Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Handleiding © 2009 VTech Printed in China 91-002381-003-000
FR Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C’est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d’apprendre. Tout le savoir-faire et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de l’enfant pour le familiariser avec les nouvelles technologies. Chez VTech®, nous nous engageons à tout faire pour que les enfants grandissent dans les meilleures conditions et abordent l’avenir en toute confiance.
FR INTRODUCTION Vous venez d’acquérir Kidizoom® Pro de VTech®, félicitations ! Kidizoom® Pro est un appareil photo 5 en 1 : photo numérique, vidéo, musique, trucages et jeux ! Avec Kidizoom® Pro, les enfants peuvent prendre des photos, les retoucher, jouer à des jeux vidéo ou encore se connecter à l’ordinateur pour imprimer ou envoyer leurs photos ! Avec Kidizoom® Pro, les enfants plongent dans l’univers du numérique et laissent libre cours à leurs talents d’artiste ! • 1 Kidizoom® Pro de VTech® • 2 façad
FR ALIMENTATION Kidizoom® Pro peut stocker jusqu’à 500 photos (à une résolution de 1600 x 1200 au format JPEG) ou enregistrer jusqu’à 5 minutes de vidéo (à une résolution de 320 x 240 au format Motion JPEG). Il est possible d’utiliser une carte mémoire SD ou SDHC (d’une capacité allant de 32 Mo à 16 Go, les cartes mémoire inférieures à 32 Mo ne seront pas reconnues) avec Kidizoom® Pro.
FR Pour des performances maximales, nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines neuves. • Ne pas mélanger différents types de piles ou d’accumulateurs. • Seules des piles du type recommandé dans le paragraphe précédent doivent être utilisées. • Mettre en place les piles ou les accumulateurs en respectant les polarités + et –. • Ne pas mettre les bornes d’une pile ou d’un accumulateur en courtcircuit (en reliant directement le + et le –).
FR Le symbole de la poubelle barrée indique que les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être jetés dans les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être néfastes à l’environnement et à la santé. ALIMENTATION Mise en place de la carte mémoire Il est possible d’insérer une carte mémoire SD ou SDHC d’une capacité allant de 32 Mo à 16 Go (vendue séparément) à l’emplacement prévu à cet effet pour une extension de mémoire.
FR FONCTIONNALITÉS Commandes de Kidizoom® Pro Molette de selection de mode Déclencheur Viseur Prise casque Prise A/V Flèches directionnelles Boutons Zoom Bouton OK Bouton Menu Port USB Bouton Volume Bouton Flash Bouton Marche/Arrêt Bouton Supprimer Marche/Arrêt Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Molette de selection de mode Tourner la molette pour accéder au mode souhaité. Menu Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la fonction souhaitée.
FR POUR COMMENCER À JOUER… Flash Le système de réglage automatique de l’exposition lumineuse déclenche le flash quand cela est nécessaire. Volume Appuyer sur ce bouton pour accéder au contrôle du volume sonore, puis appuyer sur les flèches droite ou gauche pour faire le réglage. Prise A/V Utiliser le câble A/V fourni pour connecter l’appareil à la télévision. Port USB Utiliser le câble USB fourni pour connecter l’appareil à l’ordinateur. Prise casque Brancher le casque fourni dans cette prise.
FR État des piles Lorsque cette icône apparaît à l’écran, il est recommandé de sauvegarder les photos de Kidizoom® Pro sur l’ordinateur puis d’installer des piles neuves afin de garantir le bon fonctionnement de Kidizoom® Pro. Afin de préserver la durée de vie des piles, Kidizoom® Pro s’éteindra automatiquement après 3 minutes d’inactivité. L’appareil peut être réactivé si l’on appuie à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt . Note : L’arrêt automatique n’est pas actif dans le mode Musique.
FR Connexion à un ordinateur ACTIVITÉS Système d’exploitation : Windows 2000 SP3/XP/Vista et Mac OS® X 10.4 ou supérieur. Connecter Kidizoom® Pro à un ordinateur afin d’y transférer les photos. • S’assurer que Kidizoom® Pro est éteint et que les piles sont pleines. • Soulever la protection du port USB, situé sur la face arrière de l’appareil. • Brancher la prise du câble USB (petite prise) sur le port USB de l’appareil.
Type de flash Distance optimale faible 30 à 60 cm automatique 61 cm à 1.20 m fort 90 cm et plus Attention : Désactive le flash lorsque tu photographies une personne de près afin de lui éviter toute lésion visuelle. Si les piles sont déchargées, la fonction flash automatique ne sera peut-être pas disponible et l’icône apparaîtra.
FR ACTIVITÉS • Appuie sur les boutons Zoom pour ajuster le réglage du zoom pendant l’enregistrement. • Comme dans le mode Photo, tu peux d’ajouter un cadre à la vidéo avant de commencer à filmer. Pour choisir un cadre, appuie sur les flèches gauche ou droite pour faire défiler les propositions et appuie sur le bouton OK pour confirmer ton choix. • Pendant l’enregistrement, tu peux aussi ajouter des animations amusantes en temps réel : pour cela, appuie sur les flèches directionnelles.
