MultiLang.
MultiLang.book Page 0 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Wacom Cintiq® 21UX Installation Guide & Hardware Manual Version 1.0, Rev A1910 Copyright © Wacom Co., Ltd., 2010 All rights reserved. No part of this manual may be reproduced except for your express personal use. Wacom reserves the right to revise this publication without obligation to provide notification of such changes. Wacom does its best to provide current and accurate information in this manual.
MultiLang.
MultiLang.
MultiLang.book Page 1 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INTRODUCTION AND OVERVIEW The Wacom® Cintiq® interactive pen display combines the benefits of a Liquid Crystal Display (LCD) with the control, comfort, and productivity of Wacom’s cordless, battery-free pen technology. This gives you a direct pen-on-screen interface for your computer. The basic components of your Cintiq include a Wacom pen tablet internally mounted behind a TFT color display, the Wacom Grip Pen, and a modular display stand.
MultiLang.book Page 2 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PRECAUTIONS ON USE AND HANDLING To ensure the safe usage of your product, be sure to follow all instructions, cautions, and warnings found within this manual. Failure to do so could cause the loss of data or damage to your computer. Failure to do so could also void your warranty, in which case Wacom shall have no responsibility to repair or replace the product.
MultiLang.book Page 3 Monday, February 22, 2010 2:29 PM USAGE Warning Caution Only use a power adapter specified for use with your Cintiq. If a different type of power adapter is used, Cintiq will not work properly or may be damaged. Using a different type of power adapter also has the potential to result in fire. Use of a different power adapter will void your warranty. Be sure to use a grounded power source when applying power to Cintiq.
MultiLang.book Page 4 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Warning Warning If the LCD screen has been damaged, DO NOT touch any liquid that may be leaking from it; this liquid is an irritant. In case of contact with skin, eyes, or mouth, rinse immediately with running water for at least 15 minutes or more. If contact is made with the eyes or mouth, also consult a physician. Hg – LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS.
MultiLang.book Page 5 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Caution Do not expose Cintiq to high voltage electrostatic discharges or to a build-up of an electrostatic charge on the LCD screen. This may result in a temporary discoloration and blotching of the display. If discolorations occur, leave the display on and the discolorations should disappear within a few hours. Reuse, recycling and recovery.
MultiLang.book Page 6 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION AND OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 PRECAUTIONS ON USE AND HANDLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Physical location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MultiLang.book Page 7 Monday, February 22, 2010 2:29 PM CUSTOMIZING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Opening the control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Learning more about Cintiq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Customization basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MultiLang.book Page 8 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Ordering parts and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Available parts and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Radio and television interference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 FCC notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MultiLang.book Page 9 Monday, February 22, 2010 2:29 PM UNPACKING YOUR CINTIQ Carefully unpack and place all items on a stable surface. Verify that contents are complete. The product parts and accessories are packed together in the accessories box. To avoid damage, see the instructions on the following pages before setting up and using Cintiq or the Cintiq stand.
MultiLang.book Page 10 Monday, February 22, 2010 2:29 PM SETTING UP THE CINTIQ STAND Place the stand on your desktop or work surface. Make sure the stand is stable and will not tip or fall when the pen display is mounted on it. Then familiarize yourself with the stand components. Warning Do not operate the incline adjustment levers when Cintiq is not mounted on the stand, and do not lift the stand by the adjustment levers.
MultiLang.book Page 11 Monday, February 22, 2010 2:29 PM UNPACKING AND MOUNTING THE CINTIQ PEN DISPLAY Remove any packing materials from the back of the display unit and cabling. Mount Cintiq on the stand: • Make sure the stand is placed in a stable position on your desktop or other work surface so that it will not tip or fall when Cintiq is mounted on it. Securely grasp Cintiq with both hands; the display should face toward you, with the power switch and LEDs located at the top.
MultiLang.book Page 12 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Warning When operating the incline adjustment levers, Cintiq must be mounted on the stand with the stand feet resting on a stable, flat surface. The stand is spring-loaded and can snap back quickly, causing injury or damage if not operated properly. –B– After the display unit has been mounted on the stand, remove the foam blocks that lock the adjustment levers in place.
MultiLang.book Page 13 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ADJUSTING ROTATION To adjust rotation, grasp Cintiq by the main body and rotate the unit to the desired position; it will move on the bearing hub. Cintiq can be rotated on the display stand when the incline is less than or equal to 25 degrees. You can only rotate the pen display 180 degrees in either direction. If you do not plan to rotate the pen display, use the rotation lock screws and fasten the display to the stand in a horizontal position.
MultiLang.book Page 14 Monday, February 22, 2010 2:29 PM YOUR CINTIQ INTERACTIVE PEN DISPLAY After the Cintiq pen display is safely mounted on the Cintiq stand, take some time to familiarize yourself with the features and components of your product. The display and tablet sensor function as an integrated output and input device. The tablet sensor reports pen coordinates, pressure, tilt, switch, eraser, and other information.
MultiLang.book Page 15 Monday, February 22, 2010 2:29 PM REAR VIEW On Screen Display (OSD) controls Use these controls to adjust a variety of display settings. See “Adjusting the display” on page 38. Digital/Analog (DVI/VGA) switch Set this switch for the video connection you will be using. Bearing hub Fits into the bearing recess on the Cintiq stand. Allows rotation of Cintiq, and easy mounting and removal from the stand. Integrated pen holder and alternate cable exit The pen can be stored here.
MultiLang.book Page 16 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PEN FEATURES Eraser: When brought within proximity of the pen display (5 mm (0.2 inch)), the tablet portion of the display reports the pen location. Pressure information is reported as you press down on the eraser. By default, the eraser function is set to ERASE. DuoSwitch: Be sure the programmable switch is in a convenient location where you can toggle it with your thumb or forefinger but not accidentally press it while using the pen.
MultiLang.book Page 17 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INSTALLATION The computer treats the interactive pen display as two separate devices (the display and the pen tablet). Therefore, the installation process is completed in two stages: • First install as a display. • Then install as a pen tablet. Both stages require hardware and software installations and adjustments. Carefully follow ALL instructions. Important: You MUST install the Wacom driver software for correct pen-on-screen functionality.
MultiLang.book Page 18 Monday, February 22, 2010 2:29 PM STEP 1: DISPLAY INSTALLATION In this step, Cintiq is installed as a display on your system. Important: Never connect or disconnect the video or power cables while your computer or pen display are powered on. This can damage the display or video card. 1. Turn off your computer. 2. If your computer has only one video connector, unplug your previous monitor or add a second video card.
MultiLang.book Page 19 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DISPLAY CABLING DIAGRAM –A– DVI/VGA switch Rear panel of computer Video card DVI or VGA Cintiq, rear view –B– DVI-I connector To connect to a DVI-D connector, use the DVI-D to DVI-I adapter. To connect to a VGA connector, use the VGA to DVI-I adapter.
MultiLang.book Page 20 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 7. Next, turn on your computer. For Windows: The interactive pen display will automatically install as a default monitor. To identify the unit as a pen display and install the color calibration profile: A) Open the system CONTROL PANEL folder. • For Windows 7 and Vista, under APPEARANCE AND PERSONALIZATION select ADJUST SCREEN RESOLUTION. • For Windows XP, open the DISPLAY PROPERTIES control panel and select the SETTINGS tab.
MultiLang.book Page 21 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 8. As necessary, configure the display control panel settings for the proper size and color resolution. See the “Product specifications” on page 68 for details about the maximum (native) resolution and other resolution sizes that can be used with Cintiq. The display size and color resolution may be constrained by the capabilities of your video card.
MultiLang.book Page 22 Monday, February 22, 2010 2:29 PM STEP 2: PEN TABLET INSTALLATION In this step, Cintiq is installed as a pen tablet. USB CABLE INSTALLATION Plug the USB connector into an available USB port on your computer or into a USB hub attached to your computer. To USB port Computer Next, install the pen tablet software. See “Software installation” on page 23.
MultiLang.book Page 23 Monday, February 22, 2010 2:29 PM SOFTWARE INSTALLATION Important: You MUST install the Wacom driver software for correct pen-on-screen functionality. Save your work and close all open applications. Temporarily disable any virus protection programs. • Insert the Installation CD into your computer’s CD-ROM drive. If the software installer menu does not automatically display, double-click on the INSTALL icon located on the CD.
MultiLang.book Page 24 Monday, February 22, 2010 2:29 PM WORKING WITH YOUR CINTIQ As you work with Cintiq, you can rest your hand lightly on the display screen, just as if it were a drawing board or sheet of paper. Because the Cintiq pen display surface will be a little higher than your desk, consider adjusting the height of your desk or chair to assure comfortable use of the device.
MultiLang.book Page 25 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Tips: If the rotation lock screws are attached to the back of Cintiq, they must be removed before Cintiq can be rotated. Before rotating the display unit, be sure the cable is freely rotating behind the unit. Do not pull the cable out of its computer connections by accidentally moving the pen display too far from the computer.
MultiLang.book Page 26 Monday, February 22, 2010 2:29 PM USING THE GRIP PEN The pen is cordless, battery-free, and senses the amount of tilt and pressure you exert upon it. HOLDING THE PEN Hold the pen like you would a normal pen or pencil. Make sure the DuoSwitch is in a convenient location where you can toggle it with your thumb or forefinger, but not accidentally press it while drawing. As you work with Cintiq you can rest your hand lightly on the display screen.
MultiLang.book Page 27 Monday, February 22, 2010 2:29 PM POSITIONING To position the screen cursor, move the pen slightly above the Cintiq display screen without touching the screen surface. Press the pen tip on the display screen to make a selection. Note: You must calibrate the pen display to correctly align the screen cursor with the pen tip. (See “Calibrating Cintiq” on page 36.
MultiLang.book Page 28 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DRAGGING Select an object, then slide the pen tip across the display screen to move the object. USING THE SIDE SWITCH The pen is equipped with a DuoSwitch. This switch has two programmable functions that can be selected by rocking the switch in either direction. You can use the DuoSwitch whenever the pen tip is within proximity (5 mm (0.2 inch)) of the display screen surface.
MultiLang.book Page 29 Monday, February 22, 2010 2:29 PM USING THE PEN HOLDER An integrated pen holder is located at the back of the pen display. The pen holder is a handy feature for those times when it is inconvenient to use the desktop pen stand. Note: The pen holder is not available for use when routing the cable to exit through the top cable opening.
MultiLang.book Page 30 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PEN DISPLAY CONTROLS To improve your workflow in graphics or other applications, the Cintiq pen display features ExpressKeys and Touch Strips. While using the pen with your dominant hand, you can simultaneously use your other hand to operate the ExpressKeys or Touch Strip. Touch Strips (located on back of unit, one on each side) Slide your finger over the Touch Strip to zoom, scroll, or issue an assigned keystroke function.
MultiLang.book Page 31 Monday, February 22, 2010 2:29 PM USING THE EXPRESSKEYS Press individual keys to perform frequently used functions or keystrokes. ExpressKeys can also be used to modify your pen or other input tool properties as you work. The ExpressKeys can also be operated in combination with one another. For example, if you program one key to simulate the CTRL key and another to simulate an ALT keystroke, when you press both keys at the same time a CTRL+ALT is simulated.
MultiLang.book Page 32 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Here are a few ideas for using the ExpressKeys: • Set a pair of keys to commonly used keystrokes, such as [ and ] to decrease and increase your brush size in Photoshop. • Set a key to a commonly used keyboard shortcut in order to open files or start an application. • If you prefer not to (or cannot) use the side switches on your Grip Pen, then set a key to right- or double-click. • Choose from any of the other available functions.
MultiLang.book Page 33 Monday, February 22, 2010 2:29 PM The Touch Strip default setting states are as listed below. See the electronic Software User’s Manual for details on other available settings. The defaults are the same for the left and right side Touch Strips. • AUTO SCROLL/ZOOM. Sets the Touch Strip to zoom in most graphics applications and scroll in most other applications. Page scrolling is not supported.
MultiLang.book Page 34 Monday, February 22, 2010 2:29 PM CUSTOMIZING After mastering the basics of using your Grip Pen on the Cintiq interactive pen display, you may want to customize the way your product works. The Wacom Tablet control panel make it easy to adjust your Cintiq and pen settings. OPENING THE CONTROL PANEL To open the Wacom Tablet control panel, use the pen on the pen display: Windows. Click on the Windows START button and choose ALL PROGRAMS.
MultiLang.book Page 35 Monday, February 22, 2010 2:29 PM CUSTOMIZATION BASICS This manual covers only the basics of customizing Cintiq. For detailed information see the Software User’s Manual. Open the Wacom Tablet control panel to customize Cintiq. When you open the control panel, an icon for the GRIP PEN is displayed in the TOOL list and the appropriate tabs are displayed. To customize the pen and pen display, make your changes to the tab controls.
MultiLang.book Page 36 Monday, February 22, 2010 2:29 PM CALIBRATING CINTIQ You must calibrate the pen display to align the screen cursor with the position of the pen on the display screen. This is required to compensate for viewing angle, and to adjust for parallax caused by the display screen cover glass. Set Cintiq in its working position, then follow the below procedure. Important: When using a VGA connection, make sure the Cintiq is properly adjusted before calibrating.
MultiLang.book Page 37 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ADJUSTING PITCH AND PHASE (VGA ONLY) Some computers and video cards may not allow the auto-sync function to fully work when Cintiq is first connected. If some portion of text appears blurred, use the AUTO ADJUST option to automatically synchronize to the incoming signal (see “Factory presets, auto-sync, and user settings” on page 38). If the image is still blurred, adjust pitch and phase by following the below procedure.
