INSTALLATION & OPERATION MANUAL SG SERIES GAS SNORKEL™ CONVECTION OVENS MODELS SG4D SG4C SG6D SG6C ML-114875 ML-114876 ML-114877 ML-114878 For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized parts and service provider in your area, visit our website at www.vulcanhart.com VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC WWW.VULCANHART.COM P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696 TEL. (502) 778-2791 FORM 35624 REV.
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED. THIS INFORMATION CAN BE OBTAINED FROM THE LOCAL GAS SUPPLIER.
TABLE OF CONTENTS GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation, Operation and Care of MODEL SG4D, SG4C, SG6D & SG6C GAS SNORKEL™ CONVECTION OVENS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE GENERAL Vulcan Gas Snorkel™ Convection Ovens are produced with quality workmanship and material. Proper installation, usage and maintenance of your oven will result in many years of satisfactory performance. It is suggested that you thoroughly read this entire manual and carefully follow all of the instructions provided.
INSTALLATION Before installing, verify that the electrical service and type of gas supply (natural or propane) agree with the specifications on the rating plate located behind the top trim panel on the front of the oven. If the supply and equipment requirements do not agree, do not proceed with the installation. Contact your dealer or Vulcan-Hart immediately. UNPACKING This oven was inspected before leaving the factory.
INSTALLATION CODES AND STANDARDS Vulcan ovens must be installed in accordance with: In the United States of America: 1. State and local codes. 2. National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1 (latest edition). Copies may be obtained from The American Gas Association, Inc., 1515 Wilson Blvd., Arlington, VA 22209. 3. National Electrical Code, ANSI/NFPA-70 (latest edition). Copies may be obtained from The National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. In Canada: 1. Local codes. 2. CSA B149.
Assembling the Legs to the Oven The legs must be installed on the bottom of the oven. Position oven on its back, taking care not to scratch or damage it. The gas pipe connection protrudes beyond the back; provide for this when the oven is tipped back by resting it on suitable spacers (2 x 4's [51 x 102 mm], etc.). Attach each of the four leg assemblies to the bottom of the oven with the 24 bolts and lockwashers (6 per leg). Carefully raise the oven to its normal position.
ASSEMBLING STACKED OVENS Unpack the ovens and stack kit. Position the oven to be used as the bottom oven on its back for access to the oven bottom, taking care not to scratch or damage it. The gas pipe protrudes beyond the back; provide for this when the oven is tipped back by resting it on suitable spacers (2 x 4's [51 x 102 mm], etc.). Attach the four leg assemblies with the 24 bolts and lockwashers (6 per leg).
The manual gas valve, located behind the small door in the lower front panel, should remain off until all electrical and gas connections are made and the ovens are ready to be used. LEVELING Ensure that the oven racks are level in the final installed position. If the oven is installed on legs, turn the adjustable feet in or out to level the oven front-to-back and side-to-side.
GAS CONNECTIONS Gas supply connections and any pipe joint compound must be resistant to the action of propane gases. Location of the gas inlet is at the rear of the oven. Codes require that a gas shutoff valve must be installed in the gas line ahead of the oven. Connect gas supply after leveling the oven. The gas supply line must be at least the equivalent of 3 /4" (19mm) iron pipe. Make sure the pipes are clean and free of obstructions, dirt, or pipe joint compound.
VENT SYSTEM DO NOT obstruct the flow of flue gases from the flue located on the rear of the oven. It is recommended that the flue gases be ventilated to the outside of the building through a ventilation system installed by qualified personnel. Ovens may use an optional down draft diverter flue method. This optional down draft diverter must be purchased from the oven manufacturer and vented to the outside; otherwise, the installation of any such devise will void all oven certifications and warranties.
OPERATION WARNING: THE OVEN AND ITS PARTS ARE HOT. BE VERY CAREFUL WHEN OPERATING OR CLEANING THE OVEN. CONTROLS — MODELS SG4D AND SG6D (Fig. 4) Fig.