FR 4. Atelier photo Dans l’Atelier photo, tu peux créer des trucages sur tes photos, enregistrer un message vocal ou encore visionner tes photos en diaporama. Appuie sur les flèches gauche ou droite pour choisir l’une des fonctions, puis sur le bouton OK pour confirmer. Pour revenir dans le menu Atelier photo, appuie sur le bouton Menu. 4.1. Retouche photo A. Cadre : Choisis cette icône pour sélectionner un cadre à ajouter à la photo.
FR bas pour sélectionner une photo. Le symbole signale qu’un memo vocal a déjà été ajouté à une photo. Appuie sur le bouton OK pour écouter l’enregistrement. Appuie sur les flèches gauche ou droite de nouveau pour sélectionner l’une des fonctions suivantes : Enregistrer , Lecture ou Supprimer . A. Enregistrer : Appuie sur cette icône pour démarrer l’enregistrement vocal. Appuie de nouveau sur cette icône pour arrêter l’enregistrement. Tu peux enregistrer jusqu’à 10 secondes sur chaque photo. B.
6. Réglages Appuie sur les flèches gauche ou droite pour sélectionner l’une des fonctions suivantes. A. Langue Appuie sur les flèches haut ou bas pour choisir une langue d’utilisation puis sur le bouton Ok pour confirmer. FR ACTIVITÉS C. Balle au rebond Tu dois détruire toutes les briques qui se trouvent à l’écran. Pour cela, appuie d’abord sur le bouton OK pour commencer, puis sur les flèches directionnelles pour diriger la barre sur laquelle la balle doit rebondir.
FR D. Résolution Cette fonction permet de régler la résolution des photos qui seront prises avec Kidizoom® Pro. Pour une meilleure qualité d’image, sélectionne 2.0 Mpixels. Si tu choisis une résolution plus faible (0.3 Mpixels), tu pourras enregistrer davantage de photos, environ 2000 dans la mémoire interne, contre environ 500 en haute résolution (2.0 Mpixels). ACTIVITÉS 7.
FR RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Solution L’appareil ne fonctionne plus 1. Appuyer la touche Reset située sous l’appareil à l’aide d’un objet pointu. Si le problème persiste, suivre les étapes suivantes : 2. S’assurer que l’appareil est éteint. 3. Retirer les piles. 4. Attendre quelques minutes puis replacer les piles dans les compartiments à piles situés de chaque côté de l’appareil. 5. Allumer l’appareil. Kidizoom® Pro devrait à nouveau fonctionner normalement. 6.
FR 3. S’assurer que le câble AV est correctement branché sur l’appareil d’une part et sur la télévision d’autre part. 4. S’assurer que les prises du câble AV sont correctement insérées dans les bons ports, comme indiqué dans ce manuel. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 5. S’assurer que la télévision est réglée sur le canal vidéo (AV). Aucun son ne sort de la télévision 1. S’assurer que le son de la télévision n’est pas désactivé et monter le volume sonore. 2.
FR ENTRETIEN SERVICE CONSOMMATEURS Si vous rencontrez un problème qui ne peut être résolu à l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion que vous souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons à contacter notre service consommateurs. Avant de contacter le support technique, munissez-vous des informations suivantes : • Nom du produit et numéro de série (situé généralement derrière ou sous le produit). • Type de problème que vous rencontrez.
FR À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDÉO PAR VOUS-MÊME OU PAR VOTRE ENFANT AVERTISSEMENT SUR L’ÉPILEPSIE I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo 20 Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Conforme aux exigences de sécurité spécifiques aux produits pour enfants. FR SATISFAIT OU REMBOURSÉ SATISFAIT OU REMBOURSÉ : Vous disposez d’un délai de 15 jours après l’achat de votre Kidizoom® Pro pour le retourner si celui-ci ne vous convenait pas.
DE Liebe Eltern, wir von VTech® sind überzeugt, dass unsere Kinder große Fähigkeiten in sich tragen. Um diese Fähigkeiten zu fördern, entwickeln ausgebildete Pädagogen bei uns pädagogisch sinnvolle und kindgerechte Lernspielzeuge. Sie haben ein Lernspielzeug aus unserer Ready, Set, School – Reihe gekauft. Unsere Ready, Set, School – Produkte werden speziell für Kinder im Kindergarten- und Vorschulalter entwickelt. Sie ermöglichen Ihrem Kind, sich spielerisch mit Vorschulthemen zu beschäftigen.
Fotos und Filme aufnehmen, mit lustigen Effekten versehen oder vertonen, unterwegs digitale Musik anhören oder spannende Spiele erleben, und das Ganze noch in einem robusten Design.
DE FUNKTIONEN DER KIDIZOOM® PRO 24 Ein-/Aus-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Digitalkamera ein- bzw. auszuschalten. Wählscheibe zur Modus-Auswahl Drehen Sie die Wählscheibe, um zwischen den verschiedenen Modi zu wechseln. Menü-Taste Diese Taste erfüllt verschiedene Funktionen. Generell wechseln Sie damit in übergeordnete Menüs. Cursor-Pad mit 4 Richtungen Mittels dieser 4 Richtungs-Tasten können Sie den Auswahlbereich am Bildschirm bewegen, um eine Auswahl zu treffen.
