AF32HD1D AF32HD1D Ítem N.°: AF32HD1D Artikel# : AF32HD1D TM Revised 29/12/2020(L) Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
General Assembly Guidelines I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts. The provided glue is to secure wood dowels in place.
Instructions de montage générales I. II. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons. La colle fournie a pour but de maintenir en place les goujons en bois.
Pautas generales para el ensamblaje I. II. III. IV. V. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas de madera, tornillos y pernos.
Allgemeine Montagerichtlinien I. II. III. IV. V. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen. Der mitgelieferte Leim dient zur Befestigung von Holzdübeln.
Lista de piezas 1 8 4 9 3 10 12 13 5 14 6 15 11 7 16 2 17 17 19 18 18 19 Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces A Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 12 pcs B Ø8x20mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 8 pcs C Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 13 pcs D Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 8 pcs E Ø15x9mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 5 pcs Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber 23 pcs F G Ø6x50mm Screw Vis Tor
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces K Ø4x14mm L M Ø3x17mm Screw Vis Tornillo Schraube 26 pcs Plastic wedge Cale en plastique Cuña de plástico Kunststoffkeil 8 pcs Screw Vis Tornillo Schraube 8 pcs N Shelf support pin 4 pcs Goupille de support d'étagère Perno de soporte del estante Regalstützstift P Handle Poignée Mango Griff 2 pcs Handle Bolt Boulon de poignée Perno de la manija Griffbolzen 2 pcs Handle Poignée Mango Griff 1 pc Handle Bolt Boulon de poignée Perno de la man
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces U Ø4x38mm V W Ø4x25mm X Screw Vis Tornillo Schraube 6 pcs Plastic strap Sangle en plastique Correa plástica Kunststoffband 1 pc Screw Vis Tornillo Schraube 1 Nut Écrou Tuerca Mutter 1 pc pc Y Ø4x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 1 pc Z Ø3x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 12 pcs Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube 1 pcs AA Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces BB 12'' Drawer slider 1 Set * Note: This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the desk assembly. Curseur du tiroir * Remarque: Cette pièce est livrée préassemblée à des fins d'expédition et doit être démontée pour terminer l'assemblage du bureau. Deslizador del cajón * Nota: Esta pieza viene premontada para su envío y debe ser desmontada para completar el montaje del escritorio.
Step 1 A A A A C C 4 C C A 3 A A A (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (3,4), then secure cam bolt (C) into parts (3,4) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (3,4), puis fixez le boulon à came (C) dans les pièces (3,4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en la parte (3,4) , luego fije el perno de leva (C) en la parte (3,4) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 2 A K J A 6 B 5 19 B A A 18 B 18 B 19 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (5,6) and wooden dowel (B) into parts (18,19), then using screw (K) attach door stopper (J) to part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (5,6), puis fixez le boulon à came (B) dans les pièces (18,19),et utilisez la vis (K) pour fixer la butée de porte (J) à la pièce(6) avec un tournevis cruciforme selon le schéma .
Step 3 C C 1 C C (EN) Secure cam bolt (C) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon à came (C) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Asegure el perno de leva (C) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Nockenschraube (C) in das Teil (1) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co.
Step 4 Slider arm Bras coulissant Brazo deslizante Schubladenschiene Slider arm Bras coulissant Brazo deslizante Schubladenschiene Slider bracket Support coulissant Soporte deslizante Schubladenlasche BB Slider bracket Support coulissant Soporte deslizante Schubladenlasche BB (EN) Pick up the slider arm (BB) and separate the slide runner for the following Steps. Extend the slide runner all the way forward, press the plastic release lever of the slider arm up and pull the slide runner complete out .
Step 5 Z BB 4 Z Z Z 3 BB Z (EN) Using screw (Z) attach drawer slider (BB) to parts (3,4) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (Z) pour fixer le curseur du tiroir (BB) aux pièces (3,4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Utilice el tornillo (Z) para fijar el deslizador del cajón(BB) a las partes (3,4) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
1 Step 6 2 3 D 3 5 D 6 (EN) Using cam lock (D) secure parts (5,6) into part (3) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (D), fixez les pièces (5,6) à la pièce (3) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (D) para fijar las partes (5,6) en la parte (3) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
1 Step 7 2 3 D 4 5 D 6 (EN) Using cam lock (D) secure parts (5,6) into part (4) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (D), fixez les pièces (5,6) à la pièce (4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (D) para fijar las partes (5,6) en la parte (4) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
1 Step 8 2 3 3 4 D D D D 1 (EN) Using cam lock (D) secure parts (3,4) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (D), fixez les pièces (3,4) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (D) para fijar las partes (3,4) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 9 4 8 9 3 10 1 (EN) Put parts (10,9,8) as per diagram. (FR) Mettez les pièces (10,9,8) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (10,9,8) según el diagrama. (DE) Setzen Sie die Teile (10,9,8) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 10 G G H G 2 G 19 18 18 19 (EN) Using screw (G) attach part (2) into parts (18,19) with Hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (G) pour fixer la pièce(2) dans les pièces (18,19) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (G) para fijar la parte (2) a las partes (18,19) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (2) an die Teile (18,19) mit der Schraube (G) durch den Sechskantschlüssel (H) gemäß der Abbildung.
