W435UsrGd_8.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 2 Table of Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Lighted Key Pad . . . . . . . . . . . . . . .13 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Page/Handset Locator . . . . . . . . . . .13 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 40 Channel Operation . . . . . . . . . . .13 Connecting Your Telephone . . . . . . . . .8 Security Code . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Choosing a Location . . . . . . . . . . .
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 3 Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the telephone. 3.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 4 Important Safety Instructions that are covered by the operating instructions. Improper adjustment may require extensive work by a qualified technician to restore the telephone to normal operation. E. If the telephone has been dropped or the case has been damaged. F. If the telephone exhibits a distinct change in performance. 15. Never install telephone wiring during a lightning storm. 16.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 5 Getting Started E N G L I S H Clarity Features Handset 9. Flash Button (FLASH) 1. Handset Visual Ringer 2. Headset Jack 10. Mute Button (MUTE) 3. Dial Pad 11. Redial/Pause Button (RD/P) 4. Handset Charging Contacts 12. Temporary Tone Button (*) 5. Channel Button (CH) 13. Handset Ringer Off/On 6. Talk Button (TALK) 14. BOOST Clarity Power 7. Memory Button (MEM) 15. Volume Control 8.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 6 Getting Started Base Front 1. Visual Ringer 6. Base Ringer Volume Up/Down 2. Charging Contacts 7. Base Ringer Tones 3. Base Antenna 8. Base Ringer On/Off 4. Power LED (RED) 9. Page Button 5.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 7 Getting Started E N G L I S H Base Top End 1. Pulse/Tone 2. BOOST On/Off 3. AC (Electrical) Adapter Jack 4.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 8 Getting Started Connecting Your Telephone Carefully remove your cordless telephone from it’s box. If there is any visible damage, do not attempt to operate this equipment. Return it to the place of purchase. ! USE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE PULSE/TONE BOOST ON/OFF 9VDC 500mA TEL Check to be sure that you have all items that come with your telephone.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 9 Getting Started 4. Plug the adapter into a standard 120v AC power (electrical) outlet. BATTERY CONNECTOR 5. Lift the base’s antenna to a vertical position. BATTERY PACK PLUG 6. Set the PULSE/TONE switch located on the back of the base to correct dialing mode. Please check with your local Phone Company if uncertain of the type of service. 7. Place handset in the cradle to begin initial charging.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 10 Getting Started Handset Battery Charging 1. Place the handset in the base. The CHARGE LED on the base will light RED. 2. After the batteries are fully charged, check for dial tone by pressing TALK on the handset. 3. When the handset battery gets low, there will be two (2) beeps every thirty (30) seconds and the TALK button will flash. If the battery becomes low while you are on a call, you will be disconnected after about two (2) minutes.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 11 Operating Your Telephone Clarity Power Technology Boost On/Off Switch With the Clarity Power feature, the high frequency sounds are amplified more than the low frequency sounds so words are not just louder, but clearer and easier to understand. This switch will enable/disable the reset feature of the Clarity Power button as follows: Clarity Power On/Off Button The Clarity 435 has a CLARITY POWER button that controls the loudness of the receiver.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 12 Operating Your Telephone Base Ringer Headset Jack The base ringer includes ringer volume and tones adjustments which are located on the front of the telephone base. A 2.5mm jack is located on the top of the telephone handset that can be used in conjunction with a headset. RIN OFF GER PAGE ON RINGER RINGER ON VOLUME TONES Adjust the volume of ring by pressing the VOLUME UP or DOWN switch until the desired ring volume is achieved.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 13 Operating Your Telephone Last Number Redial: The last number dialed (up to 22 digits) is stored in the redial memory until another number is dialed. To locate the handset if it is away from the base, press and hold the PAGE button for approximately five (5) seconds. A series of rings will sound for approximately six (6) seconds. Return the handset to the base or press the TALK button to cancel the page. To use this feature: 1. Press the TALK button. 2.