INHALT DER PACKUNG • 1 x VTech® Kidizoom® Pro Digitalkamera • 2 x austauschbare Faceplates (Oberschalen) • 1 x CD-ROM für den PC mit VTech® Foto-Editor Software zur Bildbearbeitung und VTech® S.O.S.-Programm (zur Wiederherstellung der Kidizoom® Pro bei allgemeiner Funktionsstörung) • 1 x AV TV-Kabel • 1 x USB-Kabel • 1 x Kopfhörer • 1 x Handschlaufe • 1 x Bedienungsanleitung mit Garantiekarte Warn- und Sicherheitshinweise: Alle Verpackungsmaterialien wie z. B.
DE PRODUKTMERKMALE / ENERGIEVERSORGUNG 26 Dieses Spielzeug enthält zerbrechliche Teile und Kleinteile und ist daher für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Beachten Sie bitte insbesondere die Sicherheit jüngerer Geschwister.
DE Das Verwenden erschöpfter Batterien kann Ursache einer fehlerhaften Ausführung (z. B. Ton- oder Funktionsstörungen) sein. Setzen Sie in diesem Fall bitte neue Batterien ein. Wir empfehlen ausdrücklich, keine wiederaufladbaren Batterien zu verwenden. Bitte achten Sie darauf, dass die Batterien nur von einem Erwachsenen gewechselt werden und dass das Batteriefach fest und sachgemäß geschlossen ist. Das Verschlucken einer Batterie kann lebensgefährlich sein! 1.
DE EINSETZEN DER SD-KARTE 28 • Bleiben Sie bitte bei einem einheitlichen Batterietyp. • Erschöpfte Batterien bitte aus dem Spielzeug herausnehmen. • Soll das Spielzeug für längere Zeit nicht in Betrieb genommen werden, entfernen Sie bitte die Batterien, um deren Auslaufen zu vermeiden. • Bitte verursachen Sie keinen Kurzschluss der Batterien im Batteriefach.
DE • Drücken Sie die Plastikabdeckung wieder fest zu, um die SD-Karte vor Staub etc. zu schützen. • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Kidizoom® Pro einzuschalten. • Bei erstmaliger Verwendung der Kidizoom® Pro werden Sie nun aufgefordert, die gewünschte Sprache auszuwählen. Treffen Sie diese Auswahl mithilfe der Oben- und Unten-Cursortasten und der OK-Taste . Ihre Spracheinstellungen können Sie auch nachträglich noch unter „Einstellungen“ verändern.
DE ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT 30 ABSCHALTAUTOMATIK Um die Batterien zu schonen, schaltet sich die Kidizoom® Pro automatisch nach einigen Minuten ab, wenn keine Eingabe erfolgt. Sie können die Digitalkamera wieder einschalten, indem Sie auf die Ein-/Aus-Taste drücken. ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT Hinweis: Bevor Sie die Kidizoom® Pro an Ihr Fernsehgerät anschließen, prüfen Sie, ob die Digitalkamera funktioniert. 1. Vergewissern Sie sich, dass die Kidizoom® Pro ausgeschaltet ist. 2.
DE • Stellen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Video- bzw. AV-Kanal ein. Über die korrekte Einstellung des gewünschten Video- bzw. AV-Kanals informieren Sie sich ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes. Für den Fall, dass Ihr Fernsehgerät weder über Video- und Audio-Buchsen noch über einen SCART-Anschluss verfügt, gibt es zusätzlich die Möglichkeit, die Kidizoom® Pro an Ihren Videorekorder oder DVD-Player anzuschließen.
DE VERBINDUNG ZUM COMPUTER • Der USB-Port befindet sich auf der Rückseite der Kidizoom® Pro. Heben Sie die Plastikabdeckung an und stecken Sie das schmale Ende des USB-Kabels in den USB-Port. • Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in einen USBSteckplatz Ihres Computers. Diese Steckplätze sind im Normalfall mit diesem Symbol gekennzeichnet: . • Die Kidizoom® Pro schaltet sich nun automatisch ein und befindet sich im USB-Modus.
• Im Fotoaufnahme-Modus können Sie entweder durch den Doppelsucher oder auf das LCD-Display sehen, um ein Motiv für Ihr Foto zu finden. • Halten Sie die Kidizoom® Pro bei einer Aufnahme möglichst ruhig. Um eine Aufnahme zu machen, drücken Sie die Auslösetaste auf der Oberseite der Digitalkamera oder die OK-Taste . • Drücken Sie die Zoom-In- bzw. Zoom-Out-Taste, um den Fotografierbereich zu verkleinern bzw. zu vergrößern.
DE • Drücken Sie im Fotoaufnahme-Modus einmal die Obenoder Unten-Taste auf dem Cursor Pad, um zum Fotoalbum zu gelangen. Drücken Sie dann wieder die Oben- bzw. Unten-Tasten, um sich die Fotos in Ihrem Fotoalbum der Reihe nach anzusehen. FUNKTIONSMODI • Während Sie sich im Fotoalbum befinden, können Sie die Löschtaste drücken, um das gerade auf dem Display angezeigte Foto zu entfernen.
DE Drücken Sie die Cursortasten solange, bis das gewünschte Motiv auf dem Display angezeigt wird. Beginnen Sie dann die Filmaufnahme, indem Sie die OK-Taste drücken. Während der Aufnahme können Sie die 4 Cursortasten drücken, um lustige Animationen in ihren Film einzubauen! Drücken Sie während der Aufnahme die Menü-Taste , um eine Übersicht über die 4 Animationen zu sehen. • Nach der Aufnahme wird ein grünes Wiedergabe-Symbol angezeigt. Wenn Sie Ihren Film ansehen möchten, drücken Sie die OK-Taste .
