Item No. / Artículo No / Article n° : 2601 User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation Please visit our website for the latest information on this product. Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente sobre este producto. Veuillez visiter notre site Internet pour obtenir les dernières informations sur ce produit.
User’s Manual—Read before using this equipment INTRODUCTION Thank you for purchasing the Wagan Tech® Elite™ 400W PRO Pure Sine Wave DC to AC Power Inverter. Read and understand this manual before installing and operating this inverter. Keep this manual for future use. The "PRO" model represents numerous improvements to our first generation of Elite pure sine inverters that meet the needs of more demanding environments— providing clean power at an affordable price.
Elite™ 400W PRO by Wagan Tech® SPECIFICATIONS Output waveform Pure sine wave Input 12V DC Output 120V AC TrueRated Power™ 400 watts (24-hour continuous) Peak surge 800 watts Efficiency > 90% Frequency 60Hz Total harmonic distortion (THD) < 3% No load current draw < 0.3A Battery low alarm 10.5V ± 0.5V DC Battery low shutdown 9.5V ± 0.5V DC Over voltage shutdown 15.5V ± 0.5V DC Cooling fan Thermally controlled AC output sockets 2 North American standard USB power port 2.
User’s Manual—Read before using this equipment WARNING INVERTER OUTPUT CAN BE LETHAL. IMPROPER USE OF THIS INVERTER MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. • Keep the inverter away from any direct heat source or combustible materials. • Keep well ventilated—this device generates heat. • Keep this inverter in a dry environment. • Do not operate any equipment over 400 watts. • This inverter is designed to operate from a 12 volt DC power source only.
Elite™ 400W PRO by Wagan Tech® FRONT PANEL Power LED Fault LED ON/OFF Switch AC Outlet AC Outlet USB Power Port 4 • ON/OFF Switch — This switch controls AC output of the inverter. • Power LED (Green) — When this green LED is lit, the inverter is operating normally. • Fault LED (Red) — The RED indicator turns on as the inverter shuts down due to overheating, overload, under voltage, or over voltage. Immediately turn off all AC appliances if the FAULT LED is lit.
User’s Manual—Read before using this equipment • Audible Alarm (internal to the inverter) — When the Audible Alarm makes a buzzing sound, the inverter senses a low battery condition. The user should reduce the AC load, charge the battery, and check the DC cable for excessive losses.
Elite™ 400W PRO by Wagan Tech® LOAD CONSIDERATIONS The startup load of an appliance is a major factor of whether this inverter can power it. This initial load is only momentary. With many appliances, it is approximately twice the continuous load, but some appliance startup loads can be as high as eight times the continuous load. The inverter will automatically shut down in the event of an output overload so there is no danger of damaging either the inverter or the equipment.
User’s Manual—Read before using this equipment immediate overload shut down and or blow a fuse. The fuse on this inverter is external and replaceable for this purpose. CONNECTING THE INVERTER DC Plug Adapter Cord – Up to 180W Output 1. Connect an insulated copper wire to the ground terminal. The other end of the ground wire should be connected to a proper grounding point. Use the shortest practical length of wire. Connect this wire to the chassis of your vehicle or to the grounding system in your boat.
Elite™ 400W PRO by Wagan Tech® 5. Place the ON/OFF power switch in the “ON” position. The green LED should turn on, indicating the inverter is powered and operating normally. 6. When the inverter is not in use, place the inverter’s ON/OFF Power Switch to the “OFF” position. We recommend also unplugging the DC Adapter cable from the vehicle’s DC outlet. Battery Clip Adapter Cord – Up to 400W Output 1. Connect an insulated copper wire to the ground terminal.
User’s Manual—Read before using this equipment 5. Plug the AC appliance cord into the inverter’s AC outlet, and/or your USB appliance into the USB power port. 6. Place the ON/OFF power switch in the “ON” position. The green LED should turn on, indicating the inverter is powered and operating normally. 7. When the inverter is not in use, place the inverter’s ON/OFF Power Switch to the OFF position. OPERATING ISSUES: TELEVISION AND AUDIO EQUIPMENT SUGGESTIONS.
Elite™ 400W PRO by Wagan Tech® TROUBLESHOOTING PROBLEM: Low or No Output Voltage – Fault LED Lit Reason Solution Poor contact with battery, inverter terminals, or DC socket. Clean terminals thoroughly. Reinstall and tighten. Clean DC socket with nonmetallic abrasive emery stick. PROBLEM: No Output Voltage – No LEDs Lit Reason Solution Blown fuse. Check vehicle’s Accessory Socket Fuse. If the fuse is blown, replace with the same type and rating fuse.