Master Switch — ON — turns oven control circuits on. OFF — turns oven control circuits off. OVEN COOL — allows the fan motor to run with the doors ajar to speed oven cooling. On Light (Amber) — Lit when Master Switch is positioned at ON. Heat Light (White) — Comes on and goes off when the burner cycles on and off. No Ignition Light (Red) — Comes on if burner fails to ignite. When lighting the oven, the No Ignition Light flashes. Thermostat — Controls oven temperature during cooking operation.
LIGHTING THE SG4D AND SG6D OVENS 1. Turn the main gas supply ON. 2. Turn the gas control valve (located behind the small door on the lower front panel) ON. 3. Push the Master Switch to ON and turn Thermostat to its maximum setting. Both the ON and HEAT lights should come on. If HEAT light is not on, make sure the oven door(s) are closed. 4. If the oven fails to light, the red No Ignition light will be lit and remain on. Push Master Switch to OFF. Turn gas off. 5.
End of Day 1. Push Master Switch to OVEN COOL. Leave door ajar while the fan is on to cool the oven. 2. When oven has cooled sufficiently, push Master Switch to OFF. 3. Turn gas valve (located behind panel) OFF and clean oven. 4. Leave door open overnight or when oven is not in use for an extended period of time. Extended Shutdown Repeat Steps 1 through 3 above. Unplug oven and shut off manual gas valve. Fig.
CONTROLS — Models SG4C and SG6C Built after October 1999 Always displays [HR:Min] when setting the Time. Displays [HR:Min] if the countdown time is more than 1 Hour. Displays [Min:Sec] if the countdown time is less than 1 Hour. Displays Temperature in °F. OVEN READY R&H MODE R&H MODE Indicates the oven is in the Roast and Hold Mode. OVEN READY Indicates the oven is preheated and ready for cooking. OVEN HEATING Indicates the oven is preheating.
MANUALLY SETTING THE COOK TIME, TEMPERATURE, AND POWER LEVEL To Set the Cook Time • • • Press the SET button. Press the TIME button. Tine displays to indicate TIME. Use the Up and Down Arrow keys to increase or decrease the displayed Cook Time (HR:min). Press the SET button again to save the Time setting in the computer. To Set the Temperature • • • Press the SET button. Press the TEMPERATURE button; StPt displays to indicate Setpoint.
Always Set the Temperature Before Setting the Time • Press the SET button. Press the TEMPERATURE button; StPt displays. Use the Up and Down Arrow keys to increase or decrease the Temperature. To save, press the SET button again. At startup, the display will initially show a GROWING BAR. When the oven temperature reaches the Set Point, the set temperature displays.
ROAST AND HOLD OPERATION Roast and Hold cooks the product in two stages. During First Stage Cooking, the oven temperature is regulated by the Roast thermostat for the amount of time set on the Timer. After the lapsed time counts down to 00:00, Second Stage Cooking begins. During Second Stage Cooking, the burners are off as the temperature in the oven declines to the Hold Temperature. The doors should remain closed during Second Stage Cooking. When the Hold Temperature is reached, cooking is done.
RACK ARRANGEMENTS CAPACITY—All models are supplied with five racks and have a maximum operating capacity of six racks per oven. The eleven-position rack supports provide for maximum flexibility and proper rack spacing. The following arrangements are recommended. The position numbers are in numerical sequence starting at the bottom (Fig. 6). Arrangement #1 Five racks in Positions #2, #4, #6, #8, and #10 for oven broiling, cookies or reconstitution of frozen lunches at maximum capacity.
CONSERVING ENERGY • • • • • • • Turn off unused equipment. Adjust menu patterns and cooking/baking schedules for optimum equipment use. Reduce thermostat settings in slack periods since gas equipment heats up and recovers quickly. Preheat only to required cooking temperature for specific food — not higher. Do not open the oven door unless absolutely necessary. Keep area around the oven door clean and free of food particles.
RECOMMENDED TEMPERATURES, TIMES, AND POWER LEVEL SETTINGS FOR BAKING PRODUCT TEMP. °F °C TIME IN MINUTES NO. OF RACKS 325-360 162-182 335-350 168-177 20 to 23 22 to 25 300-325 149-162 POWER LEVEL SETTINGS SG4/6D SG4/6C 5 4 7 to 4 6 to 4 68 to 45% 60 to 45% 25 to 35 4 6 to 4 60 to 45% 300-325 149-162 25 to 35 3 6 to 4 60 to 45% Angel or Sponge Cakes Sheet Pans 18x26x1" (457x660x25 mm) Scaled 5 to 6 lb. (2.3-2.
RECOMMENDED TEMPERATURES, TIMES, AND POWER LEVEL SETTINGS FOR BAKING, Cont'd. PRODUCT TEMP. °F °C TIME IN MINUTES NO. OF RACKS POWER LEVEL SETTINGS SG4/6D SG4/6C 4 3 4 3 6 to 4 4 6 to 4 4 to 3 60 to 45% 45% 60 to 45% 45 to 37% Yeast Breads NOTE: Yeast breads should be fully proofed for best results. Rolls — 1 oz. (28 g) 350-400 177-204 5 to 10 11/2 to 21/2 oz. (45-71 g) 350-400 177-204 8 to 15 Loaf Bread — 1 lb. (0.
OVEN BROILING OR FRYING TEMP. °F °C TIME IN MINUTES NO. OF RACKS 350-400 177-204 6 to 10 350-375 177-190 8 to 15 Chicken Pieces Broiled or Oven Fried 2 to 21/2 lb. (0.91-1.13 kg) bird 375-425 190-218 8 to 15 21/2 to 3 lb. (1.13-1.
NOTES ON SPECIAL PROCEDURES FOR BAKING Yeast Bread: Cooking starts immediately in the convection oven. Yeast breads do not usually rise as much in a convection oven as in a conventional oven. Therefore, it is usually necessary to allow fuller proof, 21/2 to 3 times increase in volume for best results. Pies: When baking pies in your convection oven, 3 or 4 pies should be put on an 18x26" (457 x 660 mm) sheet or bun pan.
CLEANING WARNING: DISCONNECT THE ELECTRIC POWER TO THE MACHINE AND FOLLOW THE LOCKOUT/TAGOUT PROCEDURES. Allow the oven to cool before cleaning. Snorkel Tube The Snorkel tube opening should never be blocked. If usage of aluminum foil is a common practice during the operation of this oven, be sure to periodically check the Snorkel tube for foil particles. The Snorkel tube should be kept clean at all times for proper operation of the oven. Clean this tube with standard oven cleaner at least once a week.
MAINTENANCE WARNING: THE OVEN AND ITS PARTS ARE HOT. BE VERY CAREFUL WHEN OPERATING OR CLEANING THE OVEN. WARNING: DISCONNECT THE ELECTRIC POWER TO THE MACHINE AND FOLLOW THE LOCKOUT/TAGOUT PROCEDURES. LUBRICATION The fan motor comes with sealed bearings and requires no lubrication. VENT Periodically check the flue, when the oven is cool, to be sure it is free of obstructions. REPLACING LAMPS • • • • • Allow oven to cool. Remove all racks by pulling forward, lifting up and out.
TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Uneven browning or overcooking at edges of pans. 1. Power level control setting too high. 1. Reduce power level control setting (see Cooking Guidelines in this manual). 2. Too many racks used. 2. Reduce number of racks used. Product pulling to edge of pan or spilling. 1. Oven out of level. 2. Sheet pans warped. 1. Level oven, on the racks, from side to side and front to back.
DÉPANNAGE 1. Niveler le four latéralement et d’avant vers l’arrière en déposant un niveau sur les grilles. Celles-ci doivent être parfaitement droites d’une côté à l’autre et 3 mm (1/8 po) plus basses à l’avant qu’à l’arrière. 1. Four dénivelé. 2. Réduire le nombre de grilles. 2. Trop grand nombre de grilles. 1. Réduire le réglage du commutateur de puissance (se reporter au GUIDE DE CUISSON). 1. Réglage du commutateur de puissance trop élevé.
Des odeurs peuvent persister dans le four suite à la cuisson d’aliments à basse température. Pour les éliminer, régler le thermostat à 260 °C (500 °F) et le commutateur de puissance à 10, puis laisser fonctionner le four à vide de 30 à 45 minutes. ENTRETIEN AVERTISSEMENT : LE FOUR ET SE COMPOSANTS SONT EXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION OU ENTRETIEN. AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE. DE CHAUDS.