DE • Öffnen Sie die Wiedergabeliste „music“, indem Sie die OK-Taste drücken. Ordner können Sie öffnen oder verlassen, indem Sie die linke bzw. rechte Cursortaste drücken. Bewegen Sie sich mit den Obenund Unten-Cursortasten durch die Titel. Drücken Sie die OK-Taste , um den markierten Musiktitel zu starten. • Während der Wiedergabe eines Musikstücks können Sie vor- bzw. zurückspulen, indem Sie die linke bzw. rechte Cursortaste drücken .
DE Unten-Cursortasten , um die Größe des Stempelbildes zu ändern und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste . Danach können Sie das Stempelbild mittels der Cursortasten über das Foto bis zu der Stelle bewegen, an welcher Sie das Stempelbild hinzufügen möchten. Drücken Sie zur letzten Bestätigung nochmals die OK-Taste . D. Rückgängig Wählen Sie dieses Symbol aus, um den letzten Bearbeitungsschritt rückgängig zu machen. Sie können nur einen Schritt rückgängig machen. E.
DE B. Wiedergabe-Symbol : Wählen Sie dieses Symbol, um sich eine Tonaufnahme anzuhören. C. Mülleimer : Wählen Sie dieses Symbol, um die Sprachnotiz zu einem Foto zu löschen. 4.3 DIASHOW FUNKTIONSMODI Sie können sich alle auf der Kidizoom® Pro gespeicherten Fotos in einer Diashow ansehen. Die Diashow beginnt sofort, wenn Sie diese Funktion aufrufen. Drücken Sie die Menü-Taste , um die Einstellungen für die Diashow zu ändern.
DE FUNKTIONSMODI B. Formen-Paare Auf einem Fließband bewegen sich viele verschiedene Süßigkeiten an einem Scanner (in der Bildmitte) vorbei. Drücken Sie die OK-Taste , wenn sich zwei identische Süßigkeiten unter dem Scanner befinden. Versuchen Sie, so viele Paare wie möglich zu scannen, bevor die Zeit abgelaufen ist! C. Ballfieber Versuchen Sie, alle Steine wegzuräumen, indem Sie den Ball dagegenprallen lassen.
DE FUNKTIONSMODI / CD-ROM 40 B. Speicher-Manager Hier können Sie den Status des internen Speichers oder, falls eingelegt, der SD-Karte überprüfen. Wählen Sie mittels der Oben- oder UntenCursortaste zwischen den Speicherplätzen. Drücken Sie die OK-Taste , um den gerade markierten Speicherplatz als Standard-Speicher auszuwählen. Auf diesem Speicherplatz werden alle künftigen Foto- und Filmdateien abgelegt. Drücken Sie die Löschtaste , um alle Dateien auf dem gerade markierten Speicherplatz zu löschen.
PFLEGEHINWEISE 1. Reinigen Sie die Digitalkamera bitte nur mit einem leicht feuchten Tuch. 2. Lassen Sie die Digitalkamera bitte niemals länger in der prallen Sonne oder in der Nähe einer Hitzequelle stehen. 3. Halten Sie die Digitalkamera fern von Feuchtigkeit und lassen Sie kein Wasser darauf kommen. Die Digitalkamera kann nicht im Wasser oder unter Wasser verwendet werden! 4. Vermeiden Sie es möglichst, die Digitalkamera auf harte Oberflächen fallen zu lassen. 5.
DE PROBLEMLÖSUNG 42 4. Warten Sie einige Minuten. Legen Sie die Batterien wieder ein und drücken Sie erneut die Reset-Taste. 5. Schalten Sie die Digitalkamera ein. 6. Sollte die Digitalkamera immer noch nicht funktioneren, wiederholen Sie den Vorgang, legen aber neue Batterien ein. Eine Fotoaufnahme ist unscharf 1. Überprüfen Sie, ob das Schutzglas des Objektivs verschmutzt ist und reinigen Sie es evtl. mit einem weichen Tuch. 2. Möglicherweise wurde die Aufnahme `verwackelt´.
Das Fernsehgerät gibt keinen Ton wieder 1. Überprüfen Sie, ob die Lautstärke des Fernsehgerätes abgestellt oder auf „Stumm“ geschaltet ist. 2. Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellung der Digitalkamera und erhöhen Sie diese gegebenenfalls. 3. Prüfen Sie, ob der weiße Audio-Stecker (CinchStecker) des Gerätes mit der entsprechenden Audio-Buchse Ihres Fernsehgerätes fest verbunden ist.
DE HINWEISE 44 Verbindung zum PC kann nicht hergestellt werden Überprüfen Sie die Verbindung zwischen der Digitalkamera und dem PC. Überprüfen Sie insbesondere, dass sich beide Enden des USBKabels jeweils fest in den USB-Ports befinden. Die SD-Karte wird nicht erkannt 1. Überprüfen Sie, ob die SD-Karte ordnungsgemäß eingesteckt wurde. 2. Überprüfen Sie, ob es sich um eine SD-Karte mit einer Speichergröße unter 32MB handelt. Diese Karten werden von der Digitalkamera nicht unterstüzt.