MultiLang.book Page 38 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ADJUSTING THE DISPLAY FACTORY PRESETS, AUTO-SYNC, AND USER SETTINGS Factory presets: For optimal display quality, set your video card to the maximum (native) resolution that can be used with Cintiq. See the “Product specifications” on page 68 for details. Auto-sync: Cintiq automatically synchronizes to the incoming signal. The auto-sync function sets the horizontal and vertical screen position, as well as pitch and phase.
MultiLang.book Page 39 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Menu options are available when you open the On Screen Display (OSD). LANGUAGE options allow you to choose the language in which to display the OSD menu. OSD POSITION options include: • VERTICAL. Adjusts the vertical position of the OSD menu window. • HORIZONTAL. Adjusts the horizontal position of the OSD menu window. • TRANSPARENCY. Changes the opaqueness of the OSD menu background. DISPLAY options include: • CONTRAST.
MultiLang.book Page 40 Monday, February 22, 2010 2:29 PM SCALING options include: FULL. Resizes the image to fill the whole screen. ASPECT. Resizes the image to fill as much of the screen as possible while maintaining the correct aspect ratio. 1:1. Displays the image at the actual resolution. OTHER options include: • PHASE. (VGA only.) Synchronizes the signal timing of the pen display to that of your graphics card. Use when you experience an unstable or flickering image, or horizontal distortion lines.
MultiLang.book Page 41 Monday, February 22, 2010 2:29 PM POWER SAVING Cintiq conforms to VESA power saving guidelines. When used with a Display Power Management Signaling (DPMS) compliant computer or video card, the display will automatically comply with the below power saving parameters. When these power-saving functions are in effect, the screen display is darker than usual. Computer mode H-sync V-sync Video Power consumption Power lamp Power ON Yes Yes Active 54 W, max.
MultiLang.book Page 42 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TROUBLESHOOTING Most of the time your interactive pen display will work flawlessly. But if you are having trouble, Wacom recommends you do the following: 1. If the Wacom driver failed to load properly, first perform the recommended action in any error message that may appear on your screen. If that does not solve the problem, review the troubleshooting procedures in this chapter. 2.
MultiLang.book Page 43 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 3. Verify that the tablet portion of Cintiq and the Grip Pen are working: • Press the pen tip against the display and verify that the status LED lights blue. • If the LED does not light, verify that the Cintiq USB cable is plugged into an active USB port. If Cintiq is plugged into a USB hub, try plugging it directly into the USB port on your computer. • Be sure the USB port to which you are connecting has not been disabled.
MultiLang.book Page 44 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TESTING CONTROLS AND INPUT TOOLS If the Grip Pen, or the Cintiq ExpressKeys or Touch Strips do not work as you expect, it is a good idea to first check the assigned functions or reset them to their default conditions. A quick way to return a pen to its default settings is to remove it from the TOOL list by clicking on the control panel list’s [ – ] button. After the pen has been removed, place it back onto the display screen surface.
MultiLang.book Page 45 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TESTING THE TOUCH STRIPS 1. With the DIAGNOSTICS dialog box open, observe the TABLET INFO column as you test each Touch Strip. If you have more than one Cintiq unit connected to your system, be sure you have selected the unit you are testing from the TABLET INFO column. 2. Slide your finger up or down along the entire length of the Touch Strip you want to test.
MultiLang.book Page 46 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TESTING A PEN 1. While observing the POINTING DEVICE INFO column, bring your pen within 5 mm (0.2 inch) of the display screen. A value for PROXIMITY, the DEVICE NAME, DEVICE TYPE, and a DEVICE S/N (serial number) should be displayed. If you have more than one Cintiq unit connected to your system, be sure you have selected the unit for which you are testing a pen in the TABLET INFO column. 2. Move your tool along the pen display screen surface.
MultiLang.book Page 47 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DISPLAY TROUBLESHOOTING If you encounter problems with the display portion of your Cintiq, refer to the following tables; your problem may be described here and you can try the solution offered. For additional information about color issues, see the documentation that came with your operating system or applications. GENERAL DISPLAY PROBLEMS No display. Power LED is off.
MultiLang.book Page 48 Monday, February 22, 2010 2:29 PM An ‘out of range’ message appears briefly on your display screen. • • • The input signal frequency is incorrectly set or not compatible with Cintiq. Set the refresh rate to a vertical frequency that is compatible with Cintiq. If your video card driver supports adjustment of the horizontal frequency, make sure it is set to a compatible value. See the “Product specifications” on page 68 for frequency range details.
MultiLang.book Page 49 Monday, February 22, 2010 2:29 PM VGA PROBLEMS The display ripples or flickers. • • • The display is not clear. Text or other portions of the screen appear blurred. • • • Open the OSD menu and select the AUTO ADJUST option. Then, if necessary, manually adjust pitch and phase. Verify that the display adapter or video card matches the specifications for Cintiq. Adjust the refresh rate in the display properties control panel.
MultiLang.book Page 50 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PEN TABLET TROUBLESHOOTING If you encounter problems with the tablet portion of your Cintiq, see the following tables. Your problem may be described here, and you can try the solution offered. Be sure to see the Cintiq Read Me file for the latest information. For additional information, visit the Wacom web site at http://www.wacom.com/productsupport. GENERAL PROBLEMS The computer does not have an available USB port.
MultiLang.book Page 51 Monday, February 22, 2010 2:29 PM The eraser selects everything or will not stop erasing. Open the Wacom Tablet control panel and go to the ERASER tab. Move the ERASER FEEL slider toward FIRM, or select the DETAILS... button and increase the CLICK THRESHOLD setting. If this does not help, see “Testing Cintiq” on page 42. You notice a delay at the beginning of pen or inking strokes. Open the Wacom Tablet control panel and go to the PEN tab.
MultiLang.book Page 52 Monday, February 22, 2010 2:29 PM The pen side switch does not work. Be sure you are using the pen that originally came with your interactive pen display, or an Intuos4 pen which has a part number ending in “-01”. Other pens may not function properly on the pen display. Be sure you press the side switch when the pen tip is within proximity (5 mm (0.2 inch)) of the pen display active area. Do this without pressing down on the pen tip.
MultiLang.book Page 53 Monday, February 22, 2010 2:29 PM The line you are drawing does not line up with the location of the screen cursor. To function properly, some applications require that the pen is set to PEN mode. Make sure the pen has not been toggled to MOUSE mode. If the pen is set to PEN mode and the problem still exists, then you may have a corrupted preferences file. Follow the instructions in the Windows or Macintosh troubleshooting sections to create a new preferences file.
MultiLang.book Page 54 Monday, February 22, 2010 2:29 PM WINDOWS-SPECIFIC PROBLEMS You suspect the Cintiq preferences may be corrupted, or want to make certain that all settings are at their factory defaults. Use the Wacom Tablet Preference File Utility to work with your preferences. Close any open applications. Click the START icon and select ALL PROGRAMS. Then select WACOM TABLET and WACOM TABLET PREFERENCE FILE UTILITY. • It is a good idea to first back up your tablet preferences.
MultiLang.book Page 55 Monday, February 22, 2010 2:29 PM MACINTOSH-SPECIFIC PROBLEMS At startup, a dialog box appears telling you that either the driver failed to load or the pen display preferences have not yet been created. The tablet portion of the pen display was not detected at startup. Make sure the USB interface cable is securely connected to an active USB port on your computer or to a USB hub. Make sure that the Cintiq power LED is on and is glowing blue.
MultiLang.book Page 56 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Ink does not work correctly with the pen display. There may be a problem with the Ink preferences. Remove the damaged preference files as follows. They will be re-created when you enable handwriting recognition. 1. Open the SYSTEM PREFERENCES pane, choose SHOW ALL and select INK. Then turn off handwriting recognition. 2. From the GO menu, choose your HOME. Open the LIBRARY and PREFERENCES folders. Remove the following preferences: • COM.APPLE.INK.
MultiLang.book Page 57 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TECHNICAL SUPPORT OPTIONS If you have a problem with your Cintiq pen display, first check the Installation section in this guide to make sure the unit is installed correctly. Then review the Troubleshooting procedures. If you cannot find the answer in this guide, you may find updated information about your problem in the appropriate Read Me file for your platform (located on the Installation CD).
MultiLang.book Page 58 Monday, February 22, 2010 2:29 PM OBTAINING DRIVER DOWNLOADS Wacom periodically updates the software driver for the tablet portion of the interactive pen display to maintain compatibility with new products. If you are having a compatibility problem between your interactive pen display and a new hardware or software product, it may be helpful to download a new Wacom software driver (when available) from the Internet. USA, Canada, Central and South America Worldwide Web: http://www.
MultiLang.book Page 59 Monday, February 22, 2010 2:29 PM APPENDIX This section contains tips on caring for your Cintiq, instructions on how to uninstall the software, your license and warranty, and more. CARING FOR CINTIQ Keep the Grip Pen and the Cintiq LCD screen surface clean. Dust and dirt particles can stick to the pen and cause excessive wear to the display screen surface. Regular cleaning will help prolong the life of your LCD screen surface and pen.
MultiLang.book Page 60 Monday, February 22, 2010 2:29 PM REPLACING THE PEN TIP The pen tip (nib) will wear with normal use. Excessive pressure will cause it to wear sooner. If your interactive pen display has a coated surface a worn nib may cause damage. To avoid this, periodic tip replacement is recommended. 1. Unscrew the pen stand base to access the nib extraction tool and replacement nibs. Nib extractor Replacement nibs • 6 standard nibs, black • 1 stroke nib, white • 3 hard felt nibs, gray 2.
MultiLang.book Page 61 Monday, February 22, 2010 2:29 PM OPTIONAL DISPLAY CONFIGURATIONS After mounting the pen display unit on the Cintiq stand, you can rotate the pen display to a variety of positions. If you do not plan to rotate the Cintiq and want to fasten it more securely to the stand, install the rotation lock screws as shown below. To lock Cintiq to the display stand: • Rotate the pen display to the standard landscape position (with power switch located at top of unit).
MultiLang.book Page 62 Monday, February 22, 2010 2:29 PM USING AN ALTERNATE MOUNT OR STAND Cintiq can be attached to any mount arm or stand conforming to the VESA 100 standard. Mounting screws that are 4 mm wide with a 0.7 mm pitch (M4 Regular), with a screw clearance depth from 13 – 18 mm are required. To attach Cintiq to a VESA 100 mounting platform: 1. Turn off your computer and power off Cintiq. Then disconnect all cables from between the unit and your computer. 2.
MultiLang.book Page 63 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 4. Next remove the four attachment screws from the cable cover plate and lift the plate away from the pen display unit. 5. Place the cable into the cable exit channel. Then reattach the cable cover plate making sure to use the correct screws for reattachment. (The cable cover plate screws are shorter than the bearing hub attachment screws.) 6.
MultiLang.book Page 64 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 6. Taking care not to dislodge the bearing stopper from the hub section, position the two halves of the bearing hub together around the pen display cable and over their attachment points. Proper positioning shows the hub sections aligned along the horizontal axis of the pen display. The section containing the bearing stopper should be positioned toward the top of the pen display. 7.
MultiLang.book Page 65 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PEN AND DIGITAL INK CAPABILITIES IN WINDOWS Microsoft Windows 7 and Vista provide extensive support for pen* input. When using the interactive pen display with a computer running Windows 7 or Vista, your experience is enhanced by powerful note taking, handwriting recognition, fast navigation, and other digital inking options designed to give you quick, intuitive results with the Wacom pen. • Note taking.
MultiLang.book Page 66 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ABOUT THE WINDOWS TABLET PC INPUT PANEL The Windows 7 or Vista Input Panel enables you to use handwriting or an on-screen keyboard to directly enter text with your Wacom pen. There are different ways to launch the Input Panel: • Click on the Input Panel icon which appears when you move the screen cursor into a text entry area. • Click on the Input Panel tab, located by default on the left edge of the display screen.
MultiLang.book Page 67 Monday, February 22, 2010 2:29 PM UNINSTALLING CINTIQ Follow the appropriate procedure below to remove the Wacom driver software and Cintiq interactive pen display from your system. Important: When you remove the Wacom driver software from your system, your Wacom interactive pen display will no longer operate with full tablet functionality but will continue to function as a mouse device. Windows: 1. Click on the Windows START button and open the CONTROL PANEL. 2.
MultiLang.book Page 68 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS Dimensions (W x D x H) 561 x 421 x 47.8 mm (22.10 x 16.59 x 1.88 in), excluding center bearing and stand Weight 8.7 kg (19.14 lb), excluding stand 10.4 kg (22.88 lb) with stand Input voltage 12 VDC Power consumption, with AC adapter 54 W max.
MultiLang.book Page 69 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DISPLAY Display panel a-Si active matrix TFT LCD (IPS type) Screen size 21.3 in, 432 x 324 mm (17.0 x 12.8 in) Aspect ratio 4:3 Number of pixels 1600 x 1200 Input video signal Digital: DVI 1.0 compliance / Analog RGB Supported resolution 1600 x 1200, 1280 x 1024, 1024 x 768, 800 x 600, 640 x 480 White luminance uniformity 72% (typ.
MultiLang.book Page 70 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PEN TABLET Reading technology Electro-magnetic resonance technology Active area 432.0 x 324.0 mm (17.0 x 12.8 in) Resolution 0.005 mm/point (5080 lpi) Accuracy ±0.5 mm (±0.02 in), center Edge area 1 (20 mm wide from edge of display area) to be ±2.0 mm (±0.08 in) Edge area 2 (3 mm wide from edge of display area) to be ±4.0 mm (±0.
