User's Manual

Specifications are subject to change without notice.
© 2022 VTech Telecommunications Ltd.
All rights reserved. 05/22. BC8313_QSG_V5
Use the soother
Film Projection
Story
Classical music
Lullaby
Soothing sound
The projection light is located on the top
of the soother and offers you 6 types of
projection film to choose from for your
little baby. The selected pattern will be
projected onto the ceiling at a tilted
angle.
Turn on or turn off the projection
Press the Film projection On/Off key
to turn on or turn off the projection.
Adjust the projection angle
Tilt the projection light lens manually
to try out different angles then pick
the one which suits your baby the best.
Adjust your soother’s position with
the projection light to help soothe
your baby to sleep. For optimal
performance, place the soother in an
upright position.
Magic Key
Several functions can be performed using the Magic key located
on the top of the soother.
Start or stop the soother
When inactive, tap the Magic key
to start and resume the Soother to its
previous settings.
When active, tap the Magic key to
stop the soother.
Change your favorite mode
Tap the Magic key twice to go to the
next favorite mode.
Adjust the night light brightness
With the night light, the soother can illuminate a soft
hue to calm your baby in a dark room. You can control
the brightness level of its glow directly on the soother
and adjust the night light color remotely in MyVTech
Soother App.
Tap and hold the Magic key to adjust the night
light’s brightness level.
Audio Player
An array of lullaby-like audio content comes in handy, including stories, classical
music, soothing sound as well as lullabies. All audio contents are pre-stored in
the soother.
Play or stop the audio
Press to play sounds, music or stories and press again to stop playing.
Change the audio mode
Press and hold to change among 4 different modes following below
sequence.
Soothing sound
Lullaby
Classical music
Storytelling
Skip an audio
Press to skip the current song
and play the next one.
Adjust the volume
Press
+
or
-
to increase or decrease the volume.
Caution
Beware of the speaker volume. For ear protection, the maximum volume is set to Level
6 by default (Level 1 - the lowest to Level 10 - the highest). If you want to set the volume
level higher than Level 6, you can adjust it in MyVTech Soother App.
NOTESNOTE
Notes
When an audio is playing, two letters before the colon will be shown on the digital
display. It represents the audio mode you are currently in and the track currently playing.
stands for Lullaby mode.
stands for Classical music mode.
stands for Storytelling mode.
stands for Soothing sound mode.
Audio streaming from your mobile device
The soother is able to function as a Bluetooth
speaker after pairing with a mobile device
via Bluetooth so you can play your own
music from your mobile device through the
soother.
Connect your device with the soother via
Bluetooth audio
To use a Bluetooth enabled mobile device
with your soother, you must first pair and
connect your Bluetooth mobile device with
the soother. Before you begin, make sure that
your Bluetooth enabled mobile device is not
connected to any other Bluetooth device.
Temperature and Time
Once the soother is turned on, it detects the room temperature automatically.
The measurement is showed on the digital
display alternately with the clock. The time of
the clock will be in sync with your mobile device
after pairing.
TIP
Making adjustment to the following items is
available in MyVTech Soother App.
Temperature format
12-hour or 24-hour time format
Temperature and time rotation interval
12
:
00
12
F86
Auto-off Timer
On the soother
Press and hold the Bluetooth pairing key for 5 seconds to
enter Bluetooth pairing mode.
On your device
Set your mobile device to discoverable mode before pairing.
Place you mobile device next to the soother during the whole pairing process.
Select “VTech Sootherunder the device list.
NOTESNOTE
Note
After the soother enters the Bluetooth pairing mode, the word will keep
flashing on the digital display.
While the soother is playing story, lullaby,
classical music or soothing sound, the auto-off
timer feature helps you automatically stop the
projection, light and sound after playing for
30/60/120/180 or 240 minutes.
Set auto-off timer
Toggle to select timer options OFF, 30
minutes, 60 minutes, 120 minutes, 180
minutes or 240 minutes.
Stop pressing to start the countdown.