MODES DE CUISSON SPÉCIAUX Pain au levain : La cuisson commence immédiatement dans le four à air pulsé. Habituellement, le pain au levain ne lève pas autant dans un four à air pulsé que dans un four conventionnel. Il faut donc laisser la pâte atteindre 2 1/2 à 3 fois son volume pour de meilleurs résultats. Tartes : Pour la cuisson de tartes dans un four à air pulsé, les mettre par groupe de trois ou quatre dans une tôle de 457 x 660 mm (18 x 26 po) ou dans un moule à brioches.
PRODUIT Bâtonnets et portions de poisson - Surgelés panés de 28 g (1 oz) - 71 à 85 oz (2 1/2 à 3 oz) Morceaux de poulet - cuits sur le gril ou au four - 0,91 à 1,13 kg (2 à 2 1/2 lb) - 1,13 à 1,36 kg (2 1/2 à 3 lb) FRITURE ET GRILLAGE AU FOUR TEMPÉRATURE °C (°F) 177 à 204 (350 à 400) 177 à 191 (350 à 375) 191 à 218 (375 à 425) 177 à 204 (350 à 400) 191 à 232 (375 à 450) - 4 par 0,45 kg (1 lb) 204 à 232 (400 à 450) - 6 par 0,45 kg (1 lb) 204 à 232 (400 à 450) Fricadelles de boeuf - 8 par 0,45 kg (1
PRODUIT TEMPÉRATURES, TEMPS DE CUISSON ET INTENSITÉS RECOMMANDÉS POUR LES PÂTISSERIES (suite) TEMPÉRATURE °C (°F) TEMPS DE CUISSON EN MINUTES NOMBRE DE GRILLES RÉGLAGES D’INTENSITÉ SG4/6D SG4/6C Pains au levain (Bien fermenter la pâte pour de meilleurs résultats) 168 à 196 (335 à 385) Muffins à la farine de maïs 15 à 25 168 à 204 (335 à 400) 10 à 20 168 à 204 (335 à 400) Pain de maïs Moule de 2,2 à 3,2 kg (5 à 7 lb) et 457 x 660 x 25 mm (18 x 26 x 1 po) Moule de 3,6 à 9,1 kg (8 à 20 lb) et 457
PRODUIT TEMPÉRATURES, TEMPS DE CUISSON ET INTENSITÉS RECOMMANDÉS POUR LES PÂTISSERIES TEMPÉRATURE °C (°F) Gâteaux Plaque à gâteaux de 457 x 660 x 25 mm (18 x 26 x 1 po) - Poids : 2,0 à 2,7 kg (4 1/2 à 6 lb) par plaque - Poids : 2,7 à 3,4 kg (6 à 7 1/2 lb) par plaque Plaque à gâteaux de 457 x 660 x 51 mm (18 x 26 x 2 po) ou 2 plaques de 305 x 457 x 51 mm (12 x 18 x 2 po) - Poids : 4,5 à 5,4 kg (10 à 12 lb) par plaque de 457 x 660 x 51 mm (18 x 26 x 2 po) - Poids : 2,2 à 2,7 kg (5 à 6 lb) par plaque de 305
CONSERVATION DE L’ÉNERGIE • • • • • • • Éteindre le four lorsqu’il se sert pas. Modifier les menus et horaires de cuisson pour l’utilisation optimale de l’appareil. Réduire le réglage du thermostat pendant les périodes tranquilles puisque les appareils au gaz chauffent rapidement. Préchauffer l’appareil à la température de cuisson requise seulement et non à une température supérieure. Ne pas ouvrir la porte du four sauf si cela s’avère absolument nécessaire. Observer la cuisson par le hublot.
ARRANGEMENT DES GRILLES CAPACITÉ - Tous les modèles sont pourvus de cinq grilles, mais peuvent cuire un maximum de six grilles d’aliments par four. La crémaillère à onze positions permet une plus grande variété d’utilisations du four. On recommande les arrangements de grilles énumérés ci-dessous. Les positions des grilles dans le four sont numérotées en ordre, à partir du bas (Fig. 6).