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 14 Operating Your Telephone Hearing Aid Compatibility The handset has a special coil inside of it to couple the sound to hearing aids equipped with T-Switches/T-Coils. MEMORY STORAGE Memory Storage Locations The Clarity 435 has 10 indirect (two touch) memory locations on the telephone (0-9) that can be programmed to dial frequently called numbers up to 16 digits. There are also three (3) EMERGENCY BUTTONS located on the handset.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 15 Operating Your Telephone To Dial from Memory: 1. Press the TALK button. 2. Press the MEM button. 3. Press the number on the dial pad (0-9) where the desired number has been stored. 4. The call will automatically dial. 5. Adjust volume and Clarity Power as needed. To Dial From Emergency Storage Location: 1. Press the TALK button. 2. Press the desired EMERGENCY BUTTON. 3. The call will automatically dial. 4. Adjust volume and Clarity Power as needed.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 16 Troubleshooting The unit will not operate/no dial tone: • Verify the TALK Button is lit. • Verify the AC Adapter is securely plugged into the base of the telephone. • Verify the telephone line cord is securely plugged into the wall jack and the telephone. The phone does not ring when you receive a call: • Make sure the RINGER switch on the handset and base are set to ON. • Verify the AC Adapter is securely plugged into the base of the telephone.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 17 Troubleshooting Noise, Static, Interference or Other Calls Heard while Using the Handset: Difficulty in Placing or Receiving Calls: • Try changing channels. • Move closer to the base and try again. • Make sure the base antenna is in an upright position. • If moving closer does not work, you may have lost the security code. • Make sure you are in the usable range of the base station. • Reset code by placing the handset back on the base for 5-10 seconds.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 18 Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules Information a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 19 Regulatory Compliance f) If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact Walker Ameriphone, 1-800-552-3368. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. g) This telephone equipment is not intended to be repaired and it contains no repairable parts.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 20 Regulatory Compliance to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: 1. Where it can be done safely, reorient the receiving television or radio antenna. 2.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 21 Regulatory Compliance E N G L I S H CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electrical inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interference.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 22 Warranty & Service The following warranty and service information applies only to products purchased and used in the U.S. and Canada. For warranty information in other countries, please contact your local retailer or distributor. by this warranty. Telephone companies manufacture different types of equipment and Walker does not warrant that its equipment is compatible with the equipment of a particular phone company.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 23 Warranty & Service How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service, please prepay shipment and return the unit to the appropriate facility listed below. In the United States Walker Service Center 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, Tennessee 37406 Tel.
W435UsrGd_8.
W435UsrGd_8.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 26 Indice Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . .27 Iniciación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características . . . . . . . . . . . . . Conectando su teléfono . . . . . . . Seleccionando la ubicación . . . . Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de la batería . . . . . . Cargando la batería del auricular Vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 .30 .33 .33 .33 .34 .34 .