Toggle back to OFF to stop countdown.
Mesures de sécurité importantes
La plaque signalétique appliquée est située au bas du socle de le
dispositif apaisant.
Lorsque vous utilisez votre appareil, vous devriez toujours suivre
certaines mesures de précaution de base afin de réduire les risques
d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, dont ceux
qui suivent :
1. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites
sur l’appareil.
2. L’installation par un adulte est requise.
3. Ce produit ne remplace pas la surveillance adulte du nourrisson.
La supervision du nourrisson est la responsabilité du parent ou
de la personne qui s’occupe de l’enfant. Ce produit pourrait
cesser de fonctionner et, par conséquent, vous ne devriez
pas présumer qu’il continuera de fonctionner correctement
pendant une période de temps donnée. De plus, il ne s’agit pas
d’un instrument médical et ne devrait pas être utilisé comme tel.
4. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ni de toute autre source
d’humidité, par exemple, près d’une baignoire, cuve à lessive,
évier de cuisine, dans un sous-sol humide ni près d’une piscine,
dans un soussol humide ou une douche.
5. MISE EN GARDE : La pile ne peut pas être soumise à
des températures extrêmes élevées ou basses et à une
faible pression atmosphérique à haute altitude pendant
son utilisation, son entreposage ou son transport. Le fait
de jeter la pile dans au feu ou dans un four chaud, ou
d’écraser ou de couper mécaniquement la pile peut
entraîner une explosion. Le fait de laisser la pile dans un
environnement à température extrêmement élevée peut
entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de
gaz inflammable. Une pile soumise à une pression d’air
extrêmement basse peut provoquer une explosion ou une
fuite de liquide ou de gaz inflammable. Mettez au rebut la
pile usagée conformément aux informations figurant dans
la section Le sceau RBRC.
6. N’utilisez que les adaptateurs inclus avec ce produit. L’util-
isation d’un adaptateur dont la polarité ou la tension serait
inadéquate risque d’endommager sérieusement le produit et
mettre votre sécurité en péril.
Informations sur les adaptateurs électriques :
Sortie : 5V DC 1.5A
VTech Telecommunications Ltd.
Modèle : VT07EUS05150
-OU-
Sortie : 5V DC 2A
VTech Telecommunications Ltd.
Modèle : VT07EUS05200
Informations sur les piles rechargeables :
Zhuhai Great Power Energy Co., Ltd.
Li-ion battery, 3.6V, 2600mAh, 9.36Wh;
Model: ICR18650-2.6Ah-3.6V-1S1P
7. Lorsqu’ils sont branchés dans une prise de courant, les adapta-
teurs secteur ont été conçus pour être orientés correctement,
soit à la verticale ou au plancher. Les broches n’ont pas été
conçues pour supporter le poids du bloc d’alimentation et
le maintenir en place si celuici est branché dans une prise au
plafond, sous une table ou dans un meuble.
8. Pour les PRODUITS À BRANCHER À UNE PRISE DE COURANT, la
prise de courant doit être installée près du produit, afin d’assurer
une accessibilité sécuritaire à la prise de courant.
9. Débranchez ce produit de la prise de courant avant de procéder
au nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants en aérosols. Utilisez
un chiffon humide pour le nettoyer.
10. Ne coupez pas les cordons d’alimentation pour remplacer les
fiches, car ceci peut présenter un danger potentiel.
11. Ne laissez aucun objet reposer ni appuyer sur le cordon d’ali-
mentation. N’installez pas cet appareil dans un endroit où l’on
risque d’écraser le cordon d’alimentation ou de le piétiner.
12. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation
indiqué sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le type d’ali-
mentation que vous possédez à votre domicile, consultez votre
marchand ou votre compagnie locale d’électricité.
13. Ne surchargez pas les prises de courant murales ni les rallonges
électriques.
14. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, meuble, trépied,
support de montage ni table chancelants.