Porte et minuterie Ouvrir la porte pour ajouter un autre produit interrompt toutes les fonctions de minutage jusqu’à la fermeture de la porte et au redémarrage de la minuterie. Par exemple, si un temps de produit est réduit d’une minute et que la porte est ouverte pendant 30 secondes puis refermée, la minuterie indique encore 1 minute. RÉGLAGE DU FOUR EN MODE RÔTISSAGE ET GARDE-AU-CHAUD • Appuyer sur la touche ROAST & HOLD pour sélectionner le mode RÔTISSAGE ET GARDE-AU-CHAUD.
Programmation du temps de cuisson pour un numéro de grille individuel d’un article de menu • Pour entrer en mode programmation, appuyer et maintenir enfoncées les touches avec flèches jusqu’à ce que l’afficheur indique PrOG. • Sélectionner un article de menu à programmer (1 à 6); l’afficheur indique Tine pour le TEMPS. Sélectionner ensuite le numéro de grille (1 à 5). [t 1] indique la grille #1; [t 2] la grille #2, t 5 la grille #5.
RÉGLAGE MANUEL DE LA TEMPÉRATURE ET DU TEMPS DE CUISSON Pour régler le temps de cuisson • Appuyer sur la touche SET (réglage). Appuyer sur la touche TIME (temps). L’afficheur indique Tine pour le TEMPS. • Se servir des touches avec flèches pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson affiché (H:min). • Appuyer de nouveau sur la touche SET pour sauvegarder le réglage du temps dans l’ordinateur. Pour régler la température • Appuyer sur la touche SET (réglage).
1/2 R&H MODE OVEN READY OVEN HEATING Affiche toujours [H:Min] lorsqu’on règle le temps. Affiche [H:Min] si le compte à rebours du temps est plus d’une heure. Affiche [Min:Sec] si le compte à rebours du temps est moins d’une heure. Affiche la température en °C (°F). Indique que le four est en mode RÔTISSAGE ET GARDE-AU-CHAUD. Indique que le four est préchauffé et prêt pour la cuisson. Indique que le four préchauffe. Indique les articles de menu 2, 4 ou 6.
COMMANDES – MODÈLES SG4C et SG6C fabriqués après octobre 1999 — 16 —
À la fin de la journée 1. Mettre l’interrupteur principal à OVEN COOL (refroidissement du four). Laisser les portes entrouvertes pendant que le ventilateur fonctionne pour accélérer le refroidissement. 2. Lorsque le four est suffisamment froid, mettre l’interrupteur principal à OFF (arrêt). 3. Fermer le robinet de gaz derrière le panneau et nettoyer le four. 4. Laisser la porte ouverte durant la nuit ou lorsque le four ne fonctionne pas pour une période de temps prolongé.
ALLUMAGE DES FOURS SG4D ET SG6D 1. Ouvrir le robinet de gaz principal. 2. Ouvrir le robinet de commande du gaz situé derrière la petite porte du panneau de commande inférieur. 3. Mettre l’interrupteur principal à ON (marche) et régler le thermostat à la température la plus élevée. Les voyants MARCHE et CHAUFFAGE devraient s’allumer. Si le voyant CHAUFFAGE ne s’allume pas, s’assurer que les portes sont bien fermées. 4.
— Un potentiomètre permettant de régler le débit de chaleur de 22 à 100 %. Commutateur de puissance — Commande la température du four pendant la cuisson. Thermostat — S’allume si le brûleur refuse de s’allumer. Clignote à l’allumage du four. Voyant DÉFAILLANCE ALLUMAGE (rouge) — S’allume et s’éteint selon que le brûleur s’allume ou s’éteint. Voyant CHAUFFAGE (blanc) — S’allume lorsque l’interrupteur principal est à la position ON (marche).
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : LE FOUR ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION OU NETTOYAGE. COMMANDES DES MODÈLES SG4D ET SG6D (Fig. 4) Fig.
SYSTÈME D’ÉVACUATION NE PAS obstruer le débit des gaz brûlés dans le conduit d’évacuation à l’arrière de l’appareil. On recommande l’évacuation des gaz brûlés à l’extérieur de l’immeuble au moyen d’une hotte de ventilation installée par un personnel qualifié.