MultiLang.book Page 71 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PRODUCT INFORMATION To learn more about your interactive pen display and how to take full advantage of the many pen and digital inking features in Microsoft Windows 7 and Vista, visit the Wacom web site for your region: USA, Canada, Central and South America http://www.wacom.com/productinfo Europe, Middle East and Africa http://www.wacom.eu Japan http://tablet.wacom.co.jp Asia Pacific (English) http://www.wacom-asia.
MultiLang.book Page 72 Monday, February 22, 2010 2:29 PM AVAILABLE PARTS AND ACCESSORIES DESCRIPTION PART NUMBER Grip Pen. Sensitive to pressure and tilt, the Grip Pen is an all-purpose tool for drawing, erasing, and mouse operations. The easy-to-use DuoSwitch gives you two programmable switch functions. The pressure-sensitive pen has an ergonomically waisted grip area, optimum weight and balance, and superior tip sensitivity, making it the most natural freehand tool.
MultiLang.
MultiLang.book Page 74 Monday, February 22, 2010 2:29 PM RADIO AND TELEVISION INTERFERENCE The equipment described in this manual generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly – that is, in strict accordance with applicable instructions – it may cause interference with radio and television reception. FCC NOTICE This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
MultiLang.book Page 75 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INDUSTRY CANADA (CANADA ONLY) Industry Canada, Class B “This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003” “Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MultiLang.
MultiLang.book Page 77 Monday, February 22, 2010 2:29 PM WARRANTY SERVICE IN THE U.S.A. AND CANADA To obtain Warranty service within the U.S. or Canada contact: Wacom Customer Care Center Phone: 1.360.896.9833 Email Inquiry form: http://www.wacom.com/productsupport/email.cfm WARRANTY SERVICE OUTSIDE OF THE U.S.A. AND CANADA For products purchased or used outside of the United States and Canada, the warranty period is one (1) year from the date of original purchase.
MultiLang.book Page 78 Monday, February 22, 2010 2:29 PM LICENCE WARRANTY CONDITIONS (EUROPE, AFRICA AND MIDDLE EAST) SOFTWARE LICENCE AGREEMENT Important customer information The scope of delivery of this product covers copyright-protected computer programs ("software"), which are the inalienable intellectual property of WACOM Europe GmbH ("WACOM"). This software is an integral component of the product and is also held on the associated data carrier.
MultiLang.book Page 79 Monday, February 22, 2010 2:29 PM The existing limitations on liability shall not apply in the case of the assumption of explicit guarantees, or in case of fraudulent behaviour on the part of WACOM, nor for damages arising from wilful or grossly negligent behaviour on the part of WACOM, from damages leading to loss of life, personal injury or sickness or in the case of binding legal provisions.
MultiLang.book Page 80 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Any descriptions, drawings, specifications, samples, models, notifications or similar material provided in connection with the purchase of the product cannot be taken as an explicit guarantee that the product corresponds to or fulfils the customer's requirements. If this product is faulty, the purchaser shall be entitled to assert legal claims against the vendor for liability due to defects.
MultiLang.book Page 81 Monday, February 22, 2010 2:29 PM CINTIQ EXCHANGE POLICY (EUROPE, AFRICA AND MIDDLE EAST) Should your Cintiq Interactive Pen Display become defective during the warranty period, Wacom Europe GmbH offers an exchange program. Please follow the procedure described below and note the restrictions: • Note: The Cintiq exchange program can only be offered for countries of the European Union with the exception of Malta, Cyprus, the Canary Islands, and the French Overseas Territories.
MultiLang.book Page 82 Monday, February 22, 2010 2:29 PM GLOSSARY Active area. The area of the pen display where your pen is detected. Application-specific settings. Pen display tool and tablet settings that have been customized for individual applications. The Wacom Tablet control panel enables you to customize the pen to behave uniquely in different applications. Your application-specific settings are in effect whenever you use the application. Aspect.
MultiLang.book Page 83 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Nib. The replaceable pen tip. Pen mode. A method of positioning the screen cursor. Wherever you place your pen on the interactive pen display, the screen cursor will jump to the corresponding point on the screen. This is known as absolute positioning, and is the default setting for the pen. Also, pen mode allows you to quickly position the screen cursor without having to first find it and then move it across the desktop.
MultiLang.
MultiLang.
MultiLang.book Page 86 Monday, February 22, 2010 2:29 PM This page intentionally left blank.
MultiLang.
MultiLang.
MultiLang.book Page 1 Monday, February 22, 2010 2:29 PM EINFÜHRUNG UND ÜBERSICHT Das interaktive Wacom® Cintiq® Stift-Display vereint die Vorzüge eines LCD-Bildschirms (Liquid Crystal Display) und die Kontrolle, den Komfort sowie die Produktivität, die die kabel- und batterielose Stifttechnologie von Wacom bietet. Dadurch erhalten Sie eine Schnittstelle zu Ihrem Computer, die Sie direkt mit dem Stift auf dem Bildschirm bedienen können.
MultiLang.book Page 2 Monday, February 22, 2010 2:29 PM VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN EINSATZ UND DEN UMGANG Beachten Sie alle Anweisungen, Vorsichtshinweise und Warnungen in diesem Handbuch, damit der sichere Gebrauch des Produkts gewährleistet ist. Die Nichtbeachtung kann zu Datenverlust oder Beschädigungen an Ihrem Computer führen. Bei Nichtbeachtung erlischt möglicherweise Ihr Garantieanspruch. In diesem Fall übernimmt Wacom keine Verantwortung für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts.
MultiLang.book Page 3 Monday, February 22, 2010 2:29 PM VERWENDUNG Warnung Achtung Achtung Achtung Achtung Verwenden Sie nur einen für das Cintiq geeigneten Netzadapter. Wenn ein anderer Netzadapter verwendet wird, funktioniert das Cintiq nicht ordnungsgemäß oder kann beschädigt werden. Bei Verwendung eines anderen Netzadapters besteht außerdem Brandgefahr. Wenn ein anderer Netzadapter verwendet wird, erlischt der Garantieanspruch.
MultiLang.book Page 4 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Warnung Warnung Warnung Warnung Achtung Achtung Achtung Achtung Achtung Achtung Achtung Achtung Berühren Sie im Falle einer Beschädigung des LCD-Bildschirms KEINESFALLS die möglicherweise austretende Flüssigkeit; diese Flüssigkeit kann zu Hautreizungen führen. Falls die Flüssigkeit dennoch mit Haut, Augen oder Mund in Berührung kommt, spülen Sie die betreffende Stelle sofort mindestens 15 Minuten lang unter fließendem Wasser ab.
MultiLang.book Page 5 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Achtung Vermeiden Sie am Cintiq elektrostatische Entladungen mit hoher Spannung und den Aufbau von elektrostatischer Ladung am LCD-Bildschirm. Dadurch können am Display vorübergehend Fehlfarben und Flecken entstehen. Wenn Fehlfarben auftreten, lassen Sie das Display eingeschaltet. Die Fehlfarben sind nach wenigen Stunden wieder verschwunden. Wiederverwendung, Recycling und Reparatur.
MultiLang.book Page 6 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG UND ÜBERSICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN EINSATZ UND DEN UMGANG . . . . . . . . . . . . . . .2 Verwendungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Betriebsumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MultiLang.book Page 7 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ANPASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Öffnen des Kontrollfeldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mehr über Cintiq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Grundlegende Anpassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MultiLang.book Page 8 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Bestellen von Teilen und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Verfügbare Teile und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Störungen des Radio- und Fernsehempfangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 FCC-Erklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MultiLang.book Page 9 Monday, February 22, 2010 2:29 PM AUSPACKEN DES CINTIQ Packen Sie alle Elemente vorsichtig aus und legen Sie sie auf eine stabile Oberfläche. Vergewissern Sie sich, dass der Packungsinhalt vollständig ist. Die Produktteile und das Zubehör sind zusammen im Zubehörkarton verpackt. Lesen Sie die Anweisungen auf den folgenden Seiten, bevor Sie das Cintiq oder den Standfuß verwenden, um Schäden zu vermeiden.
MultiLang.book Page 10 Monday, February 22, 2010 2:29 PM AUFSTELLEN DES STANDFUßES Stellen Sie den Standfuß auf den Schreibtisch oder die Arbeitsoberfläche. Vergewissern Sie sich, dass der Standfuß stabil steht und nicht kippt oder fällt, wenn das Stift-Display montiert wird. Machen Sie sich dann mit den einzelnen Teilen des Standfußes vertraut. Bewegen Sie die Hebel zum Einstellen der Neigung nur, wenn das Cintiq auf dem Standfuß Warnung montiert ist, und heben Sie den Standfuß nicht an den Hebeln an.
MultiLang.book Page 11 Monday, February 22, 2010 2:29 PM AUSPACKEN UND MONTIEREN DES CINTIQ STIFT-DISPLAYS Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Display und den Kabeln. Montieren Sie das Cintiq auf dem Standfuß: • Stellen Sie den Standfuß stabil auf den Schreibtisch oder die Arbeitsoberfläche, sodass er nicht kippt oder fällt, wenn das Cintiq montiert wird. Greifen Sie das Cintiq mit beiden Händen, sodass der Bildschirm zu Ihnen zeigt und der Netzschalter und die LEDs sich oben befinden.
MultiLang.book Page 12 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Wenn die Hebel zum Einstellen der Neigung Warnung bewegt werden, muss das Cintiq auf dem Standfuß montiert sein und die Füße des Standfußes müssen auf einer stabilen, ebenen Fläche stehen. Der Standfuß ist gefedert und kann schnell zurückschnappen. Bei unsachgemäßem Umgang kann es zu Schäden und Verletzungen kommen. –B– Nachdem das Gerät auf dem Standfuß montiert wurde, entfernen Sie den Schaumschutz, der die Einstellhebel sperrt.
MultiLang.book Page 13 Monday, February 22, 2010 2:29 PM EINSTELLEN DER DREHUNG Halten Sie das Cintiq am Gehäuse fest und drehen Sie es in die gewünschte Position. Das Display dreht sich auf der Lagernabe. Das Cintiq kann auf dem Standfuß gedreht werden, wenn der Neigungswinkel 25 Grad oder weniger beträgt. Das Stift-Display kann in beide Richtungen jeweils um 180 Grad gedreht werden.
MultiLang.book Page 14 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DAS INTERAKTIVE CINTIQ STIFT-DISPLAY Wenn das Cintiq Stift-Display sicher auf dem Standfuß montiert ist, können Sie sich mit den Funktionen und Komponenten Ihres Produkts vertraut machen. Das Display und der Tablettsensor arbeiten als integriertes Ausgabe- und Eingabegerät. Der Tablettsensor überträgt die Koordinaten des Stiftes sowie Informationen über Druck, Neigung, Taste, Radierer usw.
MultiLang.book Page 15 Monday, February 22, 2010 2:29 PM RÜCKANSICHT OSD-Steuerelemente Über diese Steuerelemente können Sie eine Reihe von Einstellungen für die Anzeige vornehmen. Siehe „Einstellen des Bildschirms“ auf Seite 38. Digital-/Analog-Schalter (DVI/VGA) Stellen Sie mit diesem Schalter den verwendeten Bildschirmanschluss ein. Lagernabe Passt in die Lageraussparung am Cintiq-Standfuß. Das Cintiq kann dadurch gedreht und problemlos vom Standfuß genommen werden.
MultiLang.book Page 16 Monday, February 22, 2010 2:29 PM FUNKTIONEN DES STIFTES Radierer: Wenn sich der Radierer im Aktionsbereich des Stift-Displays befindet (maximal 5 mm über der Oberfläche), überträgt das Tablett die Koordinaten des Stiftes. Die Druckinformationen werden übermittelt, wenn Sie den Radierer auf die Oberfläche drücken. Standardmäßig ist der Radierer mit der Funktion RADIEREN belegt.
MultiLang.book Page 17 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INSTALLATION Für den Computer stellt das interaktive Stift-Display zwei getrennte Geräte dar (Bildschirm und Stifttablett). Deshalb wird der Installationsvorgang in zwei Stufen durchgeführt: • Zunächst Installation als Bildschirm. • Danach Installation als Stifttablett. In beiden Phasen sind eine Hard- und Softwareinstallation sowie entsprechende Anpassungen durchzuführen. Führen Sie ALLE Anweisungen sorgfältig durch.
MultiLang.book Page 18 Monday, February 22, 2010 2:29 PM SCHRITT 1: INSTALLATION ALS BILDSCHIRM In diesem Schritt wird das Cintiq als Bildschirm auf Ihrem System installiert. Wichtig: Es dürfen keine Bildschirm- oder Netzkabel angeschlossen oder entfernt werden, solange das Stift-Display oder der Computer eingeschaltet ist. Dadurch können das Stift-Display oder die Grafikkarte beschädigt werden. 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2.
MultiLang.book Page 19 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DIAGRAMM ZU DEN DISPLAYKABELN –A– DVI-/VGA-Schalter Rückseite des Computers Grafikkarte (DVI oder VGA) Cintiq, Rückansicht –B– DVI-I-Stecker Verwenden Sie für einen DVI-D-Anschluss den DVI-D-zu-DVI-I-Adapter. Verwenden Sie für einen VGA-Anschluss den VGA-zu-DVI-I-Adapter.
MultiLang.book Page 20 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 7. Schalten Sie danach Ihren Computer ein. Windows: Das interaktive Stift-Display wird automatisch als Standardmonitor installiert. Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät als Stift-Display festzulegen und das Farbkalibrierungsprofil zu installieren: A) Öffnen Sie die SYSTEMSTEUERUNG. • Wählen Sie bei Windows 7 und Vista unter DARSTELLUNG UND ANPASSUNG die Option BILDSCHIRMAUFLÖSUNG ANPASSEN.
MultiLang.book Page 21 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 8. Konfigurieren Sie gegebenenfalls in der Systemsteuerung die Einstellungen für die Anzeige hinsichtlich der richtigen Größe und Farbauflösung. Weitere Informationen zur maximalen (nativen) Auflösung sowie zu anderen für das Cintiq geeigneten Auflösungen finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“ auf Seite 68. Die Größe der Anzeige und die Farbauflösung kann durch die Eigenschaften Ihrer Grafikkarte eingeschränkt werden.
MultiLang.book Page 22 Monday, February 22, 2010 2:29 PM SCHRITT 2: INSTALLATION ALS STIFTTABLETT In diesem Schritt wird das Cintiq als Stifttablett installiert. ANSCHLIEßEN DES USB-KABELS Schließen Sie den USB-Stecker an einen freien USB-Anschluss am Computer oder einen an den Computer angeschlossenen USB-Hub an. Zum USB-Anschluss Computer Installieren Sie als nächstes die Stifttablettsoftware. Siehe „Installieren der Software“ auf Seite 23.
MultiLang.book Page 23 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INSTALLIEREN DER SOFTWARE Wichtig: Sie MÜSSEN die Wacom-Treibersoftware installieren, damit der Stift auf dem Bildschirm richtig funktioniert. Speichern Sie Ihre Arbeit und schließen Sie alle Anwendungen. Deaktivieren Sie vorübergehend alle Virenschutzprogramme. • Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
MultiLang.book Page 24 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ARBEITEN MIT DEM CINTIQ Bei der Arbeit mit dem Cintiq können Sie eine Hand leicht auf dem Bildschirm wie auf einem Zeichenbrett oder einem Blatt Papier aufstützen. Da die Oberfläche des Cintiq etwas höher liegt als Ihr Schreibtisch, empfiehlt es sich möglicherweise, die Höhe von Schreibtisch oder Stuhl so anzupassen, dass Sie bequem mit dem Gerät arbeiten können.
MultiLang.book Page 25 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Tipps: Wenn die Befestigungsschrauben an der Rückseite des Cintiq angebracht sind, müssen diese zunächst entfernt werden, damit das Cintiq gedreht werden kann. Bevor Sie das Gerät drehen, vergewissern Sie sich, dass sich das Kabel hinter dem Gerät frei drehen lässt. Entfernen Sie das Kabel nicht aus den Anschlüssen am Computer, indem Sie versehentlich das Stift-Display zu weit vom Computer weg bewegen.
MultiLang.book Page 26 Monday, February 22, 2010 2:29 PM VERWENDEN DES GRIP PENS Der Stift ist kabellos, enthält keine Batterien und reagiert auf Neigung und den Druck, den Sie auf ihn ausüben. HALTEN DES STIFTES Halten Sie den Stift wie einen normalen Kugelschreiber oder Bleistift. Sorgen Sie dafür, dass Sie den Doppelseitenschalter zwar bequem mit dem Daumen oder Zeigefinger erreichen, aber nicht versehentlich beim Zeichnen drücken können.
MultiLang.book Page 27 Monday, February 22, 2010 2:29 PM POSITIONIEREN Bewegen Sie zum Positionieren des Bildschirmcursors den Stift knapp über dem Bildschirm, ohne die Bildschirmoberfläche zu berühren. Sie können eine Auswahl vornehmen, indem Sie mit der Stiftspitze auf den Bildschirm drücken. Hinweis: Sie müssen das Stift-Display kalibrieren, damit die Position des Bildschirmcursors genau mit der Position der Stiftspitze übereinstimmt. (Siehe „Kalibrieren des Cintiq“ auf Seite 36.
MultiLang.book Page 28 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ZIEHEN Markieren Sie ein Objekt und lassen Sie dann die Stiftspitze über den Bildschirm gleiten, um das Objekt zu verschieben. VERWENDEN DES SEITENSCHALTERS Der Stift ist mit einem Doppelseitenschalter ausgestattet. Dieser Schalter hat zwei programmierbare Funktionen, die sich durch Drücken des Schalters nach oben bzw. nach unten auswählen lassen.
MultiLang.book Page 29 Monday, February 22, 2010 2:29 PM VERWENDEN DES STIFTHALTERS Der integrierte Stifthalter befindet sich auf der Rückseite des Stift-Displays. Der Stifthalter eignet sich besonders für Situationen, in denen die Verwendung des Desktop-Stifthalters unpraktisch ist. Hinweis: Der Stifthalter kann nicht verwendet werden, wenn das Kabel durch die obere Kabelöffnung geführt werden soll.
MultiLang.book Page 30 Monday, February 22, 2010 2:29 PM STIFT-DISPLAY-STEUERELEMENTE Um die Arbeit in Grafikprogrammen und anderen Anwendungen zu erleichtern, verfügt das Cintiq StiftDisplay über ExpressKeys und Touch Strips. Während Sie den Stift mit Ihrer Schreibhand verwenden, können Sie mit der anderen Hand gleichzeitig die ExpressKeys oder den Touch Strip bedienen.
MultiLang.book Page 31 Monday, February 22, 2010 2:29 PM VERWENDEN DER EXPRESSKEYS Durch Drücken einzelner Tasten können Sie häufig verwendete Funktionen oder Tastenanschläge ausführen. Mit ExpressKeys können Sie zudem die Eigenschaften des Stifts oder anderer Eingabegeräte ändern, während Sie arbeiten. Die ExpressKeys können auch in Kombination miteinander verwendet werden.
MultiLang.book Page 32 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Im Folgenden sind einige Vorschläge für die Verwendung der ExpressKeys aufgeführt: • Belegen Sie zwei Tabletttasten mit häufig verwendeten Tasten der Tastatur, z. B. [ und ], um die Pinsel in Photoshop zu vergrößern bzw. zu verkleinern. • Belegen Sie eine Tabletttaste mit einer häufig verwendeten Tastenkombination, um Dateien zu öffnen oder eine Anwendung zu starten.
MultiLang.book Page 33 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Im Folgenden sind die Standardbelegungen der Touch Strips aufgeführt. Weitere Informationen über andere verfügbare Belegungen finden Sie im elektronischen Benutzerhandbuch für die Software. Die Standardbelegungen sind für die linken und rechten Touch Strips identisch. • AUTO SCROLL/ZOOM. Belegt den Touch Strip mit dem Zoom in den meisten Grafikanwendungen bzw. dem Bildlauf in den meisten anderen Anwendungen. Bildlauf per Seite wird nicht unterstützt.
MultiLang.book Page 34 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ANPASSEN Wenn Sie die Grundfunktionen des Grip Pens und des interaktiven Cintiq Stift-Displays beherrschen, können Sie die Funktionen Ihres Produkts anpassen. Über das Kontrollfeld Wacom TablettEigenschaften können Sie die Einstellungen des Cintiq und des Stiftes problemlos anpassen.
MultiLang.book Page 35 Monday, February 22, 2010 2:29 PM GRUNDLEGENDE ANPASSUNGEN In diesem Handbuch werden nur grundlegende Anpassungen des Cintiq behandelt. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für die Software. Sie können das Cintiq über das Kontrollfeld Wacom Tablett-Eigenschaften anpassen. Im Kontrollfeld werden ein Symbol für den GRIP PEN in der WERKZEUGLISTE sowie die entsprechenden Registerkarten angezeigt.
MultiLang.book Page 36 Monday, February 22, 2010 2:29 PM KALIBRIEREN DES CINTIQ Sie müssen das Stift-Display kalibrieren, um den Bildschirmcursor auf die Bildschirmposition des Stiftes abzustimmen. Dies ist notwendig, um den Blickwinkel und die durch die Glasauflage des Bildschirms verursachte Brechung auszugleichen. Bringen Sie das Cintiq in Arbeitsposition und führen Sie die folgenden Schritte durch.
MultiLang.book Page 37 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PITCH- UND PHASE-EINSTELLUNGEN (NUR VGA) Bei manchen Computern und Grafikkarten wird die Auto-Sync-Funktion möglicherweise nicht korrekt ausgeführt, wenn das Cintiq zum ersten Mal angeschlossen wird. Wenn Bereiche des Textes verschwommen sind, verwenden Sie Option AUTO, um das eingehende Signal automatisch zu synchronisieren (siehe „Werkseinstellungen, Auto-Sync und Benutzereinstellungen“ auf Seite 38).
MultiLang.book Page 38 Monday, February 22, 2010 2:29 PM EINSTELLEN DES BILDSCHIRMS WERKSEINSTELLUNGEN, AUTO-SYNC UND BENUTZEREINSTELLUNGEN Werkseinstellungen: Um eine optimale Anzeigequalität zu erzielen, stellen Sie für die Grafikkarte die maximale (native) Auflösung ein, die das Cintiq unterstützt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“ auf Seite 68. Auto-Sync: Das Cintiq wird automatisch mit dem eingehenden Signal synchronisiert.
MultiLang.book Page 39 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Folgende Menüoptionen sind verfügbar, wenn Sie das OSD-Menü öffnen: Mit den Sprachoptionen unter SPRACHE können Sie die Sprache auswählen, in der das OSD-Menü angezeigt wird. Zu den Optionen zur OSD-POSITION gehören: • VERTIKAL. Passt die vertikale Position des OSD-Menüfensters an. • HORIZONTAL. Passt die horizontale Position des OSD-Menüfensters an. • TRANSPARENZ. Ändert die Undurchsichtigkeit des OSDMenühintergrunds.
MultiLang.book Page 40 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Zu den Optionen unter SKALIERUNG gehören: VOLL. Passt die Bildgröße an den gesamten Bildschirm an. PROP. (Proportional). Passt das Bild unter Beibehaltung des Höhen/ Breiten-Verhältnisses an einen möglichst großen Bildschirmbereich an. 1:1. Zeigt das Bild in der tatsächlichen Auflösung an. Zu den weiteren Optionen unter ANDERE gehören: • PHASE. (Nur VGA) Synchronisiert die Signalzeit des Stift-Displays mit der Grafikkarte.
MultiLang.book Page 41 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ENERGIEVERWALTUNG Das Cintiq erfüllt die Richtlinien zur Energieeinsparung nach VESA. Bei Verwendung mit einem Display Power Management Signaling (DPMS)-tauglichen Computer bzw. einer entsprechenden Grafikkarte erfüllt der Bildschirm die nachfolgenden Energiesparparameter. Wenn diese Energiesparfunktionen aktiv sind, ist der Bildschirm dunkler als gewöhnlich.
MultiLang.book Page 42 Monday, February 22, 2010 2:29 PM FEHLERBEHEBUNG In der Regel arbeitet Ihr interaktives Stift-Display einwandfrei. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten, empfiehlt Ihnen Wacom folgende Maßnahmen: 1. Falls der Wacom-Tabletttreiber nicht ordnungsgemäß geladen wurde, befolgen Sie zunächst die Anweisungen der Fehlermeldungen auf dem Bildschirm. Wenn sich das Problem auf diesem Weg nicht lösen lässt, lesen Sie die Anleitungen zur Fehlerbehebung in diesem Kapitel. 2.
MultiLang.book Page 43 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 3. Überprüfen Sie, ob das Cintiq-Tablett und der Grip Pen funktionieren: • Drücken Sie die Stiftspitze auf das Display und prüfen Sie, ob die LED-Statusanzeige blau leuchtet. • Wenn die LED-Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie, ob das USB-Kabel des Cintiq mit einem aktiven USB-Anschluss verbunden ist. Wenn das Cintiq mit einem USB-Hub verbunden ist, schließen Sie es direkt an den USB-Anschluss des Computers an.
MultiLang.book Page 44 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TESTEN DER STEUERELEMENTE UND EINGABEGERÄTE Wenn der Grip Pen, die ExpressKeys oder die Touch Strips nicht wie erwartet funktionieren, sollten Sie zuerst die zugewiesenen Funktionen prüfen oder die Standardeinstellungen wiederherstellen. Sie können die Standardeinstellungen eines Stiftes schnell wiederherstellen, indem Sie ihn im Kontrollfeld durch Klicken auf die Schaltfläche [–] aus der WERKZEUGLISTE entfernen.
MultiLang.book Page 45 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TESTEN DER TOUCH STRIPS 1. Beachten Sie bei geöffnetem Dialogfeld DIAGNOSE die Spalte TABLETT-INFO, wenn Sie jeden Touch Strip testen. Wenn mehrere Cintiq-Geräte mit dem System verbunden sind, müssen Sie in der Spalte TABLETT-INFO das Gerät auswählen, für das Sie die Tests durchführen. 2. Bewegen Sie Ihren Finger über die gesamte Länge des zu testenden Touch Strips nach oben oder unten.
MultiLang.book Page 46 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TESTEN EINES STIFTES 1. Achten Sie auf die Spalte POINTING DEVICE INFO und halten Sie den Stift maximal 5 mm über den Bildschirm. Es sollte ein Wert für AKTIONSBEREICH, der GERÄTENAME, der GERÄTETYP und eine GERÄTE-S/N (Seriennummer) angezeigt werden. Wenn mehrere Cintiq-Geräte mit dem System verbunden sind, müssen Sie in der Spalte TABLETT-INFO das Gerät auswählen, für das Sie einen Stift testen. 2.
MultiLang.book Page 47 Monday, February 22, 2010 2:29 PM FEHLERBEHEBUNG FÜR DEN BILDSCHIRM Wenn Probleme mit dem Bildschirm des Cintiq auftreten, lesen Sie in den folgenden Tabellen nach. Das Problem wird möglicherweise dort beschrieben und kann mit dem angegebenen Lösungsvorschlag behoben werden. Weitere Informationen zu Farbproblemen finden Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem bzw. zu den Anwendungen. ALLGEMEINE ANZEIGEPROBLEME Keine Anzeige. Die LEDBetriebsanzeige leuchtet nicht.
