INSTALLATION & OPERATION MANUAL HEAVY DUTY GAS GRIDDLES MODELS 924RX 936RX 948RX 960RX 972RX 948RX MSA24 MSA36 MSA48 MSA60 MSA72 ASA24 ASA36 ASA48 ASA60 ASA72 MSA48 AGM24 AGM36 AGM48 AGM60 AGM72 AGM48 ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F-38315 (rev.
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED. THIS INFORMATION CAN BE OBTAINED FROM THE LOCAL GAS SUPPLIER.
TABLE OF CONTENTS GENERAL…………………………………………………………………………………………...…...… 4 Specifications……………………………………………………………………………………......... 4 INSTALLATION……………………………………………………………………………………………. 4 Unpacking………………………………………………………………………………………………. 4 Location…………………………………………………………………………………………………. 4 Installation Codes and Standards……………………………………………………………………. 5 Griddle Mounted On Stands with Casters…………………………………………………………… 5 Flue Connections……………………………………………………………………………………….
INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF HEAVY DUTY GAS GRIDDLES GENERAL Heavy Duty Gas Griddles are produced with quality workmanship and materials. Proper installation, usage and maintenance of your griddle will result in many years of satisfactory performance.
Do not permit air to blow directly at the griddle. Avoid open windows next to the griddle wherever possible. Avoid wall-type fans which create air cross-currents within the room. This griddle is Design Certified for installation on a non-combustible counter with 4” legs, or combustible floor with 25” high stand.
If disconnection of the restraint is necessary, turn off the gas supply before disconnecting. Reconnect the restraint prior to turning the gas supply on and returning the griddle to its installation position. Casters are only supplied on a griddle stand. If the griddle is moved for any reason the griddle should be re-leveled (see LEVELING in this manual). FLUE CONNECTIONS Do not obstruct the flow of flue gases from the flue, located at the rear of the griddle.
GAS PRESSURE REGULATOR INSTALLATION A gas pressure regulator is supplied with the griddle and must be installed. Install the regulator as close to the griddle on the gas supply line as possible. Make sure that the arrow on the underside of the regulator is oriented in the direction of gas flow to the griddle (Fig. 2) and the regulator is positioned with the vent plug and adjustment screw upright (Fig. 3). Check and set the gas pressure after the regulator is installed.
OPERATION The griddle and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the griddle. BEFORE FIRST USE Remove all packing material and protective plastic from the surfaces of the unit. Before leaving the factory the griddle is coated with vegetable oil as a rust inhibitor. Remove this film when the griddle plate is being cleaned prior to its first cooking use.
This model features an electric ignition system that is controlled by a momentary power switch. The power switch turns the electric ignition system off and on only and will only supply power to the igniters when held down in the ON position. The burners and pilots will continue to work with power switch in the OFF position until the gas supply to the unit is cut off or the griddle gas shut-off valve is turned to the OFF position (Fig. 6).
CONTROLS – MSA AND ASA MODELS pilot adjustment screw pilot and burner sight holes thermostat knob Fig. 7 pilot safety valve push button This model features a standing pilot that must be manually lit with an outside ignition source (such as a lit taper, etc). The pilot is monitored by a thermocouple and pilot safety valve. If the pilot goes out, the safety valve will shut-off the gas supply to the pilot and main burners.
CONTROLS – AGM MODELS burner and pilot sight holes burner control knob Fig. 8 pilot adjustment screw The model is equipped with standing pilots. Gas will flow from the pilots as soon as the main gas supply to the unit is turned on. The pilots are lit with the use of an outside ignition source (such as a lit taper, etc). There is one pilot for every two burners except on the 36” and 60” models.
PILOT LIGHTING PROCEDURE – 900RX MODELS 1. Turn the griddle shut-off valve to the OFF position (See Fig.6 on page 9). Wait 5 minutes to allow any gas that may have accumulated in the burner compartment to escape. 2. Turn the griddle shut-off valve to the ON position (See Fig. 5 on page 9). 3. Push and hold the power switch in the ON position. The switch will illuminate and you will hear a “clicking” sound. 4.
PILOT LIGHTING PROCEDURE- MSA AND ASA MODELS 1. Turn the main gas shut-off valve to the OFF position. Wait 5 minutes to allow any gas that may have accumulated in the burner compartment to escape. 2. Turn the main gas shut-off valve ON. 3. Depress and hold the safety valve button while lighting the corresponding pilot. You will have to reach under the front of the unit to light with an outside ignition source(such as a lit taper, etc.) while viewing thru the pilot sight hole. 4.