BRANCHEMENT DU GAZ Les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de tuyaux doivent résister à l’action du gaz propane. L’entrée de gaz se trouve à l’arrière du four. Conformément aux exigences des codes, installer un robinet d’arrêt dans la conduite de gaz en amont du four. Raccorder la conduite de gaz à l’appareil après son nivelage. La canalisation de gaz doit être composée d’un tuyau de fonte d’au moins 19 mm (3/4 po).
NIVELAGE S’assurer que les grilles du four sont de niveau une fois celui-ci installé. Dans le cas d’un four sur pattes, régler les pieds pour niveler l’appareil d’avant vers l’arrière et latéralement. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ OU DE TOUT AUTRE CODE D’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
SUPERPOSITION DE FOURS Déballer le four et le nécessaire de superposition. Coucher le four inférieur sur le dos en prenant soin de ne pas l’égratigner ou l’endommager. Puisque le raccord de la conduite d’alimentation en gaz fait saillie au dos du four, appuyer celui-ci sur des entretoises appropriées (51 x 102 mm [2 x 4 po] par exemple) pour ne pas endommager le raccord. Fixer les quatre pattes au four au moyen des 24 boulons et rondelles-freins fournis (6 par patte).
Assemblage des pattes Poser les pattes en dessous du four. Coucher le four sur le dos en prenant soin de ne pas l’égratigner ou l’endommager. Puisque le raccord de la conduite d’alimentation en gaz fait saillie au dos du four, appuyer celui-ci sur des entretoises appropriées (51 x 102 mm [2 x 4 po] par exemple) pour ne pas endommager le raccord. Fixer les quatre pattes en dessous du four au moyen des 24 boulons et rondelles-freins (6 par patte). Relever celuici avec soin.
CODES D’INSTALLATION ET NORMES L’installation des fours Vulcan doit se faire selon les codes suivants : Aux États-Unis : 1. Codes locaux. 2. Norme ANSI-Z223.1 (dernière édition) du National Fuel Gas Code dont on peut se procurer un exemplaire auprès de l’American Gas Association, 1515 Wilson Blvd., Arlington, VA 22209. 3.
INSTALLATION Avant de procéder à l’installation, s’assurer que l’alimentation électrique de l’immeuble et le type de gaz (naturel ou propane) correspondent aux spécifications de la plaque signalétique apposée derrière le panneau de garnissage supérieur sur le devant du four. S’ils ne correspondent pas, ne pas installer l’appareil. Communiquer sans tarder avec votre détaillant Vulcan-Hart. DÉBALLAGE Avant de quitter l’usine, cet appareil a été inspecté soigneusement.
Installation, fonctionnement et entretien FOURS À AIR PULSÉ AU GAZ SNORKELMD SG4D, SG4C, SG6D ET SG6C DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN. GÉNÉRALITÉS Les fours à air pulsé au gaz SnorkelMD de VULCAN sont fabriqués avec le plus grand soin et à partir des meilleurs matériaux. Leur installation, utilisation et entretien appropriés permettent d’en obtenir un rendement optimal pendant de nombreuses années. Il est recommandé de lire le manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions.
TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL. AFFICHER À UN ENDROIT VISIBLE LES PREMIERS SOINS À ADMINISTRER À TOUTE PERSONNE AYANT RESPIRÉ LES GAZ QUE CET APPAREIL DÉGAGE. ON PEUT SE PROCURER CES INFORMATIONS CHEZ LE FOURNISSEUR DE GAZ LE PLUS PRÈS.
MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FOUR À AIR PULSÉ AU GAZ SNORKEL DE LA SÉRIE SG MD MODÈLES SG4D SG4C SG6D SG6C ML-114875 ML-114876 ML-114877 ML-114878 Pour de plus amples détails sur Vulcan-Hart ou pour repérer le détaillant de pièces et de service autorisé le plus près, visitez notre site internet à : www.vulcanhart.com VULCAN-HART UNE DIVISION DE GROUPE ITW ÉQUIPEMENT ALIMENTAIRE, LLC P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696 TÉL. (502) 778-2791 FORMULAIRE 35624 RÉV. A (08-04) WWW.VULCANHART.