15. Les trous et ouvertures du boîtier, situés à l’arrière de l’appareil
ou sous celui-ci, servent à aérer l’appareil. Pour l’empêcher de
surchauffer, ne bloquez sous aucun prétexte ces ouvertures et
n’empêchez pas l’aération adéquate de l’appareil en le plaçant
sur un lit, divan, tapis ou toute autre surface similaire. De même,
ne le positionnez pas à proximité ni au-dessus d’une source
de chaleur ou d’un calorifère. De plus, ne placez pas l’appareil
dans un endroit avant de vous assurer qu’il y ait une bonne
circulation d’air.
16. N’enfoncez jamais d’objets à travers les ouvertures de cet appar-
eil, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension
dangereux ou causer des courts-circuits qui peuvent dégénérer
en incendies ou en risques d’électrocution. Ne renversez jamais
de liquide dans ce produit.
17. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas cet
appareil, mais apportez-le dans un centre de service autorisé.
L’ouverture du boîtier ou le retrait de toutes pièces que contient
cet appareil, à l’exception de l’accès autorisé à certaines portes
ou ouvertures, risque de vous exposer à des points de tension
dangereux ou d’autres dangers. Un remontage incorrect peut
par la suite présenter des risques d’électrocution.
18. Examinez les composantes afin de vérifier si celles-ci ne sont
pas endommagées.
19. Il existe un très faible risque de perte de confidentialité avec cer-
tains appareils électroniques (autres écoute-bébés, téléphones
sans fils etc.). Pour l’éviter, s’assurer que le produit n’a jamais
été utilisé avant l’achat, réinitialiser l’unité de façon périodique,
éteindre l’écoute-bébé quand il n’est pas en cours d’utilisation.
20. Les enfants devraient être supervisés afin de vous assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
21. Le produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(incluant des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou qui manquent d’expéri-
ence et de connaissances, à moins qu’on leur
ait donné suffisamment de supervision ou d’in-
structions relativement à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mises en garde
1. Utilisez et entreposez le produit à une température entre 0˚ C
(32˚F) et 40˚C (104˚ F).
2. N’exposez pas cet appareil à des froids ou des chaleurs ex-
trêmes, ainsi qu’à la lumière directe du soleil. Ne l’installez pas
près d’une source de chauffage.
3. Le bloc-piles ne doit pas être exposé à la chaleur excessive telle
que la lumière du soleil ou au feu.
4. Avertissement - Risque de strangulation - Les enfants
se sont ÉTRANGLÉS dans des cordons. Gardez ce cordon
hors de portée des enfants (à plus de 0,9 m). N’enlevez pas
cette étiquette.
5. Ne jamais placer le moniteur à l’intérieur du berceau ou du parc
de bébé. Ne jamais couvrir le moniteur ou l’unité (s) portative
avec un article tel une serviette ou une couverture.
6. D’autres équipements électroniques peuvent produire des
interférences sur votre unité. Tentez d’installer votre moni-
teur vidéo ou audio à l’écart des appareils électroniques
tels que des routeurs sans fil, radios, téléphones cellulaires,
interphones, moniteurs, téléphones, ordinateurs personnels,
électroménagers et téléphones sans fil.
Stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme
Les simulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux dispositifs numéri-
ques sans fil) :
L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme
de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisci-
plinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et
les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée
par l’Administration des aliments et drogues (FDA) des États-Unis, la
firme WTR recommande aux médecins:
Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques
Vous devriez maintenir les dispositifs sans fil à au moins six
pouces du simulateur cardiaque.
Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur
le stimulateur cardiaque, tel que dans une poche de chemise,
lorsque celui-ci est en marche.
L’étude effectuée par l’organisme WRS n’a pas identifié de risque
pour les détenteurs de simulateurs cardiaques causés par les gens
qui utilisent dispositifs sans fil à proximité de ceux-ci.
