WALL EXTRA I-SPRAY 1300 SPRÜHAUFSATZ FAÇADE AMOVIBLE wagner-group.
Wall Extra I-Spray 1300 a 7 8 5 4 3 2 1 1A 15 6 9 10 16 C 14 11 17 12 13 1 A 20-30 cm B
Wall Extra I-Spray 1300 2 1 3 4 5 6 7 6 5 5 1 4 3 2
Wall Extra I-Spray 1300 D ............................................................................ 1 - 6 GB .......................................................................... 7 - 12 F ........................................................................13 - 18 NL ........................................................................
Wall Extra I-Spray 1300 D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und machen Sie sich mit der Bedienungsanleitung des Basisgerätes vertraut. Für diesen Wall Extra I-Spray Sprühaufsatz gelten die Sicherheitshinweise des Basisgerätes. Der Wall Extra I-Spray Sprühaufsatz wurde speziell für den Auftrag von Innenwandfarben entwickelt. Eine hohe Fördermenge und Arbeitsgeschwindigkeit sind die Hauptmerkmale dieses Sprühaufsatzes.
Wall Extra I-Spray 1300 D Vorbereitung des Beschichtungsstoffes i Sprühmaterial mit mindestens Zimmertemperatur (z.B. mit warmen Wasser verdünnt) führt zu einem besseren Sprühergebnis. Achtung! Sprühmaterial nicht über 40°C erhitzen. Mit dem Sprühaufsatz können Innenwandfarben unverdünnt oder geringfügig verdünnt versprüht werden. Detailierte Informationen können Sie dem technischen Datenblatt des Farbherstellers entnehmen ( Internet Download). 1.
Wall Extra I-Spray 1300 D Spritztechnik (Abb. 4) Die Spritzbewegung sollte nicht aus dem Handgelenk, sondern aus dem Arm kommen. Somit bleibt während des Spritzvorgangs immer der gleiche Abstand zwischen Spritzpistole und Fläche gewährleistet. Wählen Sie einen Abstand von 20-30 cm je nach gewünschter Spritzstrahlbreite. Wichtig: Am Rand der Spritzfläche beginnen. Zuerst mit der Sprühbewegung beginnen und dann den Abzugsbügel drücken. Unterbrechungen innerhalb der Spritzfläche vermeiden.
Wall Extra I-Spray 1300 D i Zur Reinigung des Behälters empfehlen wir die Verwendung einer haushaltsüblichen Spülbürste. ACHTUNG! Dichtungen, Membran und Düsen- oder Luftbohrungen der Spritzpistole niemals mit spitzen metallischen Gegenständen reinigen. Belüftungsschlauch und Membran sind nur bedingt lösemittelbeständig. Nicht in Lösemittel einlegen sondern nur abwischen. 9. Belüftungsschlauch (Abb. 1 A, 15) oben vom Pistolenkörper ziehen. Ventildeckel (16) aufschrauben. Membran (17) entnehmen.
Wall Extra I-Spray 1300 D Ersatzteilliste (Abb. 1/ 1A) Pos. 1 Benennung Einstellring (gelb) Einstellring (weiß) 2 Überwurfmutter 3 Luftkappe (schwarz) Luftkappe (weiß) 4 Luftblende 5 Düse 6 Düsendichtung (2 Stk.) 8 O-Ring 11 Behälterdichtung 12 Steigrohr 13 Behälter 1300 ml mit Deckel 14 Einfülltrichter (3 Stk.) 15, 16, 17 Belüftungsschlauch, Ventildeckel, Membran Best. Nr.
Wall Extra I-Spray 1300 D 2 Jahre Garantie Die Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf die Verwendung nicht einwandfreien Materials bei der Herstellung oder Montagefehler zurückzuführen sind oder kostenlosen Ersatz der defekten Teile.
Wall Extra I-Spray 1300 GB Before using the attachment, read these operating instructions and familiarise yourself with the operating instructions for the basic unit. The safety instructions for the basic unit apply to this Wall Extra I-Spray spray attachment. The Wall Extra I-Spray spray attachment has been especially developed for the application of interior wall paints. A high feed rate and working speed are the main features of this spray attachment.
Wall Extra I-Spray 1300 GB 1. Stir the material thoroughly and dilute it in the container as per the recommended dilution (an agitator is recommended for stirring). Thinning recommendation Sprayed material Interior wall paint (dispersions and latex paint) dilute by 0-10% 2. If the feed rate is too low even at maximum flow setting, dilute in steps of 5 - 10 % until the feed rate meets your requirements. Adjusting the material quantity Very high quantities can be processed with this attachment.