Step 11 G G H G G 2 3 4 (EN) Using screw (G) attach part (2) into parts (3,4) with Hex key (H) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (G) pour fixer la pièce (2) dans les pièces (3,4) avec la clé hexagonale (H) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (G) para fijar la parte (2) a las partes (3,4) con la llave hexagonal (H) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (2) an die Teile (3,4) mit der Schraube (G) durch den Sechskantschlüssel (H) gemäß der Abbildung.
Step 12 L M L (EN) Using screw (M) secure plastic wedge (L) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la vis (M) pour fixer le cale en plastique (L) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (M) para fijar la cuña de plástico (L) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie den Kunststoffkeil (L) mit der Schraube (M) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
Step 13 N N N 3 4 N N 7 N (EN) Insert shelf support pin (N) into parts (3,4) as per diagram. Make sure you place the four shelf support pins (N) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (7) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelf (7) onto the shelf support pins . (FR) Insérez la goupille de support d'étagère (N) dans les pièces (3,4) conformément au schéma Assurez-vous de placer les quatre goupilles de support d'étagère (N) au même niveau.
Step 14 K T K 17 Q T P x2 (EN) Using screw (K) attach Europe hinge (T) into part (17) with Philips head screwdriver, then using handle bolt (Q) secure handle (P) into part (17) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (K) pour fixer la charnière Europe(T) à la pièce(17) avec un tournevis cruciforme , puis utilisez le boulon de poignée (Q) pour fixer la poignée (P) à la pièce (17) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 15 T K 3 17 (EN) Using screw (K) attach Europe hinge (T) on part (17) into part (3) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (K) pour fixer la charnière Europe (T) sur la pièce (17) à la pièce (3) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (K) para fijar la bisagra de Europa (T) de la parte (17) en la parte (3) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 16 T K 4 17 (EN) Using screw (K) attach Europe hinge (T) on part (17) into part (4) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (K) pour fixer la charnière Europe (T) sur la pièce (17) à la pièce (4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (K) para fijar la bisagra de Europa (T) de la parte (17) en la parte (4) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 17 C C R C S 16 Z C Z C Z 12 BB Z 11 BB (EN) Using screw (Z) attach drawer slider (BB) to parts (11,12) with Philips head screwdriver , secure cam bolt (B) into part (16) and use handle bolt (S) attach handle (R) to part (16) with Philips head screwdriver as per diagram.
Step 18 12 U U 13 11 U U (EN) Using screw (U) attach parts (11,12) to part (13) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la Vis (U), fixez les pièces (11,12) à la pièce (13) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (U) para fijar las partes (11,12) a la parte (13) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 19 11 13 14 12 15 U 13 (EN) Put part (14) as per diagram. Then using screw (U) attach part (13) to part (15) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Mettez la pièce (14) conformément au schéma. En utilisant la Vis (U), fixez la pièce (13) à la pièce (15) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (14) según el diagrama. Use el tornillo (U) para fijar la parte (13) a la parte (15) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 20 E E 12 16 15 E 11 E (EN) Using Cam lock (E) secure part (16) to parts (11,12,15) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (E), fixez la pièce (16) aux pièces (11,12,15) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (E) para fijar la parte (16) a las partes (11,12,15) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 21 F F F F F (EN) Place sticker (F) to cover the holes as per diagram. (FR) Placez l'autocollant (F) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (F) que cubre los agujeros según el diagrama . (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (F) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 22 16 Slider arm OR BB Slider bracket (EN) Assembled the drawer as per diagram. Note :If the drawer does not go in smoothly, press or lift the plastic release lever . Pull out the slider bracket from the slider arm then re-assembled the drawer until they were going in smoothly well . (FR) Assemblez les tiroirs conformément au schéma. Remarque: Si le tiroir ne rentre pas en douceur,appuyez ou soulevez le levier de déverrouillage en plastique.
Step 23 1 V Y (EN) Using screw (Y) attach plastic strap (V) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (Y) pour fixer la sangle en plastique (V) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (Y) para fijar la correa de plástico (V) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 24 2 3 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors. Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d’un basculement des meubles.
Step 25 Final Assembly Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.