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 27 Instrucciones Importantes de Seguridad Al utilizar su equipo de teléfono, todas las precauciones básicas siempre deben tomarse a fin de reducir el riesgo de incendio, electrocución y daño a las personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Preste atención y siga las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono. 3.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 28 Instrucciones Importantes de Seguridad 13.Para reducir el riesgo de electrocución, no desarme este teléfono. Abrir o remover las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos y otros riesgos. Un montaje incorrecto puede causar electrocución cuando el aparato se vuelva a usar. 14. Desconecte este producto del enchufe en la pared y consulte con el fabricante en las siguientes circunstancias: A. Cuando el cable o el enchufe se encuentre gastado o dañado. B.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 29 Instrucciones de Seguridad Para Pilas ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si la pila es reemplazada por un tipo de pila incorrecto. Disponga de pilas usadas de acuerdo a las instrucciones. No abra o dañe la pila. El electrolito que se libere es corrosivo y puede causar daños a los ojos y la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 30 Forma De Comenzar Características 9. Botón Destello (FLASH) 1. Antena /Timbrador Visual del Auricular 2. Enchufe del Auricular 3. Teclado 10. Botón Silencio (MUTE) 4. Contactos de Carga del Auricular 12. Botón Tono Temporal (*) 5. Botón Canales (CH) 6. Botón Hablar (TALK) 13. Encendido/ Apagado del Timbrador del Auricular 7. Botón Memoria (MEM) 14. Aumento Potencia Clarity (BOOST) 8. Botones de Almacenaje en Memoria de Números de Emergencia 15.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 31 Forma De Comenzar Comienzo 1. Timbrador Visual 7. Estilo del Timbrador Básico 2. Contactos del Cargador 3. Antena de la Base 8. Timbrador de la Base Encendido/Apagado 4. Energía LED (ROJO) 9. Localiza /ubicar/vocear 5. En Uso/Cargando LED (VERDE) 6.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 32 Forma De Comenzar 1. Pulso / Tono 2. Aumentar Potencia Encender/ Apagar (BOOST ON / OFF) 3. Adaptador de Enchufe (Eléctrico) CA (Corriente Alternada) 4.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 33 Forma De Comenzar Conectando su Teléfono Saque con cuidado su teléfono inalámbrico de la caja. Si existe algún daño visible no intente operar este equipo. Devuélvalo al lugar donde fue adquirido. Verifique que tenga todos los artículos que acompañan al teléfono. Debe contar con: AURICULAR, UNIDAD DE BASE, ADAPTADOR CA, CABLE DE TELÉFONO, SOSTÉN DE CINTURÓN Y GUÍA DE USUARIO. ADVERTENCIA: UTILIZAR ÚNICAMENTE CON FUENTE DE ELECTRICIDAD CLASE 2 9V CC, 500 MA.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 34 Forma De Comenzar 4. Enchufe el adaptador en una salida estándar de electricidad de 120 V. BATTERY CONNECTOR 5. Coloque la antena de la base en posición vertical. 6. Coloque el interruptor PULSO/TONO (PULSE/TONE) ubicado en la parte posterior de la base al modo correcto de marcado. Por favor verifique con su Compañía Local de Teléfono si no está seguro del tipo de servicio. 7. Coloque el Auricular en la horquilla para comenzar a cargarlo.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 35 Forma De Comenzar Cuando la pila del auricular se descarga, se escucharán (2) señales sonoras cada 30 segundos y el botón Talk comenzará a destellar. En caso que la pila se descargue mientras se encuentre en una llamada, será desconectado al término de dos (2) minutos aproximadamente. Termine la llamada y recargue la pila. Para recargar el paquete de pilas, coloque el auricular en la base. 1.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 36 Como Usar su Telefono Tecnología Clarity Power Control de Volumen Con la característica Clarity Power, los sonidos de alta frecuencia se amplifican más que los sonidos de baja frecuencia de manera tal que no solamente las palabras suenan más fuertes, pero también se oyen más claras y fáciles de escuchar y entender. Controla el volumen en el auricular y el audífono. El control provee hasta 15dB de volumen antes de que se active el botón CLARITY POWER.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 37 Como Usar su Telefono APAGADO – Cuando el interruptor Encendido/Apagado del Aumento de Potencia se coloca en Apagado, la función de Aumento de Potencia (Clarity Power) se encontrará Apagada cada vez que se inicia una llamada y el usuario debe apretar el botón Clarity Power para lograr un nivel de amplificación más elevado. Si se cuelga el teléfono el Clarity Power volverá al estado Apagado.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 38 Como Usar su Telefono Mientras está en modo audífono, el volumen del mismo es controlado por el teléfono mientras que el auricular y el micrófono se desconectan. Para hacer el pedido de un Audífono En caso de que desee comprar un audí fono para su Clarity 435, le rogamos se pong en contact con Plantronics al 1-800-544-4660 para determinar la ubicación más cercana a usted.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 39 Como Usar su Telefono mientras esté en pausa, apriete el botón TALK o el de MEM. Para activarla mientras el teléfono esté en uso, oprima cualquier botón. Buscarpersonas/Localizar el auricular Para enviar una señal desde la base al auricular, oprima el botón PAGE ubicado en la base del teléfono. Una serie de timbradas sonarán desde el auricular.