Wall Extra I-Spray 1300 GB of all, and then press the trigger. Avoid interruptions within the area to be sprayed. i "Cross spray" when using paint with a poor covering capacity or if the surface is highly absorbent (Fig. 5). i Interior wall paint in strong colour shades should be applied at least twice (allow first paint coat to dry first). This will ensure good coverage.
Wall Extra I-Spray 1300 GB CAUTION! Never clean seals, diaphragm and nozzle or air holes of the spray gun with metal objects. The ventilation hose and diaphragm are only solvent-resistant to a limited extent. Do not immerse in solvent, only wipe. 9. Pull the ventilating hose (fig. 1 A, 15) at the top from the gun body. Screw off the valve cover (16). Remove the diaphragm (17). Clean all the parts carefully. 10. Remove the adjustment ring (fig. 6, 1) carefully from the union nut (2). 11.
Wall Extra I-Spray 1300 GB Spare Parts List (Fig. 1/ 1A) Pos. 1 Designation Spray jet adjustment ring (yellow) Spray jet adjustment ring (white) 2 Union nut 3 Air cap (black) Air cap (white) 4 Air screen 5 Nozzle 6 Nozzle seal (2 pcs.) 8 O-ring 11 Container seal 12 Suction tube 13 Container 1300 ml with cover 14 Feed hopper (3 pcs.) 15, 16, 17 Ventilating hose, valve cover, diaphragm Order No.
GB Wall Extra I-Spray 1300 2 years guarantee The guarantee runs for two years, counting from the date of sale (sales slip). It covers and is restricted to free-of-charge rectification of faults which are demonstrably attributable to the use of faulty materials in manufacture, or assembly errors; or freeof-charge replacement of the defective parts. The guarantee does not cover incorrect use or commissioning or fitting or repair work which is not stated in our operating instructions.
Wall Extra I-Spray 1300 F Avant la mise en service de la partie avant, lisez ce mode d’emploi et familiarisez-vous avec le mode d’emploi de l’appareil de base. Les consignes de sécurité de l’appareil de base sont d’application pour cette façade amovible Wall Extra I-Spray. La façade amovible Wall Extra I-Spray a été spécialement conçu pour l'application de peintures murales intérieures.
Wall Extra I-Spray 1300 F Préparation des produits de revêtement Si le produit à pulvériser est au moins à la température ambiante de la pièce (en le diluant par ex. avec de l'eau chaude), on obtiendra un meilleur résultat de pulvérisation. Attention ! Ne pas échauffer le produit à pulvériser à plus de 40° C. La façade amovible permet de pulvériser des peintures murales intérieures non dilués ou faiblement dilués.
Wall Extra I-Spray 1300 Le levier de réglage permet en plus d'augmenter ( ) ou de réduire ( la taille du jet de pulvérisation. F ) Pulvérisation (Fig. 4 ) Le mouvement de pulvérisation doit venir du bras et non pas du poignet. On garantit ainsi que la distance entre le pistolet de pulvérisation et la surface reste toujours la même pendant la pulvérisation. Sélectionnez une distance de 20 - 30 cm selon la largeur de jet de pulvérisation désirée.
Wall Extra I-Spray 1300 F 4. Remplir de l'eau ou du solvant dans le godet puis le revisser. N'utilisez aucun matériau combustible pour le nettoyage. 5. Enclencher l'appareil et pulvériser le solvant ou l'eau dans un récipient ou sur un chiffon. 6. Répéter ce processus jusqu'à ce qu'il sorte du solvant clair ou de l'eau claire de la buse. 7. Mettre l'appareil hors service et tirer la fiche de la prise. 8. Dévisser le réservoir et le vider. Extraire le tube plongeur avec le joint de réservoir.
Wall Extra I-Spray 1300 F 5. Enficher la buse (fig. 7, 5) sur le corps du pistolet avec l'encoche tournée vers le bas. Attention: la position de l'aiguille doit concorder avec l'orifice de la buse. (Fig. 8) 6. Placer la chicane d'air (fig. 9, 4) dans le capuchon d'air (3). Disposer l'ensemble sur la buse (5) et fixer en serrant à fond l'écrou-raccord (2). 7. La bague de réglage (fig.