Champs électromagnétiques (EMF)
Ce produit de VTech est conforme à toutes les normes se rappor-
tant aux champs électromagnétiques (EMF) standard. Si vous le
manipulez correctement en suivant les instructions de ce guide, son
utilisation sera sécuritaire pendant de nombreuses années, selon les
meilleures évidences scientifiques dont nous disposons aujourd’hui.
FCC Part 15
This equipment has been tested and found to comply
with the requirements for a Class B digital device under
Part 15 of the Federal Communications Commission
(FCC) rules. These requirements are intended to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
WARNING: Changes or modifications to this equipment
not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
To ensure safety of users, the FCC has established criteria
for the amount of radio frequency energy that can be
safely absorbed by a user or bystander according to
the intended usage of the product. This product has
been tested and found to comply with the FCC criteria.
The soother shall be installed and used such that parts
of all persons’ body are maintained at a distance of
approximately 8 in (20 cm) or more. The transmitter of the
soother shall be held at least 1 in (2.5 cm) from your face.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
requirement:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Industry Canada
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause interference. (2) This device
must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
The term ‘’IC:‘’ before the certification/registration
number only signifies that the Industry Canada technical
specifications were met.
This product meets the applicable Innovation, Science
and Economic Development Canada technical
specifications.
RF radiation exposure statement
The soother complies with FCC RF radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. The
soother should be installed and operated with a
minimum distance of 8 in (20 cm) between the soother
and all persons’ body. Use of other accessories may not
ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. This
equipment complies also with Industry Canada RSS-102
with respect to Canada’s Health Code 6 for Exposure of
Humans to RF Fields.
For cETL compliance only
Limited warranty
FCC and IC regulations
Bluetooth pairing
Need help?
S
m
For more guides to help you operate your soother, check out the latest
online help topics and FAQs by going to
https://vtech.zendesk.com/hc/en-us
Alternatively, you can scan the QR code on the right.
You can also call our Customer Support at 1 (800) 595-9511
[in US] or 1 (800) 267-7377 [in Canada] for help.
The RBRC seal on the Li-ion battery
indicates that VTech Communications,
Inc. is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle
these batteries at the end of their useful
lives, when taken out of service within
the United States and Canada.
The program provides a convenient alternative to
placing used Li-ion batteries into the trash or municipal
waste, which may be illegal in your area.
VTech’s participation makes it easy for you to drop off
the spent battery at local retailers participating in the
program or at authorized VTech product service centers.
Please call 1 (800) 8 BATTERY
®
for information on Li-ion
battery recycling and disposal bans/restrictions in
your area. VTech’s involvement in this program is part
of its commitment to protecting our environment and
conserving natural resources.
The RBRC Seal and 1 (800) 8 BATTERY® are registered
trademarks of Call2recycle, Inc.
The RBRC seal
This soother meets the California Energy Commission
(CEC) regulations for energy consumption. Your
soother is set up to comply with the energy-
conserving standards right out of the box. Follow
the instructions to install and charge the battery. The
CEC battery charging testing mode is activated while
charging. The CEC battery charging testing mode is
activated while it is powered off and charging.
California Energy Commission battery
charging testing mode
Disclaimer and Limitation of Liability
VTech Communications, Inc. and its suppliers assume no
responsibility for any damage or loss resulting from the
use of this user’s manual. VTech Communications, Inc.
and its suppliers assume no responsibility for any loss or
claims by third parties that may arise through the use of
this product.
Company: VTech Communications, Inc.
Address: 9020 SW Washington Square Road - Ste 555
Tigard, OR 97223, United States
Phone: 1 (800) 595-9511 in the U.S. or 1 (800) 267-7377 in
Canada
What does this limited warranty cover?
The manufacturer of this VTech Product warrants to
the holder of a valid proof of purchase (“Consumer” or
“you”) that the Product and all accessories provided in
the sales package (“Product”) are free from defects in
material and workmanship, pursuant to the following
terms and conditions, when installed and used
normally and in accordance with the Product operating
instructions. This limited warranty extends only to the
Consumer for Products purchased and used in the
United States of America and Canada.
