www.wackergroup.com 0009327 100 04.
Nameplate Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación WP 1540 A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.
Part Numbers - Boldface / Patents Fettgedruckte Artikelnummern / Patente Números de partes en negritas / Patentes Numéros de pièce - en caractères gras / Brevets d’Invention WP 1540 Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model.
Table of Contents Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières WP 1540 Baseplate/Console cpl. Grundplatte/Konsole kpl. Plancha-basa/Consola compl. Base/Console compl. 8 Drive cpl. Antrieb kpl. Sistema Impulsor compl. Entraînement compl. 10 Exciter cpl. Erreger kpl. Excitador compl. Excitatrice compl. 12 Cover cpl. Deckel kpl. Tapa compl. Couvercle compl. 14 Clutch cpl. Kupplung kpl. Embrague compl. Embrayage compl.
Table of Contents Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières WP 1540 Starter cpl. Starter kpl. Arrancador compl. Démarreur compl. 42 Tank Assembly Tankzusammenbau Montaje del Tanque Montage du Réservoir 44 Carburetor cpl. Vergaser kpl. Carburador compl. Carburateur compl.
Table of Contents Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières WP 1540 0009327 - 100 7
Baseplate/Console cpl. Grundplatte/Konsole kpl. Plancha-basa/Consola compl. Base/Console compl.
Baseplate/Console cpl. Grundplatte/Konsole kpl. Plancha-basa/Consola compl. Base/Console compl. WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0152832 2 0011422 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 1 Lifting cage frame Schutzbügel Protección del motor Protection de moteur 4 Hex head screw Sechskantschraube Tornillo Vis à tête hexagonale M12 x 35 Federring Rondelle de ressort A12 74Nm/54ft.
Drive cpl. Antrieb kpl. Sistema Impulsor compl. Entraînement compl.
Drive cpl. Antrieb kpl. Sistema Impulsor compl. Entraînement compl. WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0119213 2 3 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 4 Stud Gewindebolzen Perno prisionero Goujon M8 x 35 0033198 9 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort B8 0010367 4 Lock nut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 Motor WM 170 Moteur WM 170 6 hp 21Nm/15ft.
Exciter cpl. Erreger kpl. Excitador compl. Excitatrice compl.
Exciter cpl. Erreger kpl. Excitador compl. Excitatrice compl. WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0011456 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 6 Hex head screw Sechskantschraube Tornillo Vis à tête hexagonale M8 x 30 Federring Rondelle de ressort B8 30Nm/22ft.
Cover cpl. Deckel kpl. Tapa compl. Couvercle compl.
Cover cpl. Deckel kpl. Tapa compl. Couvercle compl. WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 1 0110726 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 1 0110733 3 Tie cable Kabelbinder Atadura de cable Serre-câble 0009327 - 100 15 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm.
Clutch cpl. Kupplung kpl. Embrague compl. Embrayage compl.
Clutch cpl. Kupplung kpl. Embrague compl. Embrayage compl. WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0110776 2 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm.
Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants WP 1540 18 0009327 - 100
Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
WP 1540 20 0009327 - 100
Engine-WM 170 WM 170 Motor Motor WM 170 Moteur WM 170
Crankcase cpl. Kurbelgehäuse kpl. Cárter compl. Carter compl.
Crankcase cpl. Kurbelgehäuse kpl. Cárter compl. Carter compl. WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 0 0156461 1 Gasket Set Dichtungssatz Juego de juntas Jeu de joints 10 0156439 1 Crankcase cpl. Kurbelgehäuse kpl. Cárter compl. Carter compl.
Crankcase cpl. Kurbelgehäuse kpl. Cárter compl. Carter compl.
Crankcase cpl. Kurbelgehäuse kpl. Cárter compl. Carter compl. WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 690 0156460 1 Rocker box gasket Kipphebelbockdichtung Junta de soporte de palanca basculante Joint de support de culbuteur 700 0156444 2 Pipe Rohr Tubo Conduit 710 0053612 4 Flange bolt Flanschbolzen Perno de reborde Boulon à bride 1 Hose Schlauch Manguera Tuyau 850 0053608 0009327 - 100 25 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm.