PILOT LIGHTING PROCEDURE – AGM MODELS 1. Turn the main gas shut-off valve and all burner control knobs to the OFF position. Wait 5 minutes to allow any gas that may have accumulated in the burner compartment to escape. 2. Turn the main gas shut-off valve ON. 3. While viewing through the pilot sight hole, you will have to reach under the front of the unit and through the pilot cutout to ignite the pilots with an outside ignition source(such as a lit taper, etc.).
USING THE GRIDDLE To preheat, turn the burners on about 20-25 minutes before cooking. A uniform and systematic approach to loading the griddle will produce the most consistent product results. The griddle plate is steel, but the surface is relatively soft and can be scored or dented by careless use of a spatula or scraper. Be careful not to dent, scratch, or gouge the plate surface.
CLEANING THE GRIDDLE Empty the grease drawer as needed throughout the day and regularly clean at least once daily. Clean the griddle regularly. A clean griddle always looks better, lasts longer and performs better. To produce evenly cooked, perfectly browned griddle products keep the griddle plate clean and free of carbonized grease. Carbonized grease on the surface hinders the transfer of heat from the griddle surface to the food, resulting in spotty browning and loss of cooking efficiency.
ADJUSTMENTS CALIBRATION-900RX AND MSA MODELS 1. Each thermostat controls a 12” zone of the griddle. Using a Surface Probe temperature measurement device, observe the temperatures at the center points of the cooking zones. These points are located by starting 6” from the side splash (left or right) and every 12” across the width of the griddle, with all points located 12” back from the front edge of the griddle plate. NOTE: Use of infrared thermometers is not recommended.
LEVELING The griddle must be level (side-to-side and front-to-back) during operation to ensure proper performance. Improper leveling can result in uneven temperature distribution, cold spots, and possibly damage electrical components. 1. Place a level on the griddle. 2. Adjust legs by turning the bullet feet at the bottom of each leg. Using pliers or a crescent wrench, turn the feet counter-clockwise to increase height, and clockwise to decrease height until leveling is achieved.
SHUTDOWN OF GRIDDLE – MSA AND ASA MODELS 1. Turn thermostats to the OFF position to cut off burners. 2. The pilots will remain lit and monitored by the safety valve as long as the main gas supply is on. SHUTDOWN OF GRIDDLE WITH STANDING PILOT SYSTEM – AGM MODELS 1. Turn burner control knobs to the OFF position to cut off burners. 2. The pilots will remain lit as long as the main gas supply is on. EXTENDED SHUTDOWN – ALL MODELS 1.
MAINTENANCE The griddle and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the griddle. LUBRICATION All valves must be checked and lubricated periodically. Check with your service agency for details. VENT Daily, when the griddle is cool, check the flue and clear any obstructions. SERVICE AND PARTS INFORMATION Contact the Service Agency in your area to obtain service and parts information. For a complete listing of Service and Parts depots refer to www.vulcanequipment.com.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES Heat does not come on when the thermostat or burner valve is turned on 1. 2. 3. 4. Problem with thermostat or burner valve. (Call for service) Pilot burner not lit. Griddle shut-off valve not in ON position. Low gas pressure. (Call for service) Pilot burner will not light 1. 2. 3. 4. 5. 6. Griddle shut-off valve not in On position. Obstructed pilot orifice. (Call for service) Pilot gas turned off at pilot.
ACCESSORY INSTALLATION The griddle and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the griddle.
3 SIDE VIEW 4 FRONT VIEW - 23 -
NOTES - 24 -
MANUEL D’INSTALLATION ET D’EMPLOI PLAQUES CHAUFFANTES À FONCTION ÉLEVÉE MODELS 924RX 936RX 948RX 960RX 972RX 948RX MSA24 MSA36 MSA48 MSA60 MSA72 ASA24 ASA36 ASA48 ASA60 ASA72 MSA48 AGM24 AGM36 AGM48 AGM60 AGM72 AGM48 Groupe ITW Équipement alimentaire, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN FORMULAIRE F-38315 (rev.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL. AFFICHER À UN ENDROIT VISIBLE LES PREMIERS SOINS À ADMINISTRER À TOUTE PERSONNE AYANT RESPIRÉ LES GAZ QUE CET APPAREIL DÉGAGE. ON PEUT SE PROCURER CES INFORMATIONS CHEZ LE FOURNISSEUR DE GAZ LE PLUS PRÈS.
TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRAL…………………………………………………………………………………………...…...… 4 Caractéristiques……………………………………………………………………………………...... 4 INSTALLATION……………………………………………………………………………………………. 4 Déballage………………………………………………………………………………………………. 4 Emplacement……………………………………………………………………………………………. 4 Codes et normes d’installation…………..……………………………………………………………. 5 Plaque chauffante montée sur supports avec roulettes……………….…………………………… 5 Connexions des conduits……………………………………………………………………………….
INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN PLAQUES À FRIRE AU GAZ À SERVICE INTENSE GÉNÉRALITÉS Les plaques à frire au gaz à service intense sont fabriquées avec le plus grand soin et à partir des meilleurs matériaux. Leur installation, utilisation et entretien appropriés permettent d’en obtenir un rendement optimal pendant de nombreuses années. Il est recommandé de lire le manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions.
Veiller à ce que les ventilateurs ne soufflent pas directement sur la plaque à frire et, dans la mesure du possible, ne pas ouvrir les fenêtres à proximité de l’appareil ni utiliser des ventilateurs muraux qui produisent des courants d’air. Cette plaque à frire a été conçue en fonction d’une installation sur un comptoir incombustible muni de pattes de 102 mm (4 po) ou sur un plancher combustible muni d’un support de 635 mm (25 po) de hauteur.
Si le débranchement du dispositif de retenue est nécessaire, éteindre l’alimentation en gaz avant le débranchement. Rattacher le dispositif de retenue avant de rétablir l’alimentation en gaz et de remettre l’appareil à la position d’installation. Les roulettes sont fournies seulement sur le support de la plaque à frire. Si l’appareil est installé sur des roulettes et doit être déplacé pour une raison ou une autre, il est conseillé de le niveler à nouveau (se référer à la section NIVELAGE de ce manuel).
PRESSION DU GAZ ET INSTALLATION D’UN RÉGULATEUR Il faut installer le régulateur de pression du gaz fourni avec la plaque chauffante Installer le régulateur aussi près que possible de la plaque à frire, sur la conduite de gaz. S’assurer que la flèche sur la face intérieure du régulateur pointe vers le débit de gaz allant à la plaque à frire (Fig.2) et que le régulateur est positionné de façon à ce que le bouchon d’aération et la vis de réglage soient dirigés vers le haut droit (Fig. 3).
FONCTIONNEMENT ! AVERTISSEMENT La plaque à frire et ses composants sont chauds. Exercer une extrême prudence lors de l’exploitation, du nettoyage et de l’entretien de cet appareil. AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION Retirez tout le matériel d’emballage et la protection en plastique des surfaces de l’appareil. Avant de quitter l’usine, la plaque à frire a été recouverte d’une huile végétale pour prévenir la rouille. N’enlever cette substance qu’au moment de la nettoyer avant une première utilisation.
Ce modèle comporte un système d'allumage électrique qui est contrôlé par un interrupteur d’alimentation à rappel. L’interrupteur d’alimentation ouvre et ferme seulement le système d’allumage électrique et fournit seulement l’alimentation aux allumeurs lorsqu’il est maintenu ouvert.
COMMANDES – MODÈLES MSA ET ASA vis de réglage de la veilleuse d’allumage trous de regard de la veilleuse d’allumage et des brûleurs bouton du thermostat Fig. 7 bouton-poussoir de la soupape de sûreté de la veilleuse d'allumage Ce modèle comporte une veilleuse permanente qui doit être allumée manuellement à l’aide d’une source d'inflammation extérieure (telle qu’une tige pour allumer les bougies, etc.). La veilleuse est contrôlée par un thermocouple et par une soupape de sûreté.
COMMANDES – MODÈLES AGM trous de regard de la veilleuse d’allumage et des brûleurs commande des brûleurs knob Fig. 8 vis de réglage de la veilleuse d’allumage L’appareil est muni de veilleuses d’allumage permanentes non contrôlées. Le gaz circulera à partir des veilleuses dès que l’alimentation principale en gaz de l’appareil est ouverte. Les veilleuses sont allumées à l’aide d’une source d'inflammation extérieure (telle qu’une tige pour allumer les bougies, etc.).
PROCÉDURE D’ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE – MODÈLES 900RX 1. Fermez le robinet d’arrêt de la plaque chauffante (Voir Fig. 6 à la page 9). Attendez 5 minutes pour permettre au gaz accumulé dans le compartiment des brûleurs de s’échapper. 2. Ouvrez le robinet d’arrêt de la plaque chauffante (Voir Fig. 5 à la page 9). 3. Poussez et tenez l'interrupteur d’alimentation à la position OUVERT. L’interrupteur s’illuminera et vous entendrez un clic. 4.
