de la base Messages affichés à l’écran Deja sauvegarde Le numéro de téléphone entré est déjà en mémoire dans le répertoire. Deposer sur charger Le bloc-piles est très faible et doit être rechargé. Enr. message Le répondeur enregistre un message. Fin interphone Vous venez de terminer un appel interphone. H-P Le haut-parleur mains libres est en fonction. Hors portee OU Pas alim. socle Le combine est hors portée ou la base n’a plus de courant.
Appendice Messages affichés à l’écran du combiné et de la base Messages affichés à l’écran Nouv mess vocal Vous avez des nouveaux messages dans votre boîte de messagerie vocale de votre compagnie de téléphone. Pile faible Le bloc-piles doit être rechargé. Poste utilise Un poste ou l’un des combinés est en cours d’utilisation. Hist appel vide Aucune entrée du répertoire de l’afficheur. Repert. plein Le répertoire est plein.
Appendice Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-866-288-4268 ou visitez notre site web au : www.telephones.att.com. Le téléphone ne fonctionne pas du tout. • • • • • • • Je Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché. Assurez-vous que le bloc-piles est installé correctement dans le combiné.
Appendice Dépannage Mon combiné sans fil ne fonctionne pas normalement. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement à la base. Branchez-la dans une prise de courant différente qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. • Rapprochez le combiné sans fil de la base. Vous pourriez vous trouver hors de portée de la base. • Réinitialisez la base. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Attendez environ 15 secondes et rebranchez le cordon d’alimentation.
Appendice Dépannage J’entends des interférences, de la statique ou mon signal est faible même lorsque je suis près du socle. • Si vous êtes abonné à la ligne d’accès numérique (DSL) pour le service Internet haute vitesse par ligne téléphonique, vous devrez utiliser un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique modulaire (consultez la page 6). Celui-ci empêche les interférences et les problèmes d’affichage des données de l’afficheur causés par les interférences DSL.
Appendice Dépannage Mon téléphone ne sonne pas lorsque je reçois un appel. • Assurez-vous que la sonnerie soit activée. Consultez la section se rapportant à la sonnerie du guide d’utilisation (page 25). • Assurez-vous que le fil téléphonique est branché correctement dans la prise téléphonique et sur la base. Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit correctement branché. • Le combiné peut être trop éloigné du socle. • Chargez le bloc-piles du combiné pendant 16 heures.
Appendice Dépannage Le voyant de charge est éteint. Assurez-vous que les cordons d’alimentation soient branchés correctement. Réinitialisez la base. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Attendez environ 15 secondes et rebranchez le cordon d’alimentation. Attendez environ une minute pour que le combiné et la base se réinitialisent. • Nettoyez chaque mois les bornes de charge du combiné et de la base à l’aide d’une efface à crayon ou d’un chiffon sec.
Appendice Dépannage Le répondeur ne répond pas après le nombre de sonneries programmées. • • • • • • Le Assurez-vous que le répondeur est en fonction. ANS ON devrait être affiché sur l’écran du combiné et le voyant ANSWER ON sur la base du téléphone devrait être allumé. Si vous avez activé l’économiseur d’interurbains, le nombre de sonneries passe à 2 quand vous avez des nouveaux messages (page 22). Si la mémoire est pleine ou que le répondeur est hors fonction, il ne répondra qu’après 10 coups.
Appendice Dépannage Le message d’accueil est difficile à entendre. Quand vous enregistrez le message d’accueil, assurez-vous de parler de façon normale à environs 23 centimètres du combiné. • Assurez-vous qu’il n’y ait pas de son parasite tel que la télévision, de la musique ou autre lors de l’enregistrement. Nouv mess vocal et sont affichés sur l’écran du combiné et je ne sais pas pourquoi. • Votre téléphone a un répondeur intégré ET un voyant de messagerie vocale.
Appendice Entretien Prendre soin de votre téléphone • Votre téléphone sans fil contient des pièces sophistiquées, veuillez le manipuler avec soin. • Éviter de le manipuler rudement. • Déposez le combiné délicatement. • Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier ultérieurement. Évitez l’eau • Votre téléphone peut s’endommager s’il devient mouillé.
Appendice Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil.
Appendice Mesures de sécurité importantes Informations relative aux téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le combiné par le biais d’ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d’autres équipements de réception d’ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil.
Appendice Mesures de sécurité importantes Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numériques) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme.
Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXX’.
Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra.
Appendice Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.
Appendice Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être adressées à : Advanced American Telephones, composez le ou visitez notre site Web au 1-866-288-4268 www.telephones.att.com. 1.
Appendice • • Le produit retourné sans preuve d’achat valide (référez-vous à l’article 6 ci-dessous), ou; Les charges d’installation ou d’initialisation, les réglages des commandes ajustables par l’utilisateur, ainsi que l’installation ou la réparation des systèmes externes à l’appareil. 1. Comment obtenir le service sous garantie? Pour le service sous garantie, composez le 1-866-288-4268 ou visitez www.telephones.att.com.
Appendice Spécifications techniques Fréquences RF 1921.536 MHz – 1928.
Index Index Correspondance repérée dans la mémoire, A 55 Accès à distance, 67 Créer des entrées dans le répertoire, 45 Ajouter et intégrer un combiné, 69 Ajouter un numéro en pré composition D dans le répertoire, 48 Annulation du voyant de la messagerie De l’installation au mur à l’installation sur un bu, 12 vocale, 16, 27 Dépannage, 77–83 Appel en attente, 36 À propos du répertoire, 44 E À propos du répertoire de l’afficheur, 53 Écoute des messages, 63 À propos du répondeur, 60, 61 Éditer
Index Mise en sourdine temporaire de la I sonnerie, 32 IC (Industrie Canada), 89 Mise hors fonction automatique, 32 Icônes affichées à l’écran du combiné, 72 Icônes affichées sur l’écran de la base, Mode de composition, 19, 30 73 N Indicateur de nouveau message, 61 Nombre de sonneries, 22 Indicatif régional domestique, 18, 29 Informations relatives au répertoire de O l’afficheur avec l’appel en attente, 53 Installation du bloc-piles, 8 Option pendant l’écoute.
Index T Répertoire de l’afficheur, 54 Répertoire partagé, 44 Tableau des caractères, 46, 47 Répondre à un appel, 31 Répondre à un appel entrant pendant Terminer un appel, 32 Tonalité d’alerte de message, 24 l’utilisation de l’interphone, 41 Tonalité de sonnerie, 15, 26 Réviser le répertoire, 49 Tonalité des touches, 16, 27 Réviser les entrées du répertoire, 49 Tonalités d’alerte du combiné, 72 Transfert d’appel à l’aide de l’interphone, Révision du répertoire de l’afficheur, 55 42 S Sauvegarde
Carte d’accès à distance Une carte d’accès à distance est incluse avec ce téléphone pour vous permettre de vous rappeler des commandes d’accès à distance que vous pourrez utiliser à partir d’un téléphone Touch-Tone. Découpez sur les pointillés Appelez votre numéro de téléphone et entrez le code d’accès à deux chiffres (préréglé à 19) Action Commandes d’accès à distance Écouter tous les messages..................................... 1 Écouter les nouveaux messages .........................
www.telephones.att.com ClearspeakMC est une marque de commerce de Advanced American Telephones. © 2010 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Imprimé en Chine. Parution 1.0 AT&T 12/10.