User’s Manual—Read before using this equipment PROBLEM: Continuous Buzzing Sound Reason Solution Input voltage is below 10.5 volts. Keep input voltage above 10.5 volts. Poor or weak battery condition. Recharge or replace battery. Poor or loose cable connection. Inspect terminals and tighten all connections. Inadequate power being delivered to the inverter or excessive voltage drop. Use heavier gauge DC cables. Keep cable length as short as possible.
WAGAN Corp. Limited Warranty The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the United States. Warranty Duration: Product is warranted to the original purchaser for a period of two (2) years from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond the amount paid for the product at retail.
Elite™ 400W PRO de Wagan Tech® INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el inversor de onda sinusoidal pura de CC a CA Elite™ 400W PRO de Wagan Tech®. Lea y comprenda este manual antes de instalar y utilizar este inversor. Guarde este manual para futuras consultas. El modelo "PRO" representa numerosas mejoras a nuestra primera generación de Elite inversores sinusoidales puras estándar que satisfacen las necesidades de los entornos más exigentes, suministrando energía limpia de calidad a un precio asequible.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo El Elite™ 400W PRO también funciona con una alta eficiencia (hasta del 90%), que se traduce en tiempo de funcionamiento prolongado y duración extendida de la batería en comparación con otros inversores con este nivel de potencia de salida. Un puerto de alimentación USB de 2.1A proporciona una manera conveniente para accionar aparatos USB o cargar teléfonos inteligentes, tabletas y lectores electrónicos, así como otros dispositivos electrónicos móviles.
Elite™ 400W PRO de Wagan Tech® ESPECIFICACIONES* Forma de onda de salida Onda sinusoidal pura Entrada 12V de CC Salida 120V de CA Potencia TrueRated™ 400 vatios (24 horas continuas) Sobretensión máxima 800 vatios Eficiencia > 90% Frecuencia 60 Hz Distorsión armónica total (THD) < 3% Consumo de corriente sin carga < 0.3A Alarma de batería baja 10.5V ± 0.5V de CC Apagado por batería baja 9.5V ± 0.5V de CC Apagado por sobre voltaje 15.5V ± 0.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo ADVERTENCIA LA SALIDA DEL INVERSOR PUEDE SER MORTAL. EL USO INDEBIDO DE ESTE INVERSOR PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. • Mantenga el inversor alejado de cualquier fuente de calor directo o materiales combustibles. • Mantenga una buena ventilación, este dispositivo genera calor. • Mantenga este inversor en un ambiente seco. • No utilice ningún equipo de más de 400 vatios.
Elite™ 400W PRO de Wagan Tech® PANEL FRONTAL LED de Funcionamiento LED de Falla Salida de CA Interruptor de Encendido/Apagado Salida de CA Puerto de Alimentación USB • Interruptor de Encendido/Apagado (ON/OFF) — Este interruptor controla la salida de CA del inversor. • LED de Funcionamiento (Verde) — Cuando este LED esté en verde, el inversor está funcionando normalmente.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo • Puerto de Alimentación USB — Este puerto de alimentación puede suministrar 5 voltios a 2.1A para cargar o accionar teléfonos inteligentes, tabletas y lectores electrónicos, reproductores MP3, GPS y otros dispositivos electrónicos pequeños. • Alarma Sonora (interna en el inversor) — Cuando la alarma sonora emite un sonido de zumbido, el inversor detecta un estado de batería baja.
Elite™ 400W PRO de Wagan Tech® en caso de una posible falla, ya sea en el cableado o en el aislamiento de la carcasa. CONSIDERACIONES DE CARGA La carga de arranque de un aparato es un factor importante para determinar si este inversor puede accionarlo. Esta carga inicial es sólo momentánea. Con muchos aparatos, es aproximadamente el doble de la carga continua, pero algunas cargas de arranque de aparatos pueden ser hasta ocho veces la carga continua.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo DETERMINACIÓN DE LA POTENCIA MÁXIMA DEL APARATO No exceda la carga de CA máxima de 400 vatios o el inversor se apagará. La mayoría de las herramientas eléctricas, electrodomésticos y equipos de audio y video tienen etiquetas que enlistan los requisitos de potencia de la unidad en vatios. Si la herramienta o dispositivo está calibrado en amperios, multiplique los amperios por 120 (120V AC) para determinar los vatios. Por ejemplo, un aparato calibrado a 0.