PROCÉDURE D’ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE – MODÈLES MSA ET ASA 1. Fermez le robinet d’arrêt principal du gaz. Attendez 5 minutes pour permettre à tout gaz accumulé dans le compartiment des brûleurs de s’échapper. 2. Ouvrez le robinet d’arrêt principal du gaz. 3.
PROCÉDURE D’ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE – MODÈLES AGM 1. Fermez le robinet d’arrêt principal du gaz. Attendez 5 minutes pour permettre à tout gaz accumulé dans le compartiment des brûleurs de s’échapper. 2. Ouvrez le robinet d’arrêt principal du gaz. 3. Tout en surveillant par le trou de regard de la veilleuse, vous devez atteindre le dessous à l’avant de l’appareil et la fente de la veilleuse pour l’allumer à l’aide d’une source d'inflammation extérieure (telle qu’une tige pour allumer les bougies, etc.).
UTILISATION DE LA PLAQUE À FRIRE Allumer les brûleurs de 20 à 25 minutes avant la cuisson pour le préchauffage de la plaque. Pour obtenir des résultats des plus constants, il est important de placer les aliments dans la plaque de façon uniforme et systématique. La plaque à frire est en acier, mais la surface est relativement fragile et peut rayer ou bosseler suite à l’utilisation d’une spatule ou d’un racloir d’une manière négligente. Prendre soin de ne pas la bosseler, l’égratigner ni la rayer.
NETTOYAGE DE LA PLAQUE À FRIRE Vider le tiroir de propreté au besoin durant le jour et régulièrement au moins une fois par jour. Nettoyer la plaque à frire régulièrement. Une plaque propre a meilleure apparence, dure plus longtemps et donne de meilleurs résultats. Pour obtenir des résultats de cuisson uniformes et des produits parfaitement dorés, garder la plaque propre et exempte de graisse carbonisée.
RÉGLAGES ÉTALONNAGE-MODÈLES 900RX ET MSA 1. Chaque thermostat commande une zone de 305 mm (12 po) de la plaque à frire. Utiliser un dispositif de mesurage de la température adéquat pour observer les températures à des points centraux des zones de cuisson. En partant de 152 mm (6 po) d’un côté ou de l’autre de la plaque et à chaque 305 mm (12 po) à travers la largeur de la plaque, on peut retrouver ces points qui sont tous placés à 305 mm (12 po) derrière le rebord avant de la plaque à frire.
NIVELAGE Niveler la plaque à frire (d’un côté à l’autre et d’avant en arrière) pour obtenir un meilleur rendement de l’appareil, faute de quoi la distribution de température ne sera pas égale, certains endroits seront plus froid et les composants électriques pourraient possiblement être endommagés. 1. Placer un niveau sur la plaque à frire. 2. Régler les pattes en tournant le pied télescopique au bas de chaque patte.
FERMETURE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE – MODÈLES MSA ET ASA 1. Fermez les thermostats pour éteindre les brûleurs. 2. Les veilleuses resteront allumées et contrôlées par la soupape de sûreté aussi longtemps que l’alimentation principaleen gaz est ouverte. FERMETURE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE AVEC SYSTÈME DE VEILLEUSES PERMANENTES – MODÈLES AGM 1. Fermez les boutons de commande pour éteindre les brûleurs. 2.
ENTRETIEN ! AVERTISSEMENT La plaque à frire et ses composants sont chauds. Exercer une extrême prudence lors de l’exploitation, du nettoyage et de l’entretien de cet appareil. LUBRIFICATION On doit vérifier et lubrifier toutes les soupapes régulièrement. Contactez votre agence de servicepour de plus amples détails. CONDUIT D’ÉVACUATION À tous les jours, lorsque la plaque à frire est froide, vérifier le conduit d’évacuation pour s’assurer qu’il n’est pas obstrué.
PROBLÈME 1. Aucune chaleur lorsqu’on ouvre le thermostat 2. 3. 4. 1. 2. 3. Le brûleur de la veilleuse ne s’allume pas 4. 5. 6. 1. 2. Le brûleur de la veilleuse ne reste pas allumé 3. 4. 5. 6. DÉPANNAGE CAUSES POSSIBLES Problème de thermostat. (Communiquer avec le service de l’entretien). Le brûleur de la veilleuse ne reste pas allumé. (Communiquer avec le service de l’entretien). Le robinet d’arrêt de la plaque chauffante n’est pas ouvert. La pression du gaz est basse.
INSTALLATION DE COMPLICE ! AVERTISSEMENT La plaque à frire et ses composants sont chauds. Exercer une extrême prudence lors de l’exploitation, du nettoyage et de l’entretien de cet appareil.
3 PROFIL 4 VUE DE DEVANT - 23 -
REMARQUES - 24 -