INSTALLATION & OPERATION MANUAL GHF SERIES HEAVY DUTY RANGE MATCHING GAS FRYERS MODELS GHF91 GHF90 ML-135503 ML-135504 GHF91 For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized parts and service provider in your area, visit our website at www.vulcanhart.com VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696 TEL. (502) 778-2791 FORM 35609 Rev.
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED. THIS INFORMATION CAN BE OBTAINED FROM THE LOCAL GAS SUPPLIER.
Installation, Operation and Care of MODEL GHF91 GAS FRYERS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GENERAL Your Vulcan-Hart Gas Fryer is produced with quality workmanship and material. Proper installation, usage and maintenance will result in many years of satisfactory performance. It is suggested that you thoroughly read this entire manual and carefully follow all of the instructions provided. OPTIONAL FIELD INSTALLABLE ACCESSORIES Tank Brush 4' (1.
LOCATION CAUTION: The equipment area must be kept free and clear of combustible substances. Installation clearances: Back: COMBUSTIBLE CONSTRUCTION 6" (152 mm) NONCOMBUSTIBLE CONSTRUCTION 0" Right Side: 6" (152 mm) 0" Left Side: 6" (152 mm) 0" The installation location must allow adequate clearances for servicing and proper operation. A minimum front clearance of 36" (914 mm) is required. There must be at least 16" (406 mm) clearance between the fryer and any open top flame units.
Fryers Mounted on Optional Casters Fryers mounted on casters must use a flexible connector (NOT SUPPLIED BY VULCAN) that complies with the Standard for Connectors of Movable Gas Appliances, ANSI-Z21.69 • CSA6.16 and a quick-disconnect device that complies with the Standard for Quick-Disconnect Devices for Use With Gas Fuel, ANSI-Z21 • CSA6.9.
Front Gas Connection for Battery Installations Codes require that a gas shutoff valve be installed in the gas line ahead of the fryer and battery of equipment. The gas manifold of a battery lineup of which the fryer is a part, must be installed using a regulator design-certified by a nationally recognized testing lab to the applicable ANSI standard (regulators available from Vulcan-Hart).
OPERATION WARNING: HOT OIL AND PARTS CAN CAUSE BURNS. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING AND SERVICING THE FRYER. WARNING: SPILLING HOT OIL CAN CAUSE SEVERE BURNS. WITHOUT DRAINING ALL OIL FROM THE TANK. DO NOT MOVE FRYER Tank warranty may be voided by improper operation. Turn gas valve off when draining or filling. BEFORE FIRST USE Cleaning Using a non-corrosive, grease-dissolving commercial cleaner, clean the protective metal oils from all surface parts and the fry tank interior.
LIGHTING THE PILOT 1. Turn thermostat OFF. Thermostat is located behind the door (Fig. 2). 2. Turn gas control valve knob to OFF/PILOT (Fig. 3). Wait 5 minutes for unburned gas to vent. 3. Push gas control knob in (Fig. 3). 4. While still holding knob in, light the pilot with a lit taper. Continue to depress knob for 30 seconds, then release the knob. Pilot should remain lit when knob is released. If pilot does not remain lit, repeat Steps 2, 3, and 4. 5. Turn gas control knob to ON (Fig. 4). 6.
HIGH LIMIT DEVICE A high limit device will shut the fryer down if the oil overheats. DO NOT relight pilot until oil temperature has lowered to at least 350°F (176°C). If the situation persists, contact your local Vulcan-Hart authorized servicer. DAILY FILTERING Turn the gas valve off when draining or filling the fryer. Allow frying compound to cool before draining or filling.
CLEANING CAUTION: Do not spray with hose or steam cleaner. Doing so will cause extensive damage (not covered under warranty). Daily Clean your fryer regularly. If regular cleaning is neglected, grease will be burned on and discolorations may form. These may be removed by washing with detergent or soap and water. Particularly stubborn discolorations may be removed with a self-soaping scouring pad or a paste made of water and a mild scouring powder applied with a plastic open pad or sponge.
Fingerprints Fingerprints are sometimes a problem on highly polished surfaces of stainless steel. They can be minimized by applying a cleaner that will leave a thin, oily or waxy film. Wipe cleaner on and remove excess with a soft dry cloth. After using, subsequent fingerprints will usually disappear when wiped lightly with a soft cloth containing a little of the cleaner. If the surface is especially dirty to start with, wash first with soap or detergent and water.
MAINTENANCE WARNING: HOT OIL AND PARTS CAN CAUSE BURNS. CLEANING AND SERVICING THE FRYER. USE CARE WHEN OPERATING, WARNING: SPILLING HOT OIL CAN CAUSE SEVERE BURNS. WITHOUT DRAINING ALL OIL FROM THE TANK. DO NOT MOVE FRYER VENT Annually, when the fryer is cool, check the flue and clear any obstructions. SERVICE AND PARTS INFORMATION To obtain service and parts information concerning this model, contact the Vulcan-Hart Service Agency in your area (refer to our website, www.vulcanhart.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT : LORSQU’ILS SONT CHAUDS, L’HUILE CHAUDE ET LES COMPOSANTS PEUVENT CAUSER DES BRÛLURES. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE L’EXPLOITATION ET DE L’ENTRETIEN DE LA FRITEUSE. AVERTISSEMENT : LES RENVERSEMENTS D’HUILE CHAUDE PEUVENT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES. NE PAS DÉPLACER LA FRITEUSE SANS AVOIR AU PRÉALABLE VIDANGER LE BAC À FRIRE. CONDUIT D’ÉVACUATION Une fois par année, lorsque la friteuse est froide, vérifier le conduit d’évacuation pour s’assurer qu’il n’est pas obstrué.
