TM Owner’s Manual • Guide d’utilisation • Manual del Propietario Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury. Veuillez lire toutes les instructions et les étiquettes du produit. Lorsque vous utilisez des outils électriques, veuillez observer toutes les précautions afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The Paint Eater™ for exterior use only not for use with lead based paints! WARNING! Removal of old paint by sanding, scraping or other means may generate dust or fumes that contain lead.
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. General Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Work Area Safety • • • Keep your work area clean and well-lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Power Tool Use and Care Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. • Do not use the power tool if the switch does not turn it of and off.
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Grounding Instructions This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments.
General Description The Paint Eater™ is an excellent surface preparation tool when preparing solid wood, wood siding and masonite siding for paint. Do not use Paint Eater™ on textured siding or shakes. The Paint Eater™ has been designed to perform a number of tasks associated with surface preparation. It will remove paint chips and feather the paint edges; it can be used to remove paint oxides and mildew; and will abrade the painting surface and provide for excellent paint adhesion.
Usage Wear an NIOSH/OSHA approved respirator, safety glasses and gloves when using the Paint Eater™. important - The Paint Eater™ should be used only on clean, dry surfaces. Do not use in conjunction with any paint removal chemicals. 1. Make sure the OFF (O) switch is pressed, and plug in the power cord. 2. Place hands onto unit using one of the methods shown on the previous page. 3. Turn the switch ON (l), and place the rotating disc onto the surface you want to prepare.
Changing the disc The disc on the Paint Eater™ will wear out over time and will need to be changed. You can find new discs at the original retailer where you purchased the Paint Eater™, or by calling customer service at 1-800-727-4023 and ordering replacement discs (part number 0513041). To change discs, follow the instructions below. 1. Make sure the unit is turned OFF (O) and unplugged. Press the disc lock on the bottom of the unit and unscrew the disc by turning it counterclockwise. 2.
MISE EN GARDE! Lisez toutes les mises en garde et les instructions. Le défaut de suivre les mises en garde et les instructions peut causer des chocs électriques, un incendie ou des blessures graves. Garder toutes les mises en garde et les instructions pour consultation future.
MISE EN GARDE! Lisez toutes les mises en garde et les instructions. Le défaut de suivre les mises en garde et les instructions peut causer des chocs électriques, un incendie ou des blessures graves. Garder toutes les mises en garde et les instructions pour consultation future. Règles générales de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions. Vous pourriez subir un choc électrique, déclencher un incendie ou vous blesser gravement si vous n’observez pas les instructions suivantes.
MISE EN GARDE! Lisez toutes les mises en garde et les instructions. Le défaut de suivre les mises en garde et les instructions peut causer des chocs électriques, un incendie ou des blessures graves. Garder toutes les mises en garde et les instructions pour consultation future. Utilisation et soins de l’outil électrique • • • • • • • Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez le bon outil électrique pour le projet.
MISE EN GARDE! Lisez toutes les mises en garde et les instructions. Le défaut de suivre les mises en garde et les instructions peut causer des chocs électriques, un incendie ou des blessures graves. Garder toutes les mises en garde et les instructions pour consultation future. Directives sur la mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de chocs électriques en fournissant au courant électrique une voie d’échappement en cas de court-circuit.
MISE EN GARDE! Lisez toutes les mises en garde et les instructions. Le défaut de suivre les mises en garde et les instructions peut causer des chocs électriques, un incendie ou des blessures graves. Garder toutes les mises en garde et les instructions pour consultation future. • • • • • • • • • • • • • • • • 14 N’utilisez pas d’accessoires endommagés.
Description générale Le Paint Eater™ est un excellent outil pour préparer une surface de bois massif, de parement en bois ou de panneau dur à la peinture. N’utilisez pas le Paint Eater™ sur des bordures grenues ou des bardeaux. Le Paint Eater™ a été conçu pour effectuer certaines tâches de préparation de surface. Il enlèvera les éclats de peinture et amincira les bordures peintes.
Utilisation Portez un respirateur approuvé par le NIOSH et la OSHA, des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous utilisez le Paint Eater™. important : Vous ne devez vous servir du Paint Eater™ que sur des surfaces propres et sèches. Ne l’utilisez pas avec des décapants chimiques. 1. Assurez-vous que l’interrupteur est à la position Arrêt (O), puis branchez l’appareil. 2. Prenez l’outil en plaçant vos mains selon une des méthodes illustrées à la page précédente. 3.
Changement de la meule La meule du Paint Eater™ s’use avec le temps et doit être changée à l’occasion. Vous pouvez vous procurer de nouvelles meules chez votre détaillant ou commander des meules de rechange (numéro de pièce 0513041) en appelant le service à la clientèle au 1 800 727-4023. Procédez comme suit pour changer la meule : 1. Assurez-vous que l’outil est hors tension (O) et débranché.
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se respetan las advertencias e instrucciones se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para su consulta futura. Paint Eater™ SÓLO PARA USO EXTERIOR ¡NO UTILICE CON PINTURAS CON BASE DE PLOMO! ¡ADVERTENCIA! Raspar, lijar u otras maneras de eliminar pintura vieja pueden generar polvo o vapores que contienen plomo.
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se respetan las advertencias e instrucciones se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para su consulta futura. Normas Generales de Seguridad Lea y entienda todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones enumeradas a continuación, puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones personales graves.
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se respetan las advertencias e instrucciones se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para su consulta futura. Uso y cuidado de la herramienta mecánica • • • • • • • No fuerce la herramienta mecánica. Utilice la herramienta mecánica adecuada para su aplicación.
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se respetan las advertencias e instrucciones se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para su consulta futura. Instrucciones para Toma a Tierra Este producto debe instalarse con toma a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas mediante un cable de escape para la corriente eléctrica.
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se respetan las advertencias e instrucciones se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para su consulta futura. desbalanceados, vibrarán en exceso y podrían causar pérdida de control. No utilice accesorios dañados.
Descripción General El Paint Eater™ es una excelente herramienta para preparación de superficies cuando se prepara madera sólida, paneles de madera y paneles de masonite para pintar. No utilice el Paint Eater™ en tejas gruesas o paneles texturados. El Paint Eater™ está diseñado para realizar tareas asociadas con la preparación de superficies.
Cómo Usar Cuando opere el Paint Eater™ utilice una respirador apropiado por NIOSH/ OSHA, gafas de seguridad y guantes. importante: Utilice el Paint Eater™ únicamente en superficies limpias y secas. No lo utilice con productos químicos para quitar la pintura. 1. Asegúrese de que el interruptor esté en APAGADO (posición 0) y enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente. 2. Coloque las manos sobre la unidad según uno de los métodos que se describieron en la página anterior. 3.
Cómo cambiar el disco Con el tiempo, el disco del Paint Eater™ se gastará y deberá reemplazarse. Puede adquirir discos nuevos en la tienda donde adquirió el Paint Eater™ o bien llame al servicio al cliente al teléfono 1-800-727-4023 y ordene discos de repuesto (número de pieza 0513041). Para cambiar los discos, siga estas instrucciones. 1. Asegúrese de que el interruptor está APAGADO (0) y desenchufado.
Product Registration Register your product online at www.wagnerspraytech.com. Proper registration will serve as proof of purchase in the event your original receipt becomes misplaced or lost. Wagner one year limited warranty - Keep on file This product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), is warranted against defects in material and workmanship for one year following the date of purchase if operated in accordance with Wagner’s printed recommendations and instructions.
Enregistrement du produit Enregistrement du produit en ligne sur le site www.wagnerspraytech.com. La enregistrement constitue une preuve d’achat dans l’éventualité où le reçu original serait égaré ou perdu; elle sert également à accélérer le traitement de la garantie.
Registro del producto Regístrelo del producto en línea en www.wagnerspraytech.com. El registro apropiado servirá como comprobante de compra en caso de que se extravíe el recibo de compra original. Regístrelo del producto acelerará el proceso de su garantía.