Model HT400 Heat Tool Owner’s Manual Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury. Questions? Call Wagner Technical Service at: 1-800-727-4023 Register your product online at: www.wagnerspraytech.com Double-insulated 0115 • Form No.
General Description The Precision Heat Tool is a quality power tool. Like any other power tool, the Precision Heat Tool Model 1400 can be dangerous when misused. Read the following instructions carefully and follow all safety precautions. It is the responsibility of the owner to use the Precision Heat Tool properly.
Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions To reduce the risks of fire or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual. Be familiar with the controls and proper usage of the equipment. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Hazard: POISON Extreme care should be taken when stripping paint.
Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions hazard: EXPLOSION OR FIRE This heat gun produces extremely high temperatures (as high as 1200º F). It must be used with caution to prevent combustible material from igniting. PREVENTION: 1. Keep the gun in constant motion. Do not stop or dwell in one spot. 2. Use extreme caution if the other side of the material being scraped is inaccessible, such as house siding.
Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions HAZARD: GENERAL May cause property damage or severe injury. PREVENTION: 1. Disconnect the heat gun from the power supply when not in use. Store indoors in a dry place and out of the reach of children. 2. Keep your work area well lighted and clean. 3. Do not overreach, especially when working on ladders. Keep proper footing and balance at all times.
Using the Heat Gun 1. 2. Plug the unit into a standard wall outlet. Turn on the unit. The motor-driven fan noise will indicate that the unit is running. The heating coil will light up slowly to dark red. Note: Smoke may appear during the initial start up due to the burning of manufacturing oils. The smoke should disappear in less than a minute. 3. When you are done, turn the unit off and set it down with the nozzle pointing up and the stand in the support position.
Bending Plastic Pipe Heat all around the pipe from a distance of 2 to 6 inches. Continue heating until the pipe feels soft and can be bent with little resistance. Hold the bent pipe until it is cold. Overbend the pipe a little because it will spring back some after release. Shrink Wrapping Wrap the object with heat-shrinkable plastic film. Begin to heat the film from a safe distance while keeping the hot tool moving. Move the hot tool closer to the film until the film starts to shrink and becomes taut.
Product Registration Register your product online at www.wagnerspraytech.com. Date Code Location xxxxx Wagner two year limited warranty - Keep on file This product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), is warranted against defects in material and workmanship to the original purchaser for two years following the date of purchase if operated in accordance with Wagner’s printed recommendations and instructions.
HT400 Pistolet à Air Chaud Guide d’utilisation Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques afin de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. Besoin d’aide? Appelez le service technique Wagner 1-800-727-4023 Enregistrement du produit en ligne sur le site : www.wagnerspraytech.
Description Générale Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique, le pistolet à air chaud modéle 1400 une utilisation non adéquate de l’appareil pourrait s’averer dangereuse. Il est donce important de lire attentivement les directives présentées ci-dessous et de respecter toutes les mesures de sécurité indiquées. Il incombe au opérateur d’utiliser cet appareil correctement.
Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement. Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. 10. 11. nettoyage, utiliser un détergent à haute teneur de phosphate trisodique. À la fin de chaque session de travail, placer les éclats et les débris de peinture dans un sac en plastique double, le fermer à l’aide d’un ruban adhésif ou d’attaches, puis en disposer d’une manière adéquate.
Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Risques au niveau des éléments électriques Peut causer des dommages matériels, des blessures graves ou même mortelles. MESURES PRÉVENTIVES : 1. Ne démontez pas le pistolet à air chaud. 2. Ne pas travailler dans un endroit humide ou exposer le pistolet à la pluie. 3.
Utilisation du pistolet à air chaud 1. 2. Enficher l’outil dans une prise standard. Mettre l’outil en marche. Le bruit du ventilateur actionné par moteur vous indequera que l’appareil fonctionne. Le serpentin de chauffage se réchauffera lentement jusqu’a ce qu’il soit rouge foncé. Remarque : De la fumée causée par la combustion des huiles de fabrication peut se manifester au cours du démarrage initial. Cette fumée devrait disparaître en moins d’une minute. 3.
On recommande d’utiliser une brosse métallique à poils souples sur les surfaces à motifs élaborés et de ne pas utiliser d’outil chauffant pour enlever les finis minéraux, comme les peintures à base de ciment et de porcelaine, puisqu’ils ne ramollissent pas à la chaleur. Pliage de tuyaux en plastique Chauffer tout le tour du tuyau en tenant la buse à une distance de 5 à 15 cm (2 à 6 po) et attendre que le tuyau soit suffisamment mou pour plier sans résister.
Enregistrement du produit Enregistrement du produit en ligne sur le site www.wagnerspraytech.com. L’emplacement du code de dateur xxxxx Garantie Limitée de Wagner - À Conserver Cet appareil, fabriqué par Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), est garanti à l’acheteur initial contre tout défaut lié aux matériaux et à la fabrication pour une période de deux ans suivant la date d’achat s’il est utilisé conformément aux recommandations et directives imprimées de Wagner.
HT400 Pistola de aire caliente Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales. ¿Necesita ayuda? Llame Wagner Technical Service al: 1-800-727-4023 Regístrelo del producto en línea en: www.wagnerspraytech.
Descripción General La modelo pistola de aire caliente 1400 es una herramienta eléctrica de calidad. Como cualquier herramienta eléctrica, la pistola de aire caliente puede ser peligrosa cuando no se usa correctamente. Lea las instrucciones siguientes con cuidado y siga todas las advertencias de seguridad. Será responsabilidad del operador usar la pistola de aire caliente de manera apropiada.
Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves.
Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. en donde haya polvo de pintura adherido. NO BARRA, NI LIMPIE EL POLVO EN SECO O USANDO UNA ASPIRADORA. Use un detergente de fosfato trisódico (TSP por sus siglas en inglés) con alto contenido de fosfato, para lavar y trapear las áreas. 10.
Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. PELIGRO ElÉCTRICO Podría causar daños en la propiedad, lesiones severas o la pérdida de la vida. PARA PREVENIR: 1. No desensamble la pistola de aire caliente. 2. No trabaje en áreas mojadas ni exponga la pistola de aire caliente a la lluvia. 3.
Para usar la pistola de aire caliente 1. 2. Enchufe la unidad en cualquer tomacorriente de pared estándar. Encienda la unidad. El sonido del ventilador motorizado le indicará que la unidad está funcionando. La bobina de calientamiento irá adquiriendo un color fojo oscuro. Nota: Es posible que observe humo al usar la pistola por primera vez debido al calentamiento de los aceites usados durante la fabricación. El humo debería desaparecer en menos de un minuto. 3.
Cuando se trata de superficies con varias capas de pintura, el proceso de raspado es más rápido si se calienta la superficie completamente, hasta la madera. Así podrá raspar todas las capas al mismo tiempo. Probablemente la mejor herramienta para trabajar superficies difíciles es un cepillo de alambre suave. Los acabados y pinturas minerales, como la pintura de cemento y porcelana, no se ablandan con calor y, por lo tanto, la herramienta térmica no funcionará para eliminar estos tipos de pintura.
Registro del producto Regístrelo del producto en línea en www.wagnerspraytech.com. Ubicación código de la fecha xxxxx Garantia Limitada de Wagner - Conservese en sus archivos Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), fabricante del producto, garantiza al comprador original que el producto no posee defectos materiales ni de mano de obra, por dos años después de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las recomendaciones e instrucciones impresas de Wagner.