Microsoft®, Windows® sind entweder registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Pentium®, Intel®, Celeron und das Intel Inside Logo sind entweder registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen von Intel oder seinen Tochterfirmen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Mac OS® und das Mac Logo sind Warenzeichen von Apple® Computer Incorporated in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Anleitung zur Befestigung der Handschlaufe 1. Drücken Sie die kleine Schlinge am Ende der Handschlaufe in die Vertiefung an der Seite der Digitalkamera, so dass sie hinter dem Metallstift verläuft und Sie die kleine Schlinge auf der anderen Seite wieder herausziehen können. 2. Halten Sie das andere Ende der Handschlaufe und führen Sie die Handschlaufe vollständig durch die kleine Schlinge. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Schlaufe sicher an dem Metallstift befestigt ist.
DE Garantiekarte Lieber Kunde, bitte behalten Sie diese Karte, um sie bei Reklamationen dem defekten Gerät beizulegen. Diese Garantiekarte ist nur zusammen mit dem Original-Kaufbeleg gültig. Bitte beachten Sie, dass die Reparatur Ihres VTech® Produktes nur dann kostenlos ausgeführt werden kann, wenn • die Garantiezeit (2 Jahre) nicht überschritten ist • und der Defekt durch die Garantieleistungen abgedeckt wird.
DE Garantieleistungen Sie sind Besitzer eines hochwertigen Lernspielzeugs von VTech®, das mit größter Sorgfalt hergestellt wurde und einer strengen Qualitätskontrolle unterlag. Sollte dennoch ein Defekt an Ihrem Lernspielzeug auftreten, so bieten wir Ihnen folgende Garantieleistungen: • Garantiezeitraum: 2 Jahre ab Kaufdatum. • Garantieumfang: Schäden am Produkt, die nicht durch unsachgemäßen Gebrauch hervorgerufen wurden.
SP QUERIDOS PADRES: En VTech® sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a desarrollar y estimular la inteligencia de los niños y les permiten aprender y ejercitar numerosas habilidades.
SP INTRODUCCIÓN / CARACTERÍSTICAS 50 INTRODUCCIÓN ¡Kidizoom® Pro, la mejor opción en Cámaras digitales para los niños! Kidizoom® Pro es mucho más que una simple cámara digital, el niño no solo podrá hacer fotos y visualizarlas, también podrá retocarlas, escuchar música y jugar a divertidos juegos. Dispone de una memoria de 256MB con posibilidad de incorporar tarjeta SD y SDHC (no incluida).
SP INTRODUCCIÓN Botón Borrar Pulsa este botón para borrar un archivo o salir de una actividad. Botón Disparador Pulsa este botón para hacer una foto o grabar un vídeo. Zoom Pulsa estos botones para hacer zoom cuando hagas fotos o grabes vídeos. Flash La cámara Kidizoom® Pro usará el flash cuando detecte que es necesario usarlo. Para indicar que el flash está activo, aparecerá un icono en la esquina superior izquierda.
SP ¡¡RECUERDE QUE SUMERGIBLE!! LA UNIDAD KIDIZOOM® PRO NO ES PARA EMPEZAR A JUGAR ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Pantalla LCD a color de 1.8” Resolución: Para fotos: 1600x1200 Para vídeos: 320x240 Enfoque a partir de 50 cm Alcance del flash más de 100 cm Memoria de 256 MB (aproximadamente 210 MB de memoria libre para fotos/vídeos/MP3).
SP (Se recomienda el uso de pilas alcalinas para un correcto funcionamiento del juguete) INFORMACIÓN IMPORTANTE • Se recomienda el uso de pilas alcalinas de alto rendimiento específicas para productos tecnológicos. • Instale las pilas correctamente respetando los signos de polaridad (+, -) para evitar cualquier tipo de fuga. • Reemplace todas las pilas cada vez que se cambien. • No mezcle pilas nuevas y viejas. • No utilice pilas de diferentes tipos.
SP PARA EMPEZAR A USAR LA KIDIZOOM® PRO 54 TARJETA SD Posibilidad de ampliar la memoria de Kidizoom® Pro con una tarjeta SD y SDHC. No adecuadas tarjetas menores de 32 MB. Se recomienda el uso de tarjetas de 1GB en adelante. Antes de insertar la tarjeta: • Asegúrese de que la cámara esté apagada. • Localice la entrada de la tarjeta SD en la base de la cámara. • Retire la tapa de plástico para poder introducirla. • Inserte la tarjeta SD (no incluida) tal como muestra el dibujo.
Cuando las pilas estén llenas, la pantalla mostrará el icono correspondiente indicando tal estado . Cuando las pilas estén casi vacías, la pantalla mostrará el icono correspondiente , sugiriendo el cambio de las mismas. Nota: recuerde que cuando las pilas no estén completas, las diferentes opciones del flash no funcionarán correctamente. Nota: para evitar perder fotos, aconsejamos ir descargándolas en el PC a medida que se vayan realizando.
SP • Localice el puerto USB en la parte trasera de la cámara. • Inserte el cable USB (por su lado más estrecho) al puerto de la cámara . • Inserte el cable USB (por su lado más ancho) al puerto del PC . Nota: para evitar cualquier pérdida de datos durante el proceso de descarga, asegúrese de que las pilas no estén casi vacías. REQUISITOS MÍNIMOS PARA CONEXIÓN A UN PC ACTIVIDADES Windows 2000 SP3 /Windows XP/ Vista Mac OS® X 10.
Distancia óptima de uso Flash débil 40 - 60 cm Flash automático 61 cm -100cm Flash intenso > 100cm • Pulsa el botón Zoom para ampliar o disminuir una imagen. • Para añadir marcos, sellos o efectos caleidoscópicos a la foto, pulsa la flecha de la izquierda o la flecha de la derecha en el cursor direccional, después realiza la foto de la forma habitual. • Para ver las fotos realizadas, pulsa la flecha arriba y abajo del cursor direccional para entrar en el álbum de fotos.
SP 3. MÚSICA Para escuchar canciones en la unidad Kidizoom® Pro, primero deberías copiar en la memoria interna de la cámara o en la tarjeta SD (no incluida), archivos de música MP3. Para seleccionar una canción, pulsa las flechas arriba o abajo del cursor direccional. Pulsa el botón OK para escuchar las canciones. Si quieres borrar una canción, pulsa el botón Borrar una vez seleccionada. 4. ESTUDIO DE FOTOS En el Estudio de Fotos podrás retocar fotos y añadir voces grabadas.
SP 4.2) VOZ FOTOS Si eliges esta opción podrás grabar 10 segundos de voz en cada foto. Primero elige la foto utilizando las flechas del cursor direccional. Si la foto ya tiene voz grabada y pulsas OK, podrás escuchar la grabación. Utilizando las flechas izquierda y derecha podrás elegir entre Grabar, Play o Borrar. A. Grabar : elige este icono para grabar voz en la foto. Puedes grabar 10 segundos en cada una. B. Play : elige este icono para escuchar o parar la voz. C.
SP D. Fotopollo Hay pollos volando por el cielo y caminando por el campo. Usando las flechas del cursor direccional enfoca a un pollo y hazle una foto. ¡Cuantas más fotos hagas más puntos conseguirás! E. Loco puzle Tu misión es localizar la pieza que complete el puzle. Usa las flechas arriba y abajo del cursor direccional y selecciona la pieza correcta. ACTIVIDADES 6. Idioma y Ajustes Usa las flechas izquierda y derecha del cursor direccional para seleccionar las diferentes opciones de la Kidizoom® Pro.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Limpie el juguete con un paño suave ligeramente húmedo. No utilice disolventes ni abrasivos. 2. Manténgalo lejos de la luz directa del sol o de cualquier otra fuente de calor. 3. Quite las pilas cuando el juguete no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo. 4. No deje caer la unidad sobre superficies duras, ni la exponga a la humedad o al agua. 5. No trate de reparar la unidad ni desmontar el producto.
SP SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución La cámara deja de funcionar. 1. Introduzca un objeto punzante en el agujero Reset y luego encienda la unidad. 2. Asegúrese de que la cámara esté apagada (OFF). SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 3. Mueva las pilas. 62 4. Extraiga las pilas y deje la cámara sin pilas durante unos minutos, después vuelva a colocarlas y pinche en el botón Reset. 5. Encienda la unidad (ON). Ahora debería funcionar correctamente. 6.
No hay sonido en la TV. 1. Asegúrese de que su TV no tenga el volumen bajo o tenga seleccionado el modo mute (silencio). 2. Intente subir el volumen de la cámara, pulsando sobre los botones de volumen. 3. Compruebe las conexiones de audio y vídeo entre la cámara y la TV. 4. Compruebe que el canal A/V se encuentre correctamente seleccionado en su TV. La imagen sale movida o con barras que dificultan la visión en la pantalla. Intente ajustarlo en su TV. No se puede conectar al PC.
SP SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 64 La tarjeta externa SD no se detecta. 1. Compruebe que la tarjeta está correctamente insertada en la ranura preparada para ello. 2. Asegúrese de que la tarjeta SD no sea menor de 32MB. La cámara Kidizoom® Pro no soporta este tamaño. Si por alguna razón la unidad deja de funcionar o lo hace con irregularidad, por favor, siga estos pasos: 1. Apague el juguete. 2. Quite las pilas. 3. Deje que la unidad repose durante unos minutos, después vuelva a poner las pilas. 4.
SP Instrucciones para la colocación de la correa 1. Localice la correa dentro del embalaje. Colóquela en cualquiera de los dos lados de la cámara según muestran los dibujos. 2. Asegúrese de ajustarla correctamente.
SP 1. 2. 3. 4. 5. 6. TARJETA DE GARANTÍA (para adjuntar con el producto defectuoso) Garantizamos nuestros productos durante los 2 años siguientes a la fecha de compra. Esta garantía cubre los defectos de materiales y montaje imputables al fabricante. Si detecta alguna anomalía o avería en el producto durante el periodo de garantía, éste puede ser devuelto a VTech Electronics Europe o al establecimiento donde lo adquirió.
NL Beste ouders, Wij van VTech® weten dat een kind tot grootse dingen in staat is. Daarom zijn al onze elektronische, educatieve producten speciaal ontworpen om het denkvermogen van kinderen te ontwikkelen en hen zoveel mogelijk te leren. Of het nu om vormen, kleuren, letters of cijfers gaat, alle VTech® producten maken gebruik van een geavanceerde technologie en een schat aan ervaring om kinderen aan te moedigen zoveel mogelijk uit zichzelf te halen.