F Wall Extra I-Spray 1300 Indication importante de responsabilité de produit! L'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées autres que WAGNER, peut annuler la responsabilité de WAGNER ou entraîner la suspension de la garantie. Avec les accessoires et pièces détachées WAGNER, vous avez la garantie de conformité avec les prescriptions de sécurité. Durée de garantie: 2 ans La durée de garantie s'élève à deux ans, à compter de la date de la vente (bon de caisse).
Wall Extra I-Spray 1300 NL Lees voor ingebruikname van de opzet deze gebruikshandleiding nauwkeurig door en zorg dat vertrouwd bent met de gebruikshandleiding van de basiseenheid. Voor deze Wall Extra I-Spray spuitopzet zijn de veiligheidsaanwijzingen van de basiseenheid van toepassing. Het Wall Extra I-Spray spuitopzetstuk werd speciaal voor het aanbrengen van binnenwandverven ontwikkeld. Een hoge transporthoeveelheid en werksnelheid zijn de hoofdkenmerken van dit spuitopzetstuk.
Wall Extra I-Spray 1300 NL worden. Gedetailleerde informatie vindt u in het technische datablad van de fabrikant ( downloaden via internet). 1. Roer het materiaal grondig op en verdun het in het gebinte conform de verdunningsaanbeveling (voor het omroeren wordt een roermachine aanbevolen). Verdunningsadvies Te verspuiten materiaal Binnenwandverf (dispersies en latexverf ) 0-10 % verdunnen 2.
Wall Extra I-Spray 1300 NL Belangrijk: Op de rand van het spuitvlak beginnen. Eerst met de spuitbeweging beginnen en dan de handbeugel indrukken. Onderbrekingen binnen het spuitvlak vermijden. i Spuit bij slecht dekkende verf of sterk zuigende ondergrund in "kruisgang" (afb. 5). i Binnenwandverf in krachtige tinten minstens tweemaal aanbrengen (eerste verflaag eerst laten drogen). Daardoor word een dekkende aanbrenging bereikt.
Wall Extra I-Spray 1300 NL LET OP! Reinig nooit afdichtingen, membraan en spuit- of luchtopeningen van het spuitpistool met spitse metalen voorwerpen. Luchttoevoerslang en membraan zijn slechts beperkt oplosmiddelbestendig. Niet in oplosmiddel leggen, maar alleen afvegen. 9. Trek de ventilatieslang (Afb. 1 A, 15) boven van het pistoollichaam af. Draai het ventieldeksel (16) los. Verwijder het membraan (17). Reinig alle delen zorgvuldig. 10. Instelring (afb. 6, 1) voorzichtig van de wartelmoer (2) trekken.
Wall Extra I-Spray 1300 NL Reserveonderdelenlijst (Afb. 1/ 1A) Pos. 1 Benaming Instelring spuitstraal (geel) Instelring spuitstraal (wit) 2 Wartel 3 Luchtkap (zwart) Luchtkap (wit) 4 Luchtklep 5 Spuitkop 6 Spuitkopafdichting (2 stuks) 8 O-ring 11 Reservoirafdichting 12 Stijgbuis 13 Reservoir 1300 ml met deksel 14 Vultrechter (3 stuks) 15, 16, 17 Ventilatieslnag, ventieldeksel, membraan Bestelnr.
Wall Extra I-Spray 1300 NL 2 jaar garantie De garantie bedraagt 2 jaar, gerekend vanaf de dag van verkoop (kassabon). Deze garantie omvat en is beperkt tot het gratis verhelpen van eventuele gebreken, die aantoonbaar te wijten zijn aan het gebruik van niet onberispelijk materiaal bij de fabricage of montagefouten of tot het kosteloos vervangen van de defecte onderdelen. De garantie geldt niet in geval van beschadigingen te wijten aan ondeskundig gebruik of ondeskundige inbedrijfname.
Wall Extra I-Spray 1300 Notizen/Notes/Remarques/Opmerking 25
D J. WAGNER GMBH SK Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf T +49 0180 - 55 92 46 37 F +49 075 44 -5 05 11 69 F WAGNER FRANCE S.A.R.L. GB WAGNER SPRAYTECH CZ TEHOMIX OY ROM MAKIMPORT HERRAMIENTAS, S.L. AUS 12 Avenue des Tropiques Z.A. de Courtaboeuf F-91978 Les Ulis Cedex T +33 0825 011 111 F +33 (0) 1 69 81 72 57 DK S SF E EL-ME-HO GMA ELEKTROMEHANIKA Horvatinčićev put 2 D.O.O.