Item / Artículo / Article #2257 Mighty Impact Wrench User’s Manual Manual de Usuario Guide d’utilisation ™
Mighty Impact Wrench™ by Wagan Tech® Bubble Level Indicator Socket Wrench (attached to square retainer) Rotation Direction Selector Power Trigger LED Light 11.4 ft (3.5m) power cord Extra 15A fuses 12V DC Adapter with replaceable fuse Plastic Case 1 2 Socket Wrenches: 11/16, 3/4, 13/16, 7/8 in. (17/19, 21/23 mm) www.wagan.
User’s Manual—Read before using this equipment Thank you for purchasing the Mighty Impact Wrench™ by Wagan Tech®. With normal care and proper treatment it will provide years of reliable service. Please read all operating instructions carefully before use. Save this manual for future reference. Intended Usage The Mighty Impact Wrench is designed to loosen or tighten vehicle lug nuts for tires. It is intended for occasional intermittent use, not commercial purposes.
Mighty Impact Wrench™ by Wagan Tech® Safety Warnings • Do not use the power tool if the switch does not turn off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. • Do not operate the tool if the Mighty Impact Wrench or the power cord shows visible signs of damage. • Only connect the tool to a correctly installed cigarette lighter adapter with 12V power. • Do not let the tool or power cord get wet. Never use the tool in the rain.
User’s Manual—Read before using this equipment 4. Attach an appropriately sized socket wrench on the square retainer. The 2 socket wrenches can be flipped to use 4 different diameters. 5. Set the rotation selector to FWD for clockwise or REV for counter-clockwise rotation. 6. Pull the ON/OFF trigger switch to turn the tool on. Release the trigger switch to turn the tool off. 7. Do not operate the tool for longer than 10 minutes without interruption.
Mighty Impact Wrench™ by Wagan Tech® Replacing the Fuse in the 12V Adapter 1. 2. 3. 4. Twist off the upper cover of the 12V adapter tip. Remove the faulty fuse. Insert a new fuse of the same type (spare fuses are included in the case) Twist the cover back onto the Adapter.
WAGAN Corp. Limited Warranty All WAGAN Corporation products are warranted to the original purchaser of this product. Warranty Duration: This product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) Year from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond the amount paid for the product at retail.
Mighty Impact Wrench™ de Wagan Tech® Indicador de nivel Llave de cubo (fijada al retenedor cuadrado) Selector de dirección de rotación Gatillo Cable de alimentación de 3,5 m (11,4 pies) Luz LED Fusibles de 15 A adicionales Adaptador de 12 V CC con fusible intercambiable Carcasa de plástico 7 2 llaves de cubos: 11/16, 3/4, 13/16, 7/8 pulgadas (17/19, 21/23 mm) www.wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo Le agradecemos la compra de esta Llave de impacto potente de Wagan Tech®. Con el cuidado adecuado y un tratamiento correcto le proporcionará años de fiable servicio. Lea detenidamente todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizarla. Guarde este manual para una futura referencia. Uso previsto Esta Llave de impacto potente está diseñada para aflojar o apretar tuercas de ruedas de vehículos.
Mighty Impact Wrench™ de Wagan Tech® Advertencias de seguridad 9 • No utilice la herramienta mecánica si el interruptor no permite apagarla. Toda herramienta mecánica que no pueda controlarse con el interruptor resulta peligrosa y debe repararse. • No utilice la herramienta si la Llave de impacto potente o el cable de alimentación presenta signos visibles de daño. • Conecte la herramienta únicamente a un adaptador de mechero correctamente instalado con 12 V de potencia.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo Funcionamiento Nota: Para evitar encender la herramienta de forma accidental: asegúrese de que la herramienta esté en la posición OFF (apagada) antes de conectarla a la fuente de alimentación, y al agarrar o transportar la herramienta. 1. Conecte el enchufe adaptador de corriente de 12 voltios al enchufe de mechero del vehículo. 2.
Mighty Impact Wrench™ de Wagan Tech® Cuidado del producto • Manipule la herramienta y los accesorios con cuidado, y manténgalos limpios para asegurarse una amplia vida de servicio. • No realice ningún tipo de modificaciones en la herramienta. Las reparaciones en la herramienta o en el cable de alimentación deberá realizarlas un técnico de servicio autorizado. • Desconecte el enchufe del conector de mechero antes de limpiar las partes de la herramienta, o podrían producirse problemas con la herramienta.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo Solución de problemas Problema Solución posible La Llave de impacto potente no se enciende Compruebe si la batería del vehículo no tiene carga Compruebe si la toma de 12 V está defectuosa Revise el fusible del adaptador de 12 V de la llave Una de las tuercas de la rueda no puede desatornillarse o apretarse Asegúrese de haber seleccionado la dirección de rotación correcta Especificaciones Voltaje 12 V CC Consumo de energía 8 Amp Velocidad sin car
Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los Estados Unidos. Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/ waganwarranty. Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario cuando devuelva un producto en garantía.
Mighty Impact Wrench™ de Wagan Tech® Indicateur du niveau à bulles Tourne-à-gauche (avec fixateur) Sens de rotation Gâchette Cordon d’alimentation 11,4 pieds (3,5m) Eclairage DEL Fusibles 15A supplémentaires Adaptateur 12V CC avec fusible remplaçable Boîtier en plastique 15 2 clés à douilles: 11/16, 3/4, 13/16, 7/8 pouces (17/19, 21/23 mm) www.wagan.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement Merci d’avoir acheté le Tourne-à-gauche Super Puissant de Wagan Tech®. S’il est traité avec soin et entretenu correctement, ce tourne-à-gauche devrait pouvoir vous servir pendant des années! Il est important que vous lisiez et compreniez bien toutes les consignes d’utilisation liées à ce produit avant de l’utiliser. Conservez ce Manuel pour votre référence.
Mighty Impact Wrench™ de Wagan Tech® Consignes de sécurité 17 • N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur n’est pas éteint. Un outil qui ne peut pas être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé. • N’utilisez pas l’outil si ce dernier ou si le coron d’alimentation est visiblement endommagé ou usé. • Ne branchez le corin qu’à un allume-cigares 12V en bon état. • Ne mouillez ni l’outil, ni le cordon. N’utilisez jamais le dispositif s’il pleut.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement Utilisation Note: pour éviter l’alimentation accidentelle de l’outil, vérifie bien que l’interrupteur est sur la position OFF avant de le connecter à une source d’électricité et de raccorder l’outil. 1. Branchez l’adaptateur 12 volt à l’allume-cigares du véhicule. 2. Le voyant LED s’allume lorsque le tourne-à-gauche est alimenté en électricité, ce qui indique que l’outil est prêt à être utilisé. 3. Vissez un boulon/écrou à la main.
Mighty Impact Wrench™ de Wagan Tech® Entretien du produit • Manipulez l’outil et ses accessoires avec précaution et nettoyez-les régulièrement pour qu’ils soient opérationnels le plus longtemps possible. • N’apportez aucune modification à l’outil ni au cordon d’alimentation, ou contactez un technicien qualifié. • Débranchez la prise de l’allume-cigares avant de procéder au nettoyage des éléments, ou s’il y a un problème avec l’outil.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement Dépannage Problème Solution possible Le tourne-à-gauche Super Puissant ne veut pas démarrer Vérifiez l’état de la batterie Vérifiez si la prise 12V est défectueuse Vérifiez l’état du fusible 12V de l’adaptateur Je ne parviens à serrer/desserrer l’écrou/le Vérifiez que le sens de Caractéristiques Tension 12V CC Puissance 8 Amp Vitesse sans charge 5000 TPM max Couple max.
WAGAN Corp. Garantie limitée La garantie WAGAN Corp. est limitée aux produits vendus aux Etats-Unis. Tous les produits fabriqués par Wagan Tech doivent être enregistrés dans un délai de trente (30) jours après leur date d’achat afin d’activer leurs garanties. Pour enregistrer votre article, veuillez vous rendre sur http://tinyurl.com/waganwarranty. Pensez à présenter le ticket de caisse original pour faire fonctionner la garantie.
31088 San Clemente Street Hayward, CA 94544, U.S.A. Tel: + 1.510.471.9221 U.S. & Canada Toll Free: 1.800.231.5806 customerservice@wagan.com www.wagan.com ©2012 Wagan Corporation. All Rights Reserved Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation © Corporación Wagan 2012. Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan © 2012 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.