NL INLEIDING / FUNCTIES INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van de Kidizoom® Pro van VTech®. Wij van VTech® doen ons uiterste best goede producten te maken die leuk en leerzaam zijn voor uw kind. Mocht u nog vragen of opmerkingen hebben, neemt u dan a.u.b. contact op met onze klantenservice. Telefoonnummer: (0031) (0)495-459123 E-mail: klantenservice@vtech.com Kidizoom® Pro is een digitale camera speciaal ontwikkeld voor kinderen.
NL FUNCTIES Activiteiten kiezer Draai de activiteiten kiezer om een activiteit te selecteren. Menu-toets Druk op deze toets om terug te gaan naar het overzicht met functies in de gekozen activiteit. Cursor-toets Druk op deze toets om de cursor te bewegen en keuzes te maken. OK-toets Druk op deze toets om je keuze of actie te bevestigen. Verwijder-toets Druk op deze toets om het gekozen bestand te verwijderen of een activiteit te stoppen.
NL INHOUD VAN DE DOOS / SPECIFICATIES 70 INHOUD VAN DE DOOS • 1 VTech® Kidizoom® Pro • 2 verwisselbare frontjes • 1 PC installatie cd-rom • 1 AV kabel • 1 USB kabel • 1 handleiding • 1 polsbandje • 1 koptelefoon WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmaterialen, zoals plakband, plastic, touw enz., maken geen deel uit van het product en dienen voor de veiligheid van uw kind te worden verwijderd. SPECIFICATIES Scherm: 1.8 Inch TFT kleuren lcd-scherm Resolutie: Foto: 1600 x 1200 Pixel (2.
NL Ondersteunde Hardware: • AV kabel voor tv-verbinding (inbegrepen) • USB kabel voor pc-verbinding (inbegrepen) • SD geheugenkaart (niet inbegrepen) tot 16 GB • Zoom: 2 x digitale zoom STARTEN Let op: montage door een volwassene is vereist bij het plaatsen van de batterijen. • Zet het speelgoed UIT. • Open de batterijklepjes aan de onderkant van de camera met behulp van een schroevendraaier. • Plaats 4 nieuwe “AA” (AM-3/LR6) batterijen, volgens de afbeelding, in de batterijenvakjes.
NL • Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen samen! • Gebruik alleen het type en de soort batterijen die in deze handleiding staan vermeld. • Plaats de batterijen volgens de polen (+,-) om lekkage te voorkomen. • Verwijder lege of zwakke batterijen uit het speelgoed. • De contactklemmen van de voeding mogen niet kortgesloten worden. • Indien het speelgoed langere tijd niet zal worden gebruikt, is het aan te bevelen de batterijen te verwijderen.
NL VERANDEREN VAN FRONTJE 1. Trek voorzichtig het onderste deel van het frontje omhoog en verwijder het frontje van de Kidizoom® Pro. 2. Plaats het nieuwe frontje door de lipjes in de gaatjes te plaatsen, zoals op de tekening rechts staat aangegeven. 3. Druk het onderste deel van het frontje tegen de camera aan om ervoor te zorgen dat het goed bevestigd is. • Druk op de Aan/Uit-toets om de camera AAN te zetten.
NL AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Om batterijen te besparen, schakelt Kidizoom® Pro, wanneer deze niet geactiveerd wordt, na enige tijd automatisch uit. De camera kan weer geactiveerd worden door op de Aan/Uit-toets te drukken. Attentie: In de Muziek-stand zal de automatische uitschakeling niet werken. Aansluiten op de TV AANSLUITEN OP DE TV 74 Attentie: Controleer voordat je Kidizoom® Pro op de televisie aansluit, of de camera het doet. Sluit de AV kabel aan op de camera.
NL Attentie: Wanneer de AV kabel wordt aangesloten op de Kidizoom® Pro terwijl een spel bezig is, zal het spel worden beëindigd en kom je terecht in het hoofdmenu. Ook wanneer de AV kabel wordt ontkoppeld van de Kidizoom® Pro terwijl een spel bezig is, zal het spel worden beëindigd en kom je terecht in het hoofdmenu. Kidizoom® Pro is ook aan te sluiten op de pc door middel van de bijgesloten USB kabel.
NL ACTIVITEITEN 1. FOTOCAMERA Activiteiten • In de Fotocamera mode, kan de gebruiker zowel op het lcd-scherm kijken als door de kijkvensters om het foto-onderwerp te kunnen zien. • Om een foto te maken, houd je de camera stil en druk je op de ontspanner aan de bovenkant van de camera of druk je op de OKtoets aan de achterkant. • Druk op de Zoom In en Zoom Uit-toetsen om het beeld dichterbij te brengen of om terug te gaan naar het originele beeld.
NL • In het Fotoalbum kun je een geselecteerde foto verwijderen door op de verwijder-toets te drukken. • Om het Fotoalbum te verlaten en terug te keren naar de Fotocamera mode druk je op de ontspanner of naar links of rechts op de cursortoets. • Foto’s die gemaakt zijn met Kidizoom® Pro worden opgeslagen in de PHOTO map in het intern geheugen of op een SD geheugenkaart (niet inbegrepen) wanneer deze geplaatst is.
