Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury. Model No.
EN r 3FNPWF PS DPWFS BOZ DBSQFUT SVHT GVSOJUVSF DMPUIJOH DPPLJOH VUFOTJMT BOE BJS EVDUT r 1MBDF ESPQ DMPUIT JO UIF XPSL BSFB UP DBUDI BOZ QBJOU DIJQT PS QFFMJOHT 8FBS QSPUFDUJWF DMPUIJOH TVDI BT FYUSB XPSL TIJSUT PWFSBMMT BOE IBUT r 8PSL JO POF SPPN BU B UJNF 'VSOJTIJOHT TIPVME CF SFNPWFE PS QMBDFE JO UIF DFOUFS PG UIF SPPN BOE DPWFSFE 8PSL BSFBT TIPVME CF TFBMFE Pí GSPN UIF SFTU PG UIF EXFMMJOH CZ TFBMJOH EPPSXBZT XJUI ESPQ DMPUIT r $IJMESFO QSFHOBOU PS QPUFOUJBMM
HAZARD: EXPLOSION OR FIRE 5IJT IFBU HVO QSPEVDFT FYUSFNFMZ IJHI UFNQFSBUVSFT BT IJHI BT ' *U NVTU CF VTFE XJUI DBVUJPO UP QSFWFOU DPNCVTUJCMF NBUFSJBM GSPN JHOJUJOH r %P OPU VTF FMFDUSJD UPPMT JO UIF QSFTFODF PG óBNNBCMF MJRVJET PS HBTFT r %P OPU VTF OFBS DPNCVTUJCMF NBUFSJBMT TVDI BT ESZ HSBTT MFBWFT BOE QBQFS XIJDI DBO TDPSDI BOE DBUDI ñSF r 5IF OP[[MF CFDPNFT WFSZ IPU %P OPU MBZ UIF IFBU HVO PO óBNNBCMF TVSGBDFT XIFO PQFSBUJOH UIF HVO PS JNNFEJBUFMZ BGUFS TIVUUJOH
HAZARD: GENERAL .BZ DBVTF QSPQFSUZ EBNBHF PS TFWFSF JOKVSZ r WARNING 5P SFEVDF UIF SJTL PG FMFDUSJD TIPDL EP OPU FYQPTF UIJT QSPEVDU UP SBJO PS NPJTUVSF 4UPSF JOEPPST 3FBE JOTUSVDUJPO NBOVBM CFGPSF VTJOH EN Some dust, peelings, residue, and vapors caused by paint removal activities contain chemicals known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm.
EN For more details on multiple projects and ‘how to’ videos please visit www.wagnerspraytech.com.
6 GB 1 1 2 (SBQIJD -$% TDSFFO BOE DPOUSPM QBOFM )BOHJOH IPPL $PSETFU XJUI JOUFHSBUFE TUBCJMJ[FST SFNPWBCMF XJUI UPPM 3FBS TUBCJMJ[FS ñOT TUBOE 4JEF CBST UP QSFWFOU OP[[MF UPVDIJOH TVSGBDF )FBU TIJFME Component Description (Fig. 1) Always read the safety information included in this manual before using the heat gun.
4DSFFO DVSSFOUMZ TIPXT EFGBVMU TUBSU VQ EJTQMBZ P' BU IJHIFTU GBO TQFFE 8 7 2 5 EN 7 1MVH UIF VOJU JOUP B TUBOEBSE XBMM PVUMFU 5VSO PO UIF IFBU HVO CZ QSFTTJOH UIF POWER CVUUPO PO UIF UPVDI QBE 'JH 8IFO UIF HVO JT UVSOFE PO JU JT BVUPNBUJDBMMZ TFU UP UIF EFGBVMU UFNQFSBUVSF PG ' BT TIPXO JO 'JH 6TF UIF QMVT BOE NJOVT CVUUPOT 'JH UP BEKVTU UIF UFNQFSBUVSF 4JOHMF QSFTT UP JODSFBTF UFNQFSBUVSF JO UFO EFHSFF JODSFNFOUT )PME UP JODSFBTF NPSF RVJ
Note: Smoke may appear during the initial start up due to the burning of manufacturing oils. The smoke should disappear in less than a minute. Following cool down mode the barrel of the heat gun may still be hot.
Do not touch nozzle or the scraper blade when working. These become extremely hot and will cause severe burns. Wear gloves to protect hands from hot scrapings. IMPORTANT: Always protect glass when working near windows.
EN Arts & Crafts Small jobs (including repair) Use -08 )*() -08 .&% -08 -08 -08 -08 -08 )*() )FBU DPODSFUF QSJPS UP QBUDIJOH %FGSPTUJOH SFGSJHFSBUPS GSFF[FS .BLJOH DBOEMFT .BLJOH TPBQ 4ISJOL XSBQQJOH QSFTFOUT 'PSNJOH GPBN $PPLJF EFDPSBUJPO 0QFO OP UJQ 0QFO OP UJQ 0QFO OP UJQ 0QFO OP UJQ 0QFO OP UJQ 0QFO OP UJQ $PODFOUSBUPS $PODFOUSBUPS ##2 /P[[MF $PODFOUSBUPS PS 'MBSF )*() .&% )*() (MBTT ñCFS XPSL 'MBSF -JHIUJOH B ##2 HSJMM -08 .
# % " # $ " 8BSN BJS QSFIFBUT UIF TVSGBDF A B C D 1BJOU JT TPGUFOFE CZ IPU BJS %FFQ QFOFUSBUJPO PG IFBU PWFS UPUBM BSFB 1BJOU DBO CF FBTJMZ TDSBQFE Pí BT TPPO BT JU JT TPGUFOFE BOE UIF HVO JT NPWFE GPSXBSE 4USJQQFE TVSGBDF BMMPXFE UP DPPM .
EN 2 1 %JSFDUT B MPOH OBSSPX IFBU QBUUFSO UP UIF XPSL TVSGBDF *EFBM GPS SFNPWJOH QBJOU PS WBSOJTI GSPN MBSHF óBU TVSGBDFT TVDI BT TLJSUJOH CPBSET EPPST TUBJST FUD *U TIPVME CF VTFE JO DPOKVODUJPO XJUI B óBU TDSBQFS 'MBSF 1 / JO UPPM 1 / %JSFDUT B DPODFOUSBUFE IFBU óPX UP UIF XPSL TVSGBDF *EFBM GPS SFNPWJOH QBJOU JO BXLXBSE DPSOFST DSFWJDFT NPVMEJOHT CFBEJOH PS BSDIJUSBWFT $PODFOUSBUPS 1 / %JTQFSTFT UIF IFBU óPX FWFOMZ BSPVOE UIF X
Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques afin de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. Model No.
F MESURES PRÉVENTIVES : r %ÊQMBDFS M PCKFU Æ EÊDBQFS Æ M FYUÊSJFVS 4J DFMB O FTU QBT QPTTJCMF T BTTVSFS RVF MB [POF EF USBWBJM SFÉPJU VO CPO BQQPSU E BJS 0VWSJS MFT GFOËUSFT FU QMBDFS VO WFOUJMBUFVS E ÊWBDVBUJPO Æ M JOUÊSJFVS EF M VOF E FMMFT 4 BTTVSFS RVF MF WFOUJMBUFVS EÊQMBDF M BJS EF M JOUÊSJFVS Æ M FYUÊSJFVS r &OMFWFS PV SFDPVWSJS UPVU UBQJT UPVUF DBSQFUUF UPVU NFVCMF UPVU WËUFNFOU UPVU VTUFOTJMF EF DVJTJOF FU UPVU DPOEVJU E BJS r 1MBDFS EFT UPJMFT EF QSPUFDUJPO Æ M JOUÊSJF
r r r r RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE -F QJTUPMFU Æ BJS DIBVE HÊOÍSF EFT UFNQÊSBUVSFT FYUSËNFNFOU ÊMFWÊFT QPVWBOU BUUFJOESF ' PV $ *M EPJU EPOD ËUSF VUJMJTÊ BWFD QSVEFODF BñO E ÊWJUFS UPVUF JOóBNNBUJPO EF NBUÊSJBV DPNCVTUJCMF F MESURES PRÉVENTIVES : r (BSEFS MF QJTUPMFU DPOTUBNNFOU FO NPVWFNFOU /F QBT T BSSËUFS PV T BUUBSEFS Æ VO FOESPJU QSÊDJT r "HJS BWFD VOF FYUSËNF QSVEFODF MPSTRVF MB QBSUJF TF USPVWBOU Æ M BSSJÍSF Panneaux EV NBUÊSJBV EFWBOU
RISQUES AU NIVEAU DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES 1FVU DBVTFS EFT EPNNBHFT NBUÊSJFMT EFT CMFTTVSFT HSBWFT PV NËNF NPSUFMMFT EPNNBHFT NBUÊSJFMT QFVWFOU FO SÊTVMUFS r /F QBT VUJMJTFS E PVUJMT ÊMFDUSJRVFT Æ QSPYJNJUÊ EF MJRVJEFT PV EF HB[ JOóBNNBCMFT r /F QBT VUJMJTFS M BQQBSFJM Æ QSPYJNJUÊ EF NBUÊSJBVY DPNCVTUJCMFT UFMT RVF EF M IFSCF PV EFT GFVJMMFT TÍDIFT PV FODPSF EV QBQJFS ÊUBOU EPOOÊ RVF DFT EFSOJFST QFVWFOU T FOóBNNFS SBQJEFNFOU r -B CVTF EFWJFOU USÍT DIBVEF 1BS DPOTÊRVFOU OF QBT EÊQPTFS MF
Certains fragments, résidus, poussières et vapeurs engendrés par l’enlèvement de peinture contiennent des produits chimiques que l’état de la Californe reconnaît comme générateurs d’anomalies congénitales ou de troubles reproductifs. On peut notamment penser à l’élément principal des peintures à base de plomb, en présence desquelles on ne doit pas utiliser de décamper thermique.
