www.wackergroup.com 0008707 100 09.
Nameplate Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación VP 1550 A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.
Part Numbers - Boldface Fettgedruckte Artikelnummern Números de partes en negritas Numéros de pièce - en caractères gras VP 1550 Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model.
Table of Contents Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières VP 1550 Guide Handle/Baseplate/Exciter Führungsbügel/Grundplatte/Erreger Manija/Basa/Excitador Poignée/Base/Excitatrice 8 Beltguard/Clutch Riemenschutz/Kupplung Guardacorrea/Embrague Protection de Courroie/Embrayage 12 Clutch Kupplung Embrague Embrayage 14 Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants 16 Engine-WM170 WM170 Motor Motor WM170 Moteur WM170 19 Crankcase Assembly Kurbelgehäuse Komplett Caja de Manivela Completa Boîte de Maniv
Table of Contents Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières VP 1550 Carburetor Vergaser Carburador Carburateur 44 Flywheel/Ignition Coil Schwungrad/Zündspule Volante/Bobina de Encendido Volant /Bobine d'Allumage 46 Accessories Sonderzubehör Accesorios Accessoires 49 Water System Kit Berieselungsanlage Juego de Sistema de Agua Jeu de Système d'Eau 50 Wheel Kit Radsatz Juego de Rueda Jeu de Roue 52 Protective Pad Kit Plattengleitvorrichtung Colchoneta para losas Dispositif à pavés 54 6 00087
Table of Contents Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières VP 1550 0008707 - 100 7
Guide Handle/Baseplate/Exciter Führungsbügel/Grundplatte/Erreger Manija/Basa/Excitador Poignée/Base/Excitatrice VP 1550 8 0008707 - 100
Guide Handle/Baseplate/Exciter Führungsbügel/Grundplatte/Erreger Manija/Basa/Excitador Poignée/Base/Excitatrice VP 1550 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Guide Handle/Baseplate/Exciter Führungsbügel/Grundplatte/Erreger Manija/Basa/Excitador Poignée/Base/Excitatrice VP 1550 10 0008707 - 100
Guide Handle/Baseplate/Exciter Führungsbügel/Grundplatte/Erreger Manija/Basa/Excitador Poignée/Base/Excitatrice VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 88 0105056 2 Shockmount Puffer Amortiguador Silentbloc M30 x 20 89 0085172 2 Screw Schraube Tornillo Vis M8 x 12 0008707 - 100 11 21Nm/15ft.
Beltguard/Clutch Riemenschutz/Kupplung Guardacorrea/Embrague Protection de Courroie/Embrayage VP 1550 12 0008707 - 100
Beltguard/Clutch Riemenschutz/Kupplung Guardacorrea/Embrague Protection de Courroie/Embrayage VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 2 0119504 3 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm.
Clutch Kupplung Embrague Embrayage VP 1550 14 0008707 - 100
Clutch Kupplung Embrague Embrayage VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants VP 1550 16 0008707 - 100
Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 1 0118055 1 Label Aufkleber Calcomania Autocollant 2 0116940 1 Label sheet Aufkleberblatt Hoja de calcomanias Feuille d'autocollants 3 0153798 1 Label-sound power Aufkleber-Schalleistungspegel Calcomania-potencia acústica Autocollant-puissance acoustique 0008707 - 100 17 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm.
VP 1550 18 0008707 - 100
Engine-WM170 WM170 Motor Motor WM170 Moteur WM170
Crankcase Assembly Kurbelgehäuse Komplett Caja de Manivela Completa Boîte de Manivelle Complète VP 1550 20 0008707 - 100
Crankcase Assembly Kurbelgehäuse Komplett Caja de Manivela Completa Boîte de Manivelle Complète VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 0 0156461 1 Gasket set Dichtungssatz Juego de juntas Jeu de joints 10 0156439 1 Crankcase complete Kurbelgehäuse kpl. Cárter compl. Carter compl.