NL dan voor dat deze worden geüpload in de DOWNLOAD/VIDEO map, want anders kunnen deze niet geopend worden. 3. MUZIEK Om muziek te luisteren moet je eerst mp3-bestanden uploaden naar de MUSIC map in het intern geheugen of op de externe SD geheugenkaart (niet inbegrepen) van je camera. Druk omhoog of omlaag op de cursortoets in de Muziek mode om te kiezen tussen het intern geheugen of de externe SD geheugenkaart (niet inbegrepen).
NL ACTIVITEITEN D. Ongedaan Maken : Kies deze functie om de laatste handeling ongedaan te maken. Je kunt slechts één handeling tegelijk ongedaan maken. E. Opslaan : Kies deze functie om de bewerkte foto op te slaan. De bewerkte foto zal als een nieuw bestand worden opgeslagen en zal de originele foto niet overschrijven. Let op: het opslaan van een bewerkte foto met een effect kan langer dan 1 minuut duren. 4.
NL Activiteiten scherm bereikt, druk je op de bijbehorende pijl op de cursor-toets. Wanneer je op de goede pijl drukt, gaat je score omhoog. Druk tijdens het spel op de ontspanner om een foto te maken voor het gezicht van de speler. B. Paren Zoeker Verschillende lekkernijen bewegen over het scherm op twee lopende banden. Jouw missie is om de paren te zoeken en te kiezen wanneer deze in het midden van het scherm verschijnen. Verzamel zoveel mogelijk lekkernijen voordat de tijd om is! C.
7. CD-ROM De bijgesloten cd-rom bevat het VTech® Fotobewerker en Kidizoom® Pro Herstel Hulp programma. Installeer de cd-rom op een computer om je foto’s te bewerken met nog meer fotokaders, stempels, vervormingen en caleidoscoopeffecten. Wanneer Kidizoom® Pro niet werkt, ook niet na het volgen en uitvoeren van de ‘PROBLEMEN OPLOSSEN’ instructies (bladzijde 82 t/m 84), dan kun je het Kidizoom® Pro Herstel Hulp programma gebruiken. Herstel Hulp zal de Kidizoom® Pro terugzetten naar zijn standaardinstellingen.
NL MINIMUM HARDWARE VEREISTEN VOOR CD-ROM INSTALLATIE • Pentium® 4, 1GHz of hoger • 1024 x 768 24-bit Grafische Kaart • Besturingssysteem: Microsoft® Windows® 2000/XP/Vista • Apple® computer (Mac® OS X 10.4 of hoger) PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD EN VERZORGING 1. Maak de camera a.u.b. alleen schoon met een vochtige en niet met een natte doek. 2. Zet de camera niet voor langere tijd in de felle zon of in de buurt van een andere hittebron. 3.
Oplossing Programma stopt Druk op de Reset-toets met behulp van een paperclip. Als dit niet de oplossing is voor het probleem volg dan a.u.b. de volgende stappen: a. Zorg ervoor dat de camera UIT staat. b. Sluit de stroomvoorziening af door het verwijderen van de batterijen. NL Probleem d. Zet de camera AAN. Wanneer het probleem blijft aanhouden, vervang dan alle batterijen met eenzelfde set nieuwe alkaline batterijen. Gemaakte foto is onduidelijk Zorg ervoor dat de cameralens schoon is.
NL 4. Zorg ervoor dat de stekkers van de kabels op de juiste manier en met de juiste ingangen zijn verbonden. 5. Zorg ervoor dat de tv is ingesteld op het juiste tv-systeem bijv. NTSC, PAL of Auto. PROBLEMEN OPLOSSEN Er is beeld maar geen geluid op de tv. 1. Zet het geluid van de tv harder en zorg ervoor dat hij niet op ‘mute’ (stil) staat. 2. Zet het volume van de Kidizoom® Pro harder door te drukken op de volume ‘omhoog’ toets. 3.
1. Controleer of de SD geheugenkaart op de correcte manier is ingevoerd (zie bladzijde 72 van deze handleiding). NL SD geheugenkaart kan niet gevonden worden. Wanneer Kidizoom® Pro na het uitvoeren van bovenstaande instructies nog steeds niet naar behoren functioneert, kunt u het Kidizoom® Pro Herstel Hulp programma gebruiken. Deze zal de standaardinstellingen van de camera terugzetten. Blijft het probleem nog steeds bestaan, neemt u dan a.u.b. contact op met onze klantenservice.
NL Instructies bevestigen Polsbandje 1. Neem de kleine lus van het polsbandje en rijg deze door de opening achter het staafje aan de zijkant van de Kidizoom® Pro. 2. Haal het gehele polsbandje door de kleine lus heen. 3. Trek het polsbandje stevig aan zodat deze goed vast zit.
NL VTech Electronics Europe B.V. Deze garantie wordt u, als extra voordeel, aangeboden door VTech Electronics Europe B.V. en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten krachtens de toepasselijke nationale wetgeving. VTech Electronics Europe B.V. staat garant voor de kwaliteit van het door u gekochte product. Bewaar het garantieformulier (volgende pagina) samen met het aankoopbewijs. U heeft dan recht op 2 jaar volledige garantie onder de volgende voorwaarden: 1.
NL GARANTIEBEWIJS Naam van het product: Naam: Straat en huisnummer: Postcode en plaats: Telefoonnummer: Aankoopdatum: VTech Electronics Europe B.V. Copernicusstraat 7 6003 DE Weert Nederland Tel. Klantenservice (0031)(0)495-459123 E-mail: klantenservice@vtech.