Elite™ 400W PRO de Wagan Tech® En el caso poco probable de un corto circuito, la utilización del inversor sin una conexión a tierra adecuada puede provocar una descarga eléctrica. No conecte directamente el cable a tierra al terminal negativo de CC. 2. Conecte las terminales roja (+) y negra (−) al cable adaptador de enchufe CC suministrado a las terminales roja (+) y negra (−) de la parte posterior del inversor. Asegúrese de conectarlas con la polaridad correcta en la parte posterior del inversor.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo Cable Adaptador con Pinzas de Batería – Hasta 400W de Salida 1. Conecte un alambre de cobre aislado al terminal de conexión a tierra. El otro extremo del cable de conexión a tierra debe conectarse a un punto de conexión a tierra adecuado. Utilice la longitud práctica más corta de alambre. Conecte este cable al chasis de su vehículo o al sistema de puesta a tierra de su embarcación.
Elite™ 400W PRO de Wagan Tech® 6. Coloque el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) en la posición “ON”. El LED verde deberá encenderse, lo que indica que el inversor está encendido y que funciona con normalidad. 7. Cuando el inversor no esté en uso, coloque el interruptor de encendido/ apagado (ON/OFF) del inversor en la posición “OFF”. PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO: SUGERENCIAS PARA EQUIPOS DE AUDIO Y TELEVISIÓN.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: Voltaje de salida bajo o nulo – LED de Falla encendido Razón Solución Contacto deficiente con la batería o los terminales del inversor. Limpie los terminales a fondo. Vuelva a instalar y apriete. PROBLEMA: No hay voltaje de salida – Ningún LED encendido Razón Solución Fusible quemado Revise el fusible. Si el fusible está fundido, reemplácelo con el mismo tipo y rango de fusible.
Elite™ 400W PRO de Wagan Tech® PROBLEMA: Sonido de zumbido continuo Razón Solución El voltaje de entrada está por debajo de 10.5 voltios. Mantenga el voltaje de entrada por encima de 10.5 voltios. Mal estado o estado débil de la batería. Recargue o reemplace la batería. Mala conexión del cable o cable suelto. Inspeccione los terminales y apriete todas las conexiones. Se está suministrando una potencia inadecuada al inversor o caída excesiva de voltaje. Utilice cables de CC de mayor calibre.
Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra. WAGAN Corporation no asume ninguna responsabilidad por daños consecuentes.
Elite 400W PRO de Wagan Tech MC MD INTRODUCTION Merci d’avoir acheté l’onduleur continu/alternatif Elite 400W PRO de Wagan Tech . Assurez-vous de bien lire et de bien comprendre le contenu de ce manuel avant d’installer et d’utiliser votre onduleur. Gardez le manuel afin de le consulter ultérieurement.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement Les bornes de CC sont séparées les uns des autres pour faciliter l’installation et réduire au minimum le risque de panne accidentelle pendant la manipulation des câbles de CC. Il est neutre jusqu’à la mise à la terre, comme l’électricité publique. Les évents de fermeture ont été réduits au minimum afin d’empêcher les animaux de pénétrer dans les climats tropicaux ou arides.
Elite 400W PRO de Wagan Tech MC MD DÉTAILS TECHNIQUES* Onde de sortie Tension sinusoïdale Entrée 12V CC Sortie Puissance TrueRated 120V CA 400 watts (24 heures continue) MC Onde de pointe 800 watts Efficacité > 90% Fréquence 60Hz Distorsion harmonique totale < 3% Consommation de courant à vide < 0,3A Niveau de l’alarme « Batterie faible » 10,5V ± 0,5V CC Coupure batterie faible 9,5V ± 0,5V CC Coupure surtension 15,5V ± 0,5V CC Ventilateur de refroidissement Contrôlé par la chaleur
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement AVERTISSEMENT LA PUISSANCE DE L’ONDULEUR PEUT CAUSER LA MORT. LA MAUVAISE UTILISATION DE CET ONDULEUR PEUT CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS AINSI QUE DES LÉSIONS PHYSIQUES OU MORTELLES. • Tenir l’onduleur loin de toute source de chaleur directe et matière combustible. • Maintenir bien aéré : cet appareil dégage de la chaleur. • Garder l’onduleur dans un endroit sec. • Ne pas utiliser avec un appareil de plus de 400 watts.
Elite 400W PRO de Wagan Tech MC MD PANNEAU AVANT DEL Marche DEL Erreur Prises de Sortie CA Interrupteur ON/OFF Prises de Sortie CA Port d’Alimentation USB • Interrupteur ON/OFF — Commande la sortie du CA de l’onduleur. • DEL Marche (Vert) — Le voyant vert indique que l’onduleur fonctionne normalement. • DEL Erreur (Rouge) — Le voyant rouge indique que l’onduleur a été éteint par une surchauffe, surcharge, sous-tension ou surtension.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement • Prise d’Alimentation USB — Prise d’alimentation jusqu’à 5 volts à 2,1A pour le chargement ou l’alimentation de smartphones, tablettes, liseuses, lecteurs MP3, GPS et autres petits appareils électroniques. • Alarme Audio (interne) — Un bourdonnement se fait entendre lorsque les batteries sont faibles. Réduire la charge de CA, charger la batterie et examiner le câble CC pour détecter les pertes excessives.
Elite 400W PRO de Wagan Tech MC MD ASPECTS À CONSIDÉRER – CHARGE La possibilité d’utiliser l’onduleur pour alimenter un appareil dépend grandement de la charge de démarrage de ce dernier. La charge initiale est momentanée. Pour plusieurs appareils cette charge est environ le double de la charge continue, quoique la charge de démarrage puisse être jusqu’à huit fois plus élevée que la charge continue.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement ÉTABLIR LA PUISSANCE MAXIMALE EN WATTS DE L’APPAREIL Ne pas dépasser 400 watts de charge maximale de CC, au risque d’éteindre l’onduleur. La plupart des outils et appareils électriques et audio-vidéo porte une vignette indiquant les exigences en watts de l’appareil. Si cette information est indiquée en ampères, multiplier la valeur par 120 (120V CA) pour obtenir l’équivalent en watts. Par exemple, 0,5 ampère correspond à 60 watts.
Elite 400W PRO de Wagan Tech MC MD mis à terre peut causer un choc électrique. Ne pas brancher directement le fil de terre à une borne de CC négative. 2. Branchez les bornes rouge (+) et noir (−) du cordon adaptateur de prise CC aux bornes rouge (+) et noir (−) à l’arrière de l’onduleur. Assurez-vous de les brancher avec les bonnes polarités des bornes à l’arrière de l’onduleur. Des connexions de polarité inversées feront sauter le fusible dans l’onduleur et peuvent l’endommager de manière permanente.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement Cordon Adaptateur pour Pince à Batterie — Jusqu’à 400W de Sortie 1. Brancher le fil de cuivre isolé à la borne de mise à la terre. L’autre extrémité du fil de terre doit être branché à un point adéquat de mise à la terre. Utiliser le moins de fil possible. Brancher ce fil au châssis du véhicule ou au système d’ancrage de votre embarcation. En ville, le fil de terre peut être branché à une canalisation souterraine d’eau froide en métal.
Elite 400W PRO de Wagan Tech MC MD PROBLÈMES D’UTILISATION : CONSEILS POUR LES APPAREILS AUDIO-VIDÉO Bien que tous les onduleurs soient protégés et filtrés pour réduire au minimum l’interférence du signal, le brouillage de la télévision pourrait être inévitable, surtout si le signal est faible.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME : Tension de sortie faible ou nulle – Voyant rouge allumé Raison Solution Mauvais contact avec les bornes de la batterie ou l'onduleur. Bien nettoyer les bornes. Réinstaller et bien serrer. PROBLÈME : Aucune tension de sortie – Aucun voyant allumé Raison Solution Fusible brûlé Examiner le fusible.
Elite 400W PRO de Wagan Tech MC MD PROBLÈME : Bourdonnement continuel Raison Solution Tension d’entrée inférieure à 10,5 volts. Maintenir la tension d’entrée supérieure à 10,5 volts. Batterie faible ou en mauvais état Recharger ou changer la batterie Câble mal relié Examiner les bornes et resserrer toutes les connexions. Puissance inadéquate transmise à l’onduleur ou chute de tension trop importante. Utiliser de plus gros câbles de CC.
Garantie Limitée de WAGAN Corporation La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus uniquement aux États-Unis. Durée de la garantie : Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période de deux (2)années à compter de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre. WAGAN Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage conséquent.
31088 San Clemente Street Hayward, CA 94544, U.S.A. Tel: +1.510.471.9221 U.S. & Canada Toll Free: +1.800.231.5806 customerservice@wagan.com www.wagan.com ©2015 Wagan Corporation. All Rights Reserved Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation © Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan © 2015 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.