MultiLang.book Page 48 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Auf dem Bildschirm wird kurz eine Meldung angezeigt, dass sich das Gerät außerhalb der Reichweite befindet. • • • Die Eingangssignalfrequenz ist falsch eingestellt oder wird vom Cintiq nicht unterstützt. Stellen Sie die Wiederholfrequenz auf eine vertikale Frequenz, die das Cintiq unterstützt. Wenn der Grafikkartentreiber die Anpassung der horizontalen Frequenz unterstützt, stellen Sie diese auf einen unterstützten Wert ein.
MultiLang.book Page 49 Monday, February 22, 2010 2:29 PM VGA-PROBLEME Die Anzeige läuft wellenförmig oder flimmert. • • • Die Anzeige ist unscharf. Text- oder andere Bereiche des Bildschirms sind verschwommen. • • • Das Display und die LCD-Anzeige sind nicht abgeglichen. Die Anzeigegröße ist nicht korrekt. • Die Anzeige läuft wellenförmig oder weist ein Moiré-Muster auf. Die Farbe der Anzeige ist nicht gleichmäßig. • • • Öffnen Sie das OSD-Menü und wählen Sie die Option AUTO. Passen Sie ggf.
MultiLang.book Page 50 Monday, February 22, 2010 2:29 PM FEHLERBEHEBUNG FÜR DAS STIFTTABLETT Wenn Probleme mit dem Cintiq-Tablett auftreten, lesen Sie in den folgenden Tabellen nach. Möglicherweise wird Ihr Problem hier beschrieben und Sie können es mithilfe des Lösungsvorschlags beheben. Die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der Liesmich-Datei für das Cintiq. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Wacom-Website unter http://www.wacom.com/productsupport.
MultiLang.book Page 51 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Probleme beim Doppelklicken. Sie müssen den Bildschirm zweimal schnell an derselben Stelle antippen. Wacom empfiehlt, den Seitenschalter zum Doppelklicken zu verwenden. Öffnen Sie das Kontrollfeld Wacom Tablett-Eigenschaften und klicken Sie auf die Registerkarte STIFT. Erhöhen Sie den DOPPELKLICKABSTAND DER STIFTSPITZE oder legen Sie eine geringere EMPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE fest.
MultiLang.book Page 52 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Eine Änderung der Funktionseinstellungen für ein Eingabegerät hat keine Wirkung. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Einstellungen sowohl für das Werkzeug als auch für die verwendete Anwendung ändern. Weitere Informationen über die Arbeit mit mehreren Werkzeugen und mit anwendungsspezifischen Einstellungen finden Sie im elektronischen Benutzerhandbuch für die Software. Der Stiftseitenschalter funktioniert nicht.
MultiLang.book Page 53 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Wenn das Cintiq auf einem System mit mehreren Monitoren verwendet wird, können Sie mit dem Stift die anderen Monitore nicht bedienen. Drücken Sie einen mit DISPLAYWECHSEL belegten ExpressKey, um zwischen der Stiftsteuerung für das Cintiq und den anderen Anzeigegeräten zu wechseln. Weitere Informationen zum Arbeiten mit Displaywechsel finden Sie im Benutzerhandbuch für die Software.
MultiLang.book Page 54 Monday, February 22, 2010 2:29 PM WINDOWS-SPEZIFISCHE PROBLEME Sie vermuten, dass die Voreinstellungen des Cintiq beschädigt sind, oder Sie möchten alle Werkseinstellungen wiederherstellen. Bearbeiten Sie die Voreinstellungen mit dem Wacom TablettVoreinstellungsdatei-Dienstprogramm. Schließen Sie alle geöffneten Anwendungen. Klicken Sie auf START und wählen Sie ALLE PROGRAMME. Klicken Sie auf TABLETT und dann auf WACOM TABLETT-VOREINSTELLUNGSDATEI-DIENSTPROGRAMM.
MultiLang.book Page 55 Monday, February 22, 2010 2:29 PM MACINTOSH-SPEZIFISCHE PROBLEME Beim Start erhalten Sie die Meldung, dass entweder der Treiber nicht geladen werden konnte oder dass noch keine Voreinstellungen für das StiftDisplay vorhanden sind. Sie vermuten, dass die Voreinstellungen des Stift-Displays beschädigt sind oder möchten die Werkseinstellungen wiederherstellen. Das Tablett des Stift-Displays wurde beim Start nicht erkannt.
MultiLang.book Page 56 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Ink funktioniert mit dem StiftDisplay nicht korrekt. Dieses Problem kann auf beschädigte InkVoreinstellungsdateien zurückzuführen sein. Entfernen Sie die beschädigten Voreinstellungsdateien. Diese werden beim Aktivieren der Handschrifterkennung neu erstellt. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Wählen Sie im Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN die Option ALLE EINBLENDEN und dann TINTE. Schalten Sie die Handschrifterkennung aus. 2.
MultiLang.book Page 57 Monday, February 22, 2010 2:29 PM OPTIONEN ZUM TECHNISCHEN KUNDENDIENST Lesen Sie bei Schwierigkeiten mit dem Cintiq Stift-Display zuerst im Abschnitt Installation dieses Handbuchs nach, um sicherzustellen, dass das Gerät richtig installiert ist. Überprüfen Sie anschließend die Verfahren zur Fehlerbehebung. Wenn Ihnen die Informationen in diesem Handbuch nicht weiterhelfen, finden Sie die Lösung zu Ihrem Problem möglicherweise in der Liesmich-Datei für Ihre Plattform.
MultiLang.book Page 58 Monday, February 22, 2010 2:29 PM HERUNTERLADEN AKTUELLER TREIBER Wacom aktualisiert regelmäßig die Softwaretreiber für das Tablett des interaktiven Stift-Displays, damit die Kompatibilität mit neuen Produkten gegeben ist. Bei Kompatibilitätsproblemen zwischen Ihrem interaktiven Stift-Display und einem neuen Hardware- oder Softwareprodukt empfiehlt es sich, einen neuen Softwaretreiber für das Wacom-Tablett (falls verfügbar) aus dem Internet herunterzuladen.
MultiLang.book Page 59 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ANHANG Dieser Abschnitt enthält Tipps zur Pflege des Cintiq, Anleitungen zur Deinstallation der Software, Lizenz- und Garantiebestimmungen usw. PFLEGEN DES CINTIQ Halten Sie den Grip Pen und die LCD-Bildschirmoberfläche des Cintiq sauber. Staub- und Schmutzpartikel können am Stift kleben bleiben und die Bildschirmoberfläche stark abnutzen. Durch regelmäßiges Reinigen wird die Lebensdauer der LCD-Bildschirmoberfläche und des Stiftes verlängert.
MultiLang.book Page 60 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ERSETZEN DER STIFTSPITZE Die Stiftspitze unterliegt normaler Abnutzung. Übermäßiger Druck führt zu einem schnelleren Abnutzen. Wenn das interaktive Stift-Display über eine beschichtete Oberfläche verfügt, kann eine abgenutzte Stiftspitze Schäden verursachen. Ersetzen Sie die Stiftspitze regelmäßig, um dies zu verhindern. 1. Schrauben Sie das Unterteil ab, um an das Werkzeug zum Entfernen von Stiftspitzen und die Ersatzspitzen zu gelangen.
MultiLang.book Page 61 Monday, February 22, 2010 2:29 PM OPTIONALE KONFIGURATIONEN FÜR DAS DISPLAY Nachdem Sie das Stift-Display am Standfuß befestigt haben, können Sie es in verschiedene Positionen drehen. Wenn Sie das Cintiq nicht drehen und es stärker am Standfuß befestigen möchten, bringen Sie die Befestigungsschrauben wie unten dargestellt an.
MultiLang.book Page 62 Monday, February 22, 2010 2:29 PM VERWENDEN ALTERNATIVER HALTERUNGEN ODER STANDFÜßE Das Cintiq kann an jeden Befestigungsarm oder Standfuß montiert werden, der dem VESA 100-Standard entspricht. Es sind Befestigungsschrauben mit 4 mm Breite, 0,7 mm Gewindesteigung (M4 Normal) und 13 bis 18 mm Schraubspieltiefe erforderlich. So befestigen Sie das Cintiq auf einer VESA 100-Montageplattform: 1. Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie das Cintiq vom Netz.
MultiLang.book Page 63 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 4. Entfernen Sie dann die vier Befestigungsschrauben von der Kabelabdeckplatte und heben Sie die Platte vom Stift-Display ab. 5. Legen Sie das Kabel in den Kabelausgangskanal. Befestigen Sie die Kabelabdeckplatte erneut. Achten Sie darauf, dass Sie dazu die richtigen Schrauben verwenden. (Die Schrauben für die Kabelabdeckplatte sind kürzer als die Befestigungsschrauben für die Lagernabe.) 6.
MultiLang.book Page 64 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 6. Achten Sie darauf, dass Sie den Lagerstopper nicht aus dem Nabenteil lösen und setzen Sie die beiden Hälften der Lagernabe um das Kabel des Stift-Displays und über ihren Befestigungspunkten zusammen. Bei korrekter Anordnung sind die Nabenteile entlang der Horizontalachse des Stift-Displays ausgerichtet. Der Bereich mit dem Lagerstopper muss in Richtung der Oberseite des Stift-Displays positioniert sein. 7.
MultiLang.book Page 65 Monday, February 22, 2010 2:29 PM STIFT- UND FREIHANDFUNKTIONEN IN WINDOWS Microsoft Windows 7 und Vista bieten umfangreiche Unterstützung für die Stifteingabe*. So unterstützen Windows 7 oder Vista für das interaktive Stift-Display leistungsfähige Funktionen zum Speichern von Notizen, zur Handschrifterkennung und zur schnellen Navigation sowie zusätzliche Stiftoptionen, mit denen Sie Ihren Wacom-Stift schnell und intuitiv einsetzen und optimale Ergebnisse erzielen können. • Notizen.
MultiLang.book Page 66 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INFORMATIONEN ZUM TABLET PC-EINGABEBEREICH IN WINDOWS Mit dem Wacom-Stift und dem Eingabebereich in Windows 7 und Vista können Sie Text per Handschrift oder Bildschirmtastatur direkt eingeben. Es stehen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung, den Eingabebereich zu öffnen: • Klicken Sie auf das Symbol Eingabebereich. Dieses wird angezeigt, wenn Sie den Bildschirmcursor in einen Texteingabebereich verschieben.
MultiLang.book Page 67 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DEINSTALLIEREN DES CINTIQ Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Wacom-Treibersoftware und das interaktive Cintiq Stift-Display aus dem System zu entfernen. Wichtig: Wenn Sie die Wacom-Treibersoftware von Ihrem System entfernen, ist das interaktive Wacom Stift-Display nicht mehr vollständig funktionsfähig, kann jedoch weiterhin als Mausgerät verwendet werden. Windows: 1.
MultiLang.book Page 68 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Abmessungen (B x T x H) 561 x 421 x 47,8 mm (ohne Lager und Standfuß) Gewicht 8,7 kg (ohne Standfuß) 10,4 kg (mit Standfuß) Eingangsspannung 12 V Gleichstrom Energieverbrauch, mit Netzadapter max. 54 W max. 2 W im Ruhezustand max. 1 W im Aus-Modus Energieverwaltung VESA DPMS Plug & Play DDC 2B, DDC/CI Kompatibilität Windows: 7, Vista, XP (32 und 64 Bit) Macintosh: OS X 10.
MultiLang.book Page 69 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ANZEIGE Display a-Si-TFT-Aktivmatrix-LCD (IPS-Typ) Bildschirmgröße 432 x 324 mm Seitenverhältnis 4:3 Anzahl der Pixel 1600 x 1200 Eingehendes Bildsignal Digital: DVI 1.
MultiLang.
MultiLang.book Page 71 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PRODUKTINFORMATIONEN Wenn Sie mehr über Ihr interaktives Stift-Display und über die optimale Nutzung der vielen Stiftund Freihandfunktionen von Microsoft Windows 7 und Vista erfahren möchten, besuchen Sie die Wacom-Website für Ihre Region: USA, Kanada, Mittel- und Südamerika http://www.wacom.com/productinfo Europa, Naher Osten und Afrika http://www.wacom.eu Japan http://tablet.wacom.co.jp Südostasien (Englisch) http://www.wacom-asia.
MultiLang.book Page 72 Monday, February 22, 2010 2:29 PM VERFÜGBARE TEILE UND ZUBEHÖR BESCHREIBUNG ARTIKELNUMMER Grip Pen. Der druck- und neigungsempfindliche Grip Pen ist ein Allzweckwerkzeug zum Zeichnen, Radieren und zur typischen Mausbedienung. Der praktische Doppelseitenschalter bietet zwei programmierbare Tastenfunktionen.
MultiLang.book Page 73 Monday, February 22, 2010 2:29 PM BESCHREIBUNG ARTIKELNUMMER Ersatzspitzen für Grip Pen, Airbrush oder Classic Pen. Standardspitzen – harte Plastikspitzen, schwarz, 5 Stk. ACK-20001 Pinselspitze – gefederte Spitze, pinsel-ähnliches Gefühl, 5 Stk. ACK-20002 Harte Filzspitze – weichere Spitze, Gefühl wie „Bleistift oder Marker auf Papier“, 5 Stk. ACK-20003 Flexible Spitze – eine flexible, elastomere Spitze, Gefühl von „mehr Reibung“, 5 Stk.
MultiLang.book Page 74 Monday, February 22, 2010 2:29 PM STÖRUNGEN DES RADIO- UND FERNSEHEMPFANGS Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und strahlt diese unter Umständen ab. Falls es nicht genau nach den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Funkstörungen kommen. FCC-ERKLÄRUNG Dieses Gerät hält die Bestimmungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften ein.
MultiLang.book Page 75 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INDUSTRY CANADA (NUR KANADA) Industry Canada, Class B “This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003” “Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MultiLang.book Page 76 Monday, February 22, 2010 2:29 PM GARANTIE (WELTWEIT, AUßER FÜR EUROPA, AFRIKA UND DEN NAHEN OSTEN) BESCHRÄNKTE GARANTIE Wacom versichert dem Endkunden, dass dieses Produkt, mit Ausnahme der Software und Verbrauchsmaterialien wie z. B. Stiftspitzen, frei von jeglichen Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
MultiLang.book Page 77 Monday, February 22, 2010 2:29 PM GARANTIE IN DEN USA UND KANADA Für Garantieleistungen innerhalb der USA und Kanada wenden Sie sich an: Wacom-Kundendienstzentrale Telefon: +1 360 896 9833 E-Mail-Anfrageformular: http://www.wacom.com/productsupport/email.cfm GARANTIESERVICE AUßERHALB DER USA UND KANADA Für Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada erworben und benutzt werden, beträgt die Garantie ein (1) Jahr ab Verkaufsdatum.
MultiLang.book Page 78 Monday, February 22, 2010 2:29 PM LIZENZ- UND GARANTIEBESTIMMUNGEN (EUROPA, AFRIKA UND NAHER OSTEN) SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG Wichtige Kundeninformation Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören urheberrechtlich geschützte Computerprogramme („Software“), die das unveräußerliche geistige Eigentum von WACOM Europe GmbH („WACOM“) sind. Diese Software ist ein integraler Bestandteil des Produkts und auch auf dem dazugehörigen Datenträger enthalten.
MultiLang.book Page 79 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten nicht im Fall der Übernahme ausdrücklicher Garantien oder arglistigen Verhaltens von WACOM, für Schäden, die aus vorsätzlichem oder grob fahrlässigem Verhalten von WACOM herrühren und für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie im Fall zwingender gesetzlicher Regelungen.
MultiLang.book Page 80 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Jegliche Beschreibungen, Zeichnungen, Spezifikationen, Muster, Modelle, Mitteilungen oder ähnliches Material, die im Zusammenhang mit dem Verkauf des Produktes herausgegeben werden, können nicht als ausdrückliche Garantie ausgelegt werden, dass das Produkt den Anforderungen des Kunden entspricht oder sie erfüllt. Bei einem Mangel dieses Produkts stehen dem Käufer gegebenenfalls gesetzliche Mängelhaftungsansprüche gegen den Verkäufer zu.
MultiLang.book Page 81 Monday, February 22, 2010 2:29 PM UMTAUSCHBEDINGUNGEN FÜR DAS CINTIQ (EUROPA, AFRIKA UND NAHER OSTEN) Für den Fall, dass Ihr interaktives Cintiq Stift-Display während der Gewährleistungsfrist defekt wird, bietet Wacom Europe GmbH ein Umtauschprogramm an.
MultiLang.book Page 82 Monday, February 22, 2010 2:29 PM GLOSSAR Aktionsbereich. Die Höhe über dem aktiven Bereich des Stift-Displays, in der der Stift erkannt wird. Aktiver Bereich. Der Bereich des Stift-Displays, in dem der Stift erkannt wird. Anwendung mit Radiererunterstützung. Eine Software-Anwendung mit integrierter Unterstützung des Stift-Radierers. Wie eine solche Anwendung den Radierer nutzt, hängt von der jeweiligen Anwendung und ihren Funktionen ab. Anwendungsspezifische Einstellungen.
MultiLang.book Page 83 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Spitze. Austauschbare Spitze des Stiftes. Stiftmodus. Methode zum Positionieren des Bildschirmcursors. Sobald Sie Ihren Stift auf das interaktive Stift-Display setzen, springt der Bildschirmcursor an die entsprechende Stelle auf dem Bildschirm. Diese Methode wird als absolute Positionierung bezeichnet. Sie ist die Standardeinstellung für den Stift.
MultiLang.
MultiLang.
MultiLang.book Page 86 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.
MultiLang.
MultiLang.book Page 0 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Wacom Cintiq® 21UX Guide d'installation et manuel du matériel Version 1.0, Rév. A1910 Copyright © Wacom Co., Ltd, 2010 Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle du présent manuel est interdite, sauf pour votre usage personnel. Wacom se réserve le droit de modifier la présente publication sans avertissement préalable. Wacom tente, dans la mesure du possible, de fournir des informations à jour et précises dans le présent manuel.
MultiLang.book Page 1 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INTRODUCTION ET PRÉSENTATION L'écran interactif à stylet Cintiq® de Wacom® allie les avantages d'un écran LCD (Liquid Crystal Display) au confort, au contrôle et à la productivité qu'offre la technologie Wacom de stylets sans pile et sans fil. Vous disposez ainsi d'une interface directe stylet-écran pour votre ordinateur.
MultiLang.book Page 2 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PRÉCAUTIONS D'EMPLOI ET MANIPULATION Pour garantir une utilisation sûre de votre produit, respectez les avertissements et les instructions contenus dans ce manuel. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'endommager votre ordinateur. Le non-respect de ces indications pourrait entraîner l'annulation de votre garantie. Si cela se produit, Wacom ne sera en aucun cas tenu de réparer ou de remplacer le produit.
MultiLang.book Page 3 Monday, February 22, 2010 2:29 PM UTILISATION Avertissement Attention Attention Attention Attention N'utilisez qu'un adaptateur secteur indiqué pour être utilisé avec votre Cintiq. Si un autre adaptateur est utilisé, le Cintiq ne fonctionnera pas correctement ou risque d'être endommagé. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur risque de provoquer un incendie. Ce faisant, vous perdriez votre droit à la garantie.
MultiLang.book Page 4 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Avertissement Avertissement Avertissement Avertissement Attention Attention Attention Attention Attention Attention Attention Attention Si l'écran LCD est endommagé, un liquide peut se répandre. Ne le touchez pas : ce liquide est irritant. En cas de contact avec la peau, les yeux ou la bouche, rincez immédiatement avec de l'eau sous le robinet pendant au moins 15 minutes.
MultiLang.book Page 5 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Attention N'exposez pas votre Cintiq à des décharges électrostatiques de haute tension ou à une accumulation de charge électrostatique sur l'écran LCD. Vous risqueriez de décolorer ou de tâcher définitivement l'écran. Si des décolorations se produisent, laissez l'écran allumé et elles devraient disparaître en quelques heures. Réutilisation, recyclage et récupération.
MultiLang.book Page 6 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ET PRÉSENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 PRÉCAUTIONS D'EMPLOI ET MANIPULATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Emplacement physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MultiLang.book Page 7 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PERSONNALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ouverture du panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Plus d'informations sur le Cintiq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Principes de base de la personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MultiLang.book Page 8 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Commande de pièces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Autres pièces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Interférence radio et télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Conformité FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MultiLang.book Page 9 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DÉBALLAGE DU CINTIQ Déballez soigneusement tous les éléments et placez-les sur une surface stable. Vérifiez que rien ne manque. Les pièces et accessoires du produit sont regroupés dans la boîte des accessoires. Pour ne pas endommager le produit, lisez attentivement les instructions des pages suivantes avant de commencer à installer et utiliser le Cintiq ou son socle.
MultiLang.book Page 10 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INSTALLATION DU SOCLE DU CINTIQ Placez le socle sur votre bureau ou sur votre plan de travail, en veillant à ce qu'il soit stable et ne risque pas de basculer ou de tomber une fois l'écran interactif monté. Prenez ensuite connaissance des différents éléments du socle. Avertissement N'actionnez pas les leviers de réglage de l'inclinaison lorsque le Cintiq n'est pas positionné sur le socle et ne soulevez pas le socle à l'aide des leviers de réglage.
MultiLang.book Page 11 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DÉBALLAGE ET MONTAGE DE L'ÉCRAN INTERACTIF CINTIQ Veillez à retirer la totalité de l'emballage au niveau du câblage et de l'arrière de l'écran. Fixez le Cintiq sur son socle : • Veillez à ce que le socle soit en position stable sur votre bureau ou sur la surface de travail de sorte qu'il ne risque pas de basculer ou de tomber une fois le Cintiq monté.
MultiLang.book Page 12 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Avertissement Avant d'actionner les leviers de réglage de l'inclinaison, positionnez le Cintiq sur son socle, en faisant reposer ses pieds sur une surface plane et stable. Le socle est muni d'un ressort susceptible de rebondir très rapidement et de provoquer des blessures ou des dégâts en cas de mauvaise manipulation. –B– Une fois l'écran monté sur le socle, retirez les blocs de mousse qui immobilisent les leviers de réglage.
MultiLang.book Page 13 Monday, February 22, 2010 2:29 PM RÉGLAGE DE LA ROTATION Pour régler la rotation, saisissez le Cintiq par le boîtier et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il atteigne la position souhaitée. Le moyeu porteur permet cette rotation. Le Cintiq peut pivoter sur le socle de l'écran lorsque la rotation est inférieure ou égale à 25 degrés. Vous ne pouvez faire pivoter l'écran interactif que de 180 degrés dans chaque direction.
21UX_Monet_Manual.fm Page 14 Tuesday, February 23, 2010 3:58 PM VOTRE ÉCRAN INTERACTIF À STYLET CINTIQ Une fois l'écran interactif Cintiq monté sur son support, prenez le temps de vous familiariser avec ses fonctions et ses composants. L'écran et le radar de la tablette fonctionnent comme des périphériques d'entrée/sortie intégrés. Le radar de la tablette indique les coordonnées du stylet, sa pression, son inclinaison, les données relatives au bouton latéral et à la gomme, ainsi que d'autres informations.
MultiLang.book Page 15 Monday, February 22, 2010 2:29 PM VUE ARRIÈRE Commandes de l'affichage à l'écran (OSD) Utilisez ces commandes pour définir divers paramètres de l'affichage. Reportez-vous à la section « Réglage de l'écran », page 38. Commutateur numérique/analogique (DVI/VGA) Réglez ce commutateur sur la connexion vidéo utilisée. Range-stylet intégré et autre sortie de câble Le stylet peut être rangé ici.
MultiLang.book Page 16 Monday, February 22, 2010 2:29 PM FONCTIONNALITÉS DU STYLET Gomme : lorsque la gomme est placée à proximité de l'écran interactif (5 mm), la tablette indique l'emplacement du stylet. La pression est indiquée pendant que vous appuyez sur la gomme. Par défaut, la fonction GOMMER est affectée à la gomme.
MultiLang.book Page 17 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INSTALLATION L'ordinateur considère l'écran interactif à stylet comme deux périphériques distincts (l'écran et la tablette à stylet). Par conséquent, l'installation se déroule en deux étapes : • Installez tout d'abord l'écran. • Puis installez le stylet en tant que tablette à stylet. Ces deux étapes impliquent une installation et une configuration matérielle et logicielle. Veuillez suivre attentivement TOUTES les instructions.
MultiLang.book Page 18 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ÉTAPE 1 : INSTALLATION DE L'ÉCRAN Cette étape permet d'installer le Cintiq en tant qu'écran sur votre système. Important : ne connectez/déconnectez jamais les câbles vidéo ou d'alimentation lorsque l'ordinateur ou l'écran interactif sont sous tension. Vous risqueriez d'endommager l'écran ou la carte vidéo. 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2.
MultiLang.book Page 19 Monday, February 22, 2010 2:29 PM SCHÉMA DE CÂBLAGE DE L'ÉCRAN –A– Commutateur DVI/VGA Panneau arrière de l'ordinateur Carte vidéo DVI ou VGA Cintiq, vue –B– Connecteur DVI-I Si vous effectuez une connexion à un connecteur DVI-D, utilisez l'adaptateur DVI-D/DVI-I. Si vous effectuez une connexion à un connecteur VGA, utilisez l'adaptateur VGA/DVI-I. Vers la prise secteur –C– Entrée c.c.
MultiLang.book Page 20 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 7. Mettez ensuite votre ordinateur sous tension. Sous Windows : l'écran interactif à stylet est installé automatiquement comme écran par défaut. Pour identifier l'unité comme écran interactif et installer le profil d'étalonnage des couleurs : A) Ouvrez le dossier PANNEAU DE CONFIGURATION du système. • Pour Windows 7 et Vista, dans APPARENCE ET PERSONNALISATION, sélectionnez AJUSTER LA RÉSOLUTION DE L’ÉCRAN.
MultiLang.book Page 21 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 8. Si nécessaire, configurez le moniteur afin d'obtenir une taille et une résolution de couleurs appropriées. Reportez-vous aux « Caractéristiques du produit », page 68 pour plus d'informations sur la résolution maximale (native) et les autres formats de résolutions qui peuvent être utilisés avec votre Cintiq. La taille d'affichage et la résolution de couleurs peuvent être limitées par les capacités de votre carte vidéo.
MultiLang.book Page 22 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ÉTAPE 2 : INSTALLATION DE LA TABLETTE À STYLET Dans cette étape, le Cintiq est installé comme tablette à stylet. INSTALLATION DU CÂBLE USB Branchez le connecteur USB sur un port USB disponible ou sur un concentrateur USB relié à votre ordinateur. Vers le port USB Ordinateur Procédez ensuite à l'installation du logiciel de la tablette à stylet. Reportez-vous à la section « Installation du logiciel », page 23.
MultiLang.book Page 23 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INSTALLATION DU LOGICIEL Important : vous DEVEZ installer le logiciel pilote Wacom pour un fonctionnement correct de la relation stylet-écran. Enregistrez votre travail et fermez toutes les applications. Désactivez temporairement tout programme de protection anti-virus. • Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
MultiLang.book Page 24 Monday, February 22, 2010 2:29 PM UTILISATION DU CINTIQ Lorsque vous utilisez le Cintiq, vous pouvez appuyer votre main sur l'écran, comme s'il s'agissait d'une planche à dessin ou d'une feuille de papier. La surface de l'écran interactif Cintiq se trouve légèrement au-dessus du bureau ; veillez donc à régler la hauteur de votre bureau ou de votre chaise de manière à pouvoir utiliser l'appareil en toute facilité.
MultiLang.book Page 25 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Conseils : Si les vis de serrage sont fixées au dos du Cintiq, retirez-les pour pouvoir faire pivoter le Cintiq. Avant de faire pivoter l'écran, assurez-vous que le câble peut pivoter librement derrière l'unité. Veillez à ne pas débrancher le câble de l'ordinateur en éloignant accidentellement l'écran interactif de l'ordinateur.
MultiLang.book Page 26 Monday, February 22, 2010 2:29 PM UTILISATION DU GRIP PEN Le stylet sans fil et sans pile est sensible à l'inclinaison et à la pression exercée. TENUE DU STYLET Tenez le stylet comme un stylo ou un crayon classique. Assurez-vous que la position du DuoSwitch vous permet de l'actionner facilement avec le pouce ou l'index, sans pour autant l'activer accidentellement en cours de travail.
MultiLang.book Page 27 Monday, February 22, 2010 2:29 PM POSITIONNEMENT Pour positionner le curseur à l'écran, déplacez le stylet légèrement au-dessus de l'écran du Cintiq sans toucher la surface de l'écran. Appuyez la pointe du stylet sur l'écran pour effectuer une sélection. Remarque : vous devez étalonner l'écran interactif pour aligner correctement le curseur à l'écran et la pointe du stylet. (reportez-vous à la section « Étalonnage du Cintiq », page 36).
MultiLang.book Page 28 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DÉPLACEMENT Sélectionnez un objet puis faites glisser la pointe du stylet sur la surface de l'écran pour déplacer un objet. UTILISATION DU BOUTON LATÉRAL Le stylet est muni d'un DuoSwitch. Ce bouton possède deux fonctions programmables que vous pouvez sélectionner en faisant basculer le commutateur dans un sens ou dans l'autre. Vous pouvez utiliser le DuoSwitch lorsque la pointe du stylet se trouve à proximité (5 mm) de la surface de l'écran.
MultiLang.book Page 29 Monday, February 22, 2010 2:29 PM UTILISATION DU RANGE-STYLET Un range-stylet intégré se trouve à l'arrière de l'écran interactif. Ce porte-stylet est pratique lorsqu'il n'est pas facile d'utiliser le porte-stylet de bureau. Remarque : si vous faites passer le câble par le haut de l'unité, le range-stylet n'est plus disponible.
21UX_Monet_Manual.fm Page 30 Tuesday, February 23, 2010 3:59 PM COMMANDES DE L'ÉCRAN INTERACTIF Pour plus de rapidité dans les applications graphiques et autres, l'écran interactif Cintiq est équipé d'ExpressKeys et de Touch Strips. Vous pouvez manipuler le stylet de votre main dominante et actionner simultanément le Touch Strip ou les ExpressKeys de l'autre main.
21UX_Monet_Manual.fm Page 31 Tuesday, February 23, 2010 4:00 PM UTILISATION DES EXPRESSKEYS Appuyez sur les touches individuelles pour exécuter des fonctions ou des frappes fréquentes. Les ExpressKeys peuvent également être utilisées pour modifier les propriétés de votre stylet ou d'autres outils de saisie pendant que vous travaillez. Les ExpressKeys peuvent également être utilisées de façon combinée.
21UX_Monet_Manual.fm Page 32 Tuesday, February 23, 2010 4:00 PM Voici quelques suggestions d'utilisation des ExpressKeys : • Faites correspondre deux touches de la tablette à des frappes couramment utilisées, telles que [ et ], pour diminuer et augmenter la taille du pinceau dans Photoshop. • Faites correspondre une touche à un raccourci clavier fréquemment utilisé pour ouvrir des fichiers ou démarrer une application.
21UX_Monet_Manual.fm Page 33 Tuesday, February 23, 2010 4:01 PM Les paramètres par défaut des Touch Strips sont indiqués ci-après. Reportez-vous au manuel électronique de l'utilisateur du logiciel pour plus de détails sur les autres paramètres disponibles. Les paramètres par défaut sont identiques pour les Touch Strips de gauche et de droite. • AUTO SCROLL/ZOOM.
MultiLang.book Page 34 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PERSONNALISATION Une fois que vous maîtrisez les principes de base de l'utilisation du Grip Pen sur votre écran interactif à stylet Cintiq, vous pouvez personnaliser son mode de fonctionnement. Le panneau de configuration de la tablette permet de personnaliser sans difficulté les réglages de la tablette Cintiq et du stylet.
MultiLang.book Page 35 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PRINCIPES DE BASE DE LA PERSONNALISATION Ce manuel ne traite que des principes de base de la personnalisation du Cintiq. Pour des informations détaillées, consultez le manuel électronique de l'utilisateur du logiciel. Le panneau de configuration de la tablette Wacom vous permet de personnaliser le Cintiq.
MultiLang.book Page 36 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ÉTALONNAGE DU CINTIQ Il est nécessaire d’étalonner l'écran interactif pour aligner la position du curseur à l’écran sur celle du stylet. Cet étalonnage est nécessaire pour compenser l'angle de vision et corriger l'erreur de parallaxe créée par la feuille calque transparente. Placez le Cintiq dans sa position de travail, puis suivez la procédure ci-dessous.
MultiLang.book Page 37 Monday, February 22, 2010 2:29 PM RÉGLAGE DU PAS ET DE LA PHASE (VGA UNIQUEMENT) Certains ordinateurs et cartes vidéo ne prennent pas entièrement en charge la fonction Auto-Sync lorsque le Cintiq est connecté en premier. Si certaines portions du texte sont floues, utilisez l'option RÉGLAGE AUTOMATIQUE pour synchroniser automatiquement le signal d'entrée (consultez la section « Pré-réglages usine, Auto-Sync et paramètres utilisateurs », page 38).
MultiLang.book Page 38 Monday, February 22, 2010 2:29 PM RÉGLAGE DE L'ÉCRAN PRÉ-RÉGLAGES USINE, AUTO-SYNC ET PARAMÈTRES UTILISATEURS Pré-réglages usine : pour une qualité d'image optimale, réglez votre carte vidéo à la résolution maximale (native) qui peut être utilisée avec votre Cintiq. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques du produit », page 68. Auto-sync : Cintiq se synchronise automatiquement avec le signal d'entrée.
MultiLang.book Page 39 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Les options de menu sont disponibles lorsque vous ouvrez l'affichage à l'écran (OSD). Les options du menu LANGUE vous permettent de choisir la langue du menu de l'affichage à l'écran. Les options du menu POSITION OSD incluent : • VERTICAL. Règle la position verticale de la fenêtre du menu de l'affichage à l'écran. • HORIZONTAL. Règle la position horizontale de la fenêtre du menu de l'affichage à l'écran. • TRANSPARENCE.
MultiLang.book Page 40 Monday, February 22, 2010 2:29 PM LES OPTIONS DE CADRAGE incluent : PLEIN : Permet de modifier la taille de l'image pour qu'elle remplisse la totalité de l'écran. PROP. (proportions) : Permet de modifier la taille de l'image pour qu'elle remplisse autant que possible l'écran, tout en conservant son rapport largeur/hauteur. 1:1. Permet d'afficher l'image à sa propre résolution. Les options DIVERS incluent : • PHASE.
MultiLang.book Page 41 Monday, February 22, 2010 2:29 PM GESTION DE L'ÉNERGIE Le Cintiq est conforme aux exigences de VESA en matière d'économie d'énergie. Lorsque vous utilisez l'écran interactif à stylet avec un ordinateur ou une carte vidéo conforme à la norme DPMS (Display Power Management Signaling), l'écran observe automatiquement les paramètres d'économie d'énergie ci-dessous. Lorsque ces fonctions d'économie d'énergie sont activées, l'écran est plus sombre qu'à l'accoutumée.
MultiLang.book Page 42 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DÉPANNAGE Votre écran interactif à stylet devrait fonctionner sans le moindre problème. Toutefois, si vous rencontrez des difficultés, procédez comme suit : 1. Si le pilote Wacom ne s'est pas chargé correctement, exécutez tout d'abord l'action conseillée dans le message d'erreur affiché à l'écran. Si le problème persiste, reportez-vous aux procédures de dépannage décrites dans ce chapitre. 2.
MultiLang.book Page 43 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 3. Vérifiez l'état de fonctionnement de la tablette du Cintiq et du Grip Pen. • Appuyez la pointe de celui-ci sur la tablette et vérifiez que le voyant d'état s'allume en bleu. • Si le voyant ne s'allume pas, vérifiez que le câble USB du Cintiq est branché sur un port USB actif. Si le Cintiq est relié à un concentrateur USB, essayez de le brancher directement sur le port USB de votre ordinateur.
MultiLang.book Page 44 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TEST DES COMMANDES ET OUTILS DE SAISIE Si le Grip Pen, les ExpressKeys ou les Touch Strips du Cintiq ne fonctionnent pas comme vous l'espériez, nous vous conseillons de vérifier tout d'abord les fonctions attribuées à ces différents éléments ou de les restaurer à leurs valeurs par défaut.
21UX_Monet_Manual.fm Page 45 Tuesday, February 23, 2010 4:01 PM TEST DES TOUCH STRIPS 1. Après avoir ouvert la boîte de dialogue DIAGNOSTIC, vérifiez la colonne INFORMATIONS SUR LA TABLETTE pendant que vous testez les Touch Strips. Si plusieurs unités Cintiq sont connectées à votre système, assurez-vous que vous avez bien sélectionné l'unité pour laquelle vous testez vos outils dans la colonne INFORMATIONS SUR LA TABLETTE. 2. Faites glisser votre doigt le long du Touch Strip à tester.
MultiLang.book Page 46 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TEST D'UN STYLET 1. Tout en observant la colonne INFORMATIONS SUR LE PÉRIPHÉRIQUE DE POINTAGE, rapprochez votre stylet à moins de 5 mm de l'écran. La valeur de PROXIMITÉ, le NOM DU PÉRIPHÉRIQUE, le TYPE DE PÉRIPHÉRIQUE et le NUMÉRO DE SÉRIE s'affichent. Si plusieurs unités Cintiq sont connectées à votre système, assurez-vous que vous avez bien sélectionné celle pour laquelle vous testez vos outils dans la colonne INFORMATIONS SUR LA TABLETTE. 2.
MultiLang.book Page 47 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DÉPANNAGE DE L'ÉCRAN En cas de problème avec l'écran du Cintiq, consultez les tableaux suivants. Le problème que vous rencontrez y est peut-être répertorié : vous pouvez alors tenter de le résoudre à l'aide de la solution proposée. Pour en savoir plus sur les problèmes relatifs à la couleur, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d'exploitation et vos applications. PROBLÈMES GÉNÉRAUX LIÉS À L'ÉCRAN Aucun affichage.
MultiLang.book Page 48 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Le message « Hors de portée » s'affiche brièvement à l'écran. Le message « Définir la plage du taux de rafraîchissement » s'affiche brièvement à l'écran. L'image apparaît plusieurs fois sur l'écran. Lorsqu'une image est affichée pendant une longue période sans que l'écran ne soit réactualisé, une image après mise à jour reste quelques instants à l'écran. La couleur est inexacte.
MultiLang.book Page 49 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PROBLÈMES LIÉS AU MODE VGA L'affichage ondule ou tremble. • • • L'affichage n'est pas clair. Le texte ou d'autres portions de l'écran sont flous. • • • L'écran et la tablette LCD ne sont pas alignés. La taille d'affichage n'est pas correcte. • L'affichage ondule ou présente un moirage. La couleur de l'affichage n'est pas homogène. • • • Ouvrez le menu de l'affichage à l'écran, puis sélectionnez l'option RÉGLAGE AUTOMATIQUE.
MultiLang.book Page 50 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DÉPANNAGE DE LA TABLETTE À STYLET En cas de problème avec la tablette du Cintiq, consultez les tableaux suivants. Si le problème rencontré y est mentionné, essayez la solution proposée. Pensez également à consulter le fichier Lisez-moi du Cintiq pour obtenir des informations de dépannage de dernière minute. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Wacom à l'adresse http://www.wacom.com/productsupport.
MultiLang.book Page 51 Monday, February 22, 2010 2:29 PM La production d'un double-clic est difficile. La gomme sélectionne tout ou n'arrête pas d'effacer. Vous remarquez un retard d'affichage à l'écran lorsque vous commencez à dessiner ou à encrer. Vous devez appuyer fermement avec le stylet lorsque vous cliquez, que vous dessinez ou que vous écrivez. La pointe du stylet ne fonctionne pas. La modification des paramètres d'un outil d'entrée n'a aucun effet.
MultiLang.book Page 52 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Le bouton latéral du stylet ne fonctionne pas. La pointe du stylet et le curseur à l’écran ne s'alignent pas correctement. Le curseur de l'écran se déplace, mais ne vient pas se placer à l'emplacement de la pointe du stylet sur l'écran de la tablette et ne suit pas la pointe du stylet lorsqu'il se déplace sur l'écran de la tablette.
21UX_Monet_Manual.fm Page 53 Tuesday, February 23, 2010 4:02 PM La ligne que vous dessinez ne s’aligne pas sur la position du curseur à l’écran. L'ordinateur ne se met pas en veille. Le curseur de l'écran revient en arrière lors de l’utilisation de la souris ou de la trackball. Le curseur se déplace de manière irrégulière ou par bonds lorsqu'une autre tablette est connectée à votre ordinateur.
MultiLang.book Page 54 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PROBLÈMES SPÉCIFIQUES À WINDOWS Vous pensez que les préférences Cintiq sont corrompues ou vous voulez vous assurer que tous les paramètres par défaut sont actifs. Utilisez l'utilitaire des préférences de la tablette Wacom pour gérer vos préférences. Fermez toutes les applications en cours. Cliquez sur l'icône DÉMARRER, puis sélectionnez TOUS LES PROGRAMMES.
MultiLang.book Page 55 Monday, February 22, 2010 2:29 PM PROBLÈMES SPÉCIFIQUES À MACINTOSH Au démarrage, une boîte de dialogue s'affiche et signale que le pilote n'a pas pu être chargé ou que les préférences de l'écran interactif n'ont pas encore été créées. Vous pensez que les préférences de l'écran interactif sont corrompues ou vous voulez vous assurer que tous les paramètres sont réglés sur leur valeur par défaut. La tablette de l'écran interactif n'a pas été détectée au démarrage.
MultiLang.book Page 56 Monday, February 22, 2010 2:29 PM La fonction Ink ne fonctionne pas correctement avec l'écran interactif. Le problème est peut-être dû aux préférences d'Ink. Supprimez les fichiers de préférence endommagés comme indiqué ci-dessous. Ils seront créés à nouveau lorsque vous activerez la reconnaissance d'écriture. 1. Sélectionnez le panneau PRÉFÉRENCES SYSTÈME, TOUT AFFICHER, PUIS ENCRE. Ensuite, désactivez la reconnaissance d'écriture. 2.
MultiLang.book Page 57 Monday, February 22, 2010 2:29 PM OPTIONS D'ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre écran interactif Cintiq, consultez tout d'abord la section Installation de ce guide pour vous assurer que l'installation a été effectuée correctement. Reportezvous ensuite aux procédures Dépannage. Si vous ne trouvez pas de solution dans ce manuel, elle figure peut-être dans le fichier Lisez-moi adapté à votre plate-forme (que vous trouverez sur le CD d'installation).
MultiLang.book Page 58 Monday, February 22, 2010 2:29 PM TÉLÉCHARGEMENT DE PILOTES Wacom met à jour périodiquement le pilote de la tablette de l'écran interactif à stylet pour conserver sa compatibilité avec les nouveaux produits. Si vous rencontrez un problème de compatibilité entre votre écran interactif à stylet et un nouveau matériel ou logiciel, il peut être utile de télécharger un nouveau pilote Wacom (si disponible). États-Unis, Canada, Amérique centrale et Amérique du Sud Site Web : http://www.
MultiLang.book Page 59 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ANNEXES Cette section contient entres autres des conseils concernant l'entretien de votre Cintiq, la procédure de désinstallation du logiciel, votre licence et votre garantie. ENTRETIEN DU CINTIQ Veillez à la propreté du Grip Pen et de la surface de l'écran LCD du Cintiq. La poussière et les saletés peuvent adhérer à votre stylet et entraîner l'usure de la surface de l'écran.
MultiLang.book Page 60 Monday, February 22, 2010 2:29 PM REMPLACEMENT DE LA POINTE DU STYLET La pointe du stylet finit par s'user à la suite d'une utilisation normale. Une pression excessive peut user prématurément la pointe. Si votre écran interactif à stylet comporte une pellicule protectrice, une pointe usée peut causer des dommages. Pour éviter que cela ne se produise, remplacez régulièrement la pointe du stylet. 1.
MultiLang.book Page 61 Monday, February 22, 2010 2:29 PM CONFIGURATIONS OPTIONNELLES DE L'ÉCRAN Une fois l'écran interactif monté sur le socle Cintiq, vous pouvez faire pivoter l'écran pour qu'il adopte diverses positions. Si vous n'envisagez pas de faire pivoter le Cintiq et que vous souhaitez le fixer solidement au socle, insérez les vis de serrage de la façon suivante.
MultiLang.book Page 62 Monday, February 22, 2010 2:29 PM UTILISATION D'UN SUPPORT OU D'UN SOCLE DIFFÉRENT Le Cintiq peut être fixé sur tout bras ou socle conforme à la norme VESA 100. Des vis de montage d'un diamètre de 4 mm, d'un pas de 0,7 mm (M4 normal) et d'une longueur de 13 – 18 mm sont requises. Pour fixer le Cintiq à une plate-forme VESA 100 : 1. Mettez l'ordinateur et le Cintiq hors tension. Déconnectez ensuite tous les câbles reliant l'appareil et l'ordinateur. 2.
MultiLang.book Page 63 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 4. Retirez les quatre vis de fixation de la plaque de protection du câble, puis détachez la plaque de l'unité. 5. Placez le câble dans la rainure de guidage du câble. Ensuite, revissez la plaque de protection du câble en veillant à utiliser les vis adéquates. (Les vis de la plaque de protection du câble sont plus petites que les vis de fixation du moyeu porteur.) 6.
MultiLang.book Page 64 Monday, February 22, 2010 2:29 PM 6. En veillant à ne pas déloger la clavette de la section du moyeu, réunissez les deux moitiés du moyeu porteur autour du câble de l'écran interactif, au-dessus de leurs points de fixation. Dans une position correcte, les sections du moyeu sont alignées par rapport à l'axe horizontal de l'écran interactif. La section contenant la clavette doit être placée vers le haut de l'écran interactif. 7.
MultiLang.book Page 65 Monday, February 22, 2010 2:29 PM POSSIBILITÉS RELATIVES AU STYLET ET À L'ENCRAGE NUMÉRIQUE DANS WINDOWS Microsoft Windows 7 et Vista propose une assistance complète pour la saisie à l'aide du stylet*.
MultiLang.book Page 66 Monday, February 22, 2010 2:29 PM À PROPOS DU PANNEAU DE SAISIE TABLET PC DE WINDOWS Le panneau de saisie Windows 7 ou Vista vous permet d'utiliser l'écriture ou un clavier virtuel pour saisir du texte directement avec le stylet Wacom. Il existe plusieurs façons de lancer le panneau de saisie : • Cliquez sur l'icône Panneau de saisie qui apparaît lorsque vous déplacez le curseur à l'écran dans une zone de saisie de texte.
MultiLang.book Page 67 Monday, February 22, 2010 2:29 PM DÉSINSTALLATION DU CINTIQ Suivez la procédure ci-dessous pour désinstaller le pilote de la tablette Wacom et l'écran interactif à stylet Cintiq de votre système. Important : lorsque vous supprimez le pilote Wacom de votre système, les fonctionnalités de votre écran interactif à stylet Wacom sont limitées aux fonctions d'une souris classique. Windows : 1. Cliquez sur le bouton DÉMARRER de Windows et sélectionnez PANNEAU DE CONFIGURATION. 2.
MultiLang.book Page 68 Monday, February 22, 2010 2:29 PM CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Dimensions (l x p x h) 561 x 421 x 47,8 mm sans le support central et le socle Poids 8,7 kg sans le socle 10,4 kg avec le socle Tension d’entrée 12 V CC Consommation électrique, avec adaptateur secteur 54 W max. 2 W max.
MultiLang.book Page 69 Monday, February 22, 2010 2:29 PM ÉCRAN Panneau d'affichage LCD TFT à matrice active a-Si (type IPS) Dimensions de l'écran 21,3 pouces, 432 x 324 mm Rapport largeur/hauteur 4:3 Nombre de pixels 1 600 x 1 200 Signal d'entrée vidéo Numérique : compatibilité DVI 1.0 / RGB analogique Résolutions prises en charge 1 600 x 1 200, 1 280 x 1 024, 1 024 x 768, 800 x 600, 640 x 480 Uniformité luminance blanche 72 % (typ.
MultiLang.
MultiLang.book Page 71 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Pour en savoir plus sur votre écran interactif à stylet et sur la façon dont vous pouvez profiter pleinement des nombreuses fonctions disponibles dans Microsoft Windows 7 et Vista pour le stylet et l'encrage numérique, visitez le site Web Wacom de votre région : États-Unis, Canada, Amérique centrale et Amérique du Sud http://www.wacom.com/productinfo Europe, Proche-Orient et Afrique http://www.wacom.
MultiLang.book Page 72 Monday, February 22, 2010 2:29 PM AUTRES PIÈCES ET ACCESSOIRES DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE Grip Pen. Sensible à la pression et à l'inclinaison, le Grip Pen est un outil polyvalent pouvant être utilisé pour le dessin, le gommage et les actions généralement effectuées avec la souris. Son bouton DuoSwitch offre deux fonctions programmables.
MultiLang.
MultiLang.book Page 74 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INTERFÉRENCE RADIO ET TÉLÉVISION L'équipement décrit dans le présent manuel génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. S'il n'est pas installé et utilisé correctement, à savoir dans le respect strict des règles applicables, il peut provoquer des interférences et brouiller la réception radio et télévision. CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
MultiLang.book Page 75 Monday, February 22, 2010 2:29 PM INDUSTRIE CANADA (CANADA UNIQUEMENT) Industrie Canada, classe B « This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003 » « Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MultiLang.
MultiLang.book Page 77 Monday, February 22, 2010 2:29 PM SERVICE DE GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Pour obtenir un service de garantie aux États-Unis ou au Canada, contactez : Centre de support client Wacom Téléphone : +1.360.896.9833 Formulaire de demande par e-mail : http://www.wacom.com/productsupport/email.
MultiLang.book Page 78 Monday, February 22, 2010 2:29 PM CONDITIONS DE GARANTIE DE LICENCE (EUROPE, AFRIQUE ET MOYEN-ORIENT) CONTRAT DE LICENCE Informations client importantes Ce produit est fourni avec des programmes informatiques protégés par des droits d'auteur (le « logiciel »), qui constituent la propriété intellectuelle inaliénable de WACOM Europe GmbH (« WACOM »). Ce logiciel, qui fait partie intégrante du produit, est stocké sur le support de données associé.
MultiLang.book Page 79 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Les restrictions de responsabilité existantes ne s'appliquent pas dans l'hypothèse de garanties explicites ou en cas de comportement frauduleux de la part de WACOM, ni pour les dommages et intérêts réclamés à la suite d'un comportement intentionnel ou d'une négligence de la part de WACOM, de dommages entraînant un décès, des blessures corporelles ou des maladies, ou dans le cas de dispositions légales exécutoires.
MultiLang.book Page 80 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Les descriptions, dessins, caractéristiques, échantillons, modèles, notifications ou support similaire fournis lors de l'achat du produit ne peuvent être considérés comme une garantie explicite de la correspondance du produit aux exigences du client. Si ce produit est défectueux, l'acheteur est autorisé à invoquer la responsabilité du fabricant. Ces droits légaux contre le fabricant ne sont pas limités par la garantie existante.
MultiLang.book Page 81 Monday, February 22, 2010 2:29 PM POLITIQUE D'ÉCHANGE DU CINTIQ (EUROPE, AFRIQUE ET MOYEN-ORIENT) En cas de problème de fonctionnement de votre écran interactif à stylet Cintiq pendant la période de garantie, Wacom Europe GmbH propose un programme d'échange.
MultiLang.book Page 82 Monday, February 22, 2010 2:29 PM GLOSSAIRE Accélération de la souris. Paramètre permettant de régler la vitesse d'accélération du curseur à l'écran lorsque vous utilisez le mode Souris. Application reconnaissant la gomme. Application logicielle prenant en charge la gomme du stylet. Ces applications utilisent la gomme de différentes façons, selon l'utilité particulière qu'elles peuvent en tirer. Application sensible à la pression.
MultiLang.book Page 83 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Pixel. La plus petite unité de mesure de votre écran. Pointe. Pointe de stylet remplaçable. PROP. (proportions) : Rapport entre les dimensions horizontale et verticale de la zone active de l'écran interactif. Proximité. Hauteur au-dessus de la surface active de l'écran interactif à partir de laquelle le stylet est détecté. Sensibilité à la pression.
MultiLang.
MultiLang.
MultiLang.book Page 86 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Cette page est laissée volontairement vierge.
MultiLang.book Page 87 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Cette page est laissée volontairement vierge.
MultiLang.book Page 88 Monday, February 22, 2010 2:29 PM Cette page est laissée volontairement vierge.
MultiLang.book Page 89 Monday, February 22, 2010 2:29 PM WACOM TECHNOLOGY CORPORATION WACOM EUROPE GMBH 1311 SE Cardinal Court Europark Fichtenhain A9 Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld États-Unis Allemagne N° de tél. : +1.360.896.9833 N° de tél. : +49.(0)2151.3614.0 Fax : +1.360.896.9724 Fax : +49.(0)2151.3614.111 WACOM CO., LTD. DIVISION COMMERCIALE ET MARKETING JAPON WACOM CO., LTD.
MultiLang.
MultiLang.
backMulti.fm Page 0 Wednesday, February 24, 2010 9:47 AM Installation Guide & Hardware Manual Installations- & Hardwarehandbuch Guide d'installation et manuel du matériel Wacom Co., Ltd.