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 40 Como Usar su Telefono Como Almacenar Números en la Memoria: 1. Oprima el botón MEM. 2. Dizque el número que desea almacenar. 3. Oprima el botón MEM nuevamente. 4. Oprima el botón de emergencia o el número en el teclado donde desea alma cenar el número. 5. Un bip largo indicará que el proceso de programación ha sido completado. Como Cambiar un Número Almacenado en la Memoria. Reemplaze el número almacenado programando un número nuevo en su lugar.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 41 Como Usar su Telefono Como Discar a Partir de la Ubicación Almacenaje de Números de Emergencia: 1. Oprima el botón TALK. 2. Oprima el número de emergencia deseado. 3. La Llamada discará automáticamente. 4. Ajuste el volumen y Clarity Power según la necesidad. Para Utilizar un Servicio TONO en una Línea de Pulso (Tono Temporal): 1. Dizque el número que desea llamar. 2. Cuando contesta el número, oprima el botón*.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 42 Detectando Problemas La unidad no opera / no hay señal de tono: • Verifique que el botón TALK esté encendido. • Verifique que el adaptador CA se encuentre bien enchufado en la base y el teléfono. • Verifique que la línea de teléfono se encuentre bien enchufada en la pared y el teléfono. • Asegúrese de que la antena de la base se encuentra en posición vertical. • Asegúrese que la pila del auricular se encuentre completamente cargada.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 43 Detectando Problemas • Asegúrese de que la pila del auricular esta completamente cargada. • Intente ubicar la base en otro sitio. • Asegúrese de que el adaptador CA no se encuentre enchufado a la pared con otros artefactos. • Intente colocar la base en otro sitio. El Teléfono No Retiene la Carga: • Asegúrese de que los puntos de con tacto en el auricular y la base se encuentran libres de polvo y suciedad.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 44 Conformidad con los Reglamentos Información Importante para Clientes Parte 68 de Información de Reglamentos de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) a) Este equipo cumple con los requisitos establecidos en la Parte 68 de las Reglas y Reglamentos de la FCC adoptadas por la ACTA (America’s Carriers Telecommunication Associaton – Asociación de Portadores de Telecomunicaciones de América).
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 45 Conformidad con los Reglamentos f) Si se encuentran problemas en el uso de este equipo de teléfono, para reparaciones o información respecto la garantía, le rogamos se ponga encontacto con Walker Ameriphone, 1-800-552-3368. Si el equipo está causando daño al sistema de la red de teléfonos, la compañía de teléfonos puede solicitarle que desconecte el equipo hasta tanto el problema se haya solucionado.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 46 Conformidad con los Reglamentos No obstante, no existe ninguna garantía que la interferencia pueda ocurrir en una estación en particular, lo cual puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 47 Conformidad con los Reglamentos Las reparaciones a equipos certificados deben efectuarse a través de un centro Canadiense de reparaciones autorizado nombrado por el fabricante. Cualquier reparación o modificación efectuada por el usuario de este equipo, así como desperfectos del mismo puede resultar en que la compañía de teléfonos solicite al usuario que desconecte el equipo.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 48 Garantía y Servicio La siguiente información respecto la garantía y el servicio se aplica solamente a productos adquiridos en U.S.A y Canadá. Para información respecto la garantía en otros países le rogamos se comunique con su distribuidor o agente local. Garantía Limitada Walker, una division de Plantronics, Inc.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 49 Garantía y Servicio Otros Derechos por Ley Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un Estado a otro. Como Obtener el Servicio de Garantía Para obtener el servicio de garantía, le rogamos enviar pago por adelantado junto al equipo a la entidad enumerada a continuación: En Estados Unidos Walker Service Center 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, Tennessee 37406 Tel.
W435UsrGd_8.
W435UsrGd_8.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 52 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . .53 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques . . . . . . . . . . Connexion de votre téléphone Choix de l’emplacement . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . Installation de la pile . . . . . . . Chargement de la pile du combiné . . . . . . . . . . . . Durée d’utilisation de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 .56 .59 .59 .59 .60 . . . . .61 . . . .