Crankcase Assembly Kurbelgehäuse Komplett Caja de Manivela Completa Boîte de Manivelle Complète VP 1550 22 0008707 - 100
Crankcase Assembly Kurbelgehäuse Komplett Caja de Manivela Completa Boîte de Manivelle Complète VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Crankshaft/Piston/Connecting Rod Kurbelwelle/Kolben/Pleuel CigueñalPistón/Biela Vilebrequin/Piston/Bielle VP 1550 24 0008707 - 100
Crankshaft/Piston/Connecting Rod Kurbelwelle/Kolben/Pleuel CigueñalPistón/Biela Vilebrequin/Piston/Bielle VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0156560 1 Crankshaft compl. Kurbelwelle kpl. Cigueñal compl. Vilebrequin compl. 50 0156463 1 Flange nut Flanschmutter Tuerca de reborde Ecrou de bride 70 0156464 1 Woodruff key Woodruffkeil Chaveta Woodruff Clavette Woodruff 310 0156465 1 Connecting rod compl. Pleuel kpl.
Camshaft/Muffler/Valves-New Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) 26 VP 1550 0008707 - 100
Camshaft/Muffler/Valves-New Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0156470 1 Camshaft compl. Nockenwelle kpl. Arbol de levas compl. Arbre à cames compl.
Camshaft/Muffler/Valves-New Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) 28 VP 1550 0008707 - 100
Camshaft/Muffler/Valves-New Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Camshaft/Muffler/Valves-Old Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) 30 VP 1550 0008707 - 100
Camshaft/Muffler/Valves-Old Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0156470 1 Camshaft compl. Nockenwelle kpl. Arbol de levas compl. Arbre à cames compl.
Camshaft/Muffler/Valves-Old Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) 32 VP 1550 0008707 - 100
Camshaft/Muffler/Valves-Old Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 310 0156492 1 Muffler complete Auspufftopf kpl. Silenciador compl. Pot d'Echappement compl.
Air Cleaner Assembly Luftfilter Komplett Filtro del Aire Completo Filtre à Air Complet VP 1550 34 0008707 - 100
Air Cleaner Assembly Luftfilter Komplett Filtro del Aire Completo Filtre à Air Complet VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Governor Lever Reglerhebel Palanca del Gobernador Levier Régulateur VP 1550 36 0008707 - 100
Governor Lever Reglerhebel Palanca del Gobernador Levier Régulateur VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Blower Housing Lüftergehäuse Cubierta Bouclier VP 1550 38 0008707 - 100
Blower Housing Lüftergehäuse Cubierta Bouclier VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Starter Complete Starter Komplett Juego de Arrancador Jeu de Démarreur VP 1550 40 0008707 - 100
Starter Complete Starter Komplett Juego de Arrancador Jeu de Démarreur VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Tank Assembly Tankzusammenbau Montaje del Tanque Montage du Réservoir VP 1550 42 0008707 - 100
Tank Assembly Tankzusammenbau Montaje del Tanque Montage du Réservoir VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0156528 1 Fuel tank assembly Kraftstofftank kpl.
Carburetor Vergaser Carburador Carburateur VP 1550 44 0008707 - 100
Carburetor Vergaser Carburador Carburateur VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Flywheel/Ignition Coil Schwungrad/Zündspule Volante/Bobina de Encendido Volant /Bobine d'Allumage VP 1550 46 0008707 - 100
Flywheel/Ignition Coil Schwungrad/Zündspule Volante/Bobina de Encendido Volant /Bobine d'Allumage VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0156550 1 Flywheel compl. Schwungrad kpl. Volante compl. Volant compl.
VP 1550 48 0008707 - 100
Accessories Sonderzubehör Accesorios Accessoires
Water System Kit Berieselungsanlage Juego de Sistema de Agua Jeu de Système d'Eau VP 1550 50 0008707 - 100
Water System Kit Berieselungsanlage Juego de Sistema de Agua Jeu de Système d'Eau VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0130524 30 0012362 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm.
Wheel Kit Radsatz Juego de Rueda Jeu de Roue VP 1550 52 0008707 - 100
Wheel Kit Radsatz Juego de Rueda Jeu de Roue VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0130123 2 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm.
Protective Pad Kit Plattengleitvorrichtung Colchoneta para losas Dispositif à pavés VP 1550 54 0008707 - 100
Protective Pad Kit Plattengleitvorrichtung Colchoneta para losas Dispositif à pavés VP 1550 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 0 0118678 1 0012362 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm.
www.wackergroup.com Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 - Fax: +49-(0)89-3 54 02-3 90 Wacker Corporation P. O. Box 9007 Menomonee Falls, WI 53052-9007 Tel.: (262)-255-0500 Fax: (262)-255-0550 Wacker Asia Pacific Operations - Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong.