Bienvenido Gracias por adquirir un Cintiq Companion Hybrid. Tiene en sus manos una exclusiva herramienta que le permitirá crear tanto en el estudio como en un dispositivo móvil. Es un monitor interactivo Cintiq completamente funcional cuando se conecta a un PC o Mac y, cuando se utiliza de forma independiente, es una tablet Android potente diseñada específicamente para el trabajo creativo. Antes de utilizar su nuevo Cintiq, lea esta Guía de arranque rápido.
Accesorios incluidos Cable 3 en 1 Lápiz Estuche del lápiz Soporte Adaptador de corriente Anillas de colores Puntas del lápiz Guía de arranque rápido ES Enchufe Herramienta de extracción de puntas Paño 1 Asterix_QSG_WEG.
Aspectos básicos del Cintiq 1. Home Button 2. Rocker Ring 3. ExpressKeys 4. Sensor de luz 1 2 3 5. Cámara delantera 4 6. Superficie de agarre 5 7. Altavoz 8. Ranuras para el soporte 9. Cámara trasera 10. Botón de encendido 11. Micrófono 6 7 12. Toma para auriculares 13. Puerto USB 8 14. Conector 3 en 1 15. Puerto micro HDMI (salida de vídeo) 9 16. Ranura para tarjeta MicroSD 17. Micrófono 18.
Uso del soporte 3 ES 2 1 50˚ 35˚ 22˚ 22˚ 35˚ 50˚ 3 Asterix_QSG_WEG.
Configuración del Cintiq por primera vez 1. Para realizar la configuración por completo, asegúrese de disponer de acceso a una red Wi-Fi. 2. Conecte el cable 3 en 1 como se muestra. 3. Encienda el Cintiq pulsando el botón de encendido durante 2 segundos. 4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar por primera vez el modo móvil. Cuando se le solicite, calibre el lápiz con el cursor de la pantalla. Haga clic en las cruces y compruebe la calibración antes de aceptarla.
Configuración del Cintiq para el modo estacionario 1. Tras realizar la configuración del modo móvil, el Cintiq cambiará automáticamente al modo estacionario. 2. Aparecerá un CD virtual, “Install_CCH”. Abra el CD virtual y haga clic en “Inicio” (Windows) o “Instalar tablet” (Macintosh). Siga las instrucciones para instalar el controlador y el software. Si no aparece nada 1. Desconecte el cable 3 en 1 para volver al modo móvil. 2. Inicie “Wacom Center” desde la pantalla de programas de Android. 3.
Uso del lápiz con Cintiq Mueva el lápiz ligeramente sobre la pantalla, sin tocar la superficie, para situar el cursor de la pantalla. Dé un ligero golpe en la pantalla con la punta del lápiz para seleccionar. Elija una anilla de color para distinguir su lápiz. Para un funcionamiento óptimo, limpie la pantalla periódicamente con el paño. 6 Asterix_QSG_WEG.
Más información en Wacom Center Wacom Center es una utilidad de software disponible tanto en el modo estacionario como en el modo móvil. Proporciona un acceso rápido a: • Los ajustes del Cintiq más frecuentes • La ayuda del manual del usuario con información sobre la personalización del Cintiq, el cambio de las puntas del lápiz, trucos y consejos, y resolución de problemas. • La calibración del lápiz.
Здравствуйте! Благодарим за приобретение устройства Cintiq Companion Hybrid. Перед вами уникальный инструмент для воплощения ваших творческих идей, где бы вы ни находились: на рабочем месте или в пути. Это устройство, созданное специально для решения творческих задач, работает как полнофункциональный перьевой дисплей при подключении к ПК или Mac, а также как производительный планшетный компьютер под управлением операционной системы Android, если отключено от компьютера.
Поставляемые принадлежности Кабель «3 в 1» Сетевой адаптер Вилка RU Перо Футляр для пера Подставка Цветные кольца Наконечники пера Руководство по быстрому запуску Пинцет для замены наконечника Салфетка 1 Asterix_QSG_WEG.
Знакомство с устройством Cintiq 1. Кнопка Home Button 2. Переключатель Rocker Ring 3. Клавиши ExpressKeys 4. Датчик освещенности 5. Передняя камера 6. Противоскользящая панель 7. Динамик 8. Пазы для подставки 9. Задняя камера 1 2 3 4 5 10. Кнопка питания 11. Микрофон 12. Разъем для наушников 13. USB-порт 6 7 8 14. Разъем 3-in-1 15. Порт Micro HDMI (видеовыход) 16. Слот для карты памяти MicroSD 17. Микрофон 18. Светодиодный индикатор состояния батареи 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 См.
Использование подставки 3 2 RU 1 50˚ 35˚ 22˚ 22° 35° 50° 3 Asterix_QSG_WEG.
Настройка Cintiq перед первым использованием 1. Для полноценной настройки требуется наличие подключения к сети Wi-FI. 2. Подключите кабель «3 в 1», как показано на рисунке. 3. Включите устройство Cintiq, нажав и удерживая кнопку питания в течение 2 секунд. 4. Следуйте указаниям на экране для начальной настройки режима мобильного устройства. При появлении соответствующего запроса выполните калибровку для выравнивания пера с курсором на экране.
Настройка устройства Cintiq для работы в режиме стационарного устройства 1. После завершения настройки режима мобильного устройства Cintiq автоматически переключится в режим стационарного устройства. 2. Появится виртуальный компакт-диск «Install_CCH». Откройте окно виртуального компакт-диска и щелкните «Запуск» (Windows) или «Установить графический планшет» (Macintosh). Следуйте инструкциям по установке драйвера и программного обеспечения. Если на экране никаких изменений не произошло, 1.
Использование пера при работе с Cintiq Передвигайте перо на небольшом расстоянии от поверхности дисплея (но не касаясь ее), чтобы установить курсор в нужное положение. Коснитесь кончиком пера поверхности дисплея для выбора. Используйте цветное кольцо для персонализации ручки. Для обеспечения наилучшей производительности следует регулярно протирать дисплей салфеткой для очистки экрана. 6 Asterix_QSG_WEG.
Дополнительные сведения содержатся в Wacom Center Wacom Center — это программная утилита, доступная, как в режиме мобильного устройства, так и в режиме стационарного устройства. Она обеспечивает быстрый доступ к следующим функциям и ресурсам: • Часто используемые настройки Cintiq • Руководство пользователя, содержащее сведения по настройке устройства Cintiq, замене наконечника пера, советы, рекомендации и информацию о поиске и устранении неисправностей. • Калибровка пера.
Witamy! Dziękujemy za zakup urządzenia Cintiq Companion Hybrid. To jedyne w swoim rodzaju narzędzie pozwala tworzyć zarówno w pracowni, jak i w drodze. Po podłączeniu do komputera PC lub Mac jest to w pełni funkcjonalny ekran piórkowy, a bez podłączenia — wydajny tablet z systemem Android, przeznaczony zwłaszcza do pracy kreatywnej. Przed przystąpieniem do korzystania z nowego urządzenia Cintiq prosimy zapoznać się z niniejszym podręcznikiem szybkiej instalacji.
Akcesoria znajdujące się w zestawie Przewód 3 w 1 Zasilacz Wtyczka PL Pióro Etui na pióro Podstawa Kolorowe pierścienie Wkłady pióra Podręcznik szybkiej instalacji Narzędzie do wyjmowania wkładu Ściereczka 1 Asterix_QSG_WEG.
Zapoznawanie się z urządzeniem Cintiq 1. Przycisk Home Button 2. Przełącznik Rocker Ring 3. Przyciski ExpressKey 4. Czujnik oświetlenia 1 2 3 5. Przedni aparat 4 6. Podkładka antypoślizgowa 5 7. Głośnik 8. Szczeliny do podstawy 9. Tylny aparat 10. Przycisk zasilania 11. Mikrofon 12. Gniazdo słuchawkowe 13. Port USB 6 7 8 14. Złącze 3 w 1 15. Złącze Micro HDMI (wyjście wideo) 9 16. Gniazdo karty MicroSD 17. Mikrofon 18.
Sposób korzystania z podstawki 3 2 1 PL 50˚ 35˚ 22˚ 22˚ 35˚ 50˚ 3 Asterix_QSG_WEG.
Pierwsza konfiguracja urządzenia Cintiq 1. W celu przeprowadzenia pełnej konfiguracji niezbędny jest dostęp do sieci WiFi. 2. Podłącz przewód 3 w 1 w pokazany sposób. 3. Włącz urządzenie Cintiq, wciskając na 2 sekundy przycisk zasilania. 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby w pierwszej kolejności skonfigurować tryb mobilny. W odpowiedzi na monit skalibruj pióro względem kursora ekranowego. Kliknij krzyżyki, aby przetestować kalibrację przed jej zaakceptowaniem.
Konfiguracja urządzenia Cintiq w trybie stacjonarnym 1. Po zakończeniu konfiguracji w trybie mobilnym urządzenie Cintiq automatycznie przełączy się na tryb stacjonarny. 2. Pojawi się wirtualna płyta CD o nazwie „Install_CCH”. Otwórz wirtualną płytę CD i kliknij opcję „Startup” (Uruchomienie) (Windows) lub „Install Tablet” (Zainstaluj tablet) (Macintosh). Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować sterownik i oprogramowanie. Jeśli nic nie jest wyświetlane 1.
Obsługa urządzenia Cintiq za pomocą pióra Przesuwaj pióro w niewielkiej odległości od powierzchni ekranu (bez jej dotykania), aby zmienić pozycję kursora ekranowego. Aby dokonać wyboru, dotknij raz powierzchnię tabletu końcówką pióra. Wybierz jeden z kolorowych pierścieni, aby wyróżnić swoje pióro. Aby uzyskać najlepsze efekty, regularnie przecieraj ekran ściereczką. 6 Asterix_QSG_WEG.
Więcej informacji w aplikacji Wacom Center Wacom Center jest programem narzędziowym dostępnym w trybie mobilnym i stacjonarnym. Daje on szybki dostęp do następujących elementów: • Często używane ustawienia urządzenia Cintiq. • Instrukcja obsługi z informacjami na temat dostosowywania urządzenia Cintiq, zmiany wkładów pióra, wskazówkami i poradami oraz instrukcjami rozwiązywania problemów. • Kalibracja pióra.
© 2013 Wacom Company, Limited. All rights reserved. Wacom, the logo and Cintiq are trademarks and/or registered trademarks of Wacom Company, Ltd. All other company or product names are trademarks and/or registered trademarks of the respective company. Modifications and errors excepted. © 2013 Wacom Company, Limited. Alle Rechte vorbehalten. Wacom, das Logo und Cintiq sind Marken und/ oder eingetragene Marken der Wacom Company, Ltd.
Asterix_QSG_WEG.
If you have trouble installing Cintiq Phone Belgique/België: Deutschland: France: España: United Kingdom: Italia: Nederland: Österreich: Schweiz: Other countries: +32 (0) 2 275 0691 +49 (0) 69 6630 8200 +33 (0) 1 7020 0070 +34 (0) 91 787 0346 +44 (0) 207 744 0831 +39 02 4528 7050 +31 (0) 20 517 4705 +43 (0) 1 790 825 550 +41 (0) 44 212 2818 +44 (0) 207 949 0392 Fax All countries: +49 (0) 69 6640 4396 Contact form: www.wacom.