1 F 6 1 2 DSBO -$% HSBQIJRVF FU QBOOFBV EF DPNNBOEF "OOFBV $PSEPO BNPWJCMF BWFD TUBCJMJTBUFVST JOUÊHSÊT BNPWJCMF BWFD M PVUJM #BWVSFT TUBCJMJTBUSJDFT BSSJÍSF TVQQPSU #BSSFT MBUÊSBMFT QPVS FNQËDIFS MB CVTF EF UPVDIFS MB TVSGBDF DSBO UIFSNJRVF Description du composant (fig. 1) Toujours lire les consignes de sécurité incluses dans le présent manuel avant d’utiliser le pistolet à air chaud.
- ÊDSBO BîDIF BDUVFMMFNFOU MF EÊNBSSBHF QBS EÊGBVU TPJU ' Æ MB WJUFTTF MB QMVT ÊMFWÊ #PVUPO EF NJTF 4 FO NBSDIF .FU MF QJTUPMFU Æ BJS DIBVE &/ .
F - ÊUVJ EV QJTUPMFU Æ BJS DIBVE B ÊUÊ TQÊDJBMFNFOU DPOÉV QPVS HBSEFS MF QJTUPMFU Æ BJS DIBVE Æ MB WFSUJDBMF QPVS GBDJMJUFS MF USBWBJM TVS EFT TVSGBDFT JOÊHBMFT WPJS "OHMF-PD DJ EFTTPVT 6 Étui (fig. 6, vendu séparément) Remarque : De la fumée causée par la combustion des huiles de fabrication peut se manifester au cours du démarrage initial. Cette fumée devrait disparaître en moins d’une minute.
Au cours du travail, éviter de toucher à la buse du pistolet ou à tout outil métallique exposé à l’air chaud. Ceux-ci deviennent extrêmement chauds et peuvent entraîner de graves brûlures. Porter des gants en cuir pour protéger vos mains.
F Artisanat Petites tâches (y compris des réparations) Utilisation 0VWFSU BVDVOF CVTF '"*#-& .0:&//& '"*#-& .0:&//& .0:&//& -&7& '"*#-& -&7& '"*#-& -&7& '"*#-& .
" "V QSÊBMBCMF M BJS DIBVE DIBVíF MB TVSGBDF # -B QFJOUVSF TF SBNPMMJ TPVT M FíFU EF M BJS DIBVE " # -B DIBMFVS QÊOÍUSF UPVUF MB TVSGBDF FO QSPGPOEFVS A B C D $ -B QFJOUVSF QFVU ËUSF FOMFWÊF BVTTJUÔU RVF DFMMF DJ T FTU SBNPMMJF FU RVF MF QJTUPMFU B ÊUÊ EÊQMBDÊ WFST M BWBOU % -B TVSGBDF BZBOU ÊUÊ EÊDBQÊF EPJU SFGSPJEJS Important : Lire la section comportant des renseignements généraux sur l’utilisation de l’appareil, ainsi que sur la sécurité, présentés dans le présent manuel
F 0SJFOUF VO MPOH óVY %ÊóFDUFVS EF DIBMFVS ÊUSPJU WFST DPVSCÊ MB TVSGBDF EF USBWBJM 1 / *EÊBMF QPVS FOMFWFS EF MB QFJOUVSF PV EV WFSOJT EF HSBOEFT TVSGBDFT QMBUFT DPNNF MFT QMJOUIFT MFT QPSUFT MFT FTDBMJFST FUD -B CVTF EFWSBJU ËUSF VUJMJTÊF DPOKPJOUFNFOU BWFD VO HSBUUPJS QMBU #VTF ÊWBTÊF 1 / #VTF EF QSPUFDUJPO EV WFSSF 1 / 0SJFOUF VO óVY EF DIBMFVS DPODFOUSÊ TVS MB TVSGBDF EF USBWBJM *EÊBMF QPVS FOMFWFS MB QFJOUVSF EBOT MFT DPJOT MFT ñTTVSFT
Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales. Model No.