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 53 Consignes importantes de sécurité Lors de l’utilisation de votre équipement téléphonique, il convient d’appliquer des précautions de base de sécurité pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment : 1. Lisez et toutes les instructions, en vous assurant de les comprendre. 2. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions inscrites sur le téléphone. 3.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 54 Consignes importantes de sécurité dangereuses et à d’autres risques. Un réassemblage incorrect peut entraîner un choc électrique lors du fonctionnement de l’appareil. 14.Dans les cas suivants, débranchez ce produit de la prise murale et confiez l’entretien au fabricant : A. Lorsque le câble d’alimentation ou la fiche sont abîmés. B. Si du liquide a été renversé dans le produit. C. Si le téléphone a été exposé à la pluie ou éclaboussé. D.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 55 Instructions de Sécurité Pour les Piles Conservez ces instructions ATTENTION : Il existe un risque d’explosion si les piles sont remplacées par des piles d’un type incorrect. Jetez les piles usagées suivant les instructions. Pour réduire le risque d’incendie ou de blessure, lisez et suivez ces instructions : Utilisez uniquement le jeu de piles approuvé dans le combiné de votre téléphone sans fil. A.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 56 Pour commencer Caractéristiques 9. Touche de signal clignotant (FLASH) 1. Antenne/Sonnerie visuelle du combiné 2. Connecteur du casque 10. Touche silence (MUTE) 3. Clavier 11. Touche Recomposition/Pause (RD/P) 4. Contacts de chargement du combiné 12. Touche de tonalité temporaire (*) 5. Touche de canal (CH) 13. Contrôle de sonnerie (marche/arrêt) 6. Touche de communication (TALK) 14. BOOST Clarity Power (amplification supplémentaire) 7.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 57 Pour commencer Base 1. Sonnerie visuelle 7. Styles de sonneries de la base 2. Contacts de chargement 8. Contrôle de sonnerie de la base : allumée/éteinte 3. Antenne de la base 4. Témoin d’alimentation (ROUGE) 5. Témoin utilisation et de chargement (VERT) 9. Bouton d’aide pour retrouver le combiné (style téléavertisseur) 6.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 58 Pour commencer 1. Pulse/Tone (Impulsions/fréquences vocale 2. BOOST On/Off (pour permettre ou no l’amplification supplémentaire) 3. Connecteur de l’adaptateur électrique (transformateur) 4.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 59 Pour commencer Connexion de votre téléphone Enlevez votre téléphone sans fil de sa boîte avec précaution. Si vous voyez qu’il est endommagé, n’essayez pas de l’utiliser, mais ramenez-le là où vous l’avez acheté.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 60 Connexion de votre téléphone 4. Raccordez l’adaptateur à une prise électrique standard 120 V alternatif. BATTERY CONNECTOR 5. Mettez l’antenne de la base en position verticale. 6. Mettez le bouton PULSE /TONE (fréquences vocales/impulsions) situé sur l’arrière dans la position corre spondant au mode de composition désiré. Contactez votre compagnie de téléphone en cas de doute sur le type de service. 7.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 61 Connexion de votre téléphone Lorsque la pile du combiné est déchargée, deux (2) bips sonnent toutes les 30 secondes et la touche TALK clignote. Si la pile est déchargée pendant une communication, vous serez déconnecté après environ deux (2) minutes. Achevez la conversation avant et rechargez la pile. Pour recharger l’unité de pile, mettez le combiné dans la base. 1. Assurez-vous que les points de contact sont bien en contact et que le TÉMOIN DE CHARGE est allumé.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 62 Utilisation de votre téléphone Technologie Clarity Power Bouton Boost ON/OFF Avec la technologie Clarity Power, les hautes fréquences sont davantage amplifiées que les basses fréquences, ce qui fait que les paroles ne sont pas simplement plus fortes, mais plus claires et plus compréhensibles.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 63 Utilisation de votre téléphone La touche de sonnerie doit être en position ON pour que le combiné sonne quand vous recevez un appel. RIN GER Sonnerie de la base OFF La sonnerie de la base comporte des réglages de volume de sonnerie et de styles de sonneries, situés sur le haut de la base. Réglez le volume de la sonnerie en appuyant la touche VOLUME UP/DOWN (augmenter/diminuer le volume) jusqu’à ce que vous obteniez le volume désiré.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 64 Utilisation de votre téléphone Mute La touche MUTE (silence) permet à l’utilisateur de mener une conversation privée sans que votre correspondant l’entende. En mode silencieux, la touche TALK clignote alternativement en ROUGE et ORANGE et le microphone du combiné est désactivé. En appuyant de nouveau sur la touche MUTE, vous désactivez la fonction MUTE.