2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 ans de GARANTIE 2 ans de GARANTIE 2 years Guarantee Click&Paint Adapter D/NL/F/I/GB
Click&Paint Adapter 1 1 2 2 3
Click&Paint Adapter 4 3 1 2 A 3 B 5 6 D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 4 NL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 7 F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 11 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D Click&Paint Adapter Lesen Sie vor dem Betrieb des Adapters die Betriebanleitungen des Grundgerätes und des verwendeten Sprühaufsatzes gründlich durch. Beachten Sie im Besonderen alle Sicherheitshinweise. Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Betrieb des Adapters mit einem Sprühaufsatz • Der Sprühaufsatz darf nur mit funktionsfähigem Ventil betrieben werden. Wenn • Farbe in den Belüftungsschlauch (Abb.
Click&Paint Adapter D Besonderheiten beim Arbeiten mit dem Sprühaufsatz • Die Materialmenge wird mit der Einstellschraube am Abzugsbügel eingestellt. (Abb. 6) Der Materialmengenregler am Grundgerät hat keine Funktion. • Der empfohlene Abstand zwischen Pistole und dem zu beschichtenden Objekt beträgt 5-15 cm (abhängig von der gewünschten Sprühstrahlbreite).
D Click&Paint Adapter Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung! Aufgrund einer seit 01.01.1990 gültigen EU-Verordnung haftet der Hersteller nur dann für sein Produkt, wenn alle Teile vom Hersteller stammen oder von diesem freigegeben wurden, bzw. die Geräte sachgemäß montiert und betrieben werden. Bei Verwendung von fremden Zubehör und Ersatzteilen kann die Haftung ganz oder teilweise entfallen.
Click&Paint Adapter NL Lees voor de werking van de adapter de handleidingen van het basisapparaat en het gebruikte spuitopzet aandachtig door. Let met name op alle veiligheidsaanwijzingen. Aanvullende veiligheidsaanwijzingen voor de werking van de adapter met een spuitopzet • Het spuitopzetstuk mag alleen met een werkende klep worden bediend. • Stop het gebruik van het apparaat wanneer er verf in de ventilatieslang (Afb.
NL Click&Paint Adapter Bijzonderheden bij het werken met het spuitopzet • De materiaalhoeveelheid wordt met de instelschroef op de aftrekbeugel ingesteld. • • • (afb. 6) De materiaalhoeveelheidsregelaar op het basisapparaat heeft geen functie. De aanbevolen afstand tussen pistool en het te coate object bedraagt 5-15 cm (afhankelijk van de gewenste spuitstraalbreedte).
NL Click&Paint Adapter Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid! Op basis van een sinds 01.01.1990 geldende EU-verordening is de fabrikant uitsluitend aansprakelijk voor zijn product, wanneer alle onderdelen van hem afkomstig zijn of door hem zijn vrijgegeven, resp. wanneer de apparatuur correct is gemonteerd en wordt gebruikt. Bij gebruik van niet-originele accessoires en reserveonderdelen kan de aansprakelijkheid geheel of gedeeltelijk vervallen.
F Adaptateur Click&Paint Avant de mettre l'adaptateur en service, veuillez lire attentivement les manuels d'utilisation de l'appareil de base et de la façade amovible. Respectez notamment l'ensemble des consignes de sécurité. Consignes de sécurité supplémentaires pour l'utilisation de l'adaptateur avec une façade amovible. • La façade amovible ne doit être utilisé qu'avec une soupape en état de fonctionner.
F Adaptateur Click&Paint Particularités de l'utilisation avec façade amovible • Le débit de produit se règle au niveau de la vis de réglage de la gâchette. (Fig. 6) Le bouton de réglage du débit de produit sur l'appareil de base n'a aucune fonction. • L'écartement recommandé entre le pistolet et l'objet à pourvoir d'un revêtement est de 5 à 15 cm (en fonction de la largeur du jet de pulvérisation souhaitée).
F Adaptateur Click&Paint Elimination des défauts Problème Cause Mesure Il ne sort pas de produit de la buse • Buse colmatée • Réglage du débit de peinture ➞➞La nettoyer ➞➞Tourner vers la droite (+) • • • • • Accumulation de produit de ➞➞Serrer le réservoir • • • • Flux de produit trop élevé • Vis de réglage du débit de ➞➞La serrer ➞➞La remplacer ➞➞La remplacer • • • ➞➞Diluer davantage Le produit forme des gouttelettes sur la buse Pulvérisation trop grossière Pulsation du jet Ecoulement de pr
Adaptateur Click&Paint F Protection de l’environnement L'appareil ainsi que l'ensemble des accessoires sont à amener à un point de recyclage dans votre région. Ne pas jeter l'appareil dans les ordures ménagères. Protégez l'environnement et amener dès lors l'appareil à un point de recyclage local ou renseignez-vous auprès de votre commerçant spécialisé. Indication importante de responsabilité de produit! En raison d'un règlement UE en vigueur depuis le 01.01.
I Adattatore Click&Paint Leggete con attenzione le istruzioni d'uso dell'apparecchio base e dell'attacco per nebulizzatore utilizzato prima di mettere in funzione l'adattatore. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni di sicurezza. Ulteriori informazioni di sicurezza riguardo all'uso dell'adattatore con un attacco per nebulizzatore • L'attacco per nebulizzatore può essere utilizzato con valvole funzionanti. Se la vernice • sale nel tubo flessibile di aerazione (fig.
Adattatore Click&Paint I Particolarità nella lavorazione con l'attacco per nebulizzatore • La quantità del materiale si imposta con la vite di regolazione sulla staffa del grilletto • • • (Fig. 6). La manopola di regolazione del volume di materiale sull'apparecchio base è senza funzione. La distanza consigliata tra l'aerografo e l'oggetto da rivestire è di 5-15 cm (a seconda della larghezza del getto nebulizzato desiderata).
I Adattatore Click&Paint sono stati approvati da esso e se gli apparecchi sono montati ed utilizzati correttamente. Se si impiegano accessori e ricambi di terzi, la responsabilità può diventare completamente o parzialmente nulla.
GB Click&Paint Adapter Before operating the adapter, please read the operating instructions for the basic unit and the relevant spray attachment thoroughly. Please note all safety instructions in particular. Additional safety instructions for operation of the adapter with a spray attachment • The spray attachment may only be operated with a functional valve. If paints rises • in the ventilating hose (Fig.
GB Click&Paint Adapter Points to note when using the spray attachment • The material volume is adjusted with the adjusting screw on the trigger. (Fig. 6) The material volume control on the basic unit has no function. • The recommended distance between the gun and the object to be coated is 5-15 cm (depending on the desired spray jet width).
GB Click&Paint Adapter Correction of Malfunctions Problem Cause Remedy No coating material emerges from the nozzle • Nozzle clogged • Material volume setting turned too far to the left (-) • No pressure build-up in container • Container empty • Feed tube loose • Feed tube clogged • Coating material assembly at air cap, nozzle or needle • Nozzle loose • Nozzle seal worn • Nozzle worn • Material volume too large • Material volume adjusting ➞➞Clean ➞➞Turn to the right (+) Coating material drips from th
Click&Paint Adapter D J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf Hotline 0180/1000 227 +49/ (0) 75 44/ 505-1169 B Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise-Wolvertem +32/2/2 69 46 75 +32/2/2 69 78 45 F Wagner France S.a.r.l. Parc de Gutenberg - Bâtiment F8 8 voie la Cardon 91127 Palaiseau Cedex 0 825 011 111 DK/S 0169 81 72 57 Wagner Spraytech Scandinavia A/S Helgeshøj Allé 28 DK-2630 Tåstrup +45/43 27 18 18 +45/43 43 05 28 CH J.