ES PARA PREVENIR: r 4BRVF MB QJF[B EF USBCBKP BM FYUFSJPS 4J FTUP OP FT QPTJCMF NBOUFOHB FOUPODFT FM ÃSFB EF USBCBKP CJFO WFOUJMBEB "CSB MBT WFOUBOBT Z QPOHB VO WFOUJMBEPS BTQJSBOUF FO VOB EF FMMBT "TFHÙSFTF EF RVF FM WFOUJMBEPS USBOTQPSUF FM BJSF EFM JOUFSJPS IBDJB FM FYUFSJPS r 4BRVF P DVCSB UPEBT MBT BMGPNCSBT UBQFUFT NVFCMFT QSFOEBT EF SPQB VUFOTJMJPT QBSB DPDJOBS Z DPOEVDUPT EF BJSF r 1POHB VOBT NBOUBT QSPUFDUPSBT FO FM ÃSFB EF USBCBKP QBSB RVF TF SFDPKB DVBMRVJFS QJ[DB
ES 27 r .
PELIGRO ELÉCTRICO 1PESÎB DBVTBS EBÒPT FO MB QSPQJFEBE MFTJPOFT TFWFSBT P MB QÊSEJEB EF MB WJEB r /P VTF IFSSBNJFOUBT FMÊDUSJDBT DVBOEP IBZB MÎRVJEPT P HBTFT JOóBNBCMFT r /P MB VTF DFSDB EF NBUFSJBMFT DPNCVTUJCMFT DPNP TPO FM QBTUP Z IPKBT TFDBT Z FM QBQFM RVF QVFEFO DIBNVTDBSTF F JODFOEJBSTF r -B CPRVJMMB TF QPOF NVZ DBMJFOUF /P SFDVFTUF MB QJTUPMB EF BJSF DBMJFOUF TPCSF TVQFSñDJFT JOóBNBCMFT DVBOEP MB UFOHB GVODJPOBOEP OJ JONFEJBUBNFOUF EFTQVÊT EF IBCFSMB BQBHBEP 'JKF TJFNQSF MB QJTUPMB
El polvo, el descascarillado, los residuos y los vapores creados al quitar la pintura contienen químicos que el estado de California ha determinado causan defectos congénitos u otros daños al sistema reproductor. Un ejemplo de esos químicos es el plomo de las pinturas a base de plomo (no use la pistola de aire caliente para quitar pintura a base de plomo). El riesgo de exposición varía, dependiendo de la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo.
6 ES 1 1 2 1BOUBMMB HSÃñDB -$% Z QBOFM EF DPOUSPM (BODIP QBSB DPMHBS $BCMF DPO FTUBCJMJ[BEPSFT JOUFHSBEPT EFTNPOUBCMF DPO IFSSBNJFOUB "MFUBT FTUBCJMJ[BEPSBT QPTUFSJPSFT QFEFTUBM #BSSBT MBUFSBMFT QBSB FWJUBS FM DPOUBDUP EF MB CPRVJMMB DPO MB TVQFSñDJF 1SPUFDDJÓO DPOUSB FM DBMPS Descripción de componentes (Fig. 1) Toujours lire les consignes de sécurité incluses dans le présent manuel avant d’utiliser le pistolet à air chaud.
8 7 2 -B QBOUBMMB EFM FKFNQMP NVFTUSB MP RVF JOEJDB MB IFSSBNJFOUB QPS EFGFDUP BM FODFOEFSTF $ FO MB WFMPDJEBE NÃT BMUP EFM WFOUJMBEPS #PUÓO EF FODFOEJEP 4 &/$*&/%& P "1"(" MB QJTUPMB EF DBMPS P MB DBNCJB B NPEP EF 1 FOGSJBNJFOUP 4FMFDUPS EF NPEP $BNCJB MB WFMPDJEBE EFM WFOUJMBEPS FO MB DVBM FTUÃ PQFSBOEP ±DPOP EF óVKP EF BJSF 6 *OEJDBEPS EF óVKP EF BJSF 4F MMFOB EF EFSFDIB B J[RVJFSEB 7JTVBMJ[BDJÓO EF UFYUP P OÙNFSP ±DPOP EF UFNQFS
ES (Fig. 6, se vende por separado) &M NBMFUÎO EF USBOTQPSUF EF MB QJTUPMB EF DBMPS IB TJEP EJTFÒBEP FTQFDÎñDBNFOUF QBSB BTFHVSBS MB QJTUPMB FO QPTJDJÓO WFSUJDBM QBSB USBCBKPT JODMVTP FO TVQFSñDJFT EJTQBSFKBT WFS "OHMF-PD B DPOUJOVBDJÓO Maletín de transporte 6 Nota: Es posible que observe humo al usar la pistola por primera vez debido al calentamiento de los aceites usados durante la fabricación. El humo debería desaparecer en menos de un minuto.
Au cours du travail, éviter de toucher à la buse du pistolet ou à tout outil métallique exposé à l’air chaud. Ceux-ci deviennent extrêmement chauds et peuvent entraîner de graves brûlures. Porter des gants en cuir pour protéger vos mains.
ES Artes y artesanías Trabajos pequeños (también reparaciones) Uso #PRVJMMB DPODFOUSBEPSB CPRVJMMB EF QBSSJMMB "-50 #"+0 "-50 #"+0 .
" &M BJSF DBMJFOUF DBMJFOUB QSFWJBNFOUF MB TVQFSñDJF # -B QJOUVSB TF SFCMBOEFDF QPS NFEJP EF BJSF DBMJFOUF " # 6OB QFOFUSBDJÓO QSPGVOEB EFM DBMPS TPCSF UPEB FM ÃSFB A B C D $ -B QJOUVSB TF QVFEF RVJUBS SBTQBOEP GÃDJMNFOUF UBO QSPOUP DPNP TF SFCMBOEF[DB Z MB QJTUPMB TF NVFWB IBDJB BEFMBOUF IMPORTANTE: Lea las secciones de operación general y de información de seguridad de este manual del propietario antes de usar la pistola de aire caliente.
ES %JSJHF VO óVKP EF DBMPS %FóFDUPS DVSWP BOHPTUP Z DPODFOUSBEP 1 / B MB TVQFSñDJF EF USBCBKP *EFBM QBSB RVJUBS QJOUVSB P CBSOJ[ EFTEF TVQFSñDJFT HSBOEFT Z QMBOBT UBMFT DPNP SPEBQJÊT QVFSUBT FTDBMFSBT FUD 4F SFDPNJFOEB TV VTP FO DPOKVOUP DPO VOB FTQÃUVMB "ODIB 1 / %JSJHF VO óVKP 1SPUFDUPS EF DPODFOUSBEP EF DBMPS B WJESJP MB TVQFSñDJF EF USBCBKP 1 / *EFBM QBSB RVJUBS QJOUVSB FO MVHBSFT EF EJGÎDJM BDDFTP HSJFUBT NPMEVSBT P BSRVJUSBCFT #PRVJMMB
ES
F www.wagnerspraytech.
www.wagnerspraytech.
EN 5)*4 8"33"/5: (*7&4 :06 41&$*'*$ -&("- 3*()54 "/% :06 .": "-40 )"7& 05)&3 3*()54 8)*$) 7"3: '30. 45"5& 50 45"5& :06 5IJT QSPEVDU NBOVGBDUVSFE CZ 8BHOFS 4QSBZ 5FDI $PSQPSBUJPO 8BHOFS JT XBSSBOUFE BHBJOTU EFGFDUT JO NBUFSJBM BOE XPSLNBOTIJQ GPS ñWF ZFBST GPMMPXJOH UIF EBUF PG QVSDIBTF JG PQFSBUFE JO BDDPSEBODF XJUI 8BHOFS T QSJOUFE SFDPNNFOEBUJPOT BOE JOTUSVDUJPOT 5IJT XBSSBOUZ EPFT OPU DPWFS BOZ EFGFDUT PS EBNBHFT DBVTFE CZ TFSWJDF PS SFQBJS QFSGPSNFE CZ VOBVUIPSJ[FE QFSTPOOFM "/: *.