Crankshaft/Piston/Connecting Rod Kurbelwelle/Kolben/Pleuel CigueñalPistón/Biela Vilebrequin/Piston/Bielle WP 1540 26 0009327 - 100
Crankshaft/Piston/Connecting Rod Kurbelwelle/Kolben/Pleuel CigueñalPistón/Biela Vilebrequin/Piston/Bielle WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 10 0156462 1 Crankshaft cpl. Kurbelwelle kpl. Cigueñal compl. Vilebrequin compl.
Camshaft/Muffler/Valves-New Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) 28 WP 1540 0009327 - 100
Camshaft/Muffler/Valves-New Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0156470 1 Camshaft cpl. Nockenwelle kpl. Arbol de levas compl. Arbre à cames compl.
Camshaft/Muffler/Valves-New Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) 30 WP 1540 0009327 - 100
Camshaft/Muffler/Valves-New Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (neue Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (nuevo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (dernier modèle) WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Camshaft/Muffler/Valves-Old Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) 32 WP 1540 0009327 - 100
Camshaft/Muffler/Valves-Old Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0156470 1 Camshaft cpl. Nockenwelle kpl. Arbol de levas compl. Arbre à cames compl.
Camshaft/Muffler/Valves-Old Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) 34 WP 1540 0009327 - 100
Camshaft/Muffler/Valves-Old Style Nockenwelle/Auspufftopf/Ventile (alte Art) Arbol de Levas/Silenciador/Válvulas (viejo-estilo) Arbre à Cames/Pot d'Échappement/Soupapes (vieux modèle) WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 310 0156492 1 Muffler cpl. Auspufftopf kpl. Silenciador compl. Pot d'Echappement compl.
Air Cleaner cpl. Luftfilter kpl. Filtro del Aire compl. Boitier de filtre compl.
Air Cleaner cpl. Luftfilter kpl. Filtro del Aire compl. Boitier de filtre compl. WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Governor Lever Reglerhebel Palanca del Gobernador Levier Régulateur WP 1540 38 0009327 - 100
Governor Lever Reglerhebel Palanca del Gobernador Levier Régulateur WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Blower Housing Lüftergehäuse Cubierta Bouclier WP 1540 40 0009327 - 100
Blower Housing Lüftergehäuse Cubierta Bouclier WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Starter cpl. Starter kpl. Arrancador compl. Démarreur compl.
Starter cpl. Starter kpl. Arrancador compl. Démarreur compl. WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Tank Assembly Tankzusammenbau Montaje del Tanque Montage du Réservoir WP 1540 44 0009327 - 100
Tank Assembly Tankzusammenbau Montaje del Tanque Montage du Réservoir WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0156528 1 Fuel tank cpl. Kraftstofftank kpl. Depósito de Combustible compl. Réservoir de carburant compl.
Carburetor cpl. Vergaser kpl. Carburador compl. Carburateur compl.
Carburetor cpl. Vergaser kpl. Carburador compl. Carburateur compl. WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St.
Flywheel/Ignition Coil Schwungrad/Zündspule Volante/Bobina de Encendido Volant /Bobine d'Allumage WP 1540 48 0009327 - 100
Flywheel/Ignition Coil Schwungrad/Zündspule Volante/Bobina de Encendido Volant /Bobine d'Allumage WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0156550 1 Flywheel cpl. Schwungrad kpl. Volante compl. Volant compl.
WP 1540 50 0009327 - 100
Accessories Sonderzubehör Accesorios Accessoires
Wheel Kit Radsatz Juego de Rueda Jeu de Roue WP 1540 52 0009327 - 100
Wheel Kit Radsatz Juego de Rueda Jeu de Roue WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0011457 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm.
Water System Kit Berieselungsanlage Juego de Sistema de Agua Jeu de Système d'Eau WP 1540 54 0009327 - 100
Water System Kit Berieselungsanlage Juego de Sistema de Agua Jeu de Système d'Eau WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0112125 2 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm.
Protective Pad Kit Plattengleitvorrichtung Colchoneta para losas Dispositif à pavés WP 1540 56 0009327 - 100
Protective Pad Kit Plattengleitvorrichtung Colchoneta para losas Dispositif à pavés WP 1540 Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0112348 2 3 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm.
www.wackergroup.com Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 - Fax: +49-(0)89-3 54 02-3 90 Wacker Neuson Corporation - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550 Wacker Asia Pacific Operations - Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong.