Quick-Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía rápida para comenzar 1 2 Clip fill tube to paint container Press fill valve onto tube Agrafer le tube de remplissage au récipient de peinture Insérer la valve de remplissage dans le tube Fije el tubo de llenado al recipiente de pintura Presione la válvula de llenado en el tubo 3 4 Pull plunger to fill the tube Squeeze Power Trigger™ and begin Tirer le piston afin de remplir le tube Serrer la détente Power Trigger™ et commencer Tire del émbo
getting started before you begin •• Make sure the type of paint you use can be cleaned with either mineral spirits (for oilbased paints) or a warm water and soap solution (for latex paints). •• Attention It is a good idea to have drop cloths protecting your floors and anything else in the room that you do not want accidentally splattered with paint. Some oil-based paints require a stronger cleaning solution than mineral spirits and should not be used with the Smart Roller.
usage General Rolling Tips Preparing the room •• Remove all pictures, mirrors, and decorations from the walls and draperies from the windows. Remove all nails, hardware and switch and receptacle covers. Cover furniture and floor with drop cloths. Surface Preparation •• •• Start painting at one end of a wall and roll out the letter “W”. Fill it in with crosswise strokes, working your way across the wall in 3’ x 3’ sections. Finish the sections by painting one solid swipe from ceiling to floor.
cleanup before you begin cleaning •• If you used latex-based materials, use warm, soapy water 1 to clean the Smart Roller. •• If you used oil-based materials, use mineral spirits. You will need •• A large bucket or other container that will hold cleaning solution. 2 TIP: A large laundry tub filled with warm, soapy water is ideal for cleanup if you used latex-based materials. Cleanup (1-8) 1. 2. 3. 4. 5. Pull plunger back to draw remaining material from the roller arm assembly into the tube.
6. 7. 8. 6 x5 Remove the fill tube. Submerge the fill valve and roller arm and pull the plunger in and out a minimum of 5 times. Remove the roller arm. Submerge the head of the Smart Roller and the fill valve and pull the plunger in and out a minimum of 5 times. Clean the remaining parts (cap, core, and cover) by hand using the appropriate cleaning solution. 7 x5 Cleaning the Fill Valve (9) A. Unscrew the locking cap (a) on the valve housing. B.
storage 1 Storage notes i Attention Proper cleaning and lubrication of certain components of the SMART Roller are critical to prolonging the life of the components. If after extended use the plunger has a tendency to stick, apply a generous amount of petroleum jelly located on the end of the plunger (see Lubricating the components, step 2). When storing the Smart Roller, make sure the fill valve is pointing downward, and never store the Smart Roller with the fill tube inserted into the fill valve.
troubleshooting PROBLEM CAUSE SOLUTION Problem A: There is leakage on the roller arm assembly. 1. The roller arm seal is backwards. 2. The roller arm seal was not properly cleaned. 3. The O-ring and the connecting areas on the roller arm were not cleaned properly. 4. Residue on the connecting area inside of the head. 1. Turn the seal around. 2. Clean and properly lubricate. 5. The O-ring on the roller arm is damaged or missing. 6. The roller cover is worn or damaged. 7.
mise en marche Avant de commencer •• Assurez-vous que le type de peinture que vous Attention utilisez peut être nettoyé avec de l’essence minérale (pour les peintures à l’huile) ou une solution d’eau chaude et de savon (pour les peintures au latex). •• Il est conseillé de couvrir les planchers et les meubles pour les protéger contre les éclaboussures. Certaines peintures à l’huile nécessitent un produit nettoyant plus fort que l’essence minérale et ne devraient pas être utilisées dans le Smart Roller.
utilisation Conseils de peinture Préparation de la pièce Enlevez tous les cadres, les miroirs et toutes les décorations sur les murs ainsi que les rideaux des fenêtres. Enlevez aussi les clous, la quincaillerie ainsi que les plaques d’interrupteurs et de commutateurs. Couvrez les meubles et les planchers de toiles de protection. • Préparation de la surface •• Enlevez toujours le papier peint avant de peindre. Faites disparaître le vieil adhésif et rincez à l’eau.
nettoyage Avant de commencer le nettoyage •• 1 Si vous utilisez de la peinture au latex, servez-vous d’eau chaude savonneuse pour nettoyer le Smart Roller. •• Si vous utilisez une peinture à l’huile, servez-vous d’essence minérale pour le nettoyage. Vous aurez besoin • d’un grand seau ou d’un autre contenant semblable pour y mettre la solution nettoyante. 2 CONSEIL : Un bac à laver rempli d’eau chaude savonneuse fait très bien l’affaire pour le nettoyage des peintures à base de latex.
6. 7. 8. 6 x5 Retirer le tube de remplissage. Immerger la valve de remplissage et le bras du rouleau et appliquer un mouvement de va-et-vient au piston au moins cinq fois. Retirer le bras du rouleau. Immerger la tête du Smart Roller et la valve de remplissage et appliquer un mouvement de va-et-vient au piston au moins cinq fois. Nettoyer les autres pièces (le capuchon, le corps du rouleau, et le manchon du rouleau) à la main à l’aide de la solution nettoyante appropriée.
ENTREPOSAGE 1 Remarques d’entreposage i Pour assurer une longue vie à certains composants du Smart Roller, il est important qu’ils soient bien nettoyés et lubrifiés. Si après une utilisation prolongée le piston commence à coller, appliquer une généreuse couche de pétrolatum sur l’extrémité du piston (se référer à la section « Lubrification des composants », étape 2).
Dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Problème A : Il y a des fuites sur l’ensemble du bras du rouleau. 1. Le joint d’étanchéité du bras du rouleau est installé à l’envers. 2. Le joint d’étanchéité du bras du rouleau n’a pas été nettoyé correctement. 3. Le joint torique et les points de branchement sur le bras du rouleau n’ont pas été nettoyés correctement. 4. Présence de résidus de peinture sur les points de branchement à l’intérieur de la tête. 5.
Introducción Antes de comenzar •• Asegúrese de que el tipo de pintura que use Atención se pueda limpiar con alcoholes minerales (para pinturas a base de óleo) o una solución de agua tibia y jabón (para las pinturas a base de látex). •• Es conveniente tener cubiertas para proteger sus pisos y muebles en caso de salpicaduras accidentales. Algunas pinturas a base de óleo requieren una solución de limpieza más fuerte que alcoholes minerales, y no se deben usar con Smart Roller.
uso Consejos de pintura Cómo Preparar la Habitación Retire todos los cuadros, espejos y decoraciones de las paredes y las cortinas de las ventanas. Retire todos los clavos, herrajes y las cubiertas de los interruptores y enchufes. Cubra los muebles y el piso con protectores de tela. •• Cómo Preparar la Superficie •• •• •• •• Siempre retire el papel tapiz antes de pintar. Lave hasta sacar el adhesivo viejo y enjuague la superficie con agua. Deje que las paredes se sequen antes de pintar.
limpieza Antes de comenzar a limpiar •• Si usa materiales a base de látex, use agua tibia con jabón 1 para limpiar el Smart Roller. •• Si usó materiales a base de óleo, use alcoholes minerales. Necesitará • Un balde grande u otro recipiente que contenga la solución de limpieza. 2 CONSEJO: Una cuba grande de lavado llena con agua tibia y jabón es ideal para limpiar si usó materiales a base de látex. Limpieza (1-8) 1. 2. 3. 4. 5.
6. 7. 8. 6 x5 Retire el tubo de llenado. Sumerja la válvula de llenado y el brazo del rodillo y empuje el émbolo hacia adentro y hacia afuera un mínimo de 5 veces. Retire el brazo del rodillo. Sumerja la cabeza de Smart Roller y la válvula de llenado y empuje el émbolo hacia adentro y hacia afuera un mínimo de 5 veces. Limpie el resto de las partes (la tapa, la cubierta de rodillo, y el centro) con la mano usando la solución de limpieza adecuada. 7 x5 Limpieza de la válvula de llenado (9) A.
Almacenamiento 1 Notas de almacenamiento i La limpieza y lubricación de ciertos componente s del Smart Roller son fundamentales para prolongar la vida de los componentes. Si después del uso extendido, el émbolo tiende a pegarse, aplique una cantidad abundante de gelatina de petróleo en el extremo del émbolo (consulte Lubricación de los componentes, en el paso 2).
Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Problema A: Hay una filtración en el conjunto del brazo del rodillo. 1. El sello del brazo del rodillo está al revés. 2. El sello del brazo del rodillo no se limpió adecuadamente. 3. La junta tórica y las áreas de conexión en el brazo del rodillo no se limpiaron adecuadamente. 1. Dé vuelta el sello. 2. Limpie y lubrique adecuadamente. 4. Hay residuos en el área de conexión dentro de la cabeza. 5. La junta tórica en el brazo del rodillo está dañado o falta.
Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas 3 4 1 5 6 7 8 2 9 # 20 Part No. Nº de piéce Pieza No. English Description Français Description Español Descripción Qty. Qte. Cant.
Optional Accessories • Accessoires Optional • Accesorios Opciónal Part No. Nº de piéce Pieza No.
Wagner one year limited warranty - Keep on file This product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) is warranted against defects in material and workmanship for one year following date of purchase if operated in accordance with Wagner’s printed recommendations and instructions. This warranty does not cover damage resulting from improper use, accidents, user’s negligence or normal wear.
Garantía limitada de un año de Wagner - Conservar en archivo Este aparato, fabricado por Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra si es operado de acuerdo con las recomendaciones e instrucciones impresas de Wagner. Esta garantía no cubre ningún defecto o daño que resulte de usos indebidos, accidentes, negligencia del usuario o desgaste normal.
smart roller™ wagner-group.