Heat Gun Hot Air Paint Removal Tool Owner’s Manual Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury. Need help? Call us first for answers fast. Call Wagner toll-free if you have any comments or problems with this Wagner product. 1-800-727-4023 Wagner Technical Service Register your product online at: http://www.wagnerspraytech.
General Description This heat gun is a quality power tool. Like any power tool, it can be dangerous when misused. Read the following instructions carefully and follow all safety precautions. It is the responsibility of the owner to use the heat gun properly. Specifications Housing:.............................Engineered high-impact corrosion and heat-resistant polymers Wattage:....................... 1200 watts on high, 650 watts on low. Operates on 110-120 VAC Heat Output:...........................
Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions To reduce the risks of fire or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual. Be familiar with the controls and proper usage of the equipment. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Hazard: POISON Extreme care should be taken when stripping paint.
Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions hazard: EXPLOSION OR FIRE This heat gun produces extremely high temperatures (as high as 1450° F). It must be used with caution to prevent combustible material from igniting. PREVENTION: 1. Keep the gun in constant motion. Do not stop or dwell in one spot. 2. Use extreme caution if the other side of the material being scraped is inaccessible, such as house siding.
Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions 4. 5. 6. 7. surface and erected at safe working angles. Avoid power lines. Keep moveable items secured and steady while scraping. Always use protective eyewear when working. Stay alert and use common sense when operating any tool.
Using the Heat Gun Always read the safety information included in this manual before using the heat gun. 1. 2. Plug the unit into a standard wall outlet. Turn on the unit by moving the switch to the desired setting. The motor driven fan noise will indicate that the unit is running. The heating coil will light up slowly in dark red. OFF LOW HIGH Note: Smoke may appear during the initial start up due to the burning of manufacturing oils. The smoke should disappear in less than a minute.
Note: Do not use the heat gun on surfaces that can be damaged by heat, such as vinyl-coated paneling, siding or window frames. When removing paint from window frames, the heat gun will soften the putty. Be careful not to gouge the putty with the scraper. The putty will firm up after it cools. Do not use the heat gun on insulating laminated window glass such as Thermopane. The glass edge expansion may break the edge seal.
IMPORTANT: Always use gloves when handling the heat gun. To attach an optional item to the gun: 1. Set the heat gun upright on a level surface until the tip is cool. 2. Set the item onto the tip of the heat gun and push firmly into place by hand. To remove an optional item: 1. Set the heat gun upright on a level surface until the tip is cool. 2. Pull the item off of the tip. To change the blades on the scraping tool: 1. Remove the nut from the handle beneath the blade. 2.
Pistolet à Air Chaud Guide d’utilisation Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques afin de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. Besoin d'aide? Appelez-nous pour de réponses rapidas. Telephonez à Wagner sans frais d'appel si vous avez des commentaires ou des difficultés relativement à ce produit.
Description générale Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique, une utilisation non adéquate de l’appareil pourrait s’avérer dangereuse. Il est donc important de lire attentivement les directives présentées ci-dessous et de respecter toutes les mesures de sécurité indiquées. Il incombe au propriétaire d’utiliser cet appareil correctement. Spécifications Boitier:..............................
Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement. Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. 9. Enlever tous les résidus de peinture et toute la poussière en essuyant le plancher à l’aide d’un balai à franges humide. Utiliser aussi un linge humide pour nettoyer tous les murs, tous les rebords et toute autre surface pouvant comporter des résidus de peinture. NE PAS BALAYER, ÉPOUSSETER OU UTILISER D’ASPIRATEUR.
Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Risques au niveau des éléments électriques Peut causer des dommages matériels, des blessures graves ou même mortelles. MESURES PRÉVENTIVES : 1. Ne pas travailler dans un endroit humide ou exposer le pistolet à la pluie. 2.
Instructions pour la mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre. Dans le cas de courts-circuits, cette précaution permettra de réduire les risques de décharge en fournissant une «voie d’échappement» au courant électrique. Ce produit est muni d’un cordon trifilaire avec une fiche à trois lames. Cette fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre, conformément à tous les codes et règlements locaux.
important : Placer immédiatement l’interrupteur à la position arrêt si le moteur à soufflerie du pistolet à air chaud ne s’allume pas quand l’interrupteur est placé à la position LOW (BAS) ou HIGH (ÉLEVÉ). L’élément chauffant peut griller s’il n’est pas refroidi au moyen de la soufflerie. Remarque: Lorsqu’on arrête le pistolet soit momentanément ou pour le ranger, toujours le placer à la verticale (éviter de le mettre sur le côté).
