Ítem N.°: Artikel# : TM Revised 03/08/2021 (R) Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
General Assembly Guidelines I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts. V. The provided glue is to secure wood dowels in place.
Instructions de montage générales I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons. V.
Pautas generales para el ensamblaje I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad. IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas de madera, tornillos y pernos. V.
Allgemeine Montagerichtlinien I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen. V.
Lista de piezas 1 2 5 4 5 3 6 20 19 7 21 18 22 9 8 25 24 11 13 14 23 29 12 10 15 26 27 15 27 17 17 28 28 16 16 16 Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces A Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 8 pcs B Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 8 pcs C Ø1/4"x12mm Bolt Boulon Perno Bolzen 40 pcs D Ø1/4"x30mm Bolt Boulon Perno Bolzen 4 pcs E Ø4x38mm Screw Vis Tornillo Schraube 8 pcs F Ø5/32"x10mm Bolt Boulon Perno Bolzen 1 pc G Ø5/32"x7mm Nut Écrou Tuerca Mutter 1 pc H M4 Hex key 1 pc Clé hexagonale Llave hexagonal Inbusschlüssel(
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces K Handle Poignée Mango Griff 2 pcs L Ø5/32"x8mm Bolt Boulon Perno Bolzen 1 pc M Ø5/32"x20mm Bolt Boulon Perno Bolzen 1 pc N Ø4x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 24 pcs P M14 Wrench 1 pc Clé hexagonale Llave hexagonal Sechskantschlüssel(Inbusschlüssel) Q Ø1/4"x32mm Bolt Boulon Perno Bolzen 6 pcs R Ø30mm Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber 8 pcs S 14" Drawer slider Curseur du tiroir Deslizador del cajón Schubladenschieber 1
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces T 14" Drawer slider Curseur du tiroir Deslizador del cajón Schubladenschieber 1 set * Note: This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the desk assembly. Philips head screwdriver required for assembly (not included) Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage.
Step 1 C 2 C D H D C 1 C (EN) Using bolts (C,D) attach part (2) to part (1) with hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (C,D), fixez la pièce (2) à la pièce (1) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (C,D) para fijar la parte (2) a la parte (1) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Teile (2) an das Teil (1) mit dem Bolzen (C,D) durch den Sechskantschlüssel (H) gemäß der Abbildung.
Step 2 C H 9 C C C 7 (EN) Using bolt (C) attach part (9) to part (7) with hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (C), fixez la pièce (9) à la pièce (7) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (C) para fijar la parte (9) a la parte (7) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Teile (9) an das Teil (7) mit dem Bolzen (C) durch den Sechskantschlüssel (H) gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC.
Step 3 3 H D 6 4 D (EN) Using bolt (D) attach parts (3,4) to part (6) with hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (D), fixez les pièces (3,4) à la pièce (6) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (D) para fijar las partes (3,4) a la parte (6) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Teile (3,4) an das Teil (6) mit dem Bolzen (D) durch den Sechskantschlüssel (H) gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co.
Step 4 3 H C 4 2 C C C (EN) Using bolt (C) attach parts (3,4) to part (2) with hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (C), fixez les pièces (3,4) à la pièce (2) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (C) para fijar las partes (3,4) a la parte (2) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Teile (3,4) an das Teil (2) mit dem Bolzen (C) durch den Sechskantschlüssel (H) gemäß der Abbildung .
Step 5 C C H 5 F C J 5 G C 3 4 (EN) Using bolt (C) attach part (5) to parts (3,4) with hex key (H), and then using bolt (F) secure part (5) into nut (G) with wrench (J) and Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (C) pour fixez la pièce (5) à les pièces (3,4) avec la clé hexagonale (H), et puis en utilisant le boulon(F) fixez la pièce (5) dans l'écrou (G) avec la clé hexagonale (J) et le tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 6 C 11 C C C C 14 H 10 C C C 12 (EN) Using bolt (C) secure part (10) to part (12) ,part (11) to part (14) with hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (C) pour fixer la pièce(10) aux pièces (12) et la pièce (11) à pièce (14) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el perno(C) para fijar la parte (10) a la parte (12)y la parte (11) a la parte(14) con la llave hexagonal (H) según el diagrama.
Step 7 S S (EN) Pick up the slider arm (S) and separate the slider bracket for the following steps. Extend the slider bracket all the way forward, press the plastic release lever of the slider arm up and pull the slider bracket complete out. (FR) Ramassez le bras coulissant (S) et séparez le support coulissant pour les étapes suivantes.
Step 8 T T (EN) Pick up the slider arm (T) and separate the slider bracket for the following steps. Extend the slider bracket all the way forward, press the plastic release lever of the slider arm up and pull the slider bracket complete out. (FR) Ramassez le bras coulissant (T) et séparez le support coulissant pour les étapes suivantes.