Empreintes de doigts Les empreintes de doigts constituent parfois un problème sur les surfaces en acier inoxydable très polies. Pour en minimiser la formation, appliquer un produit de nettoyage qui laissera un léger film d’huile ou de cire. Étendre le produit sur la surface et enlever l’excédent à l’aide d’un chiffon doux et sec. Par la suite, les empreintes de doigts disparaîtront en les essuyant légèrement à l’aide d’un chiffon doux ou d’un chiffon contenant une petite quantité du nettoyant.
NETTOYAGE ATTENTION : Ne pas nettoyer l’appareil à la vapeur ou au moyen d’un tuyau d’arrosage, ce qui risque de causer de graves dommages (non couverts par la garantie). Nettoyage quotidien Nettoyer la friteuse régulièrement, faute de quoi la graisse risque de brûler et de décolorer l’intérieur du bac à frire. En cas de décoloration, laver la partie atteinte à l’eau savonneuse ou à l’aide d’un détergent.
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ Un thermostat de sécurité assure l’arrêt de la friteuse et l’extinction de la veilleuse lorsque l’huile dépasse la température sécuritaire. NE PAS rallumer la veilleuse tant que la température de l’huile n’est pas inférieure à 176 °C (350 °F), autrement communiquer immédiatement avec la succursale Vulcan-Hart la plus près. FILTRAGE QUOTIDIEN Fermer le robinet de gaz pour la vidange et le remplissage du bac à frire. Laisser la graisse refroidir avant la vidange ou le remplissage.
ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE 1. Régler le thermostat (placé derrière la porte) à OFF (arrêt) (Fig. 2). 2. Tourner le levier de commande du gaz jusqu’à OFF/PILOT (arrêt de la veilleuse) (Fig. 3). Attendre 5 minutes pour permettre l’échappement des gaz non brûlés. Robinet de vidange 3. Enfoncer le levier de commande du gaz (Fig. 3). 4. Toujours en appuyant sur le levier, allumer la veilleuse au moyen d’une bougie. Maintenir le levier enfoncé pendant 30 secondes puis le relâcher.
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: LORSQU’ILS SONT CHAUDS, L’HUILE CHAUDE ET LES COMPOSANTS PEUVENT CAUSER DES BRÛLURES. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE L’EXPLOITATION ET DE L’ENTRETIEN DE LA FRITEUSE. AVERTISSEMENT: LES RENVERSEMENTS D’HUILE CHAUDE PEUVENT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES. NE PAS DÉPLACER LA FRITEUSE SANS AVOIR AU PRÉALABLE VIDANGER LE BAC À FRIRE. Un usage incorrect peut entraîner l’annulation de la garantie du bac à frire. Fermer le robinet de gaz pour la vidange et le remplissage du bac.
Branchement du gaz avant pour installations de friteuses en batterie Conformément aux exigences des codes, installer un robinet d’arrêt dans la conduite de gaz, en amont de l’appareil et de l’équipement en batterie. La tubulure d’alimentation en gaz d’un alignement d’appareils en batterie dont la friteuse fait partie doit comporter un régulateur de pression approuvé par un laboratoire d’essais reconnu au niveau national, selon les normes ANSI en vigueur, (disponible auprès de Vulcan-Hart).
Friteuses montées sur roulettes en option Si l’appareil doit être installé sur des roulettes, se munir d’un connecteur flexible (NON FOURNI PAR VULCAN) conforme aux normes ANSI-Z21.69 ou CSA6.16 sur les connecteurs des appareils au gaz mobile et d’un raccord à débranchement rapide conforme aux normes ANSI-Z21 ou CSA 6.9.
EMPLACEMENT ATTENTION : Aucune substance combustible ne doit se trouver à proximité de l’appareil. Dégagement requis lors de l’installation : 152 mm (6 po) Côté gauche : 152 mm (6 po) Côté droit : 0" 152 mm (6 po) Arrière : CONSTRUCTION INCOMBUSTIBLE CONSTRUCTION COMBUSTIBLE 0" 0" Installer la friteuse dans un endroit suffisamment espacé pour en faciliter l’utilisation et l’entretien. Observer un dégagement d’au moins 914 mm (36 po) à l’avant de la friteuse.
INSTALLATION, ENTRETIEN ET FONCTIONNEMENT FRITEUSE AU GAZ MODÈLE GHF91 DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN. GÉNÉRALITÉS Les friteuses au gaz Vulcan-Hart sont fabriquées avec le plus grand soin et à partir des meilleurs matériaux. Leur installation et entretien appropriés permettront d’en obtenir un rendement optimal pendant de nombreuses années. Il est recommandé de lire ce manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL. AFFICHER À UN ENDROIT VISIBLE LES PREMIERS SOINS À ADMINISTRER À TOUTE PERSONNE AYANT RESPIRÉ LES GAZ QUE CET APPAREIL DÉGAGE. ON PEUT SE PROCURER CES INFORMATIONS CHEZ LE FOURNISSEUR DE GAZ LE PLUS PRÈS.
MODE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FRITEUSE AU GAZ POUR AGENCEMENT AUX CUISINIÈRES À SERVICE INTENSE DE LA SÉRIE GHF MODÈLES GHF91 GHF90 ML-135503 ML-135504 GHF91 Pour de plus amples détails concernant Vulcan-Hart ou pour repérer le détaillant de pièces et de service autorisé le plus près, visiter notre site Web à : www.vulcanhart.com VULCAN-HART UNE DIVISION DE GROUPE ITW ÉQUIPEMENT ALIMENTAIRE, LLC P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696 TÉL. (502) 778-2791 WWW.VULCANHART.COM F35609 Rév.