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 65 Utilisation de votre téléphone Code de sécurité MÉMOIRE Le code de sécurité empêche que vos conversations de téléphone sans fil soient entendues sur un téléphone connecté à une autre ligne. Une fois que la pile du combiné est entièrement chargée, le combiné va automatiquement sélectionner un code dans 65,000 combinaisons. Le code est changé chaque fois que le combiné est replacé dans la base.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 66 Utilisation de votre téléphone Pressez la touche mémoire qui correspond au numéro à effacer. Un son prolongé indique que l’opération est terminée. NOTA : Pendant la mise en mémoire, la touche TALK clignote en VERT. En cas de panne de secteur, la mémoire est conservée au moins six (6) heures. POUR APPELER OU RECEVOIR DES APPELS Pour appeler : 1. Pressez la touche TALK. Elle va clignoter en VERT. 2. Composez le numéro que vous voulez appeler. 3.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 67 Utilisation de votre téléphone POUR PRENDRE UN APPEL Si le combiné est sur la base : Enlevez le combiné de la base. Ne pressez pas la touche TALK. Vous serez automatiquement connecté. Si le combiné n’est pas sur la base : 1. Pressez la touche TALK. Fin de communication Pour déconnecter la ligne, placez le combiné dans la base ou pressez la touche TALK.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 68 Diagnostic L’appareil ne fonctionne pas/il n’y a pas de tonalité : • Vérifiez que la touche TALK est allumée. • Vérifiez que l’adaptateur électrique est bien connecté à la base et au téléphone. • Vérifiez que le câble de la ligne télé phonique est bien raccordé au connecteur mural et au téléphone. • Assurez-vous que l’antenne de la base est en position verticale. • Assurez-vous que la pile du combiné est entièrement chargée.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 69 Diagnostic • Mettez la base à un autre endroit. • Assurez-vous que l’adaptateur électrique n’est pas raccordé à la même prise murale que d’autres appareils. • Mettez la base à un autre endroit. Le téléphone ne se charge pas : • Assurez-vous que les contacts de chargement du combiné et de la base sont exempts de poussière et de saletés. Nettoyez les contacts avec un chiffon doux.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 70 Conformité à la réglementation Informations importantes pour les clients Informations sur la Partie 68 de la réglementation FCC a) Cet équipement est conforme à la Partie 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. Une étiquette placée sous l’équipement, comportant, entre autres informations, un identifiant de produit au format US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni sur demande à la compagnie de téléphone.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 71 Conformité à la réglementation téléphone peut vous demander de déconnecter l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu. g) Cet équipement téléphonique n’est pas conçu pour être réparé et il ne contient pas de pièces réparables. L’ouverture de l’équipement ou toute tentative de réparation annulent la garantie. Pour l’entretien ou les réparations, appelez le 1-800-552-3368. h) La connexion à des lignes partagées est sujette à des tarifs douaniers.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 72 Conformité à la réglementation encouragé(e) à essayer de corriger l’interférence par un des moyens suivants : Lorsque cela peut être fait en toute sécurité, réorientez l’antenne de télévision ou de radio. Dans la mesure du possible, déplacez la télévision, la radio ou tout autre récepteur par rapport à l’équipement téléphonique. (Ceci augmente la séparation entre l’équipement téléphonique et le récepteur.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 73 Conformité à la réglementation PRÉCAUTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de faire ces connexions lui-même, mais contacter selon le cas le service d’inspection électrique approprié ou un électricien. L’IES (indice d’équivalence de la sonnerie; Ring Equivalence Number : IES) est une indication du nombre maximum de postes pouvant être connectés à une interface téléphonique.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 74 Garantie et Service Après-vente Les informations suivantes sur la garantie et le service après-vente concernent uniquement les produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Pour obtenir des informations sur la garantie dans d’autres pays, veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local. défaut couvert par cette garantie.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 75 Garantie et Service Après-vente Comment obtenir le service de garantie Pour obtenir le service de garantie, veuillez prépayer l’envoi et renvoyer l’appareil à l’adresse appropriée : Aux États-Unis Walker Service Center 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, Tennessee 37406 Tél. : (423) 622-7793 ou (800) 426-3738 Téléc. : (423) 622-7646 ou (800) 325-8871 Au Canada Centre de réparations Plantronics 1455, boulevard Pitfield Saint-Laurent Québec H4S 1G3 Tél.
W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 1 Clarity A Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com ©2003 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Amplifying Your Life, Clarity, Clarity Power Control and Walker are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Rev.