Step 9 N N N N T N N 24 N N N N S N T 23 19 N S 18 (EN) Using screw (N) attach drawer slider (S) to parts (18, 19) , part (T) to parts (23, 24) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (N) pour fixer le curseur du tiroir (S) aux pièces (18,19), et la pièce (T) aux pièces (23,24) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 10 N S N N N 14 T N N N 12 S N N T N T (EN) Using screw (N) attach drawer sliders (S,T) to parts (12,14) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (N) pour fixer le curseur du tiroir (S,T) aux pièces (12,14) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Utilice el tornillo (N) para fijar el deslizador del cajón(S,T) a las partes (12,14) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 11 Q H Q 11 16 16 Q 16 (EN) Using bolt (Q) attach part (11) to part (16) with hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (Q), fixez les pièces (11) à la pièce (16) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (Q) para fijar la parte (11) a la parte (16) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Teile (11) an das Teil (16) mit dem Bolzen (Q) durch den Sechskantschlüssel (H) gemäß der Abbildung.
Step 12 C 8 11 C C H C 13 (EN) Using bolt (C) attach part (11) to parts (8,13) with hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (C), fixez la pièce (11) aux pièces (8,13) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (C) para fijar las partes (11) a la parte (8,13) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Teile (11) an das Teil (8,13) mit dem Bolzen (C) durch den Sechskantschlüssel (H) gemäß der Abbildung .
Step 13 16 16 10 Q Q 16 H Q (EN) Using bolt (Q) attach part (10) to part (16) with hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (Q), fixez la pièce (10) à la pièce (16) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (Q) para fijar la parte (10) a la parte (16) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Teile (10) an das Teil (16) mit dem Bolzen (Q) durch den Sechskantschlüssel (H) gemäß der Abbildung.
Step 14 10 C 8 C 10 C 8 H C 13 13 (EN) Using bolt (C) attach part (10) to parts (8,13) with hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (C), fixez la pièce (10) aux pièces (8,13) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (C) para fijar la parte (10) a las partes (8,13) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Teile (10) an das Teil (8,13) mit dem Bolzen (C) durch den Sechskantschlüssel (N) gemäß der Abbildung .
Step 15 11 10 C 15 C C 15 H C (EN) Using bolt (C) attach part (15) to parts (10,11) with hex key(H) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (C), fixez la pièce (15) aux pièces (10,11) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (C) para fijar las partes (15) a las partes (10,11) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Teile (15) an das Teil (10,11) mit dem Bolzen (C) durch den Sechskantschlüssel (H) gemäß der Abbildung .
Step 16 11 10 P 28 15 28 27 15 27 (EN) Using parts (27,28) attach to parts (10,11,15) with wrench (P) as per diagram. (FR) Fixez les pièces (27,28) aux pièces(10,11,15) avec la clé hexagonale (P) conformément au schéma. (ESP) Fije las partes (27,28) a las partes (10,11,15) con la llave hexagonal (P) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Teile (27,28) an die Teile (10,11,15) durch den Sechskantschlüssel (P) gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC.
Step 17 9 C H C C 10 C 11 (EN) Using bolt (C) secure part (9) to parts (10,11) with hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (C), fixez la pièce (9) aux pièces (10,11) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (C) para fijar la parte (9) a las partes (10,11) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Teile (9) an das Teil (10,11) mit dem Bolzen (C) durch den Sechskantschlüssel (H) gemäß der Abbildung .
Step 18 K A 22 K L A M A 26 A A A (EN) Secure cam bolt (A) into parts (22, 26), and using bolts (M, L) attach parts (22, 26) to handle (K) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon à came (A) dans les pièces (22,26), puis utilisez le boulon (M,L) pour fixer les pièces (22, 26) à la poignée (K), avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 19 E 23 E 24 25 E 18 E E 19 20 E (EN) Using screw (E) attach parts (18, 19, 23, 24) to parts(20, 25) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (E), fixez les pièces (18, 19, 23, 24) aux pièces (20, 25) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (E) para fijar las partes (18, 19, 23, 24) a las partes (20, 25) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 20 21 18 19 23 29 24 (EN) Put parts (21,29) as per diagram. (FR) Mettez les pièces (21,29) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (21,29) según el diagrama. (DE) Setzen Sie die Teile (21,29) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
1 Step 21 2 3 22 B 18 B 19 26 B B 23 B 24 (EN) Using cam lock (B) secure parts (23, 24) to part (26) , parts (18, 19) to part (22) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (B) pour fixer les pièces (23,24) à la pièce (26) et fixer les pièces (18,19) à la pièce(22), avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 22 22 R R 26 R R R (EN) Place sticker (R) cover the holes as per diagram. (FR) Placez l'autocollant (R) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (R) para cubrir los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (R) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 23 S 22 26 T (EN) Insert the assembled drawers into the unit frame, extend the ball bearing slide tracks (S,T) on the pedestal Side Panel all the way forward .Then align the slider runners on the assembled drawers with the slide tracks and push the drawer carefully inside until it stops. Note : if the drawer does not go in smoothly, please take it out and repeat the step.
Step 24 17 17 24 23 (EN) Put part (17) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (17) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (17) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (17) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 25 (EN) Position the assembled unit at the desired location, if necessary adjust the floor leveler at the bottom of the leg to level the unit. (FR) Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité. Si nécessaire. ajustez les niveleurs de plancher au bas des pieds au niveau de l'unité. (ESP) Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado, si es necesario ajuste el nivelador de piso en la parte inferior de la pata para nivelar la unidad.
Step 26 Final Assembly Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.