What will VTech do if the Product is not free from
defects in materials and workmanship during the
limited warranty period (“Materially Defective
Product”)?
During the limited warranty period, VTech’s authorized
service representative will replace at VTech’s option,
without charge, a Materially Defective Product. If we
choose to replace the Product, we may replace it with
a new or refurbished Product of the same or similar
design. We will retain defective parts, modules, or
equipment. Replacement of the Product, at VTech’s
option, is your exclusive remedy. VTech will return the
replacement Products to you in working condition. You
should expect the replacement to take approximately
30 days.
How long is the limited warranty period?
The limited warranty period for the Product extends
for ONE (1) YEAR from the date of purchase (90 days
on products purchased as Refurbished*). This limited
warranty also applies to the replacement Product
for a period of either (a) 90 days from the date the
replacement Product is shipped to you or (b) the time
remaining on the original one-year warranty (90-day
limited warranty on products that are purchased as
Refurbished*); whichever is longer.
*Refurbished products purchased from our online
store carry a 90-day replacement warranty.
What is not covered by this limited warranty?
This limited warranty does not cover:
1. Product that has been subjected to misuse, accident,
shipping or other physical damage, improper
installation, abnormal operation or handling, neglect,
inundation, fire, water or other liquid intrusion; or
2. Product that has been damaged due to repair,
alteration or modification by anyone other than an
authorized service representative of VTech; or
3. Product to the extent that the problem experienced
is caused by signal conditions, network reliability, or
cable or antenna systems; or
4. Product to the extent that the problem is caused by
use with non-VTech accessories; or
5. Product whose warranty/quality stickers, product
serial number plates or electronic serial numbers
have been removed, altered or rendered illegible; or
6. Product purchased, used, serviced, or shipped for
repair from outside the United States of America
or Canada, or used for commercial or institutional
purposes (including but not limited to Products used
for rental purposes); or
7. Product returned without a valid proof of purchase
(see item 2 below); or
8. Charges for installation or set up, adjustment of
customer controls, and installation or repair of
systems outside the unit.
How do you get warranty service?
To obtain warranty service in the USA, please visit our
website at www.vtechphones.com or
call 1 (800) 595-9511. In Canada, go to
www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377.
NOTE: Before calling for service, please review the
user’s manual - a check of the Product’s controls and
features may save you a service call.
Except as provided by applicable law, you assume the
risk of loss or damage during transit and transportation
and are responsible for delivery or handling charges
incurred in the transport of the Product(s) to the service
location. VTech will return replaced Product under this
limited warranty. Transportation, delivery or handling
charges are prepaid. VTech assumes no risk for damage
or loss of the Product in transit.
What must you return with the Product to get warranty
service?
1. Return the entire original package and contents
including the Product to the VTech service location
along with a description of the malfunction or
difficulty; and
2. Include a “valid proof of purchase” (sales receipt)
identifying the Product purchased (Product model)
and the date of purchase or receipt; and
3. Provide your name, complete and correct mailing
address, and telephone number.
Other limitations
This warranty is the complete and exclusive agreement
between you and VTech. It supersedes all other
written or oral communications related to this Product.
VTech provides no other warranties for this Product.
The warranty exclusively describes all of VTech’s
responsibilities regarding the Product. There are no
other express warranties. No one is authorized to make
modifications to this limited warranty and you should
not rely on any such modification. State/Provincial Law
Rights: This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from state to
state or province to province.
Limitations: Implied warranties, including those of
fitness for a particular purpose and merchantability (an
unwritten warranty that the Product is fit for ordinary
use) are limited to one year from the date of purchase.
Some states/provinces do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation
may not apply to you. In no event shall VTech be liable
for any indirect, special, incidental, consequential,
or similar damages (including, but not limited to lost
profits or revenue, inability to use the Product or other
associated equipment, the cost of substitute equipment,
and claims by third parties) resulting from the use of
this Product. Some states/provinces do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.
Please retain your original sales receipt as proof of
purchase.