Remarque : Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de s’endommager par la chaleur, comme les panneaux, les parements et les cadres de fenêtres recouverts de vinyle. Si on utilise le pistolet pour enlever la peinture de cadres de fenêtres, la chaleur émise peut faire ramollir le mastic; s’assurer de ne pas endommager ce dernier avec le grattoir utilisé; le mastic se raffermira une fois refroidi.
Accessoires Les accessoires suivants peuvent être fourni avec le pistolet à air chaud ou peuvent être séparément achetés en appelant 1-800-727-4023. Bec concentrateur Nº de piéce 10355 Bec évasé Nº de piéce 10357 Buse-grattoir Nº de piéce 10356 Grattoir muni de lames interchangeables Manche de grattoir Nº de piéce 0283453 Trousse de cinq lames Nº de piéce 0283452 important : Toujours porter des gants lorsqu’on manipule le pistolet à air chaud. Pour fixter un accessoire au pistolet: 1.
Enregistrement du produit Enregistrement du produit en ligne sur le site www.wagnerspraytech.com. La enregistrement constitue une preuve d’achat dans l’éventualité où le reçu original serait égaré ou perdu; elle sert également à accélérer le traitement de la garantie.
Pistola de aire caliente Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales. ¿Necesita ayuda? Llámenos primero para obtener respuestas rápidas. Si tiene cualquier comentario sobre este producto Wagner o problemas con el mismo lláme gratis a Wagner.
Descripción General La pistola de aire caliente es una herramienta eléctrica de calidad. Como cualquier herramienta eléctrica, puede ser peligrosa cuando no se usa correctamente. Lea las instrucciones siguientes con cuidado y siga todas las advertencias de seguridad. Será responsabilidad del usuario usar la pistola de aire caliente de manera apropiada. Especificaciones Cubierta:................ Polímeros resistentes a fuertes impactos, corrosión y altas temperatures. Vatiaje:......
Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves.
Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. 9. Limpie y recoja toda la pintura que se raspó y el polvo trapeando los pisos. Use un trapo mojado para limpiar todas las paredes, bases de ventanas y cualquier otra superficie en donde haya polvo de pintura adherido. NO BARRA, NI LIMPIE EL POLVO EN SECO O USANDO UNA ASPIRADORA.
Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. PELIGRO ElÉCTRICO Podría causar daños en la propiedad, lesiones severas o la pérdida de la vida. PARA PREVENIR: 1. No trabaje en áreas mojadas ni exponga la pistola de aire caliente a la lluvia. 2.
Instrucciones para Aterrizar Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico por proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este producto viene equipado con una extensión que tiene un alambre de conexión a tierra con una clavija de conexión a tierra apropiada.
importante: Si el motor impelente de la pistola no enciende al colocar el conmutador en la posición LOW (bajo) o HIGH (alto), apague de inmediato el conmutador. El elemento calefactor se quemará si no recibe aire del ventilador. Nota: Enderece la pistola térmica cada vez que la apague, ya sea por un corto período o para almacenarla. Evite acostarla después de haberla apagado ya que la unidad permanecerá caliente y tardará más enfriarse.
Nota: No utilice la pistola térmica sobre superficies que se puedan dañar con el calor, como paneles revestidos con vinilo, chapas de paredes y marcos de ventanas. Cuando se elimina la pintura de los marcos de ventanas, la masilla se reblandece. Trate de no arrancar la masilla con el raspador, ésta se volverá a endurecer cuando se haya enfriado. No utilice la pistola térmica sobre láminas de vidrio aislante, como el Thermopane. La expansión de los cantos del vidrio podría romper el sello de éstos.
Accesorios Los accesorios siguientes pueden venir con el pistola de aire caliente o pueden ser comprados separadamente llamando al 1-800-727-4023. La pistola térmica puede incluir una o más de las siguientes piezas opcionales. Boquilla concentradora Pieza No. 10355 Boquilla abocinada Pieza No. 10357 Tobera de raspado Pieza No. 10356 Raspador con hojas intercambiables Mango de raspador Pieza No. 0283453 Juego de cinco hojas Pieza No.
Registro del producto Regístrelo del producto en línea en www.wagnerspraytech.com. El registro apropiado servirá como comprobante de compra en caso de que se extravíe el recibo de compra original. Regístrelo del producto acelerará el proceso de su garantía.